HoloLens-Hardware (1. Generation)HoloLens (1st gen) hardware

Microsoft HoloLens (1st Generation)

Microsoft HoloLens (1st Gen) ist der weltweit erste vollständig ungefesselte holographische Computer.Microsoft HoloLens (1st gen) is the world's first fully untethered holographic computer. HoloLens definiert Personal Computing durch holographische Erfahrungen neu, um Sie auf neue Art und Weise zu ermächtigen.HoloLens redefines personal computing through holographic experiences to empower you in new ways. HoloLens kombiniert modernste Optik und Sensoren, um 3D-Hologramme an die reale Welt um Sie herum zu liefern.HoloLens blends cutting-edge optics and sensors to deliver 3D holograms pinned to the real world around you.

HoloLens-KomponentenHoloLens components

Bild, das den Inhalt des Felds anzeigt

Ihr HoloLens umfasst die folgenden Features:Your HoloLens includes the following features:

  • Visier.Visor. Enthält die HoloLens-Sensoren und -Anzeigen.Contains the HoloLens sensors and displays. Sie können das Visier während des Tragens des HoloLens nach oben drehen.You can rotate the visor up while you are wearing the HoloLens.
  • Stirnband.Headband. Zum Aufsetzen der HoloLens verwenden Sie das Einstellrad, um das Stirnband zu erweitern.To put the HoloLens on, use the adjustment wheel to expand the headband. Ziehen Sie das Einstellrad an der richtigen Stelle an, bis das HoloLens angenehm ist.With the HoloLens in place, tighten the adjustment wheel until the headband is comfortable.
  • Tasten für Helligkeit.Brightness buttons. Wenn Sie das HoloLens tragen, befinden sich die Helligkeits Schaltflächen auf der linken Seite des Geräts.When you're wearing the HoloLens, the brightness buttons are on the left side of the device.
  • Tasten für Lautstärke.Volume buttons. Wenn Sie das HoloLens tragen, befinden sich die Lautstärketasten auf der rechten Seite des Geräts.When you're wearing the HoloLens, the volume buttons are on the right side of the device.
  • Geräte Arme.Device arms. Wenn Sie Ihr HoloLens aufnehmen, anziehen oder abnehmen, können Sie es immer mit den Geräte Armen befassen oder halten.When you pick up, put on, or take off your HoloLens, always grasp or hold it by the device arms.

Inhalt der VerpackungIn the box

Das HoloLens-Feld enthält die folgenden Elemente:The HoloLens box contains the following items:

  • Nasenpolster.Nose pads. Wählen Sie ein nasenpolster, das in die Nasenform passt und Ihre Brille beherbergt.Select a nose pad that fits the shape of your nose and accommodates your eyewear.
  • Oberer Riemen.Overhead strap. Wenn Sie das HoloLens während der Bewegung tragen, verwenden Sie den Tragegurt, um das Gerät in Position zu halten.When you're wearing the HoloLens while you move around, use the overhead strap to help keep the device in place. Wenn Sie das HoloLens für längere Zeiträume tragen, kann die Verwendung des Trageriemens dazu führen, dass das Gerät angenehmer zu tragen ist.Additionally, if you're wearing the HoloLens for extended periods, using the overhead strap may make the device more comfortable to wear.
  • Micro-USB-Kabel.Micro USB cable. Verwenden Sie das Micro-USB-Kabel, um Ihr HoloLens mit dem Netzteil zu verbinden, um es zu laden, oder verwenden Sie es, um Ihr HoloLens mit Ihrem Computer zu verbinden.Use the micro-USB cable to connect your HoloLens to the power supply for charging, or use it to connect your HoloLens to your computer.
  • Netzteil.Power supply. Wird an eine Steckdose angeschlossen.Plugs into a power outlet.
  • Mikrofasertuch.Microfiber cloth. Verwenden Sie das Tuch, um Ihr HoloLens-Visier zu reinigen.Use the cloth to clean your HoloLens visor.

Tipp

Der Clicker wird mit HoloLens (1st Generation) in einem separaten Feld ausgeliefert.The clicker ships with HoloLens (1st Gen), in a separate box.

Details zur EnergieversorgungPower Supply details

Die in der Lieferung des Geräts enthaltene Stromversorgung und das USB-Kabel sind die beste Methode zum Aufladen.The power supply and the USB cable that come with the device are the best supported mechanism for charging. Die Stromversorgung ist ein 18-W-Ladegerät.The power supply is an 18W charger. Sie liefert 9V bei 2a.It supplies 9V at 2A.

Die Lade- und Geschwindigkeitsrate kann je nach Umgebung, in der das Gerät ausgeführt wird, variieren.Charging rate and speed may vary depending on the environment in which the device is running.

Um den Prozentsatz der internen Akkuladedauer beizubehalten bzw. zu verbessern, während das Gerät eingeschaltet ist, muss es mindestens mit einem 15-W-Ladegerät verbunden sein.In order to maintain/advance Internal Battery Charge Percentage while the device is on, it must be connected minimum to a 15W charger.

GerätespezifikationenDevice specifications

AnzeigeDisplay

HoloLens hat durchgesehene holographische Objektive

OptikOptics Durchsichtige holographische Linsen (Wellenleiter)See-through holographic lenses (waveguides)
Holographische AuflösungHolographic resolution 2 HD 16:9-Lichtmaschinen, die 2,3 m Gesamt Lichtpunkte produzieren2 HD 16:9 light engines producing 2.3M total light points
Holographische DichteHolographic density \ >2.5 k Strahler (Lichtpunkte pro Radiant)>2.5k radiants (light points per radian)
Augenbasiertes RenderingEye-based rendering Automatische Pupillen-Entfernungs KalibrierungAutomatic pupillary distance calibration

SensorenSensors

HoloLens verfügt über Sensoren zum Verständnis der Umgebung und der Benutzeraktionen.

  • 1 Trägheits Maßeinheit (IMU)1 inertial measurement unit (IMU)
  • 4 Umgebung: Grundlegendes zu Kameras4 environment understanding cameras
  • 1 tiefen Kamera1 depth camera
  • 1-Megapixel-Foto/HD-Videokamera1 2MP photo / HD video camera
  • Mixed Reality-AufnahmeMixed reality capture
  • 4 Mikrofone4 microphones
  • 1 Umgebungslichtsensor1 ambient light sensor

Eingabe, Ausgabe und KonnektivitätInput, output, and connectivity

  • Integrierte LautsprecherBuilt-in speakers
  • Audio 3,5 mm KlinkeAudio 3.5mm jack
  • Lautstärke nach oben/untenVolume up/down
  • Helligkeit nach oben/untenBrightness up/down
  • NetzschalterPower button
  • Batteriestatus-LEDsBattery status LEDs
  • Wi-Fi 802.11 ACWi-Fi 802.11ac
  • Micro USB 2,0Micro USB 2.0
  • Bluetooth 4,1 LeBluetooth 4.1 LE

LeistungPower

  • AkkulaufzeitBattery Life
  • 2-3 Stunden der aktiven Nutzung2-3 hours of active use
  • Bis zu 2 Wochen Standby-ZeitUp to 2 weeks of standby time
  • Voll funktionsfähig beim AufladenFully functional when charging
  • Passiv gekühlt (keine Ventilatoren)Passively cooled (no fans)

ProzessorenProcessors

Die Hauptplatine für Microsoft HoloLens

  • Intel 32-Bit-Architektur mit TPM 2,0-UnterstützungIntel 32-bit architecture with TPM 2.0 support
  • Benutzerdefinierte Microsoft holographische Verarbeitungseinheit (HPU 1,0)Custom-built Microsoft Holographic Processing Unit (HPU 1.0)

ArbeitsspeicherMemory

  • 64 GB Flash64 GB Flash
  • 2 GB Arbeitsspeicher2 GB RAM

PassungFit

GrößeSizing Einheitsgröße mit verstellbarem Band.Single size with adjustable band. Passt über BrillenFits over glasses
GewichtWeight 579 Gramm579 grams

GerätefunktionenDevice capabilities

Verwenden Sie die folgenden Informationen, um Benutzeraktionen zu verstehen:Using the following to understand user actions:

  • Blick NachverfolgungGaze tracking
  • Gesten EingabeGesture input
  • SprachunterstützungVoice support

Verwenden Sie die folgenden Informationen, um die Umgebung zu verstehen:Using the following to understand the environment:

  • RaumklangSpatial sound

Vorinstallierte SoftwarePre-installed software

  • Windows 10Windows 10
  • Windows StoreWindows Store
  • HologrammeHolograms
  • Microsoft EdgeMicrosoft Edge
  • FotosPhotos
  • EinstellungenSettings
  • Windows FeedbackWindows Feedback
  • KalibrierungCalibration
  • Lernen von GestenLearn Gestures

GerätezertifizierungenDevice certifications

SicherheitSafety

HoloLens wurde getestet und entspricht den grundlegendenAnforderungen für den Aufprallschutz von ANSI z 87.1, CSA z 94.3 und EN 166.HoloLens has been tested and found to conform to the basic impact protection requirements of ANSI Z87.1, CSA Z94.3 and EN 166.

Pflege und ReinigungCare and cleaning

Behandeln Sie Ihre HoloLens sorgfältig.Handle your HoloLens carefully. Zum aufheben, durchführen und Anpassen Ihres HoloLens verwenden Sie die Geräte—Arme nicht den Overhead Riemen.To lift, carry, and adjust your HoloLens, use the device arms—not the overhead strap. Um das Visier frei von Staub und Fingerabdrücken zu lassen und es nicht zu berühren.To keep the visor free of dust and fingerprints and avoid touching it. Eine wiederholte Reinigung kann das Visier beschädigen, also versuchen Sie, Ihr Gerät sauber zu halten.Repeated cleaning could damage the visor, so try to keep your device clean.

Verwenden Sie keine Reiniger oder Lösungsmittel für Ihre HoloLens, tauchen Sie sie nicht in Wasser und tragen Sie kein Wasser direkt darauf auf.Don't use any cleaners or solvents on your HoloLens, and don't submerge it in water or apply water directly to it.

Um das Visier zu reinigen, entfernen Sie jeglichen Staub mit einer Kamel-oder Ziegen haarlinse oder einem Linsen Gebläse im Birnen Stil.To clean the visor, remove any dust using a camel or goat hair lens brush or a bulb-style lens blower. Befeuchten Sie das Mikrofasertuch leicht mit etwas destilliertem Wasser und wischen Sie dann das Visier vorsichtig mit kreisförmigen Bewegungen ab.Lightly moisten the microfiber cloth with a small amount of distilled water, then use it to wipe the visor gently in a circular motion.

Zum Reinigen des restlichen Geräts, einschließlich des Stirn-und Geräte Arms, verwenden Sie ein fusselfreies Tuch, das mit milder Seife und Wasser befeuchtet ist.To clean the rest of the device, including the headband and device arms, use a lint-free cloth moistened with mild soap and water. Lassen Sie Ihr HoloLens vollständig trocknen, bevor Sie es erneut verwenden.Let your HoloLens dry completely before using it again.

Abbildung, die zeigt, wie das Visier gereinigt wird