Compliance-Archiv und Beweissicherungsverfahren in Exchange ServerIn-Place Hold and Litigation Hold in Exchange Server

Wenn Rechtsstreitigkeiten zu erwarten sind, sind Organisationen dazu verpflichtet, die für den Fall relevanten elektronisch gespeicherten Informationen einschließlich E-Mail aufzubewahren. Diese Erwartung ist häufig vorhanden, bevor die Details des Falls bekannt werden, und die Menge der aufzubewahrenden Daten ist häufig groß. Organisationen müssen möglicherweise alle E-Mails zu einem bestimmten Thema oder alle E-Mails für bestimmte Personen aufbewahren. Abhängig von den eDiscovery-Verfahren der jeweiligen Organisation können folgende Maßnahmen zur Aufbewahrung von E-Mails angewendet werden:When a reasonable expectation of litigation exists, organizations are required to preserve electronically stored information (ESI), including email that's relevant to the case. This expectation often exists before the specifics of the case are known, and preservation is often broad. Organizations may need to preserve all email related to a specific topic or all email for certain individuals. Depending on the organization's electronic discovery (eDiscovery) practices, the following measures can be adopted to preserve email:

  • Endbenutzer werden gebeten, E-Mails aufzubewahren und keine Nachrichten zu löschen. Allerdings können Benutzer E-Mails dennoch bewusst oder versehentlich löschen.End users may be asked to preserve email by not deleting any messages. However, users can still delete email knowingly or inadvertently.

  • Automatische Löschmechanismen wie Messaging-Datensatzverwaltung (Messaging Records Management, MRM) können angehalten werden. Dies kann dazu führen, dass große Mengen an E-Mails das Benutzerpostfach füllen und so die Produktivität des Benutzers beeinträchtigen. Durch das Anhalten des automatischen Löschvorgangs kann außerdem nicht verhindert werden, dass die Benutzer E-Mails manuell löschen.Automated deletion mechanisms such as messaging records management (MRM) may be suspended. This could result in large volumes of email cluttering the user mailbox, and thus impacting user productivity. Suspending automated deletion also doesn't prevent users from manually deleting email.

  • Einige Organisationen kopieren oder verschieben E-Mails in ein Archiv, um sicherzustellen, dass sie nicht gelöscht, verändert oder manipuliert werden. Dies führt zu einem Kostenanstieg aufgrund des manuellen Aufwands, der zum Kopieren oder Verschieben von Nachrichten in ein Archiv erforderlich ist, oder aufgrund der zum Sammeln und Speichern von E-Mails außerhalb von Exchange verwendeten Drittanbietersoftware.Some organizations copy or move email to an archive to make sure it isn't deleted, altered, or tampered with. This increases costs due to the manual efforts required to copy or move messages to an archive, or third-party products used to collect and store email outside Exchange.

Fehler bei der Aufbewahrung von E-Mails können für eine Organisation rechtliche und finanzielle Folgen haben, beispielsweise die Prüfung der Aufbewahrungs- und Offenlegungsverfahren für Datensätze in der Organisation, nachteilige Gerichtsurteile, Strafmaßnahmen oder Bußgelder.Failure to preserve email can expose an organization to legal and financial risks such as scrutiny of the organization's records retention and discovery processes, adverse legal judgments, sanctions, or fines.

Beweissicherungsverfahren und In-Situ-SpeicherLitigation Hold and In-Place Hold

In Exchange Server stehen zwei Arten von Haltebereichen zur Verfügung: Beweissicherungsverfahren und in-situ-Speicher.There are two types of holds available in Exchange Server: Litigation Hold and In-Place Hold. Für das Beweissicherungsverfahren wird die LitigationHoldEnabled -Eigenschaft eines Postfachs verwendet.Litigation Hold uses the LitigationHoldEnabled property of a mailbox. Wenn das Beweissicherungsverfahren aktiviert ist, werden alle Postfachelemente aufbewahrt.When Litigation Hold is enabled, all mailbox all items are placed on hold. Sie können dagegen einen In-Situ-Speicher verwenden, um nur diejenigen Elemente zu aufzubewahren, die den Kriterien einer von Ihnen mithilfe des In-Situ-eDiscovery-Tools definierten Suchabfrage entsprechen.In contrast, you can use an In-Place Hold to preserve only those items that meet that the criteria of a search query that you define by using the In-Place eDiscovery tool. Sie können mehrere In-Situ-Speicher für ein Postfach platzieren, das Beweissicherungsverfahren hingegen wird jedoch entweder für ein Postfach aktiviert oder deaktiviert.You can place multiple In-Place Holds on a mailbox, but Litigation Hold is either enabled or disabled for a mailbox. Für beide Arten der Aufbewahrung können Sie auch die Aufbewahrungsdauer für die Elemente festlegen.For both types of holds, you can also specify the duration period to hold items. Der Zeitraum beginnt mit dem Datum, an dem das Postfachelement empfangen oder erstellt wurde.The duration is calculated from the date a mailbox item is received or created. Wenn keine Dauer festgelegt ist, werden die Elemente entweder unbegrenzt aufbewahrt oder bis die Aufbewahrung entfernt wird.If a duration isn't set, items are held indefinitely or until the hold is removed. Wenn Sie das Beweissicherungsverfahren für ein Postfach deaktivieren, dieses jedoch weiterhin in mindestens einem In-Situ-Speicher platziert ist, werden Elemente, die den Kriterien für die In-Situ-Speicher entsprechen, während des in den Archiveigenschaften angegebenen Zeitraums beibehalten.If you remove a Litigation Hold from a mailbox, but one or more In-Place Holds are still placed on the mailbox, items matching the In-Place Hold criteria are held for the period specified in the hold settings.

Sie können In-Situ-Speicher dazu verwenden, Benutzerpostfächer in mehreren Speichern zu platzieren. Wenn ein Benutzer in mehreren In-Situ-Speichern platziert wird, werden die Suchabfragen von einem abfragebasierten Archiv kombiniert (mit OR -Operatoren). In diesem Fall beträgt die maximale Anzahl von Stichwörtern in allen abfragebasierten Archiven für ein Postfach 500. Bei mehr als 500 Stichwörtern werden sämtliche Inhalte des Postfachs archiviert (nicht bloß die Inhalte, die mit den Suchkriterien übereinstimmen). Alle Inhalte werden archiviert, bis die Gesamtzahl von Stichwörtern auf 500 oder weniger verringert wird.You can use In-Place Hold to place a user on multiple holds. When a user is placed on multiple holds, the search queries from any query-based hold are combined (with OR operators). In this case, the maximum number of keywords in all query-based holds placed on a mailbox is 500. If there are more than 500 keywords, then all content in the mailbox is placed on hold (not just that content that matches the search criteria). All content is held until the total number of keywords is reduced to 500 or less.

Wenn Sie ein Postfach, das in Exchange 2010 oder Exchange 2013 für ein Beweissicherungsverfahren aktiviert ist, auf einen Postfachserver in Exchange 2016 verschieben, gelten die Einstellungen für das Beweissicherungsverfahren weiterhin. So ist sichergestellt, dass die entsprechenden Richtlinien während und nach der Verschiebung eingehalten werden.When you move a mailbox that's on Litigation Hold in Exchange 2010 or Exchange 2013 to a Mailbox server in Exchange 2016, the Litigation Hold setting continues to apply, ensuring that compliance requirements are met during and after the move.

Wichtig

Wenn Sie für ein Postfach das Beweissicherungsverfahren oder den In-Situ-Speicher aktivieren, wird diese Einstellung auf das primäre und das Archivpostfach angewendet.When you put a mailbox on Litigation Hold or In-Place Hold, the hold is placed on both the primary and the archive mailbox.

Weitere Informationen zur Verwendung der jeweiligen Aufbewahrungsart finden Sie unter Platzieren aller Postfächer im Archiv.For more information when to use each type of hold, see Place all mailboxes on hold.

Aufbewahrungsziele und FunktionenHold goals and features

Sie können das Beweissicherungsverfahren oder den In-Situ-Speicher verwenden, um folgende Ziele zu erreichen:You can use Litigation Hold and In-Place Hold to accomplish the following goals:

  • Platzieren von Benutzerpostfächern in Archiven und Beibehalten von Postfachelementen in unveränderbarer FormPlace user mailboxes on hold and preserve mailbox items immutably.

  • Beibehalten von Elementen auf unbestimmte Zeit oder über einen bestimmten ZeitraumPreserve items indefinitely or for a specific duration.

  • Beibehalten von Postfachelementen, die von Benutzern oder automatischen Prozessen wie z. B. MRM gelöscht werden.Preserve mailbox items deleted by users or automatic processes such as MRM.

  • Aufbewahren von Nachrichten, die an ein anderes Postfach weitergeleitet werden.Preserve messages that are forwarded to another mailbox.

  • Verwenden des abfragebasierten In-Situ-Speichers zum Durchsuchen und Beibehalten vom Elementen, die bestimmten Kriterien entsprechen (Sie können auch alle Elemente aufbewahren, indem Sie alle Postfachinhalte beim Erstellen des Speichern einbeziehen).Use query-based In-Place Hold to search for and retain items matching specified criteria (you can also place all items hold by including all mailbox content when you create the hold)

  • Platzieren von Benutzerpostfächern in verschiedenen Archiven für verschiedene Fälle oder UntersuchungenPlace a user on multiple holds for different cases or investigations.

  • Das Halten für den Benutzer transparent halten, ohne MRM anhalten zu müssenKeep holds transparent from the user by not having to suspend MRM.

  • Verwenden von In-Situ-eDiscovery zum Durchsuchen der aufzubewahrenden ElementeUse In-Place eDiscovery to search for items that are preserved by being placed on hold

Wenn Sie ein Upgrade vonExchange Server 2010 durchführen, wird die gesetzliche Aufbewahrungspflicht umgesetzt, indem Postfachdaten für einen Benutzer dauerhaft oder bis zur Beendigung eines Verfahrens archiviert werden.If you're upgrading from Exchange Server 2010, the notion of legal hold is to hold all mailbox data for a user indefinitely or until when hold is removed. In Exchange 2016 wurde in-situ-Speicher ein anderes Modell eingeführt, mit dem Sie die folgenden Parameter angeben können:In Exchange 2016, In-Place Hold introduced a different model that allows you to specify the following parameters:

  • AbfragebasierterSpeicher: mit Beweissicherungsverfahren werden alle Elemente in einem Postfach beibehalten.Query-based hold: With Litigation Hold, all items in a mailbox are preserved. Mithilfe eines in-situ-Speichers können Sie jedoch angeben, welche Elemente mit Suchabfrage Parametern wie Schlüsselwörtern, Absendern und Empfängern, Start-und Enddaten gespeichert werden sollen, und außerdem die Nachrichtentypen wie e-Mail-Nachrichten, Kalenderelemente und Skype for Business angeben. Unterhaltungen, die Sie in die Warteschleife stellen möchten.However, an In-Place Hold allows you to specify which items to hold by using search query parameters such as keywords, senders and recipients, start and end dates, and also specify the message types such as email messages, calendar items, and Skype for Business conversations that you want to place on hold. Nach dem Erstellen eines abfragebasierten In-Situ-Speichers werden alle vorhandenen und zukünftig erstellten Postfachelemente, die der Abfrage entsprechen, beibehalten (einschließlich der Nachrichten, die nach einem in der Abfrage angegebenen Datum empfangen werden).After you create a query-based In-Place Hold, all existing and future mailbox items (including messages received at a later date) that match the query parameters are preserved. Das Beweissicherungsverfahren unterstützt keine abfragebasierte Aufbewahrung.Litigation Hold doesn't support query-based holds.

  • Aufbewahrungsdauer: in beiden Beweissicherungsverfahren und in-situ-Speicher können Sie angeben, wie lange Elemente aufbewahrt werden sollen.Hold duration: In both Litigation Hold and In-Place Hold, you can specify how long to hold items. Sie können entweder eine unendliche oder zeitbasierte Aufbewahrung festlegen.You can either specify an infinite hold duration or a time-based hold duration. Der Zeitraum beginnt mit dem Datum, an dem das Postfachelement empfangen oder erstellt wurde.The duration is calculated from the date a mailbox item is received or created. Wenn es in Ihrer Organisation z. B. erforderlich ist, alle Postfachelemente über einen Zeitraum von 7 Jahren aufzubewahren, können Sie eine zeitbasierte Aufbewahrung erstellen.For example, if your organization requires that all mailbox items be preserved for 7 years, you can create a time-based hold. Wenn die zeitbasierte Aufbewahrung für ein Postfach aktiviert ist und die Aufbewahrungsdauer 7 Jahre beträgt, wird ein Postfachelement, das 2 Jahre ab der Zustellung automatisch dauerhaft gelöscht wird, weitere 5 Jahre aufbewahrt, bevor es dauerhaft aus der Postfachdatenbank gelöscht wird.So if a mailbox is placed on hold and the hold duration is set to 7 years, and an item in the mailbox is permanently deleted after 2 years from the date it was received, it's held for an 5 years before being purged from the mailbox database.

    Tipp

    Sie können eine zeitbasierte Aufbewahrung zusammen mit einer Aufbewahrungsrichtlinie verwenden, um sicherzustellen, dass Elemente während des angegebenen Zeitraums beibehalten und anschließend endgültig aus Exchange entfernt werden.You can use a time-based hold together with a retention policy to make sure items are preserved for a specified duration and then permanently removed from Exchange after the retention age and the hold duration expire.

Festlegen der Aufbewahrung eines PostfachsPlacing a mailbox on hold

Die Verwaltungsrolle „Gesetzliche Aufbewahrungspflicht" ist erforderlich, um das Beweissicherungsverfahren oder In-Situ-Speicher für ein Postfach zu aktivieren.The Legal Hold management role is required to place a mailbox on Litigation Hold or In-Place Hold. Ihnen muss jedoch die Rolle „Postfachsuche" zugewiesen sein, damit Sie einen abfragebasierten In-Situ-Speicher erstellen können.But to create a query-based In-Place Hold, you must also be assigned the Mailbox Search role. Benutzer, die der Rollengruppe für die rollenbasierte Remotezugriffssteuerung (Remote Role-Based Access Control, RBAC) Erkennungsverwaltung hinzugefügt wurden (oder denen die Rollen für gesetzliche Aufbewahrungspflicht und Postfachsuche zugewiesen wurden,) können für Benutzerpostfächer die Aufbewahrung festlegen und abfragebasierte In-Situ-Speicher erstellen.Users that have been added to the Discovery Management role-based access control (RBAC) role group (or assigned the Legal Hold and Mailbox Search roles) can place users hold and create a query-based In-Place Hold. Informationen zum Hinzufügen von Mitgliedern zur Rollengruppe "Discoveryverwaltung" finden Sie unter Zuweisen von eDiscovery-Berechtigungen in Exchange Server.To learn how to add members to the Discovery Management role group, see Assign eDiscovery permissions in Exchange Server.

Sie können ein Postfach-Beweissicherungsverfahren auf der Seite Empfänger im Exchange Admin Center oder mithilfe des Set-Mailbox -LitigationHoldEnabled $true Befehls im Exchange-Verwaltungsshell speichern.You can place a mailbox Litigation Hold on the Recipients page in the Exchange admin center or by using the Set-Mailbox -LitigationHoldEnabled $true command in the Exchange Management Shell.

The In-Place Hold functionality is integrated with In-Place eDiscovery searches.The In-Place Hold functionality is integrated with In-Place eDiscovery searches. Sie können ein Postfach im Compliance-Archiv platzieren, indem Sie den in- situ-eDiscovery-#a0-halte Assistenten in der Exchange-Verwaltungskonsole oder das Cmdlet New-MailboxSearch im Exchange-Verwaltungsshell verwenden.You can place a mailbox on In-Place Hold by using the In-Place eDiscovery & Hold wizard in the EAC or the New-MailboxSearch cmdlet in the Exchange Management Shell. To learn how, see:To learn how, see:

Hinweis

Wenn Sie Exchange Online Archivierung verwenden, um ein Cloud-basiertes Archiv für Ihre lokalen Postfächer bereitzustellen, müssen Sie in-Place-Speicher von Ihrer lokalen Exchange Server Organisation aus verwalten.If you use Exchange Online Archiving to provision a cloud-based archive for your on-premises mailboxes, you must manage In-Place Holds from your on-premises Exchange Server organization. Archiveinstellungen werden über DirSync automatisch an das cloudbasierte Archiv weitergegeben.Hold settings are automatically propagated to the cloud-based archive using DirSync.

In vielen Organisationen ist es erforderlich, dass Benutzer informiert werden, wenn ihre Elemente in Archiven platziert werden. Darüber hinaus müssen die für das Postfach geltenden Aufbewahrungsrichtlinien nicht angehalten werden, wenn ein Postfach in einem Archiv platziert wurde. Da Nachrichten wie erwartet weiter gelöscht werden, merken die Benutzer ggf. nicht, dass ihr Postfach in einem Archiv platziert wurde. Wenn es in Ihrer Organisation erforderlich ist, dass Benutzer informiert werden, wenn ihr Postfach in einem Archiv platziert wurde, können Sie dem Benutzerpostfach eine Benachrichtigung hinzufügen, indem Sie die Retention Comment-Eigenschaft auffüllen und über die Eigenschaft RetentionUrl einen Link zu einer Webseite mit weiteren Informationen bereitstellen. Outlook 2010 und höhere Versionen zeigen den Aufbewahrungskommentar und die URL im Backstagebereich an, der sich auf dem Menüband Dateien befindet. Zum Hinzufügen dieser Eigenschaften können Sie das Set-Mailbox -Cmdlet verwenden.Many organizations require that users be informed when they're placed on hold. Additionally, when a mailbox is on hold, any retention policies applicable to the mailbox user don't need to be suspended. Because messages continue to be deleted as expected, users may not notice they're on hold. If your organization requires that users on hold be informed, you can add a notification message to the mailbox user's by populating the Retention Comment property and using the RetentionUrl property to link to a web page for more information. Outlook 2010 and later versions display the retention comment and URL in the backstage area, which is located on the Files ribbon. You can use the Set-Mailbox cmdlet to add these properties.

Archive und der Ordner "Wiederherstellbare Elemente"Holds and the Recoverable Items folder

Das Beweissicherungsverfahren und der In-Situ-Speicher verwenden den Ordner „Wiederherstellbare Elemente", um Elemente beizubehalten.Litigation Hold and In-Place Hold use the Recoverable Items folder to preserve items. Der Ordner „Wiederherstellbare Elemente" wird in der Standardansicht von Outlook, Outlook im Web und anderen E-Mail-Clients ausgeblendet.The Recoverable Items folder is hidden from the default view of Outlook, Outlook on the web, and other email clients. Weitere Informationen zum Ordner "refundable Items" finden Sie unter Ordner "refundable Items" in Exchange Server.To learn more about the Recoverable Items folder, see Recoverable Items folder in Exchange Server.

Standardmäßig wird eine Nachricht, die von einem Benutzer aus einem anderen Ordner als dem Ordner „Gelöschte Elemente“ gelöscht wird, in den Ordner „Gelöschte Elemente“ verschoben. Wenn ein Benutzer ein Element vorläufig löscht (durch Drücken von UMSCHALT+ENTF) oder ein Element aus dem Ordner „Gelöschte Elemente“ löscht, wird die Nachricht in den Ordner „Wiederherstellbare Elemente“ verschoben und dadurch aus der Ansicht des Benutzers entfernt.By default, when a user deletes a message from a folder other than the Deleted Items folder, the message is moved to the Deleted Items folder. When a user soft deletes an item (by pressing SHIFT+DELETE) or deletes an item from the Deleted Items folder, the message is moved to the Recoverable Items folder, thereby disappearing from the user's view.

Elemente im Ordner „Wiederherstellbare Elemente“ werden über den Zeitraum aufbewahrt, der für die Postfachdatenbank des Benutzers als Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente konfiguriert wurde. Standardmäßig ist der Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente für Postfachdatenbanken auf 14 Tage festgelegt.Items in the Recoverable Items folder are retained for the deleted item retention period configured on the user's mailbox database. By default, the deleted item retention period is set to 14 days for mailbox databases.

Der Ordner „Wiederherstellbare Elemente" enthält folgende Unterordner zum Speichern gelöschter Elemente an verschiedenen Standorten und zum Erleichtern von Beweissicherungsverfahren und In-Situ-Speichern:The Recoverable Items folder contains the following subfolders used to store deleted items in various sites and facilitate Litigation Hold and In-Place Hold:

  • Löschvorgänge: Elemente, die aus dem Ordner "Gelöschte Elemente" oder aus anderen Ordnern gelöscht wurden, werden in den Unterordner "Löschungen" verschoben und sind für den Benutzer sichtbar, wenn Sie das Feature "Gelöschte Elemente wiederherstellen" in Outlook und Outlook im Internet verwenden.Deletions: Items removed from the Deleted Items folder or soft-deleted from other folders are moved to the Deletions subfolder and are visible to the user when using the Recover Deleted Items feature in Outlook and Outlook on the web. Standardmäßig verbleiben Elemente in diesem Ordner, bis der für die Postfachdatenbank oder das Postfach konfigurierte Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente abläuft.By default, items reside in this folder until the deleted item retention period configured for the mailbox database or the mailbox expires.

  • Säuberungen: Wenn ein Benutzer ein Element aus dem Ordner "Wiederherstellbare Elemente" löscht (mithilfe des Tools zum Wiederherstellen von gelöschten Elementen in Outlook und Outlook im Internet wird das Element in den Ordner "Säuberungen" verschoben.Purges: When a user deletes an item from the Recoverable Items folder (by using the Recover Deleted Items tool in Outlook and Outlook on the web, the item is moved to the Purges folder. Elemente, die den für die Postfachdatenbank oder das Postfach konfigurierten Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente überschreiten, werden ebenfalls in den Ordner „Endgültige Löschvorgänge" verschoben.Items that exceed the deleted item retention period configured on the mailbox database or the mailbox are also moved to the Purges folder. Elemente in diesem Ordner werden Benutzern, die das Tool zur Wiederherstellung gelöschter Elemente verwenden, nicht angezeigt.Items in this folder aren't visible to users if they use the Recover Deleted Items tool. Wenn der Postfach-Assistent das Postfach verarbeitet, werden Elemente im Ordner „Endgültige Löschvorgänge" endgültig aus der Postfachdatenbank gelöscht.When the mailbox assistant processes the mailbox, items in the Purges folder are purged from the mailbox database. Wenn ein Postfach für ein Beweissicherungsverfahren aktiviert ist, löscht der Postfach-Assistent die Elemente nicht aus diesem Ordner.When you place the mailbox user on Litigation Hold, the mailbox assistant doesn't purge items in this folder.

  • DiscoveryHolds: Wenn ein Benutzer in einem Compliance-Archiv platziert wird, werden gelöschte Elemente in diesen Ordner verschoben.DiscoveryHolds: If a user is put on an In-Place Hold, deleted items are moved to this folder. Beim Verarbeiten des Postfachs wertet der Postfach-Assistent Nachrichten in diesem Ordner aus.When the mailbox assistant processes the mailbox, it evaluates messages in this folder. Elemente, die Abfrageparametern eines In-Situ-Speichers entsprechen, werden während des in der Abfrage angegebenen Aufbewahrungszeitraums beibehalten.Items that match the In-Place Hold query are retained until the hold period specified in the query. Wenn kein Aufbewahrungszeitraum angegeben wurde, werden Elemente dauerhaft oder so lange aufbewahrt, bis das Benutzerpostfach aus dem Speicher entfernt wird.If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold. Wenn Sie für einen Benutzer, der bereits in einem In-Situ-Speicher platziert wurde, das Beweissicherungsverfahren aktivieren, hat das Beweissicherungsverfahren Vorrang.However, if you put a user who was already on an In-Place Hold on Litigation Hold, the Litigation Hold takes preference. Daher werden gelöschte Elemente stattdessen in den Ordner „Endgültige Löschvorgänge" verschoben.Therefore, deleted items are moved to the Purges folder instead.

  • Versionen: Wenn ein Benutzer in-situ-Speicher oder ein Beweissicherungsverfahren einsetzt, müssen Postfachelemente vor Manipulationen oder Änderungen durch den Benutzer oder einen Prozess geschützt werden.Versions: When a user is put on In-Place Hold or Litigation Hold, mailbox items must be protected from tampering or modification by the user or a process. Dies erfolgt über eine Kopie bei Schreibvorgang.This is done by using a copy-on-write process. Wenn ein Benutzer oder ein Prozess bestimmte Eigenschaften eines Postfachelements ändert, wird eine Kopie des ursprünglichen Elements im Ordner „Versionen“ gespeichert, bevor die Änderung durchgeführt wird.When a user or a process changes specific properties of a mailbox item, a copy of the original item is saved in the Versions folder before the change is committed. Dieser Vorgang wird für nachfolgende Änderungen wiederholt.This process is repeated for subsequent changes. Elemente im Ordner „Versionen" werden indiziert und bei einer Compliance-eDiscoverysuche zurückgegeben.Items captured in the Versions folder are also indexed and returned in In-Place eDiscovery searches. Nachdem die Archivierung oder das Beweissicherungsverfahren beendet wurde, werden die Kopien im Ordner Versions durch den Assistenten für verwaltete Ordner entfernt.After the hold is removed, copies in the Versions folder are removed by the Managed Folder Assistant.

Eigenschaften, die eine Kopie bei Schreibvorgang auslösenProperties that trigger copy-on-write

ElementtypItem type Eigenschaften, die eine Kopie bei Schreibvorgang auslösenProperties that trigger copy-on-write
Nachrichten (IPM.Note*)Messages (IPM.Note*)
Beiträge (IPM.Post*)Posts (IPM.Post*)
BetreffSubject
TextBody
AnlagenAttachments
Absender/EmpfängerSenders/Recipients
Sende-/EmpfangsdatumSent/Received Dates
Andere Elemente als Nachrichten und BeiträgeItems other than messages and posts Jede Änderung an einer sichtbaren Eigenschaft mit folgenden Ausnahmen:Any change to a visible property, except the following:
• Speicherort des Elements (wenn ein Element zwischen Ordnern verschoben wird)• Item location (when an item is moved between folders)
• Änderung des Elementstatus (lesen oder ungelesen)• Item status change (read or unread)
• Änderungen an Aufbewahrungstags, die auf ein Element angewendet werden• Changes to retention tag applied to an item
Items in the default folder DraftsItems in the default folder Drafts Keine (Elemente im Ordner "Entwürfe" sind von der Kopie bei Schreibvorgang ausgenommen)None (items in the Drafts folder are exempt from copy on write)

Wichtig

Die Kopie-bei-Schreibvorgang-Funktion ist für Kalenderelemente im Postfach des Organisators deaktiviert, wenn Besprechungsantworten von Teilnehmern empfangen werden und die Nachverfolgungsinformationen für die Besprechung aktualisiert werden. Für Kalenderelemente und Elemente mit Erinnerungseinstellungen ist die Kopie-bei-Schreibvorgang-Funktion für die Eigenschaften „ReminderTime" und „ReminderSignalTime" deaktiviert. Änderungen an diesen Eigenschaften werden nicht von der Kopie-bei-Schreibvorgang-Funktion erfasst. Änderungen an RSS-Feeds werden nicht von der Kopie-bei-Schreibvorgang-Funktion erfasst.Copy-on-write is disabled for calendar items in the organizer's mailbox when meeting responses are received from attendees and the tracking information for the meeting is updated. For calendar items and items that have a reminder set, copy-on-write is disabled for the ReminderTime and ReminderSignalTime properties. Changes to these properties are not captured by copy-on-write. Changes to RSS feeds aren't captured by copy-on-write.

Auch wenn die Ordner „DiscoveryHold", „Purges" und „Versions" für die Benutzer nicht zu sehen sind, können alle Elemente im Ordner „Wiederherstellbare Elemente" über In-Situ-eDiscovery gefunden werden. Nachdem der In-Situ-Speicher oder das Beweissicherungsverfahren für das Postfach eines Benutzers beendet wurde, werden Elemente in den Ordnern „DiscoveryHolds", „Purges" und „Versions" durch den Assistenten für verwaltete Ordner gelöscht.Although the DiscoveryHolds, Purges, and Versions folders aren't visible to the user, all items in the Recoverable Items folder are discoverable by using In-Place eDiscovery. After a mailbox user is removed from In-Place Hold or Litigation Hold, items in the DiscoveryHolds, Purges, and Versions folders are purged by the Managed Folder Assistant.

Wenn ein Postfach nicht in einem In-Situ-Speicher platziert oder für ein Beweissicherungsverfahren aktiviert ist, werden Elemente auf FIFO-Basis (First in, First out) endgültig aus dem Ordner „Wiederherstellbare Elemente" gelöscht, wenn sich das Element länger in dem Ordner befunden hat, als vom Aufbewahrungszeitraum des gelöschten Elements vorgesehen.If a mailbox isn't placed on Litigation Hold or In-Place Hold, items in the Purges folder are permanently deleted from the Recoverable Items folder on a first in, first out basis when the item has resided in the folder for longer than the deleted item retention period.

Archive und PostfachkontingenteHolds and mailbox quotas

Items in the Recoverable Items folder aren't calculated toward the user's mailbox quota.Items in the Recoverable Items folder aren't calculated toward the user's mailbox quota. In Exchange, the Recoverable Items folder has its own quota.In Exchange, the Recoverable Items folder has its own quota. Für Exchange werden die Standardwerte für die RecoverableItemsWarningQuota -und RecoverableItemsQuota -Postfacheigenschaften auf 20 GB und jeweils 30 GB festgelegt.For Exchange, the default values for the RecoverableItemsWarningQuota and RecoverableItemsQuota mailbox properties are set to 20 GB and 30 GB respectively. Verwenden Sie das Cmdlet " MailboxDatabase ", um diese Werte für eine Postfachdatenbank für Exchange Server zu ändern.To modify these values for a mailbox database for Exchange Server, use the Set-MailboxDatabase cmdlet. To modify them for individual mailboxes, use the Set-Mailbox cmdlet.To modify them for individual mailboxes, use the Set-Mailbox cmdlet.

Wenn der Ordner "refundable Items" des Benutzers das Warn Kontingent für herstellbare Elemente überschreitet (wie vom RecoverableItemsWarningQuota -Parameter angegeben), wird ein Ereignis im Anwendungsereignisprotokoll des Postfachservers protokolliert.When a user's Recoverable Items folder exceeds the warning quota for recoverable items (as specified by the RecoverableItemsWarningQuota parameter), an event is logged in the Application event log of the Mailbox server. Wenn der Ordner das Kontingent für wiederherstellbare Elemente (wie vom RecoverableItemsQuota -Parameter angegeben) überschreitet, können Benutzer den Ordner "Gelöschte Elemente" nicht leeren oder Postfachelemente endgültig löschen.When the folder exceeds the quota for recoverable items (as specified by the RecoverableItemsQuota parameter), users won't be able to empty the Deleted Items folder or permanently delete mailbox items. Also copy-on-write won't be able to create copies of modified items.Also copy-on-write won't be able to create copies of modified items. Therefore, it's critical that you monitor Recoverable Items quotas for mailbox users placed on In-Place Hold.Therefore, it's critical that you monitor Recoverable Items quotas for mailbox users placed on In-Place Hold.

Aufbewahrung und E-Mail-WeiterleitungHolds and email forwarding

Benutzer mit Postfächern in Exchange Server können Outlook und Outlook im Internet verwenden, um die e-Mail-Weiterleitung für Ihr Postfach einzurichten.Users with mailboxes on Exchange Server can use Outlook and Outlook on the web to set up email forwarding for their mailbox. Bei der E-Mail-Weiterleitung können Benutzer ein Postfach so konfigurieren, sodass an dieses Postfach gesendete E-Mail-Nachrichten an das Postfach eines anderen Benutzers innerhalb oder außerhalb ihrer Organisation weitergeleitet werden.Email forwarding lets users configure their mailbox to forward email messages sent to their mailbox to another mailbox located in or outside of their organization. Administratoren können auch Nachrichtenfluss Regeln (auch bekannt als Transportregeln) einrichten, um die Nachricht an ein anderes Postfach weiterzuleiten.Administrators can also set up mail flow rules (also known as transport rules) to forward message to another mailbox. In beiden Fällen kann die E-Mail-Weiterleitung so konfiguriert werden, sodass alle Nachrichten, die an das ursprüngliche Postfach gesendet werden, nicht in das Postfach kopiert werden und nur an die Weiterleitungsadresse gesendet werden.In both cases, email forwarding can be configured so that any message sent to the original mailbox isn't copied to that mailbox and is only sent to the forwarding address.

Was passiert beim Aktivieren der Aufbewahrungspflicht für das Postfach, wenn E-Mail-Weiterleitung für ein Postfach eingerichtet ist und Nachrichten nicht kopiert werden? Die Aufbewahrungseinstellungen für das Postfach werden beim Übermittlungsprozess geprüft. Wenn die Nachricht den Aufbewahrungskriterien für das Postfach entspricht, wird eine Kopie der Nachricht im Ordner „Wiederherstellbare Elemente" gespeichert. Das bedeutet, dass Sie In-Situ-eDiscovery verwenden können, um das ursprüngliche Postfach nach Nachrichten zu durchsuchen, die an ein anderes Postfach weitergeleitet wurden.If email forwarding is set up for a mailbox and message aren't copied, what happens if the mailbox is on hold? During the delivery process, the hold settings for the mailbox are checked. If the message meets the hold criteria for the mailbox, a copy of the message is saved to the Recoverable Items folder. That means you can use In-Place eDiscovery to search the original mailbox to find messages that were forwarded to another mailbox.

Aufbewahren von archivierten Skype for Business-InhaltenPreserving archived Skype for Business content

Exchange 2016 und Exchange 2019, Skype for Business und SharePoint 2016 bieten eine integrierte Aufbewahrungs-und eDiscovery-Erfahrung, die es Ihnen ermöglicht, Elemente in den verschiedenen Daten speichern zu erhalten und zu suchen.Exchange 2016 and Exchange 2019, Skype for Business, and SharePoint 2016 provide an integrated preservation and eDiscovery experience that allows you to preserve and search for items across the different data stores. In Exchange 2016 und 2019 können Sie Skype for Business Inhalte in Exchange archivieren, wodurch die Anforderung einer separaten SQL Server Datenbank zum Speichern archivierter lync-Inhalte beseitigt wird.Exchange 2016 and 2019 allow you to archive Skype for Business content in Exchange, removing the requirement of having a separate SQL Server database to store archived Lync content. Die integrierte Aufbewahrungs- und eDiscovery-Funktion in SharePoint 2016 ermöglicht das Aufbewahren und Suchen von Daten in allen Speichern über eine einzige Konsole.The integrated hold and eDiscovery capability in SharePoint 2016 allows you to preserve and search data across all stores from a single console.

Wenn Sie ein Exchange Server Postfach in einem Compliance-Archiv oder einem Beweissicherungsverfahren platzieren, werden Skype for Business Inhalte (wie Chatnachrichten und Dateien, die in einer Onlinebesprechung freigegeben sind) im Postfach archiviert.When you place an Exchange Server mailbox on In-Place Hold or Litigation Hold, Skype for Business content (such as instant messaging conversations and files shared in an online meeting) are archived in the mailbox. Wenn Sie das Postfach mithilfe von in-Place-eDiscovery durchsuchen, werden alle archivierten Skype for Business Inhalte, die mit der Suchabfrage übereinstimmen, ebenfalls in den Suchergebnissen zurückgegeben.If you search the mailbox using In-Place eDiscovery, any archived Skype for Business content matching the search query is also returned in search results. Sie können die Suche auch auf Skype for Business im Postfach archivierten Inhalt einschränken.You can also restrict the search to Skype for Business content archived in the mailbox.

Um die Archivierung von Skype for Business Inhalten in Exchange Server Postfächern zu ermöglichen, müssen Sie Skype for Business Server 2015 Integration mit Exchange Server konfigurieren.To enable archiving of Skype for Business content in Exchange Server mailboxes, you must configure Skype for Business Server 2015 integration with Exchange Server. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Themen:For details, see the following topics:

Löschen eines aufzubewahrenden PostfachsDeleting a mailbox on hold

Wenn Sie ein Benutzerkonto mit einem Postfach löschen, erkennt der Exchange-Informationsspeicher nach einiger Zeit, dass das Postfach nicht mehr mit einem Benutzerkonto verbunden ist, und markiert dieses Postfach zur Löschung, auch wenn es archiviert ist. Wenn Sie das Postfach beibehalten möchten, gehen Sie wie folgt vor:If you delete a user account that has a mailbox, the Exchange Information store will eventually detect that the mailbox is no longer connected to a user account and mark that mailbox for deletion, even if the mailbox is on hold. If you want to preserve the mailbox, you have to do the following:

  1. Deaktivieren Sie das Benutzerkonto, anstatt es zu löschen.Instead of deleting the user account, disable the user account.

  2. Ändern Sie die Eigenschaften des Postfachs, um seine Verwendung und den Zugriff darauf einzuschränken. Setzen Sie z. B. das Sende- und das Empfangskontingent gleich 1, blockieren Sie die Sendung von Nachrichten an das Postfach, und begrenzen sie den Zugriff auf das Postfach.Change the properties of the mailbox to restrict the use and access to the mailbox. For example, set send and receive quotas equal to 1, block who can send messages to the mailbox, and restrict who can access the mailbox.

  3. Behalten Sie das Postfach bei, bis alle Daten entfernt sind oder die Aufbewahrung der Daten nicht mehr notwendig ist.Retain the mailbox until all data has been removed or until preserving the data is no longer required.

Migrieren von Postfächern in der Warteschleife von Exchange Server zu Office 365Migrating mailboxes on hold from Exchange Server to Office 365

Wenn Sie über eine Exchange-hybridbereitstellung verfügen, werden die folgenden Bedingungen erfüllt, wenn Sie ein lokales Exchange Server Postfach auf Exchange Online in Office 365 umsetzen:If you have an Exchange hybrid deployment, the following conditions are true when you move (onboard) an on-premises Exchange Server mailbox to Exchange Online in Office 365:

  • Wenn das lokale Postfach im In-Situ-Speicher platziert wurde oder das Beweissicherungsverfahren für das Postfach aktiviert wurde, bleiben die Aufbewahrungseinstellungen erhalten, nachdem das Postfach zu Exchange Online verschoben wurde.If the on-premises mailbox is on Litigation Hold or In-Place Hold, the hold settings are preserved after the mailbox is moved to Exchange Online.

  • Wenn das lokale Postfach im In-Situ-Speicher platziert wurde oder das Beweissicherungsverfahren für das Postfach aktiviert wurde, werden alle Inhalte im Ordner „Wiederherstellbare Elemente" in das Exchange Online-Postfach verschoben.If the on-premises mailbox is on Litigation Hold or In-Place Hold, any content in the Recoverable Items folder is moved to the Exchange Online mailbox.

Aufbewahrungseinstellungen und Inhalte im Ordner "refundable Items" werden auch beibehalten, wenn Sie ein Exchange Onlinees Postfach (extern) in Ihre lokale Exchange Server Organisation verlagern.Hold settings and content in the Recoverable Items folder are also preserved when you move (offboard) an Exchange Online mailbox to your on-premises Exchange Server organization.

Tipp

Für Exchange Server ist eine Exchange-hybridbereitstellung die empfohlene Vorgehensweise zum Migrieren von lokalen Postfächern zu Office 365.For Exchange Server, an Exchange hybrid deployment is the recommended way to migrate on-premises mailboxes to Office 365.