Support für die StorSimple-LösungStorSimple solution support

Support für StorSimpleStorSimple support

Microsoft bietet flexible Supportoptionen für Geschäftskunden des StorSimple-Speicherdiensts.Microsoft offers flexible support options for StorSimple enterprise storage customers. Wir sind bestrebt, Ihnen eine qualitativ hochwertige Supporterfahrung zu bieten, die es Ihnen ermöglicht, die Effizienz Ihrer Investition in die StorSimple-Lösung und Microsoft Azure zu maximieren.We are deeply committed to delivering a high-quality support experience that allows you to maximize the impact of your investment in the StorSimple solution and Microsoft Azure. Als StorSimple-Kunde erhalten Sie die folgenden Leistungen:As a StorSimple customer, you receive:

  • Übermittlungsmöglichkeit von Supporttickets über das Azure-Portal rund um die Uhr.24x7 ability to submit support tickets through the Azure portal.
  • Helpdeskzugang für allgemeine Unterstützungsanfragen und fundierte technische Hilfestellung.Help desk access for general support queries and deep technical assistance.
  • Support in Ihrer Landessprache, wenn verfügbar.Local language support where available.
  • Warnungsbereitstellung und -verwaltung für Integritäts- und Leistungsaspekte.Alert provisioning and management for health and performance insights.
  • Zugriff auf Softwareupdates, die wichtige Fixes, kleinere Fixes und Wartungsfixes abdecken.Access to software updates covering major, minor, and maintenance fixes.
  • Support für StorSimple-Speicherarrays der Serie 8000 und StorSimple Virtual Arrays in einem Paket.Support for StorSimple 8000 Series Storage Arrays and StorSimple Virtual Arrays in a single package.

StorSimple-SupportpläneStorSimple support plans

STANDARD 1STANDARD 1 PREMIUM 1PREMIUM 1
Abrechnungs- und AbonnementverwaltungBilling and subscription management
Ticketübermittlung über das Azure-PortalAzure portal ticket submission
Zugriff auf das OnlinesupportportalOnline support portal access
Warnungsbereitstellung und -verwaltungAlert provisioning and management
Reaktionszeit des Helpdesks, Übermittlung eines Supporttickets rund um die UhrHelpdesk initial response time 24x7 support ticket submission
Die Reaktionszeit basiert auf dem Schweregrad 2Initial response time based on Severity 2
Schweregrad A: Innerhalb von 2 StundenSeverity A: Within 2 hours
Schweregrad B: Innerhalb von 4 StundenSeverity B: Within 4 hours
Schweregrad C: Innerhalb von 8 StundenSeverity C: Within 8 hours
Schweregrad A: Innerhalb von 60 MinutenSeverity A: Within 60 mins
Schweregrad B: Innerhalb von 2 StundenSeverity B: Within 2 hours
Schweregrad C: Innerhalb von 4 StundenSeverity C: Within 4 hours
Telefonsupport (Rückruf)Phone support (call back)
Erweiterter Teileaustausch (nur für StorSimple der Serie 8000) 3Advanced parts replacement (StorSimple 8000 series only) 3 Nächster Arbeitstag 4Next business day 4 Innerhalb von 4 StundenWithin 4 hours
Felddiensttechniker vor Ort (nur für StorSimple der Serie 8000) 3On-site field services engineer (StorSimple 8000 series only) 3 Nicht verfügbarNot available Innerhalb von 4 StundenWithin 4 hours
StorSimple Virtual Array 5StorSimple Virtual Array 5
Instanzen von StorSimple Virtual Array 5Instances of StorSimple Virtual Array 5 Keine BegrenzungNo limit Keine BegrenzungNo limit
HARDWARE- UND SOFTWAREGARANTIEHARDWARE AND SOFTWARE WARRANTY
Hardwareteileaustausch (nur für StorSimple der Serie 8000) 6Hardware parts replacement (StorSimple 8000 series only) 6
Kostenlose SoftwareupdatesFree software updates

1 Support für Kunden bis zum nächsten EA-Jahrestag.1 Support provided to customer until next EA anniversary. Kunden müssen den Support am EA-Jahrestag erneuern, um StorSimple-Support zu erhalten.Customers must renew support at EA anniversary to be eligible for StorSimple support. Wenden Sie sich an Microsoft, um sich über die geografische Verfügbarkeit zu informieren.Contact Microsoft for geographical coverage. Premium-Leistungen können abhängig vom Standort abweichen.Premium coverage may vary by city. Wenden Sie sich vor dem Erwerb von Premium-Support für StorSimple an das Konto-/Vertriebsteam von Microsoft, um sich über die geografische Verfügbarkeit zu informieren.Contact Microsoft account/sales team for geographical coverage before purchasing StorSimple Premium Support.

2 Der Schweregrad wird wie folgt definiert:2 Severity defined as follows:

  • Schweregrad A: Erheblicher Datenverlust oder erhebliche Beeinträchtigung der DiensteSeverity A: Significant loss or degradation of services

  • Schweregrad B: Mittelschwerer Datenverlust oder Beeinträchtigung der Dienste, aber die Arbeit kann mit Beeinträchtigungen fortgesetzt werdenSeverity B: Moderate loss or degradation but work can continue in an impaired manner

  • Schweregrad C: Im Wesentlichen funktionsfähig mit geringen oder keinen Beeinträchtigungen der SystemfunktionalitätSeverity C: Substantially functioning with minor or no impediments to system functionality

    Microsoft ist berechtigt, den Schweregrad eines Falls mit dem Schweregrad A in einen niedrigeren Schweregrad zu ändern, wenn der Kunde nicht in der Lage ist, geeignete Ressourcen bereitzustellen oder in erforderlichem Maße zu reagieren, damit Microsoft die Behandlung des Problems fortsetzen kann.Microsoft may downgrade the severity level of a Severity A case if the customer is unable to provide adequate resources or responses to enable Microsoft to continue with problem resolution. Erwartete Reaktionszeit basierend auf Support rund um die Uhr in Englisch für Schweregrad A, lokale Geschäftszeiten für Schweregrad B und C.Expected response time based on 24x7 support in English for Severity A, local business hours for Severity B and C.

3 Die Dienstleistung beginnt erst, wenn die Identifizierung der Grundursache abgeschlossen ist und Microsoft einen Weg zur Problemlösung empfohlen hat.3 Service begins only after root cause identification is complete and Microsoft recommended a path for problem resolution.

4 Die Ersatzteillieferung am nächsten Werktag erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen und kann zu Verzögerungen führen.4 Next business day parts delivery is performed on a best-effort basis and may be subject to delays.

5 Kunden, die nur StorSimple Virtual Arrays verwenden, müssen StorSimple Standard- oder Premium-Supportpläne erwerben.5 Customers using only StorSimple Virtual Arrays must purchase either StorSimple Standard or Premium support plans. Wenden Sie sich an Ihr Konto-/Vertriebsteam von Microsoft, um StorSimple-Support zu erwerben.Please contact your Microsoft account/sales team to purchase StorSimple support.

6 Um Hardwaregarantieansprüche zu beschleunigen, werden Ersatzteile an den Kunden versandt, bevor defekte Teile empfangen werden.6 To expedite hardware warranty claims, replacement parts are shipped to the customer before receiving defective parts. Der Kunde ist verantwortlich für den rechtzeitigen Rückversand defekter Teile.Customer is responsible for timely return shipment of defective parts.

Wenn Ihr Supportvertrag abgelaufen ist, beachten Sie bitte, dass es abhängig davon, wie lange der Supportvertrag abgelaufen ist, bis zu drei Wochen dauern kann, bis ein Teil geliefert wird, da der lokale Lagerort für Ihren Vertrag erst nach der Vertragsabwicklung mit Ersatzteilen für Ihr Gerät bestückt wird.If your support contract has expired, be aware, depending on how long the support contract has been expired, it may take up to three weeks after the renewal processing has completed before a part is delivered as the local stocking location for your contract will not be stocked with replacement parts for your device until after your contract is processed.

Support in Ihrer LandesspracheLocal language support

Zusätzlich zu Englisch wird während der Geschäftszeiten in den folgenden Sprachen Unterstützung in der jeweiligen Landessprache angeboten: Spanisch, Portugiesisch, Japanisch, Koreanisch, Taiwanesisch und Chinesisch (traditionell).In addition to English, local language support is provided in the following languages during business hours: Spanish, Portuguese, Japanese, Korean, Taiwanese, and Traditional Chinese.

SupportumfangSupport scope

Support für Fragen in Bezug auf Abrechnung und Abonnementverwaltung ist in allen Supportstufen verfügbar.Support for billing and subscription management-related issues is available at all support levels. Um StorSimple-Support zu erhalten, muss der Kunde aktiv für StorSimple Standard- oder Premium-Supportpläne registriert sein.In order to receive StorSimple support, customer must be actively enrolled for either StorSimple Standard or Premium support plans. Das StorSimple-Supportteam ist verantwortlich für die Lösung aller Probleme, die die StorSimple-Lösung betreffen.StorSimple support team will be responsible for resolving all issues that impact the StorSimple solution. Um Support für Probleme im Zusammenhang mit Azure zu erhalten, die nicht direkt mit StorSimple zusammenhängen, muss sich der Kunde für einen entsprechenden Azure-Supportplan registrieren.In order to receive support for Azure-related issues that are not directly related to StorSimple, customer needs to be enrolled in an appropriate Azure support plan. Ausführliche Informationen finden Sie hier.Refer here for details. Das Support-Team verweist Nicht-StorSimple-Supportfälle an das Azure-Team zur Nachverfolgung auf der Grundlage der Kundenansprüche für den Azure-Support.The support team refers non-StorSimple support cases to the Azure team for followup based on customer entitlements for Azure support.

SCHWEREGRADSEVERITY SITUATION DES KUNDENCUSTOMER'S SITUATION ERWARTETE REAKTION VON MICROSOFT 2EXPECTED MICROSOFT RESPONSE 2 ERWARTETE REAKTION DES KUNDENEXPECTED CUSTOMER RESPONSE
EinA Schwerwiegende Beeinträchtigung des Geschäftsbetriebs:Critical business impact:

  • Drastischer Verlust oder drastische Verschlechterung der Dienste im Geschäftsbetrieb des Kunden.Customers business has significant loss or degradation of services. 11
  • Erfordert sofortige Bearbeitung.Needs immediate attention.
Erste Reaktion: 1Initial response: 1

  • 1 Stunde oder weniger für Premium.1 hour or less for Premium.
  • 2 Stunden oder weniger für Standard.2 hours or less for Standard.
  • Kontinuierlicher Einsatz jeden Tag, rund um die Uhr.Continuous effort all day, every day.
  • Zuweisung geeigneter Ressourcen, um jeden Tag rund um die Uhr kontinuierlichen Einsatz zu gewährleisten.Allocation of appropriate resources to sustain continuous effort all day, every day.
  • Detaillierte Kontaktinformationen des für den Fall verantwortlichen Mitarbeiters.Accurate contact information for case owner.
BB Mittelschwere Beeinträchtigung des Geschäftsbetriebs:Moderate business impact:

  • Mittelschwerer Verlust oder mittelschwere Verschlechterung der Dienste im Geschäftsbetrieb des Kunden, Arbeit ist beeinträchtigt, kann jedoch in vernünftigem Umfang fortgesetzt werden.Customer's business has moderate loss or degradation of services, but work can reasonably continue in an impaired manner.
Erste Reaktion: 1Initial response: 1

  • 2 Stunden oder weniger für Premium.2 hours or less for Premium.
  • 4 Stunden oder weniger für Standard.4 hours or less for Standard.
  • Zuordnung geeigneter Ressourcen, um kontinuierlichen Einsatz während der Geschäftszeiten zu gewährleisten, falls Kunde nicht die Beendigung des Einsatzes rund um die Uhr anfordert.Allocation of appropriate resources to sustain continuous effort during business hours unless customer requests to opt out of 24x7.
  • Detaillierte Kontaktinformationen des für den Fall verantwortlichen Mitarbeiters.Accurate contact information for case owner.
CC Minimale Beeinträchtigung des Geschäftsbetriebs:Minimum business impact:

  • Geschäftsbetrieb des Kunden funktioniert weitestgehend mit kleineren oder keinen Beeinträchtigungen des Diensts.Customer's business is substantially functioning with minor or no impediments to services.
Erste Reaktion: 1Initial response: 1

  • 4 Stunden oder weniger für Premium.4 hours or less for Premium.
  • 8 Stunden oder weniger für Standard.8 hours or less for Standard.
  • Detaillierte Kontaktinformationen des für den Fall verantwortlichen Mitarbeiters.Accurate contact information for case owner

1 Microsoft ist berechtigt, den Schweregrad eines Falls mit dem Schweregrad A in einen niedrigeren Schweregrad zu ändern, wenn der Kunde nicht in der Lage ist, geeignete Ressourcen bereitzustellen oder in erforderlichem Maße zu reagieren, damit Microsoft die Behandlung des Problems fortsetzen kann.1 Microsoft may downgrade the severity level of a Severity A case if the customer is not able to provide adequate resources or responses to enable Microsoft to continue with problem resolution efforts.

