Sdílet prostřednictvím


Revize lokalizovatelnosti

Posouzení lokalizovatelnosti je přechodný krok při vývoji aplikace připravené na světě. Ověřuje, že globalizovaná aplikace je připravená k lokalizaci a identifikuje veškerý kód nebo jakékoli aspekty uživatelského rozhraní, které vyžadují zvláštní zpracování. Tento krok také pomáhá zajistit, aby proces lokalizace nezavedl do vaší aplikace žádné funkční vady. Když byly vyřešeny všechny problémy vyvolané kontrolou lokalizovatelnosti, je vaše aplikace připravená na lokalizaci. Pokud je kontrola lokalizovatelnosti důkladná, neměli byste během procesu lokalizace upravovat žádný zdrojový kód.

Kontrola lokalizovatelnosti se skládá z následujících tří kontrol:

Implementace doporučení globalizace

Pokud jste navrhli a vyvinuli aplikaci s ohledem na lokalizaci a pokud jste postupovali podle doporučení probíraných v článku globalizace , kontrola lokalizovatelnosti bude do značné míry průchodem kontroly kvality. Jinak byste během této fáze měli zkontrolovat a implementovat doporučení pro globalizaci a opravit chyby ve zdrojovém kódu, které brání lokalizaci.

Zpracování funkcí citlivých na jazykovou verzi

.NET neposkytuje programovou podporu v řadě oblastí, které se výrazně liší podle jazykové verze. Ve většině případů musíte napsat vlastní kód pro zpracování oblastí funkcí, jako je následující:

  • Adresy

  • Telefonní čísla

  • Formáty papíru

  • Měrné jednotky používané pro délky, váhy, plochu, objem a teploty

    I když .NET nenabízí integrovanou podporu pro převod mezi měrovými jednotkami, můžete pomocí RegionInfo.IsMetric vlastnosti určit, jestli konkrétní země nebo oblast používá systém metrik, jak ukazuje následující příklad.

    using System;
    using System.Globalization;
    
    public class Example
    {
       public static void Main()
       {
          string[] cultureNames = { "en-US", "en-GB", "fr-FR",
                                    "ne-NP", "es-BO", "ig-NG" };
          foreach (var cultureName in cultureNames) {
             RegionInfo region = new RegionInfo(cultureName);
             Console.WriteLine("{0} {1} the metric system.", region.EnglishName,
                               region.IsMetric ? "uses" : "does not use");
          }
       }
    }
    // The example displays the following output:
    //       United States does not use the metric system.
    //       United Kingdom uses the metric system.
    //       France uses the metric system.
    //       Nepal uses the metric system.
    //       Bolivia uses the metric system.
    //       Nigeria uses the metric system.
    
    Imports System.Globalization
    
    Module Example
        Public Sub Main()
            Dim cultureNames() As String = {"en-US", "en-GB", "fr-FR",
                                             "ne-NP", "es-BO", "ig-NG"}
            For Each cultureName In cultureNames
                Dim region As New RegionInfo(cultureName)
                Console.WriteLine("{0} {1} the metric system.", region.EnglishName,
                                  If(region.IsMetric, "uses", "does not use"))
            Next
        End Sub
    End Module
    ' The example displays the following output:
    '       United States does not use the metric system.
    '       United Kingdom uses the metric system.
    '       France uses the metric system.
    '       Nepal uses the metric system.
    '       Bolivia uses the metric system.
    '       Nigeria uses the metric system.
    

Otestování aplikace

Před lokalizací aplikace byste ji měli otestovat pomocí mezinárodních dat v mezinárodních verzích operačního systému. I když se většina uživatelského rozhraní v tomto okamžiku nebude lokalizovat, budete moci detekovat problémy, jako je například následující:

  • Serializovaná data, která nekonstruují správně napříč verzemi operačního systému.

  • Číselná data, která neodráží konvence aktuální jazykové verze. Například čísla mohou být zobrazena s nepřesnými oddělovači skupin, oddělovači desetinných míst nebo symboly měny.

  • Data data data a času, která neodráží konvence aktuální jazykové verze. Například čísla představující měsíc a den se můžou zobrazit v nesprávném pořadí, oddělovače kalendářních dat můžou být nesprávné nebo informace o časovém pásmu můžou být nesprávné.

  • Prostředky, které nelze najít, protože jste neidentiovali výchozí jazykovou verzi vaší aplikace.

  • Řetězce, které jsou zobrazeny v neobvyklém pořadí pro konkrétní jazykovou verzi.

  • Porovnání řetězců nebo porovnání rovnosti, které vrací neočekávané výsledky

Pokud jste postupovali podle doporučení globalizace při vývoji aplikace, správně zpracovávali funkce citlivé na jazykovou verzi a identifikovali a vyřešili problémy lokalizace, které vznikly během testování, můžete přejít k dalšímu kroku Lokalizace.

Viz také