استيراد كيان مترجم ونص حقل إلى تطبيق

ينطبق على PowerApps وDynamics 365 (على الإنترنت)، الإصدار 9.x

إذا كان لديك كيان مخصص أو نص حقل مخصص، مثل تسميات الحقول أو قيم القوائم المنسدلة، فيمكنك تقديم هذا النص المخصص إلى المستخدمين في مؤسستك، والذين لا يعملون بإصدار اللغة الأساسية من بيئتك بهذا النص المخصص بلغتهم. ولإجراء ذلك، يجب تصدير سلاسل النصوص لكل التخصيصات الخاصة بك وبالتالي يمكن ترجمتها للغات التي تستخدمها في مؤسستك.

بعد الترجمة، تحتاج إلى استيراد السلاسل النصية المترجمة في بيئتك قبل أن يتمكن المستخدمون من الاستفادة من التغييرات.

هام

  • يجب أن يكون الملف الذي تقوم باستيراده ملفاً مضغوطاً يحتوي على CrmTranslations.xml وملف [Content_Types].xml في الجذر.
  • لا يمكنك استيراد النص المترجم الذي يزيد عدد أحرفه عن 500 حرف. إذا زاد حجم أي من العناصر الموجودة في ملف الترجمة الخاص بك عن 500 حرف، ستفشل عملية الاستيراد. إذا فشلت عملية الاستيراد، راجع السطر الذي تسبب في الفشل في الملف وقم بتقليل عدد الحروف وحاول الاستيراد مرة أخرى. لاحظ أيضاً أنه بعد استيراد النص المترجم، يجب أن تقوم بإعادة نشر التخصيصات.
  1. تأكد من أنك تتمتع بدور أمان "مسؤول النظام" أو "مخصص النظام" أو لديك الأذونات المكافئة.

  2. في مستكشف الحلول، ضمن شريط الأدوات إجراءات، حدد استيراد الترجمات.

  3. في مربع الحوار استيراد نص مترجم، حدد الملف الذي يحتوي على النص المترجم، ثم حدد استيراد.

  4. عند استكمال عملية الاستيراد، حدد إغلاق.

ملاحظة

يمكن أن يتسبب نشر التخصيصات في التداخل مع عملية النظام المعتادة. ونوصي بجدولة النشر عندما يكون ذلك أقل تعطيلاً للمستخدمين.

أدوات المجتمع

يمثلمترجم سهل أداة قام مجتمع XrmToolBox بتطويرها لـ Dynamics 365 Customer Engagement. استخدام "المترجم السهل" لتصدير واستيراد الترجمات باستخدام المعلومات السياقية.

ملاحظة

أدوات المجتمع غير معتمدة بواسطة Microsoft Dynamics. إذا كان لديك أي أسئلة حول الأداة، يُرجى الاتصال بالناشر. للحصول على مزيد من المعلومات: XrmToolBox.

راجع أيضًا

تصدير كيان مخصص ونص حقل للترجمة