ما هي ترجمة نص Azure؟
ترجمة نص Azure هي ميزة REST API المستندة إلى السحابة لخدمة المترجم التي تستخدم تقنية الترجمة الآلية العصبية لتمكين ترجمة نصية سريعة ودقيقة من المصدر إلى الهدف في الوقت الفعلي عبر جميع اللغات المدعومة. في هذه النظرة العامة، ستتعرف على كيفية تمكين واجهات برمجة تطبيقات REST لترجمة النص من إنشاء حلول ذكية للتطبيقات وسير العمل.
تحتوي وثائق الترجمة النصية على أنواع المقالات التالية:
- Quickstarts. تعليمات البدء لإرشادك خلال تقديم طلبات إلى الخدمة.
- أدلة إرشادية إرشادات الوصول إلى الخدمة واستخدامها بطرق أكثر تحديدًا أو تخصيصًا.
- مقالات مرجعية. وثائق عن واجهة برمجة التطبيقات REST والمحتوى المستند إلى لغات البرمجة.
ميزات ترجمة النص
تدعم ترجمة النص الأساليب التالية:
اللغات. ترجع قائمة باللغات المدعومة في عمليات الترجمةو النقل الحرفيو البحث في القاموس. لا يتطلب هذا الطلب مصادقة؛ ما عليك سوى نسخ ولصق طلب GET التالي في Postman أو أداة واجهة برمجة التطبيقات أو متصفحك المفضل:
https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0
ترجمة. يقدم نص أحادي اللغة المصدر إلى نصوص بعدد من اللغات الهدف بطلب واحد.
النقل الحرفي. تحويل أحرف لغة مصدر إلى الأحرف المقابلة لها في اللغة الهدف.
اكتشاف. يرجع رمز المصدر للغة التعليمات البرمجية ومتغير منطقي يشير إلى ما إذا كانت اللغة المكتشفة مدعومة لترجمة النص والنقل الحرفي.
إشعار
يمكنك ترجمة النص، والنقل الحرفي واكتشافه باستخدام استدعاء REST API واحد.
البحث في القاموس. يرجع كلمات مكافئة للمصطلح المصدر باللغة الهدف.
مثال القاموس يرجع تركيبات نحوية وأمثلة سياقية للزوج المكون من المصطلح المصدر والمصطلح الهدف.
خيارات نشر الترجمة النصية
إضافة ترجمة نصية إلى المشاريع والتطبيقات باستخدام الموارد التالية:
الوصول إلى خدمة المترجم المستندة إلى السحابة عبر REST API، المتوفرة في Azure.
استخدم طلب ترجمةمن REST API مع حاوية Docker لترجمة النص.
هام
لاستخدام حاوية المترجم، يجب إكمال وإرسال تطبيق خدمات Azure الذكاء الاصطناعي لنموذج طلب الخدمات عبر الإنترنت عبر البوابة والموافقة عليه للحصول على حق الوصول إلى الحاوية.
تدعم صورة الحاوية المترجم ميزات محدودة مقارنة بما تتيحه السحابة.
موقع البيانات
يعتمد موقع بيانات الترجمة النصية على منطقة Azure حيث تم إنشاء مورد المترجم الخاص بك:
موقع بيانات الترجمة النصية
✔️ الميزة: نص المترجم
نقطة نهاية الخدمة | طلب مركز بيانات المعالجة |
---|---|
عمومي (مستحسن):api.cognitive.microsofttranslator.com |
أقرب مركز بيانات متوفر. |
الامريكتين:api-nam.cognitive.microsofttranslator.com |
شرق الولايات المتحدة 2 • غرب الولايات المتحدة 2 |
آسيا والمحيط الهادئapi-apc.cognitive.microsofttranslator.com : |
شرق اليابان • جنوب شرق آسيا |
أوروبا (باستثناء سويسرا):api-eur.cognitive.microsofttranslator.com |
فرنسا الوسطى • غرب أوروبا |
سويسرا: لمزيد من المعلومات، راجعنقاط نهاية خدمة سويسرا. |
شمال سويسرا • غرب سويسرا |
نقاط نهاية خدمة سويسرا
يمكن للعملاء الذين لديهم مورد موجود في شمال سويسرا أو غرب سويسرا التأكد من تقديم طلبات واجهة برمجة تطبيقات النص الخاصة بهم داخل سويسرا. للتأكد من معالجة الطلبات في سويسرا، قم بإنشاء مورد المترجم في Resource region
Switzerland North
أو Switzerland West
، ثم استخدم نقطة النهاية المخصصة للمورد في طلبات واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بك.
على سبيل المثال: إذا قمت بإنشاء مورد المترجم في مدخل Microsoft Azure باستخدام Resource region
as Switzerland North
واسم المورد الخاص بك هو my-swiss-n
، فإن نقطة النهاية المخصصة هي https​://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com
. وطلب عينة للترجمة هو:
// Pass secret key and region using headers to a custom endpoint
curl -X POST "https://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?to=fr" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key: xxx" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region: switzerlandnorth" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello'}]" -v
المترجم المخصصة غير متوفرة حاليا في سويسرا.
البدء في الترجمة النصية
هل أنت جاهز للبدء؟
احصل على مفاتيح الوصول ونقطة نهاية واجهة برمجة التطبيقات. مطلوب URL نقطة النهاية ومفتاح للقراءة فقط للمصادقة.
استكشف حالات التشغيل السريع واعرض حالات الاستخدام وعينات التعليمات البرمجية للغات البرمجة التالية:
الخطوات التالية
التعمق في واجهة برمجة تطبيقات REST لترجمة النص: