Erstellen und Verwalten von RaumpostfächernCreate and manage room mailboxes

Zusammenfassung: Informationen zum Erstellen eines Ressourcenpostfachs (als Raumpostfach bezeichnet) und einer Raumliste sowie zum Ändern von Raumpostfacheigenschaften.Summary: How to create a resource mailbox called a room mailbox, a room list, and how to change room mailbox properties.

Ein Raumpostfach ist ein Ressourcenpostfach, das einem physischen Standort, z. B. einem Konferenzraum, einem Hörsaal oder einem Schulungsraum, zugeordnet ist. Mit Raumpostfächern können Benutzer auf einfache Weise diese Räume reservieren, indem sie Raumpostfächer in ihre Besprechungsanfragen aufnehmen. Dabei verwendet das Raumpostfach Optionen, die Sie konfigurieren können, um zu entscheiden, ob die Einladung akzeptiert oder abgelehnt werden soll.A room mailbox is a resource mailbox that's assigned to a physical location, such as a conference room, an auditorium, or a training room. With room mailboxes, users can easily reserve these rooms by including room mailboxes in their meeting requests. When they do this, the room mailbox uses options you can configure to decide whether the invite should be accepted or denied.

Um einen Raumpostfach zu erstellen, müssen Sie ein Administrator sein, der Mitglied der Rollengruppen „Organisationsverwaltung" oder „Empfängerverwaltung" ist.To create a room mailbox, you need to be an administrator who's a member of either the Organization Management or Recipient Management role groups.

Wenn Sie einem Benutzer Zugriff auf ein Raumpostfach so können sie den Kalender (beispielsweise wenn ein Assistent, um Platz für einen Besprechungsraum benötigt) direkt verwalten, können Sie hierzu verwenden die Anweisungen in Verwalten von Berechtigungen für Empfängergewähren möchten. Nach einem Benutzer Berechtigungen für den Zugriff eines raumpostfachs gewährt zugrunde, können sie das Postfach mithilfe der Anweisungen in Öffnen und verwenden ein freigegebenen Postfachs in Outlook 2016 und Outlook 2013zu öffnen.If you want to grant someone access to a room mailbox so they can directly manage its calendar (for example, an assistant who needs to make room for an executive meeting), you can do so using the instructions in Manage permissions for recipients. After a user's been granted permissions to access a room mailbox, they can open the mailbox using the instructions in Open and use a shared mailbox in Outlook 2016 and Outlook 2013.

Wichtig

Raumpostfächer sollte niemals als Organisator einer Besprechung festgelegt werden, und sollten raumpostfächer direkt von Benutzern, um die Änderungen an einer Besprechung vornehmen zugegriffen werden. Chatrooms sollte nur bei Besprechungen in den Feldern Teilnehmer oder Speicherort hinzugefügt werden. Andernfalls überschreibt die Ressource Buchungs--Assistent (RBA), die verwaltet und Prozesse alle Kalenderelemente, die an das Raumpostfach gesendet und unerwartete Fehler auftreten. Wenn Ihre Organisation einen oder mehrere Benutzer, die einen Raum und das Postfach verwalten müssen verfügt, klicken Sie dann Zuweisung von Benutzern in den Raum als Ressourcenstellvertretungen für das Raumpostfach, wie weiter unten in diesem Artikel beschrieben. Wenn eine Stellvertretung zugeordnet wird, werden alle Elemente des Raums Postfach gesendet an den Delegaten buchen weitergeleitet, die dann annehmen oder ablehnen kann über einen eigenen Posteingang. Wenn Ihre Organisation ein Raumpostfach wie ein Teamkalender verwenden möchte, sollten Sie mithilfe des Exchange-Kalender Features gemeinsam genutzt.Room mailboxes should never be set as the organizer of a meeting, nor should room mailboxes be accessed directly by users in order to make changes to a meeting. Rooms should only be added to meetings in the Attendee or Location fields. Otherwise you will override the Resource Booking Assistant (RBA), which manages and processes all calendar items sent to the room mailbox, and unexpected errors may occur. If your organization has one or more users who need to manage a room and its mailbox, then assign users to the room as resource delegates for the room mailbox, as described later in this article. When a delegate is assigned, all items sent to the room's mailbox will be directed to the booking delegate, who can then accept or decline from their own Inbox. If your organization wants to use a room mailbox like a team calendar, consider using Exchange's shared calendar features.

Wenn Sie mehr über die Typen von Empfängern erfahren möchten, die in Exchange 2016 verfügbar sind, lesen Sie die Informationen unter Recipients. Weitere Informationen zu anderen Ressourcenpostfachtypen finden Sie unter Verwalten von Gerätepostfächern.If you want to learn about the types of recipients that are available in Exchange 2016, check out Recipients. For info about another type of resource mailbox, check out Manage equipment mailboxes.

Was sollten Sie wissen, bevor Sie beginnen?What do you need to know before you begin?

Wichtig

Wenn Sie Exchange 2013 in einem Hybridszenario verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die Raumpostfächer am richtigen Ort erstellen. Erstellen Sie Raumpostfächer für Ihre Organisation im lokalen Netzwerk und Raumpostfächer für Exchange Online in der Cloud. > Sie haben Probleme? Bitten Sie in den Exchange-Foren um Hilfe. Sie finden die Foren unter folgenden Links: Exchange Server, Exchange Online oder Exchange Online Protection.If you're running Exchange 2013 in a hybrid scenario, make sure you create the room mailboxes in the appropriate place. Create your room mailboxes for your on-premises organization on-premises, and room mailboxes for Exchange Online should be created in the cloud. > Having problems? Ask for help in the Exchange forums. Visit the forums at: Exchange Server, Exchange Online, or Exchange Online Protection.

Erstellen eines RaumpostfachsCreate a room mailbox

  1. Navigieren Sie in der Exchange-Verwaltungskonsole zu Empfänger > Ressourcen.In the Exchange admin center, navigate to Recipients > Resources.

  2. Klicken Sie auf neu , um das Erstellen eines raumpostfachs Symbol hinzufügen > Raumpostfach.To create a room mailbox, click New Add icon > Room mailbox.

  3. Verwenden Sie die Optionen auf der Seite, um die Einstellungen für das neue Ressourcenpostfach festzulegen.Use the options on the page to specify the settings for the new resource mailbox.

    • ** * Raumname**: in diesem Feld können Sie einen Namen für das Raumpostfach eingeben. Dies ist der Name, der in der Liste der Ressourcen-Postfach in der Exchange-Verwaltungskonsole und im Adressbuch Ihrer Organisation aufgeführt wird. Dieser Name ist erforderlich, und es darf 64 Zeichen nicht überschreiten.* Room name: Use this box to type a name for the room mailbox. This is the name that's listed in the resource mailbox list in the Exchange admin center and in your organization's address book. This name is required and it can't exceed 64 characters.

      Tipp

      Obwohl andere Felder zu berücksichtigen, die die Details des Raums (beispielsweise Position und Kapazität) beschreiben die wichtigsten Details in die Verwendung einer konsistenten Benennungskonvention Raumname zusammenfassen. Warum? So können Benutzer auf einfache Weise die Details sehen, wenn sie den Raum aus dem Adressbuch in der Besprechungsanfrage auswählen.Although there are other fields that describe the details of the room (for example, Location and Capacity) consider summarizing the most important details in the room name using a consistent naming convention. Why? So users can easily see the details when they select the room from the address book in the meeting request.

    • ** * Alias**: ein Raumpostfach hat eine e-Mail-Adresse aus, damit es buchungsanfragen empfangen kann. Die e-Mail-Adresse eines Alias auf der linken Seite des besteht aus dem @-Zeichen, die muss eindeutig sein in der Gesamtstruktur und den Namen Ihrer Domäne auf der rechten Seite. Der Alias ist erforderlich.* Alias: A room mailbox has an email address so it can receive booking requests. The email address consists of an alias on the left side of the @ symbol, which must be unique in the forest, and your domain name on the right. The alias is required.

    • Speicherort, Telefon, Kapazität: Sie können diese Felder verwenden, um Details zu den Raum eingeben. Jedoch können wie bereits erwähnt, Sie umfassen einige oder alle dieser Informationen in der Raumname, damit Benutzer wird angezeigt.Location, Phone, Capacity: You can use these fields to enter details about the room. However, as explained earlier, you can include some or all of this information in the room name so users can see it.

  4. Wenn Sie alle Felder ausgefüllt haben, klicken Sie auf Speichern, um das Raumpostfach zu erstellen.When you're finished, click Save to create the room mailbox.

Nachdem Sie ein Postfach erstellt haben, können Sie Ändern, wie ein Raumpostfach Besprechungsanfragen behandelt (einschließlich, ob automatisch reagiert wird oder ob eine Person entscheiden muss, was zu tun ist). Standardmäßig werden Anfragen in Abhängigkeit davon, ob diese mit anderen Besprechungen im Kalender im Konflikt stehen, automatisch akzeptiert oder abgelehnt. Es sich auch Besprechungen zulässig, die sich wiederholen, sowie Besprechungen bis zu 180 Tage vom aktuellen Datum (Anforderungen nach diesem Datum werden abgelehnt), die bis zu 24 Stunden dauern können. Wenn Sie andere Optionen ändern möchten, wechseln Sie nach unten zu Ändern von anderen Raumpostfacheigenschaften.After you've created a room mailbox, you can Change how a room mailbox handles meeting requests (including whether it responds automatically or someone needs to decide what to do). By default, it'll automatically accept or decline requests depending on whether the requests conflict with any existing meetings on its calendar. It'll also allow meetings that repeat, and allow meetings up to 180 days from the current date (and decline any requests beyond that) that are up to 24 hours in duration. If you want to change other options, head down to Change other room mailbox properties.

Informationen zum Erstellen eines Raumpostfachs mithilfe der Exchange-Verwaltungsshell finden Sie in den Beispielen 2 und 3 in New-Mailbox.For information on how to create a room mailbox using the Exchange Management shell, see Examples 2 and 3 in New-Mailbox.

Ändern, wie ein Raumpostfach Besprechungsanfragen behandeltChange how a room mailbox handles meeting requests

  1. Navigieren Sie in der Exchange-Verwaltungskonsole zu Empfänger > Ressourcen.In the Exchange admin center, navigate to Recipients > Resources.

  2. In der Liste der Ressourcenpostfächer, klicken Sie auf das Raumpostfach, dem Sie die Eigenschaften ändern möchten, und klicken Sie dann auf Bearbeiten Bearbeitungssymbol.In the list of resource mailboxes, click the room mailbox that you want to change the properties for, and then click Edit Edit icon.

  3. Klicken Sie auf der Eigenschaftsseite des Raumpostfachs auf Stellvertretungen für Buchungen (Sie können auf Antworten zulassen oder nicht) oder auf Buchungsoptionen (Sie können Besprechungsserien zulassen, Besprechungen ablehnen, die zu weit in der Zukunft liegen, usw.).On the room mailbox properties page, click Booking Delegates (allow automatic responses or not) or Booking Options (allow repeating meetings, decline meetings that are scheduled too far out, etc).

In Abschnitt Stellvertretungen für Buchungen können Sie anzeigen oder ändern, wie Besprechungsanfragen vom Raumpostfach behandelt werden, und festlegen, wer Buchungsanfragen annehmen oder ablehnen kann, falls dies nicht automatisch erfolgt.Use the Booking Delegates section to view or change how the room mailbox handles meeting requests and to define who can accept or decline booking requests if it isn't done automatically.

  • Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus, um Besprechungsanfragen zu verarbeiten.Select one of the following options to handle meeting requests.

    • Annehmen oder ablehnen Buchen automatisch angefordert wird: Wenn diese Option ausgewählt ist, die Besprechungsanfrage automatisch abgelehnt, liegt ein Konflikt mit einer bestehenden Reservierung oder wenn die Anforderung buchen scheduling Grenzen eines verletzt die Ressource ist beispielsweise die Reservierung Dauer zu lang.Accept or decline booking requests automatically: If this is selected, the meeting request will automatically be declined if there's a scheduling conflict with an existing reservation, or if the booking request violates the scheduling limits of the resource, for example, the reservation duration is too long.

    • Wählen Sie Stellvertretungen, wer annehmen oder ablehnen kann buchungsanfragen: Wenn diese Option ausgewählt ist, der Personen, die Sie der folgenden Liste Stellvertretungen hinzugefügt werden verantwortlich für die Annahme oder Ablehnung von Besprechungsanfragen an, die an das Raumpostfach gesendet werden. Wenn Sie mehr als eine Ressource Stellvertretung zuweisen, hat nur eine von ihnen, die für eine bestimmte Besprechungsanfrage fungiert.Select delegates who can accept or decline booking requests: If this is selected, one of the people you added to the Delegates list below will be responsible for accepting or declining meeting requests that are sent to the room mailbox. If you assign more than one resource delegate, only one of them has to act on a specific meeting request.

Im Abschnitt Buchungsoptionen können Sie die Einstellungen für die Buchungsrichtlinien anzeigen oder ändern. Diese Buchungsrichtlinien legen fest, wann der Raum eingeplant, wie lange er reserviert und wie weit im Voraus er reserviert werden kann.Use the Booking Options section to view or change the settings for the booking policy that defines when the room can be scheduled, how long it can be reserved, and how far in advance it can be reserved.

  • Wiederholte Besprechungen zulassen: Diese Einstellung ermöglicht oder verhindert, dass sich wiederholender Besprechungen für den Chatroom.Allow repeating meetings: This setting allows or prevents repeating meetings for the room.

  • Planung nur während der Arbeitszeit: Diese Einstellung annimmt oder ablehnt, Besprechungsanfragen, die nicht während der Arbeitszeiten für den Raum definiert sind die standardmäßig 8:00 Uhr bis 5:00 Uhr Montag bis Freitag sind. Sie können das Raumpostfach, entweder durch in das Postfach mithilfe von Outlook im Web und unterschiedlich sein und sollte die Optionen Protokollierung der Arbeitszeit konfigurieren > Kalender > Kalender Darstellung Seite oder mithilfe von Set-MailboxCalendarConfiguration.Allow scheduling only during working hours: This setting accepts or declines meeting requests that aren't during the working hours defined for the room, which are, by default, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. Monday through Friday. You can configure the working hours of the room mailbox either by logging into the mailbox using Outlook on the web and going to the Options > Calendar > Calendar appearance page, or by using Set-MailboxCalendarConfiguration.

  • Immer ablehnen, wenn das Enddatum hinter diesem Grenzwert liegt: Diese Einstellung steuert das Verhalten von wiederholten Besprechungen, die durch die Einstellung Maximale buchen Lead angegebenen Datum hinausgehen.Always decline if the end date is beyond this limit: This setting controls the behavior of repeating meetings that extend beyond the date specified by the maximum booking lead time setting.

    • Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird eine Serienbuchungsanfrage automatisch abgelehnt, wenn die Buchung an oder vor dem Datum beginnt, das durch den Wert im Feld Maximale Vorlaufzeit für Buchungen angegeben ist, und über das angegebene Datum hinausgeht. Dies ist die Standardeinstellung.If you enable this setting, a repeating booking request is automatically declined if the bookings start on or before the date specified by the value in the Maximum booking lead time box, and they extend beyond the specified date. This is the default setting.

    • Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, wird eine Serienbuchungsanfrage automatisch angenommen, wenn Buchungsanfragen an oder vor dem Datum beginnen, das durch den Wert im Feld Maximale Buchungsvorlaufzeit angegeben ist, und über das angegebene Datum hinausgehen. Allerdings wird die Anzahl von Buchungen reduziert, sodass nach dem angegebenen Datum keine Buchungen möglich sind.If you disable this setting, a repeating booking request is automatically accepted if booking requests start on or before the date specified by the value in the Maximum booking lead time box, and they extend beyond the specified date. However, the number of bookings is reduced so bookings won't occur after the specified date.

  • Maximum buchen Lead Zeit (in Tagen): Diese Einstellung gibt die maximale Anzahl der Tage im voraus, die der Raum gebucht werden kann. Eine gültige Eingabe ist eine ganze Zahl zwischen 0 und 1080. Der Standardwert ist nach 180 Tagen.Maximum booking lead time (days): This setting specifies the maximum number of days in advance that the room can be booked. Valid input is an integer between 0 and 1080. The default value is 180 days.

  • Maximale Dauer (in Stunden): Diese Einstellung gibt die maximale Dauer, die der Raum reserviert werden kann in einer Anforderung buchen an. Der Standardwert ist 24 Stunden.Maximum duration (hours): This setting specifies the maximum duration that the room can be reserved in a booking request. The default value is 24 hours.

    Bei Serienbuchungsanfragen gilt die maximale Buchungsdauer für die Länge jeder einzelnen Instanz der Serienbuchungsanfrage.For repeating booking requests, the maximum booking duration applies to the length of each instance of the repeating booking request.

Auf dieser Seite befindet sich auch ein Feld, in dem Sie eine Nachricht eingeben können, die an Benutzer gesendet wird, die Buchungsanfragen für die Reservierung des Raums senden.There's also a box on this page that you can use to write a message that will be sent to users who send booking requests to reserve the room.

Ändern von anderen RaumpostfacheigenschaftenChange other room mailbox properties

Nach der Erstellung eines raumpostfachs können Sie Änderungen vornehmen und zusätzliche Eigenschaften festlegen, mithilfe der Exchange-Verwaltungskonsole oder die Exchange-Verwaltungsshell.After you create a room mailbox, you can make changes and set additional properties by using the Exchange admin center or the Exchange Management Shell.

Verwenden Sie die Exchange-Verwaltungskonsole zum Ändern von raumpostfacheigenschaftenUse the Exchange admin center to change room mailbox properties

  1. Navigieren Sie in der Exchange-Verwaltungskonsole zu Empfänger > Ressourcen.In the Exchange admin center, navigate to Recipients > Resources.

  2. In der Liste der Ressourcenpostfächer, klicken Sie auf das Raumpostfach, dem Sie die Eigenschaften ändern möchten, und klicken Sie dann auf Bearbeiten Bearbeitungssymbol.In the list of resource mailboxes, click the room mailbox that you want to change the properties for, and then click Edit Edit icon.

  3. Klicken Sie auf der Eigenschaftsseite für das Raumpostfach auf einen der folgenden Abschnitte, um Eigenschaften anzuzeigen oder zu ändern (für Buchungsoptionen lesen Sie die Informationen unter Ändern, wie ein Raumpostfach Besprechungsanfragen behandelt).On the room mailbox properties page, click one of the following sections to view or change properties (for booking options, see Change how a room mailbox handles meeting requests).

AllgemeinGeneral

Verwenden Sie den Abschnitt Allgemein, um grundlegende Informationen zur Ressource anzuzeigen oder zu ändern.Use the General section to view or change basic information about the resource.

  • ** * Raumname**: dieser Name wird in der Liste der Ressourcen-Postfach im Exchange Admin CenterExchange Administrationscenter und im Adressbuch Ihrer Organisation angezeigt. Es darf 64 Zeichen nicht überschreiten, wenn Sie ihn ändern.* Room name: This name appears in the resource mailbox list in the Exchange admin centerExchange admin center and in your organization's address book. It can't exceed 64 characters if you change it.

  • ** * E-Mail-Adresse**: Dieses schreibgeschützte Feld zeigt die e-Mail-Adresse für das Raumpostfach. Sie können sie im Abschnitt E-Mail-Adresse ändern.* Email address: This read-only box displays the email address for the room mailbox. You can change it in the Email Address section.

  • Kapazität: in diesem Feld können Sie die maximale Anzahl von Personen eingeben, die sicher den Raum belegt werden kann.Capacity: Use this box to enter the maximum number of people who can safely occupy the room.

Klicken Sie auf Weitere Optionen, um diese zusätzlichen Eigenschaften anzuzeigen oder zu ändern:Click More options to view or change these additional properties:

  • Organisationseinheit: Dieses schreibgeschützte Feld zeigt die Organisationseinheit (OU), das Konto für das Raumpostfach enthält. Sie müssen Active Directory-Benutzer und-Computer verwenden, um das Konto in eine andere Organisationseinheit verschieben.Organizational unit: This read-only box displays the organizational unit (OU) that contains the account for the room mailbox. You have to use Active Directory Users and Computers to move the account to a different OU.

  • Postfachdatenbank: Dieses schreibgeschützte Feld zeigt den Namen der Postfachdatenbank an, der das Raumpostfach hostet. Verwenden Sie die Seite Migration in der Exchange-Verwaltungskonsole, um das Postfach in eine andere Datenbank verschieben.Mailbox database: This read-only box displays the name of the mailbox database that hosts the room mailbox. Use the Migration page in the Exchange admin center to move the mailbox to a different database.

  • * Alias In diesem Feld können Sie den Alias für das Raumpostfach ändern.* Alias Use this box to change the alias for the room mailbox.

  • Ausblenden von Adresslisten: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um zu verhindern, dass das Raumpostfach angezeigt wird, in dem Adressbuch und andere Adresslisten, die in Ihrer Exchange-Organisation definiert sind. Nachdem Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, können Benutzer weiterhin buchen Nachrichten an das Raumpostfach senden mithilfe der e-Mail-Adresse.Hide from address lists: Select this check box to prevent the room mailbox from appearing in the address book and other address lists that are defined in your Exchange organization. After you select this check box, users can still send booking messages to the room mailbox by using the email address.

  • Abteilung: Verwenden Sie dieses Kontrollkästchen, um das angeben eine Abteilung benennen, die dem Raum zugeordnet ist. Verwenden Sie diese Eigenschaft, um empfängerbedingungen für dynamische Verteilergruppen erstellen und Adresslisten.Department: Use this box to specify a department name that the room is associated with. You can use this property to create recipient conditions for dynamic distribution groups and address lists.

  • Unternehmen: Verwenden Sie dieses Feld an ein Unternehmen, das der Raum zugeordnet ist, falls zutreffend. Wie die Abteilung-Eigenschaft können Sie diese Eigenschaft verwenden, um empfängerbedingungen für dynamische Verteilergruppen erstellen und Adresslisten.Company: Use this box to specify a company that the room is associated with, if applicable. Like the Department property, you can use this property to create recipient conditions for dynamic distribution groups and address lists.

  • Adressbuchrichtlinie: Verwenden Sie diese Option für das Raumpostfach eine adressbuchrichtlinie (ABP) angeben. Adressbuchrichtlinien enthalten eine globale Adressliste (GAL), eines Offlineadressbuchs (OAB), eine Raumliste und eine Reihe von Adresslisten. Weitere Informationen finden Sie unter Adressbuchrichtlinien im Exchange 2016.Address book policy: Use this option to specify an address book policy (ABP) for the room mailbox. ABPs contain a global address list (GAL), an offline address book (OAB), a room list, and a set of address lists. To learn more, see Address book policies in Exchange 2016.

    Wählen Sie in der Dropdownliste die Richtlinie aus, die diesem Postfach zugeordnet werden soll.In the drop-down list, select the policy that you want associated with this mailbox.

  • Benutzerdefinierte Attribute: in diesem Abschnitt werden die benutzerdefinierten Attribute für das Raumpostfach definiert. Klicken Sie auf Bearbeiten , um benutzerdefinierte Attributwerte anzugeben, Bearbeitungssymbol. Sie können bis zu 15 benutzerdefinierte Attribute für den Empfänger angeben.Custom attributes: This section displays the custom attributes defined for the room mailbox. To specify custom attribute values, click Edit Edit icon. You can specify up to 15 custom attributes for the recipient.

KontaktinformationenContact Information

Im Abschnitt Kontaktinformationen können Sie Kontaktinformationen anzeigen oder ändern. Die Informationen auf dieser Seite werden im Adressbuch angezeigt.Use the Contact Information section to view or change the contact information for the room. The information on this page is displayed in the address book.

Tipp

Sie können das Feld Bundesland/Kanton verwenden, um Empfängerbedingungen für dynamische Verteilergruppen, Richtlinien für E-Mail-Adressen oder Adresslisten zu erstellen.You can use the State/Province box to create recipient conditions for dynamic distribution groups, email address policies, or address lists.

E-Mail-AdresseEmail Address

Verwenden Sie im Abschnitt E-Mail-Adresse anzeigen oder ändern die e-Mail-Adressen, die das Raumpostfach zugeordnet. Dazu gehören primäre SMTP-Adresse des Postfachs und alle zugehörigen Proxyadressen. Die primäre SMTP-Adresse (auch bekannt als die Antwortadresse) wird in Fettschrift in der Adressliste mit dem Großbuchstaben SMTP -Wert in der Spalte Typ angezeigt.Use the Email Address section to view or change the email addresses associated with the room mailbox. This includes the mailbox's primary SMTP address and any associated proxy addresses. The primary SMTP address (also known as the reply address) is displayed in bold text in the address list, with the uppercase SMTP value in the Type column.

  • Hinzufügen: Klicken Sie auf ** Hinzufügen ** Symbol hinzufügen So fügen Sie eine neue e-Mail-Adresse für dieses Postfach hinzu. Wählen Sie eine der folgenden Adresstypen:Add: Click ** Add ** Add icon to add a new email address for this mailbox. Select one of following address types:

    • SMTP: Dies ist die Adresse. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, und geben Sie dann die neue SMTP-Adresse in der ** * E-Mail-Adresse** Feld.SMTP: This is the default address type. Click this button and then type the new SMTP address in the * Email address box.

    • EUM: Adresse eines EUM (Exchange Unified Messaging) wird vom Microsoft Exchange Unified Messaging-Dienst verwendet, um die UM-aktivierten Empfänger in einer Exchange-Organisation zu suchen. EUM Adressen bestehen die Durchwahlnummer und die UM-Wähleinstellungen für den UM-aktivierten Benutzer. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, und geben Sie im Feld Adresse/Erweiterung die Durchwahlnummer ein. Klicken Sie dann auf Durchsuchen , und wählen Sie aus einem Wählplan für das Postfach.EUM: An EUM (Exchange Unified Messaging) address is used by the Microsoft Exchange Unified Messaging service to locate UM-enabled recipients within an Exchange organization. EUM addresses consist of the extension number and the UM dial plan for the UM-enabled user. Click this button and type the extension number in the Address/Extension box. Then click Browse and select a dial plan for the mailbox.

    • Benutzerdefinierte Adresstyp: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, und geben Sie einen der unterstützten nicht-SMTP-e-Mail-Adresstypen in der ** * E-Mail-Adresse** Feld.Custom address type: Click this button and type one of the supported non-SMTP email address types in the * Email address box.

      Hinweise:Notes:

      • Mit Ausnahme von X.400-Adressen überprüft Exchange benutzerdefinierte Adressen nicht auf ordnungsgemäße Formatierung. Sie müssen sicherstellen, dass die von Ihnen angegebene benutzerdefinierte Adresse die Formatanforderungen für den jeweiligen Adresstyp erfüllt.With the exception of X.400 addresses, Exchange doesn't validate custom addresses for correct formatting. You must make sure that the custom address you specify complies with the format requirements for that address type.

      • Wenn Sie eine neue E-Mail-Adresse hinzufügen, können Sie diese als primäre SMTP-Adresse festlegen.When you add a new email address, you have the option to make it the primary SMTP address.

  • E-Mail-Adressen basierend auf der e-Mail-Adressrichtlinie angewendet an diesen Empfänger automatisch aktualisieren: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um dem Empfänger der e-Mail-Adressen automatisch aktualisierte basierend auf Änderungen an e-Mail-Adressrichtlinien in Ihrer Organisation.Automatically update email addresses based on the email address policy applied to this recipient: Select this check box to have the recipient's email addresses automatically updated based on changes made to email address policies in your organization.

E-Mail-InfoMailTip

Im Abschnitt E-Mail-Info können Sie eine E-Mail-Info hinzuzufügen, in der Benutzer vor möglichen Problemen gewarnt werden, bevor sie eine Buchungsanfrage an das Raumpostfach senden. Eine E-Mail-Info ist Text, der in der Infoleiste angezeigt wird, wenn dieser Empfänger dem Feld "An", "Cc" oder "Bcc" einer neuen E-Mail hinzugefügt wird.Use the MailTip section to add a MailTip to alert users of potential issues before they send a booking request to the room mailbox. A MailTip is text that's displayed in the InfoBar when this recipient is added to the To, Cc, or Bcc lines of a new email message.

Hinweis

Eine E-Mail-Info kann HTML-Tags enthalten, Skripts sind jedoch nicht zulässig. Die Länge einer benutzerdefinierten E-Mail-Info darf 175 angezeigte Zeichen nicht überschreiten. HTML-Tags werden bei diesem Zeichenlimit nicht mitgezählt.MailTips can include HTML tags, but scripts aren't allowed. The length of a custom MailTip can't exceed 175 displayed characters. HTML tags aren't counted in the limit.

Verwenden Sie die Exchange-Verwaltungsshell zum Ändern von raumpostfacheigenschaftenUse the Exchange Management Shell to change room mailbox properties

Mit den folgenden Cmdlets können Sie die Eigenschaften des Raumpostfachs anzeigen und ändern: Get-Mailbox und Set-Mailbox zum Anzeigen und Ändern von allgemeinen Eigenschaften und E-Mail-Adressen für Raumpostfächer. Verwenden Sie die Cmdlets Get-CalendarProcessing und Set-CalendarProcessing, um Stellvertretungen und Buchungsoptionen anzuzeigen und zu ändern.Use the following sets of cmdlets to view and change room mailbox properties: Get-Mailbox and Set-Mailbox cmdlets to view and change general properties and email addresses for room mailboxes. Use the Get-CalendarProcessing and Set-CalendarProcessing cmdlets to view and change delegates and booking options.

  • Get-User und Set-User: Verwenden Sie diese Cmdlets zum Anzeigen und Ändern von allgemeinen Eigenschaften wie Standort, Abteilung und Firmennamen.Get-User and Set-User: Use these cmdlets to view and set general properties such as location, department, and company names.

  • Get-Mailbox und Set-Mailbox: Verwenden Sie diese Cmdlets zum Anzeigen und Ändern der Eigenschaften von Benutzerpostfächern wie e-Mail-Adressen und die Postfachdatenbank.Get-Mailbox and Set-Mailbox: Use these cmdlets to view and set mailbox properties, such as email addresses and the mailbox database.

  • Get-CalendarProcessing und Set-CalendarProcessing: Verwenden Sie diese Cmdlets anzeigen und Festlegen von Optionen für buchen und Stellvertretungen.Get-CalendarProcessing and Set-CalendarProcessing: Use these cmdlets to view and set booking options and delegates.

Weitere Informationen über diese Cmdlets finden Sie in de folgenden Themen:For information about these cmdlets, see the following topics:

Hier sind einige Beispiele für die Verwendung der Exchange-Verwaltungsshell raumpostfacheigenschaften ändern.Here are some examples of using the Exchange Management Shell to change room mailbox properties.

In diesem Beispiel werden der Anzeigename, die primäre SMTP-Adresse (auch als Standardantwortadresse bezeichnet) und die Raumkapazität geändert. Außerdem wird die vorherige Antwortadresse als Proxyadresse gespeichert.This example changes the display name, the primary SMTP address (called the default reply address), and the room capacity. Also, the previous reply address is kept as a proxy address.

Set-Mailbox "Conf Room 123" -DisplayName "Conf Room 31/123 (12)" -EmailAddresses SMTP:Rm33.123@contoso.com,smtp:rm123@contoso.com -ResourceCapacity 12

In diesem Beispiel werden Raumpostfächer so konfiguriert, dass Buchungsanfragen nur während der Arbeitszeit eingeplant werden können und auf maximal neun Stunden ausgelegt sind.This example configures room mailboxes to allow booking requests to be scheduled only during working hours and sets a maximum duration of 9 hours.

Get-Mailbox -ResultSize unlimited -Filter {(RecipientTypeDetails -eq 'RoomMailbox')} | Set-CalendarProcessing -ScheduleOnlyDuringWorkHours $true -MaximumDurationInMinutes 540

In diesem Beispiel werden mit dem Cmdlet Get-User alle Raumpostfächer gesucht, die privaten Konferenzräumen entsprechen, und dann werden mit dem Cmdlet Set-CalendarProcessing Buchungsanfragen zur Annahme oder Ablehnung an einen Stellvertreter namens "Robin Wood" gesendet.This example uses the Get-User cmdlet to find all room mailboxes that correspond to private conference rooms, and then uses the Set-CalendarProcessing cmdlet to send booking requests to a delegate named Robin Wood to accept or decline.

Get-User -ResultSize unlimited -Filter {(RecipientTypeDetails -eq 'RoomMailbox') -and (DisplayName -like 'Private*')} | Set-CalendarProcessing -AllBookInPolicy $false -AllRequestInPolicy $true -ResourceDelegates "Robin Wood"

Erstellen einer RaumlisteCreate a room list

Wenn Sie mehr als 100 Räume planen oder bereits mehr als 100 Räume erstellt haben, sollten Sie eine Raumliste erstellen, um die Räume zu verwalten. Wenn Ihr Unternehmen über mehrere Gebäude mit Räumen verfügt, die für Besprechungen gebucht werden können, können Sie Raumbelegungspläne für jedes Gebäude erstellen. Raumbelegungspläne sind speziell markierte Verteilungsgruppen, die Sie auf dieselbe Weise wie Verteilungsgruppen verwenden können. Sie können Raumbelegungspläne allerdings nur mit der Exchange-Verwaltungsshell erstellen.If you're planning to have more than a hundred rooms, or already have more than a hundred rooms created, use a room list to help you organize your rooms. If your company has several buildings with rooms that can be booked for meetings, it might help to create room lists for each building. Room lists are specially marked distribution groups that you can use the same way you use distribution groups. However, you can only create room lists using the Exchange Management Shell.

Verwenden Sie die Exchange-Verwaltungsshell zum Erstellen einer RaumlisteUse the Exchange Management Shell to create a room list

In diesem Beispiel erstellen wir eine Raumliste für Gebäude 32.This example creates a room list for building 32.

New-DistributionGroup -Name "Building 32 Conference Rooms" -OrganizationalUnit "contoso.com/rooms" -RoomList

Verwenden Sie die Exchange-Verwaltungsshell einen Chatroom in eine Raumliste hinzufügenUse the Exchange Management Shell to add a room to a room list

In diesem Beispiel fügen wir confroom3223 zur Raumliste von Gebäude 32 hinzu.This example adds confroom3223 to the building 32 room list.

Add-DistributionGroupMember -Identity "Building 32 Conference Rooms" -Member confroom3223@contoso.com

Verwenden Sie die Exchange-Verwaltungsshell, um eine Verteilergruppe in eine Raumliste zu konvertierenUse the Exchange Management Shell to convert a distribution group to a room list

Sie haben möglicherweise bereits in der Vergangenheit Verteilergruppen erstellt, in denen Ihre Konferenzräume enthalten sind. Sie müssen sie nicht neu erstellen. Wir können sie schnell in eine Raumliste konvertieren.You may already have created distribution groups in the past that contain your conference rooms. You don't need to recreate them; we can convert them quickly into a room list.

In diesem Beispiel konvertieren wir die Verteilergruppe für die Konferenzräume von Gebäude 34 in eine Raumliste.This example converts the distribution group, building 34 conference rooms, to a room list.

Set-DistributionGroup -Identity "Building 34 Conference Rooms" -RoomList

Woher wissen Sie, dass dieses Verfahren erfolgreich war?How do you know this worked?

Gehen Sie folgendermaßen vor, um zu überprüfen, ob Sie die Eigenschaften für ein Raumpostfach erfolgreich geändert haben:To verify that you've successfully changed properties for a room mailbox, do the following:

  • In der Exchange-Verwaltungskonsole, wählen Sie das Postfach aus, und klicken Sie dann auf Bearbeiten Bearbeitungssymbol anzeigen, die Eigenschaft oder Funktion, die Sie geändert haben. Je nach der Eigenschaft, die Sie geändert haben, kann es im Bereich Details für das ausgewählte Postfach angezeigt werden.In the Exchange admin center, select the mailbox and then click Edit Edit icon to view the property or feature that you changed. Depending on the property that you changed, it might be displayed in the Details pane for the selected mailbox.

  • Verwenden Sie in der Exchange-Verwaltungsshell das Cmdlet Get-Mailbox , um die Änderungen zu überprüfen. Mithilfe der Exchange-Verwaltungsshell Vorteil ist, dass Sie mehrere Eigenschaften für mehrere Postfächer anzeigen können. Führen Sie im obigen Beispiel, in dem buchungsanfragen nur während der Arbeitszeit eingeplant werden konnte und verfügen über die maximale Dauer 9 Stunden den folgenden Befehl aus, um die neuen Werte zu überprüfen.In the Exchange Management Shell, use the Get-Mailbox cmdlet to verify the changes. One advantage of using the Exchange Management Shell is that you can view multiple properties for multiple mailboxes. In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

    Get-Mailbox -ResultSize unlimited -Filter {(RecipientTypeDetails -eq 'RoomMailbox')} | Get-CalendarProcessing | Format-List Identity,ScheduleOnlyDuringWorkHours,MaximumDurationInMinutes