Einrichten einer Überprüfung der EinsatztauglichkeitEstablish an operational fitness review

Wenn Ihr Unternehmen damit beginnt, Workloads in Azure auszuführen, besteht der nächste Schritt darin, einen Prozess zur Überprüfung der Einsatztauglichkeit einzurichten.As your enterprise begins to operate workloads in Azure, the next step is to establish a process for operational fitness review. In diesem Prozess werden die nicht funktionalen Anforderungen für diese Workloads aufgelistet, implementiert und iterativ überprüft.This process enumerates, implements, and iteratively reviews the nonfunctional requirements for these workloads. Nicht funktionale Anforderungen beziehen sich auf das erwartete betriebliche Verhalten des Diensts.Nonfunctional requirements are related to the expected operational behavior of the service.

Es gibt fünf wesentliche Kategorien nicht funktionaler Anforderungen, die als die Säulen der Architekturexzellenz bezeichnet werden:There are five essential categories of nonfunctional requirements, known as the pillars of architecture excellence:

  • KostenoptimierungCost optimization
  • Optimaler BetriebOperational excellence
  • Effiziente LeistungPerformance efficiency
  • ZuverlässigkeitReliability
  • SicherheitSecurity

Mit einem Prozess zur Überprüfung der Einsatztauglichkeit lässt sich sicherstellen, dass Ihre unternehmenskritischen Workloads den Erwartungen Ihres Unternehmens in Bezug auf die Säulen entsprechen.A process for operational fitness review ensures that your mission-critical workloads meet the expectations of your business with respect to the pillars.

Erstellen Sie einen Prozess zur Überprüfung auf Einsatztauglichkeit, um vollständig zu verstehen, welche Probleme sich aus der Ausführung von Workloads in einer Produktionsumgebung ergeben, und wie diese Probleme behoben und gelöst werden können.Create a process for operational fitness review to fully understand the problems that result from running workloads in a production environment, and how to remediate and resolve those problems. Dieser Artikel beschreibt eine allgemeine Überprüfung der Einsatztauglichkeit, die Ihr Unternehmen nutzen kann, um dieses Ziel zu erreichen.This article outlines a high-level process for operational fitness review that your enterprise can use to achieve this goal.

Einsatztauglichkeit bei MicrosoftOperational fitness at Microsoft

Seit Beginn sind viele Teams von Microsoft an der Entwicklung der Azure-Plattform beteiligt gewesen.From the outset, many teams across Microsoft have been involved in the development of the Azure platform. Es ist schwierig, die Qualität und Konsistenz für ein Projekt mit derartiger Größe und Komplexität sicherzustellen.It's difficult to ensure quality and consistency for a project of such size and complexity. Sie benötigen einen robusten Prozess, um grundlegende nicht funktionale Anforderungen in regelmäßigen Abständen aufzuzählen und zu implementieren.You need a robust process to enumerate and implement fundamental nonfunctional requirements on a regular basis.

Die von Microsoft verfolgten Prozesse bilden die Grundlage für die in diesem Artikel beschriebenen Prozesse.The processes that Microsoft follows form the basis for the processes outlined in this article.

Verstehen des ProblemsUnderstand the problem

Wie in Erste Schritte: Beschleunigen der Migration erläutert, besteht der erste Schritt bei der digitalen Transformation eines Unternehmens darin, die zu lösenden Geschäftsprobleme durch die Einführung von Azure zu identifizieren.As discussed in Get started: Accelerate migration, the first step in an enterprise's digital transformation is to identify the business problems to be solved by adopting Azure. Der nächste Schritt besteht darin, eine allgemeine Lösung für das Problem zu finden, z.B. die Migration eines Workloads in die Cloud oder die Anpassung eines vorhandenen lokalen Dienstes mit Cloudfunktionalität.The next step is to determine a high-level solution to the problem, such as migrating a workload to the cloud or adapting an existing, on-premises service to include cloud functionality. Schließlich entwerfen und implementieren Sie die Lösung.Finally, you design and implement the solution.

Während dieses Vorgangs liegt der Schwerpunkt häufig auf den Features des Dienstanbieters: dem Satz der funktionalen Anforderungen, die vom Dienst ausgeführt werden sollen.During this process, the focus is often on the features of the service: the set of functional requirements that you want the service to perform. Ein Produktlieferdienst benötigt beispielsweise Funktionen zum Bestimmen des Quell- und Zielortes des Produkts, zur Verfolgung des Produkts während der Lieferung und zum Senden von Benachrichtigungen an Kunden.For example, a product-delivery service requires features for determining the source and destination locations of the product, tracking the product during delivery, and sending notifications to the customer.

Im Gegensatz dazu beziehen sich die nicht funktionalen Anforderungen auf Eigenschaften wie die Verfügbarkeit, Resilienz und Skalierbarkeit des Diensts.The nonfunctional requirements, in contrast, relate to properties such as the service's availability, resiliency, and scalability. Diese Eigenschaften unterscheiden sich von den funktionalen Anforderungen, da sie die endgültige Funktion eines bestimmten Features im Dienst nicht direkt beeinflussen.These properties differ from the functional requirements because they don't directly affect the final function of any particular feature in the service. Diese nicht funktionalen Anforderungen beziehen sich jedoch auf die Leistung und Kontinuität des Diensts.However, nonfunctional requirements do relate to the performance and continuity of the service.

Sie können einige nicht funktionale Anforderungen in Form einer Vereinbarung zum Servicelevel (SLA) festlegen.You can specify some nonfunctional requirements in terms of a service-level agreement (SLA). Sie können die Dienstkontinuität beispielsweise als Verfügbarkeit in Prozent ausdrücken: „99,99 % der Zeit verfügbar“.For example, you can express service continuity as a percentage of availability: "available 99.99 percent of the time". Andere nicht funktionale Anforderungen können schwieriger zu definieren sein und sich mit zunehmendem Produktionsbedarf ändern.Other nonfunctional requirements might be more difficult to define and might change as production needs change. So könnte beispielsweise ein verbraucherorientierter Dienst nach einem Popularitätsschub mit unerwarteten Durchsatzanforderungen konfrontiert werden.For example, a consumer-oriented service might face unanticipated throughput requirements after a surge of popularity.

Hinweis

Weitere Informationen zu den Anforderungen an die Resilienz finden Sie unter Entwerfen zuverlässiger Azure-Anwendungen.For more information about resiliency requirements, see Designing reliable Azure applications. Dieser Artikel enthält Erläuterungen zu Konzepten wie RPO (Recovery Point Objective), RTO (Recovery Time Objective) und SLA.That article includes explanations of concepts like recovery-point objective (RPO), recovery-time objective (RTO), and SLA.

Prozess zur Überprüfung der EinsatztauglichkeitProcess for operational fitness review

Der Schlüssel zur Aufrechterhaltung der Leistung und Kontinuität der Dienste eines Unternehmens liegt in der Implementierung eines Prozesses für die Überprüfung der Einsatztauglichkeit.The key to maintaining the performance and continuity of an enterprise's services is to implement a process for operational fitness review.

Übersicht über den Prozess zur Überprüfung der Einsatztauglichkeit

Der Prozess besteht allgemein aus zwei Phasen.At a high level, the process has two phases. In der Phase der Voraussetzungen werden die Anforderungen ermittelt und unterstützenden Diensten zugeordnet.In the prerequisites phase, the requirements are established and mapped to supporting services. Diese Phase tritt selten auf, vielleicht jährlich oder bei der Einführung neuer Vorgänge.This phase occurs infrequently: perhaps annually or when new operations are introduced. Die Ausgabe der Phase der Voraussetzungen wird in der Flussphase verwendet.The output of the prerequisites phase is used in the flow phase. Die Flussphase tritt häufiger auf, z. B. monatlich.The flow phase occurs more frequently, such as monthly.

Phase der VoraussetzungenPrerequisites phase

Die Schritte in dieser Phase schaffen die Voraussetzungen für eine regelmäßige Überprüfung der wichtigen Dienste.The steps in this phase capture the requirements for conducting a regular review of the important services.

  1. Identifizieren unternehmenskritischer Geschäftsvorgänge.Identify critical business operations. Bestimmen Sie Ihre unternehmenskritischen Geschäftsvorgänge.Identify the enterprise's mission-critical business operations. Die Geschäftsvorgänge sind unabhängig von allen unterstützenden Dienstfunktionen.Business operations are independent from any supporting service functionality. Mit anderen Worten: Geschäftsvorgänge stellen die tatsächlichen Aktivitäten dar, die das Unternehmen ausführen muss, und werden durch eine Reihe von IT-Diensten unterstützt.In other words, business operations represent the actual activities that the business needs to perform and that are supported by a set of IT services.

    Der Begriff unternehmenskritisch (oder geschäftskritisch) gibt an, dass es zu schwerwiegenden Auswirkung für das Unternehmen kommen kann, wenn der Vorgang behindert wird.The term mission-critical (or business-critical) reflects a severe impact on the business if the operation is impeded. So kann beispielsweise ein Onlinehändler einen Geschäftsvorgang wie „einem Kunden ermöglichen, einen Artikel in einen Warenkorb zu legen“ oder „eine Kreditkartenzahlung abwickeln“ haben.For example, an online retailer might have a business operation, such as "enable a customer to add an item to a shopping cart" or "process a credit card payment." Wenn bei einem dieser beiden Vorgänge ein Fehler auftritt, kann ein Kunde die Transaktion nicht abschließen, und das Unternehmen kann keinen Umsatz erzielen.If either of these operations fails, a customer can't complete the transaction and the enterprise fails to realize sales.

  2. Zuordnen der Vorgänge zu Diensten.Map operations to services. Ordnen Sie diese wichtigen Geschäftsvorgänge den Diensten zu, die sie unterstützen.Map the critical business operations to the services that support them. Im Beispiel des Warenkorbs können mehrere Dienste inklusive eines Bestandsverwaltungs- und Einkaufswagendiensts beteiligt sein.In the shopping-cart example, several services might be involved, including an inventory stock-management service and a shopping-cart service. Um eine Kreditkartenzahlung zu verarbeiten, kann ein lokaler Zahlungsdienst mit einem externen Zahlungsabwicklungsdienst interagieren.To process a credit-card payment, an on-premises payment service might interact with a third-party, payment-processing service.

  3. Analysieren der Dienstabhängigkeiten.Analyze service dependencies. Die meisten Geschäftsvorgänge erfordern eine Orchestrierung zwischen mehreren unterstützenden Diensten.Most business operations require orchestration among multiple supporting services. Es ist wichtig, die Abhängigkeiten zwischen den Diensten und dem Fluss unternehmenskritischer Transaktionen durch diese Dienste zu verstehen.It's important to understand the dependencies between the services, and the flow of mission-critical transactions through these services.

    Berücksichtigen Sie auch die Abhängigkeiten zwischen lokalen Diensten und Azure-Diensten.Also consider the dependencies between on-premises services and Azure services. Im Beispiel des Warenkorbs kann der Inventarbestands Verwaltungsdienst lokal gehostet werden und Daten erfassen, die von Mitarbeitern in einem physischen Lager eingegeben werden.In the shopping-cart example, the inventory stock-management service might be hosted on-premises and ingest data entered by employees from a physical warehouse. Es kann jedoch vorkommen, dass Daten nicht lokal in einem Azure-Dienst (z.B. Azure Storage) oder in einer Datenbank (z.B. Azure Cosmos DB) gespeichert werden.However, it might store data off-premises in an Azure service, such as Azure Storage, or a database, such as Azure Cosmos DB.

Eine Ausgabe aus diesen Aktivitäten ist ein Satz von Scorecardmetriken für Dienstvorgänge.An output from these activities is a set of scorecard metrics for service operations. Die Scorecard misst Kriterien wie Verfügbarkeit, Skalierbarkeit und Notfallwiederherstellung.The scorecard measures criteria such as availability, scalability, and disaster recovery. Scorecardmetriken drücken die operativen Kriterien aus, deren Erfüllung Sie vom Dienst erwarten.Scorecard metrics express the operational criteria that you expect the service to meet. Diese Metriken können auf jeder Granularitätsstufe ausgedrückt werden, die für den Dienstvorgang geeignet ist.These metrics can be expressed at any level of granularity that's appropriate for the service operation.

Die Scorecard sollte in einfachen Worten ausgedrückt werden, um eine sinnvolle Diskussion zwischen den Business Owners und dem Engineering zu erleichtern.The scorecard should be expressed in simple terms to facilitate meaningful discussion between the business owners and engineering. Beispielsweise könnte eine Scorecardmetrik für die Skalierbarkeit auf einfache Weise farbcodiert sein.For example, a scorecard metric for scalability might be color-coded in a simple way. Grün bedeutet die Erfüllung der definierten Kriterien, Gelb die Nichterfüllung der definierten Kriterien, aber aktive Implementierung einer geplanten Korrektur, und Rot die Nichterfüllung der definierten Kriterien ohne Plan oder Maßnahme.Green means meeting the defined criteria, yellow means failing to meet the defined criteria but actively implementing a planned remediation, and red means failing to meet the defined criteria with no plan or action.

Es ist wichtig zu betonen, dass diese Metriken die Geschäftsanforderungen direkt widerspiegeln sollten.It's important to emphasize that these metrics should directly reflect business needs.

Phase der DienstüberprüfungService-review phase

Die Phase der Dienstüberprüfung ist der Kern des Prozesses der Überprüfung der Einsatztauglichkeit.The service-review phase is the core of the operational fitness review. Sie umfasst die folgenden Schritte:It involves these steps:

  1. Messen der Dienstmetriken.Measure service metrics. Verwenden Sie die Scorecardmetriken, um die Dienste zu überwachen, und so sicherzustellen, dass die Dienste die geschäftlichen Erwartungen erfüllen.Use the scorecard metrics to monitor the services, to ensure that the services meet the business expectations. Dienstüberwachung spielt eine wesentliche Rolle.Service monitoring is essential. Wenn Sie eine Reihe von Diensten in Bezug auf die nicht funktionalen Anforderungen nicht überwachen können, sollten die entsprechenden Scorecardmetriken als rot betrachtet werden.If you can't monitor a set of services with respect to the nonfunctional requirements, consider the corresponding scorecard metrics to be red. In diesem Fall ist der erste Schritt zur Korrektur die Implementierung einer entsprechenden Dienstüberwachung.In this case, the first step for remediation is to implement the appropriate service monitoring. Wenn das Unternehmen beispielsweise erwartet, dass ein Dienst mit einer Verfügbarkeit von 99,99 Prozent arbeitet, aber keine Produktionstelemetrie zur Messung der Verfügbarkeit vorhanden ist, gehen Sie davon aus, dass die Anforderung nicht erfüllt wird.For example, if the business expects a service to operate with 99.99 percent availability, but there is no production telemetry in place to measure availability, assume that you're not meeting the requirement.

  2. Planen der Korrekturmaßnahmen.Plan remediation. Bestimmen Sie für jeden Dienstvorgang mit Metriken, die unter einen akzeptablen Schwellenwert fallen, die Kosten für die Korrektur des Diensts, um damit eine akzeptable Ebene zu erreichen.For each service operation for which metrics fall below an acceptable threshold, determine the cost of remediating the service to bring operation to an acceptable level. Wenn die Kosten für die Korrektur des Dienstes höher sind als die erwarteten Einnahmen aus dem Dienst, sollten Sie die immateriellen Kosten (etwa die Kundenzufriedenheit) berücksichtigen.If the cost of remediating the service is greater than the expected revenue generation of the service, move on to consider the intangible costs, such as customer experience. Wenn Kunden beispielsweise Schwierigkeiten haben, über den Dienst erfolgreich zu bestellen, könnten sie stattdessen einen Konkurrenten wählen.For example, if customers have difficulty placing a successful order by using the service, they might choose a competitor instead.

  3. Implementieren der Korrekturmaßnahmen.Implement remediation. Nachdem die Geschäftsinhaber und das Engineeringteam sich auf einen Plan geeinigt haben, implementieren Sie ihn.After the business owners and engineering team agree on a plan, implement it. Melden Sie den Status der Implementierung immer, wenn Sie Ihre Scorecardmetriken überprüfen.Report the status of the implementation whenever you review scorecard metrics.

Dieser Prozess ist iterativ, und idealerweise verfügt Ihr Unternehmen über ein Team, das für ihn zuständig ist.This process is iterative, and ideally your enterprise has a team dedicated to it. Dieses Team sollte sich regelmäßig treffen, um bestehende Korrekturprojekte zu überprüfen, die grundlegende Überprüfung neuer Workloads einzuleiten und die gesamte Scorecard des Unternehmens nachzuverfolgen.This team should meet regularly to review existing remediation projects, kick off the fundamental review of new workloads, and track the enterprise's overall scorecard. Das Team sollte befugt sein, die Verantwortlichkeit für Korrekturteams sicherzustellen, die in Verzug sind oder Metriken nicht einhalten.The team should also have the authority to hold remediation teams accountable if they're behind schedule or fail to meet metrics.

Struktur des ÜberprüfungsteamsStructure of the review team

Das Team, das für die Überprüfung der Einsatztauglichkeit verantwortlich ist, besteht aus den folgenden Rollen:The team responsible for operational fitness review is composed of the following roles:

  • Geschäftsinhaber: Diese Rolle stellt Informationen zum Unternehmen bereit, um jeden „unternehmenskritischen“ Geschäftsvorgang zu identifizieren und zu priorisieren.Business owner: Provides knowledge of the business to identify and prioritize each mission-critical business operation. Diese Rolle vergleicht auch die Minderungskosten mit den Auswirkungen auf das Unternehmen und trifft die endgültige Entscheidung zur Korrektur.This role also compares the mitigation cost to the business impact, and drives the final decision on remediation.

  • Business Advocate: Unterteilt den Geschäftsbetrieb in diskrete Teile und ordnet diese Teile Diensten und Infrastruktur zu, lokal oder in der Cloud.Business advocate: Breaks down business operations into discreet parts, and maps those parts to services and infrastructure, whether on-premises or in the cloud. Die Rolle erfordert fundierte Kenntnisse zur Technologie, die mit jedem Geschäftsvorgang verbunden ist.The role requires deep knowledge of the technology associated with each business operation.

  • Engineering Owner: Implementiert die dem Geschäftsvorgang zugeordneten Dienste.Engineering owner: Implements the services associated with the business operation. Diese Personen können zur Konzeption, Implementierung und Bereitstellung von Lösungen zum Beheben von Problemen mit nicht funktionalen Anforderungen beitragen, die vom Überprüfungsteam festgestellt wurden.These individuals might participate in the design, implementation, and deployment of any solutions for nonfunctional requirement problems that are uncovered by the review team.

  • Dienstbesitzer: Betreibt die Anwendungen und Dienste des Unternehmens.Service owner: Operates the business's applications and services. Diese Personen sammeln Protokollierungs- und Nutzungsdaten für diese Anwendungen und Dienste.These individuals collect logging and usage data for these applications and services. Diese Daten werden verwendet, um Probleme zu identifizieren und Fehlerbehebungen nach ihrer Bereitstellung zu überprüfen.This data is used both to identify problems and to verify fixes after they're deployed.

ÜberprüfungsbesprechungReview meeting

Wir empfehlen, dass sich Ihr Überprüfungsteam regelmäßig trifft.We recommend that your review team meet on a regular basis. Beispielsweise könnte sich das Team ein Mal pro Monat treffen und den Status und die Metriken dann vierteljährlich an die Führungskräfte berichten.For example, the team might meet monthly, and then report status and metrics to senior leadership on a quarterly basis.

Passen Sie die Details des Prozesses und der Besprechung so an, dass sie Ihre spezifischen Bedürfnisse berücksichtigen.Adapt the details of the process and meeting to fit your specific needs. Wir empfehlen die folgenden Aufgaben als Ausgangspunkt:We recommend the following tasks as a starting point:

  1. Der Business Owner und der Business Advocate bestimmen mit Unterstützung der Engineering und Service Owners die nicht funktionalen Anforderungen für jeden Geschäftsvorgang.The business owner and business advocate enumerate and determine the nonfunctional requirements for each business operation, with input from the engineering and service owners. Überprüfen und verifizieren Sie die Priorität für zuvor identifizierte Geschäftsvorgänge.For business operations that have been identified previously, review and verify the priority. Vergeben Sie für neue Geschäftsvorgänge eine Priorität in der bestehenden Liste.For new business operations, assign a priority in the existing list.

  2. Die Engineering und Service Owner ordnen den aktuellen Zustand der Geschäftsvorgänge den entsprechenden lokalen und Clouddiensten zu.The engineering and service owners map the current state of business operations to the corresponding on-premises and cloud services. Die Zuordnung besteht aus einer Liste der Komponenten in jedem Dienst, die als Abhängigkeitsstruktur dargestellt sind.The mapping is a list of the components in each service, oriented as a dependency tree. Engineering- und Dienstbesitzer bestimmen dann die kritischen Pfade durch die Struktur.The engineering and service owners then determine the critical paths through the tree.

  3. Die Engineering und Service Owners überprüfen den aktuellen Status der betrieblichen Protokollierung und Überwachung für die im vorherigen Schritt aufgeführten Dienste.The engineering and service owners review the current state of operational logging and monitoring for the services listed in the previous step. Eine zuverlässige Protokollierung und Überwachung ist von entscheidender Bedeutung, um Dienstkomponenten zu identifizieren, die dazu beitragen, dass nicht funktionale Anforderungen nicht erfüllt werden.Robust logging and monitoring are critical: they identify service components that contribute to a failure to meet nonfunctional requirements. Wenn es keine ausreichende Protokollierung und Überwachung gibt, muss das Team einen Plan erstellen und implementieren, um sie umzusetzen.If sufficient logging and monitoring aren't in place, the team must put them in place by creating and implementing a plan.

  4. Das Team erstellt Scorecardmetriken für neue Geschäftsvorgänge.The team creates scorecard metrics for new business operations. Die Scorecard besteht aus der Liste der beteiligten Komponenten für jeden in Schritt 2 erkannten Dienst.The scorecard consists of the list of constituent components for each service identified in step 2. Sie wird mit den nicht funktionalen Anforderungen in Einklang gebracht und stellt ein Maß dafür dar, wie gut die jeweilige Komponente die Anforderung erfüllt.It's aligned with the nonfunctional requirements, and includes a measure of how well each component meets the requirements.

  5. Für beteiligte Komponenten, die nicht funktionale Anforderungen nicht erfüllen, konzipiert das Team eine allgemeine Lösung und weist sie einem Engineeringbesitzer zu.For constituent components that fail to meet nonfunctional requirements, the team designs a high-level solution, and assigns an engineering owner. An dieser Stelle stellen der Business Owner und der Business Advocate ein Budget für die Korrekturmaßnahmen auf, das auf den erwarteten Einnahmen des Geschäftsvorgangs basiert.At this point, the business owner and business advocate establish a budget for the remediation work, based on the expected revenue of the business operation.

  6. Schließlich führt das Team eine Überprüfung der laufenden Korrekturmaßnahmen durch.Finally, the team conducts a review of the ongoing remediation work. Jede der Scorecardmetriken für laufende Arbeiten wird mit den erwarteten Kriterien verglichen.Each of the scorecard metrics for work in progress is reviewed against the expected criteria. Für Komponenten, die Metrikkriterien erfüllen, legt der Service Owner Protokollierungs- und Überwachungsdaten vor, um zu bestätigen, dass die Kriterien erfüllt werden.For constituent components that meet metric criteria, the service owner presents logging and monitoring data to confirm that the criteria are met. Für beteiligte Komponenten, die nicht den Metrikkriterien entsprechen, erläutert jeder Engineeringbesitzer die Probleme, die die Erfüllung von Kriterien verhindern, und stellt alle neuen Entwürfe für die Korrektur vor.For those constituent components that don't meet metric criteria, each engineering owner explains the problems that are preventing criteria from being met, and presents any new designs for remediation.

  • Microsoft Azure Well-Architected Framework: Erfahren Sie mehr über die Grundsätze zum Verbessern der Qualität einer Workload.Microsoft Azure Well-Architected Framework: Learn about guiding tenets for improving the quality of a workload. Das Framework besteht aus fünf Säulen der Architekturexzellenz:The framework consists of five pillars of architecture excellence:
    • KostenoptimierungCost optimization
    • Optimaler BetriebOperational excellence
    • Effiziente LeistungPerformance efficiency
    • ZuverlässigkeitReliability
    • SicherheitSecurity
  • Zehn Entwurfsprinzipien für Azure-Anwendungen.Ten design principles for Azure applications. Befolgen Sie die folgenden Entwurfsprinzipien, um die Skalierbarkeit, Resilienz und Verwaltbarkeit Ihrer Anwendung zu optimieren.Follow these design principles to make your application more scalable, resilient, and manageable.
  • Entwerfen robuster Anwendungen für Azure.Designing resilient applications for Azure. Erstellen und pflegen Sie zuverlässige Systeme mit einem strukturierten Ansatz für die Lebensdauer einer Anwendung – vom Entwurf und der Implementierung über die Bereitstellung bis zum Betrieb.Build and maintain reliable systems using a structured approach over the lifetime of an application, from design and implementation to deployment and operations.
  • Cloudentwurfsmuster.Cloud design patterns. Verwenden Sie Entwurfsmuster, um Anwendungen anhand der Säulen der Architekturexzellenz zu erstellen.Use design patterns to build applications on the pillars of architecture excellence.
  • Azure Advisor:Azure Advisor. Azure Advisor bietet basierend auf Ihrer Nutzung und Ihren Konfigurationen personalisierte Empfehlungen zum Optimieren Ihrer Ressourcen im Hinblick auf Hochverfügbarkeit, Sicherheit, Leistung und Kosten.Azure Advisor provides personalized recommendations based on your usage and configurations to help optimize your resources for high availability, security, performance, and cost.