Rychlý Start: Začínáme s Translator

v tomto rychlém startu se naučíte používat službu Translator přes REST. Začínáte základními příklady a přejdete na některé základní možnosti konfigurace, které se běžně používají během vývoje, včetně těchto:

Požadavky

  • Předplatné Azure – Vytvořte si ho zdarma .

  • jakmile budete mít předplatné Azure, vytvořte v Azure Portal prostředek Translator , abyste získali svůj klíč a koncový bod. Po nasazení vyberte Přejít k prostředku.

    • k připojení aplikace k Translator službě budete potřebovat klíč a koncový bod z prostředku. Svůj klíč a koncový bod vložíte do níže uvedeného kódu později v rychlém startu. Tyto hodnoty najdete na Azure Portal klíčích a na stránce koncového bodu :

      Snímek obrazovky: klávesy Azure Portal a stránku koncového bodu.

  • K vyzkoušení služby můžete použít bezplatnou cenovou úroveň (F0) a upgradovat ji později na placenou úroveň pro produkční prostředí.

Nastavení platformy

Hlavičky

při volání služby Translator přes REST budete muset zajistit, aby byly v každé žádosti zahrnuté následující hlavičky. Nedělejte si starosti, v následujících oddílech zahrneme hlavičky do vzorového kódu.

Hlavičky Description
Ověřovací hlavičky (y) Požadovaná hlavička žádosti
Ocp-Apim-Subscription-Key

Požadovaná hlavička žádosti, pokud se používá prostředek Cognitive Services. volitelné, pokud používáte prostředek Translator..
Ocp-Apim-Subscription-Region

Podívejte se na dostupné možnosti ověřování.
Typ obsahu Požadovaná hlavička žádosti
Určuje typ obsahu datové části.
Přijatá hodnota je application/json; charset=UTF-8 .
Délka obsahu Požadovaná hlavička žádosti
Délka textu žádosti
X – ClientTraceId Volitelné.
Identifikátor GUID generovaný klientem pro jednoznačnou identifikaci požadavku. Tuto hlavičku můžete vynechat, pokud zahrnete ID trasování do řetězce dotazu pomocí parametru dotazu s názvem ClientTraceId .

Keys and endpoints (Klíče a koncové body)

Ukázky na této stránce využívají pevně zakódované klíče a koncové body pro jednoduchost. Nezapomeňte odebrat klíč z kódu, až budete hotovi, a nikdy ho zveřejnit. V případě produkčního prostředí zvažte použití zabezpečeného způsobu ukládání a přístupu k vašim přihlašovacím údajům. Další informace najdete v článku o zabezpečení Cognitive Services.

Přeložení textu

základní provozní operace služby Translator slouží k překladu textu. V této části vytvoříte požadavek, který přijímá jeden zdroj ( from ) a poskytuje dva výstupy ( to ). Pak zkontrolujeme některé parametry, které lze použít k úpravě požadavku i odpovědi.

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION";
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // Input and output languages are defined as parameters.
        string route = "/translate?api-version=3.0&from=en&to=de&to=it";
        string textToTranslate = "Hello, world!";
        object[] body = new object[] { new { Text = textToTranslate } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď:

[
    {
        "translations": [
            {
                "text": "Hallo Welt!",
                "to": "de"
            },
            {
                "text": "Salve, mondo!",
                "to": "it"
            }
        ]
    }
]

Rozpoznání jazyka

pokud víte, že budete potřebovat překlad, ale neznáte jazyk textu, který se pošle službě Translator, můžete použít operaci detekce jazyka. Je k dispozici více než jeden způsob, jak identifikovat zdrojový textový jazyk. V této části se dozvíte, jak používat detekci jazyka pomocí translate koncového bodu a detect koncového bodu.

Detekovat zdrojový jazyk během překladu

pokud nezadáte from parametr do žádosti o překlad, služba Translator se pokusí zjistit jazyk zdrojového textu. V odpovědi získáte zjištěný jazyk ( language ) a hodnocení spolehlivosti ( score ). Nejblíže k score znamená, 1.0 že dojde ke zvýšení jistoty, že je zjišťování správné.

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION";
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // Output languages are defined as parameters, input language detected.
        string route = "/translate?api-version=3.0&to=de&to=it";
        string textToTranslate = "Hello, world!";
        object[] body = new object[] { new { Text = textToTranslate } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Zjistil (a) jsem zdrojový jazyk během překladu , u kterého došlo k problému .

Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď:

[
    {
        "detectedLanguage": {
            "language": "en",
            "score": 1.0
        },
        "translations": [
            {
                "text": "Hallo Welt!",
                "to": "de"
            },
            {
                "text": "Salve, mondo!",
                "to": "it"
            }
        ]
    }
]

Detekovat zdrojový jazyk bez překladu

je možné použít službu Translator k detekci jazyka zdrojového textu bez provádění překladu. K tomu použijete /detect koncový bod.

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION";    
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // Just detect language
        string route = "/detect?api-version=3.0";
        string textToLangDetect = "Ich würde wirklich gern Ihr Auto um den Block fahren ein paar Mal.";
        object[] body = new object[] { new { Text = textToLangDetect } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Při použití /detect koncového bodu bude odpověď zahrnovat alternativní zjišťování a pomůže vám zjistit, jestli se pro všechny zjištěné jazyky podporují překlady a převody. Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď:

[

    {

        "language": "de",

        "score": 1.0,

        "isTranslationSupported": true,

        "isTransliterationSupported": false

    }

]

Transliterace textu

Převádění je proces převodu slova nebo fráze ze skriptu (abecedy) z jednoho jazyka na jiný v závislosti na fonetické podobnosti. Například můžete použít převod "สวัสดี" ( thai ) na "sawatdi" ( latn ). Je k dispozici více než jeden způsob, jak provést překonávání. V této části se dozvíte, jak používat detekci jazyka pomocí translate koncového bodu a transliterate koncového bodu.

Přepisy během překladu

Pokud přecházíte do jazyka, který používá jinou abecedu (nebo fonémy) než váš zdroj, možná budete potřebovat překládání. V tomto příkladu přeložíme "Hello" z angličtiny do thajského. Kromě získání překladu v thajštině získáte přeložení přeložené fráze pomocí abecedy latinky.

Chcete-li získat mezihodnotu z translate koncového bodu, použijte toScript parametr.

Poznámka

Úplný seznam dostupných jazyků a možností pro přeplňování najdete v tématu Podpora jazyků.

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION";    
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // Output language defined as parameter, with toScript set to latn
        string route = "/translate?api-version=3.0&to=th&toScript=latn";
        string textToTransliterate = "Hello";
        object[] body = new object[] { new { Text = textToTransliterate } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď. Mějte na paměti, že odpověď z translate koncového bodu zahrnuje zjištěný zdrojový jazyk s hodnocením spolehlivosti, překladem pomocí abecedy výstupního jazyka a mezičástmi pomocí abecedy latinky.

[
    {
        "detectedLanguage": {
            "language": "en",
            "score": 1.0
        },
        "translations": [
            {
                "text": "สวัสดี",
                "to": "th",
                "transliteration": {
                    "script": "Latn",
                    "text": "sawatdi"
                }
            }
        ]
    }
]

Přepis bez překladu

Pomocí transliterate koncového bodu můžete také získat mezihodnotu. Při použití koncového bodu mezijazyku musíte zadat zdrojový jazyk ( language ), zdrojový skript/abecedu ( fromScript ) a výstupní skript/abeceda ( toScript ) jako parametry. V tomto příkladu budeme pro สวัสดี získat přenáší.

Poznámka

Úplný seznam dostupných jazyků a možností pro přeplňování najdete v tématu Podpora jazyků.

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION";   
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // For a complete list of options, see API reference.
        // Input and output languages are defined as parameters.
        string route = "/translate?api-version=3.0&to=th&toScript=latn";
        string textToTransliterate = "Hello";
        object[] body = new object[] { new { Text = textToTransliterate } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď. Na rozdíl od volání translate koncového bodu transliterate vrátí pouze script výstup a text .

[
    {
        "script": "latn",
        "text": "sawatdi"
    }
]

Získat délku věty

pomocí služby Translator můžete získat počet znaků pro větu nebo řadu vět. Odpověď se vrátí jako pole s počty znaků pro každou zjištěnou větu. Délku věty můžete získat pomocí translate breaksentence koncových bodů a.

Získání délky věty během překladu

Můžete získat počty znaků pro zdrojový text i pro výstup překladu pomocí translate koncového bodu. Chcete-li vrátit délku věty ( srcSenLen a transSenLen ), je nutné nastavit includeSentenceLength parametr na True .

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION";   
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // Include sentence length details.
        string route = "/translate?api-version=3.0&to=es&includeSentenceLength=true";
        string sentencesToCount = 
                "Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren't sure? That's fine.";
        object[] body = new object[] { new { Text = sentencesToCount } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď. Kromě zjištěného zdrojového jazyka a překladu získáte počty znaků pro každou zjištěnou větu jak pro zdroj ( srcSentLen ), tak pro překlad ( transSentLen ).

[
    {
        "detectedLanguage": {
            "language": "en",
            "score": 1.0
        },
        "translations": [
            {
                "sentLen": {
                    "srcSentLen": [
                        44,
                        21,
                        12
                    ],
                    "transSentLen": [
                        48,
                        18,
                        10
                    ]
                },
                "text": "¿Puedes decirme cómo llegar a la estación Penn? ¿No estás seguro? Está bien.",
                "to": "es"
            }
        ]
    }
]

Získat délku věty bez překladu

služba Translator také umožňuje žádat o délku věty bez překladu pomocí breaksentence koncového bodu.

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION";   
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // Only include sentence length details.
        string route = "/breaksentence?api-version=3.0";
        string sentencesToCount = 
                "Can you tell me how to get to Penn Station? Oh, you aren't sure? That's fine.";
        object[] body = new object[] { new { Text = sentencesToCount } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď. Na rozdíl od volání translate koncového bodu breaksentence vrátí pouze počty znaků pro zdrojový text v poli s názvem sentLen .

[
    {
        "detectedLanguage": {
            "language": "en",
            "score": 1.0
        },
        "sentLen": [
            44,
            21,
            12
        ]
    }
]

Vyhledávání slovníku (Alternativní překlady)

U koncového bodu můžete získat alternativní překlady slova nebo fráze. Například při překladu slova "žraločí" z en na es , tento koncový bod vrátí "Tiburón" i "Escualo".

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION"; 
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // See many translation options
        string route = "/dictionary/lookup?api-version=3.0&from=en&to=es";
        string wordToTranslate = "shark";
        object[] body = new object[] { new { Text = wordToTranslate } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď. Pojďme to rozdělit, protože JSON je složitější než některé další příklady v tomto článku. translationsPole obsahuje seznam překladů. Každý objekt v tomto poli obsahuje hodnocení spolehlivosti ( confidence ), text optimalizovaný pro zobrazení koncového uživatele ( displayTarget ), normalizovaný text ( normalizedText ), část řeči ( posTag ) a informace o předchozím překladu ( backTranslations ). Další informace o odpovědi najdete v tématu vyhledávání slovníku .

[
    {
        "displaySource": "shark",
        "normalizedSource": "shark",
        "translations": [
            {
                "backTranslations": [
                    {
                        "displayText": "shark",
                        "frequencyCount": 45,
                        "normalizedText": "shark",
                        "numExamples": 0
                    }
                ],
                "confidence": 0.8182,
                "displayTarget": "tiburón",
                "normalizedTarget": "tiburón",
                "posTag": "OTHER",
                "prefixWord": ""
            },
            {
                "backTranslations": [
                    {
                        "displayText": "shark",
                        "frequencyCount": 10,
                        "normalizedText": "shark",
                        "numExamples": 1
                    }
                ],
                "confidence": 0.1818,
                "displayTarget": "escualo",
                "normalizedTarget": "escualo",
                "posTag": "NOUN",
                "prefixWord": ""
            }
        ]
    }
]

Příklady slovníku (překlady v kontextu)

Po provedení vyhledávání slovníku můžete předat zdrojový text a překlad do dictionary/examples koncového bodu a získat tak seznam příkladů, které znázorňují oba výrazy v kontextu věty nebo fráze. Sestavení v předchozím příkladu použijete normalizedText a normalizedTarget z odpovědi vyhledávání slovníku jako text a v translation uvedeném pořadí. fromJsou vyžadovány parametry zdrojového jazyka () a výstupu Target ( to ).

using System;
using System.Net.Http;
using System.Text;
using System.Threading.Tasks;
using Newtonsoft.Json; // Install Newtonsoft.Json with NuGet

class Program
{
    private static readonly string subscriptionKey = "YOUR-SUBSCRIPTION-KEY";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/";

    // Add your location, also known as region. The default is global.
    // This is required if using a Cognitive Services resource.
    private static readonly string location = "YOUR_RESOURCE_LOCATION"; 
    
    static async Task Main(string[] args)
    {
        // See examples of terms in context
        string route = "/dictionary/examples?api-version=3.0&from=en&to=es";
        object[] body = new object[] { new { Text = "Shark",  Translation = "tiburón" } } ;
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);
    
        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", subscriptionKey);
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);
    
            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

Po úspěšném volání by se měla zobrazit následující odpověď. Další informace o odpovědi najdete v tématu vyhledávání slovníku .

[
    {
        "examples": [
            {
                "sourcePrefix": "More than a match for any ",
                "sourceSuffix": ".",
                "sourceTerm": "shark",
                "targetPrefix": "Más que un fósforo para cualquier ",
                "targetSuffix": ".",
                "targetTerm": "tiburón"
            },
            {
                "sourcePrefix": "Same with the mega ",
                "sourceSuffix": ", of course.",
                "sourceTerm": "shark",
                "targetPrefix": "Y con el mega ",
                "targetSuffix": ", por supuesto.",
                "targetTerm": "tiburón"
            },
            {
                "sourcePrefix": "A ",
                "sourceSuffix": " ate it.",
                "sourceTerm": "shark",
                "targetPrefix": "Te la ha comido un ",
                "targetSuffix": ".",
                "targetTerm": "tiburón"
            }
        ],
        "normalizedSource": "shark",
        "normalizedTarget": "tiburón"
    }
]

Řešení potíží

Běžné stavové kódy HTTP

Stavový kód HTTP Popis Možný důvod
200 OK Požadavek byl úspěšný.
400 Chybný požadavek Povinný parametr chybí, je prázdný nebo má hodnotu null. Nebo hodnota předaná buď požadovanému, nebo volitelnému parametru není platná. Běžným problémem je záhlaví, které je příliš dlouhé.
401 Neautorizováno Požadavek není autorizovaný. Zkontrolujte, jestli je klíč předplatného nebo token platný a ve správné oblasti. Viz také ověřování.
429 Příliš mnoho žádostí Překročili jste kvótu nebo míru požadavků povolených pro vaše předplatné.
502 Chybná brána Problém v síti nebo na straně serveru. Může také označovat neplatné hlavičky.

Uživatelé jazyka Java

Pokud dochází k problémům s připojením, může to být tím, že vypršela platnost certifikátu protokolu SSL. Pokud chcete tento problém vyřešit, nainstalujte do svého privátního úložiště DigiCertGlobalRootG2. CRT .

Další kroky