2 Erwartete Reaktionszeiten basieren auf Support in Englisch rund um die Uhr für Schweregrad A und während der lokalen Geschäftszeiten für Schweregrad B und C sowie auf Support während der lokalen Geschäftszeiten in den übrigen lokalen Sprachen: Japanisch, Taiwanesisch, Chinesisch (traditionell) und Koreanisch.2 Expected response times are based on 24x7 support in English for Severity A and local business hours for Severity B and C, and local business hours support in the remaining local languages: Japanese, Taiwanese, Traditional Chinese, and Korean.

KündigungCancellation policy

Um StorSimple-Support zu erhalten, muss der Kunde für die Dauer des Abonnements Standard- oder Premium-Supportpläne erwerben.In order to receive StorSimple support, customer must purchase Standard or Premium support plans for the duration of the subscription term. Im Falle einer Kündigung erfolgt keine anteilsmäßige Erstattung.Cancellation does not result in a prorated refund. StorSimple-Supportpläne werden am EA-Jahrestag rabattfähig.StorSimple support plans are reduction eligible at EA anniversary. Microsoft ist jedoch nicht in der Lage, für StorSimple-Kunden ohne gültige Supportverträge Support bereitzustellen.However, Microsoft is unable to provide support to StorSimple customers without valid support contracts.

VertragsverlängerungRenewal policy

Nach dem den Erwerb von StorSimple-Speicherarrays der Serie 8000 wird Support bis zum nächsten EA-Jahrestag bereitgestellt.Upon the purchase of StorSimple 8000 Series Storage Arrays, support is provided through the next EA anniversary. Kunden müssen den StorSimple-Support am EA-Jahrestag erneuern.Customer must renew StorSimple support at EA anniversary. Bestellungen von StorSimple-Supportplänen schließen aneinander an.StorSimple support plan orders are coterminous. Kunden werden per E-Mail über das bevorstehende Auslaufen des Supports für StorSimple-Speicherarrays der Serie 8000 benachrichtigt, und es wird erwartet, dass sie sich an die Konto-/Vertriebsteams von Microsoft oder ihren Microsoft LSP (Licensing Solution Partner) wenden, um den StorSimple-Support zu erneuern.Customers are notified via e-mail about impending support expiry for StorSimple 8000 Series Storage Arrays and are expected to follow up with the Microsoft account/sales teams or their Microsoft Licensing Solution Partner (LSP) to renew StorSimple support.

Standard-Azure-Support deckt nicht den StorSimple-Hardwaresupport ab.Standard Azure support does not cover StorSimple hardware support. Wenn Sie Premier- oder Unified-Support von Microsoft nutzen, müssen Sie dennoch die Standard-Supportverlängerung für StorSimple erwerben.If you are covered under Premier or Unified Microsoft support, you must still purchase Standard StorSimple support renewal. Die StorSimple-Supporterneuerung kann an das Datum des EA-Jahrestags angepasst werden, indem Sie die erforderliche Support-SKU erwerben, wobei die Lizenzmenge der Anzahl der Appliances entspricht und die bestellte Stückzahl die verbleibende Anzahl von Monaten von Support bis zum Datum des EA-Jahrestags ist, wenn alle Einheiten das gleiche Ablaufdatum des Supportvertrags aufweisen.StorSimple support renewal can be aligned with EA anniversary date by acquiring the required support SKU with the license quantity equal to the number of the appliances and the unit quantity ordered being the remaining number of months of support needed until the EA anniversary date if all the units have the same support contract expiration date. Wenn die Einheiten unterschiedliche Ablaufdaten des Supportvertrags aufweisen, muss jede Appliance durch eine Support-SKU abgedeckt werden, wobei die bestellte Stückzahl die verbleibende Anzahl der bis zum Datum des EA-Jahrestags benötigten Supportmonate pro Appliance ist.If the units have different support contract expiration dates, each appliance must be covered with one support SKU with the unit quantity ordered being the remaining number of months of support needed until the EA anniversary date per each appliance.

Support für StorSimple-Speicherarrays der Serie 8000 basiert auf der Art und Weise, wie das StorSimple-Array erworben wurde.StorSimple 8000 Series Storage Arrays support is provided based on how the StorSimple array was purchased.

Support-SKUsSupport SKUs AbonnementmodellSubscription Model ASAP+-ModellASAP + Model
Standard-SupportStandard support

[CWZ-00023][CWZ-00023]

AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL StdSpprtAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL StdSpprt




Enthalten.Included.











  • Wird den Kunden mit dem Erstkauf bis zum nächsten EA-Jahrestag zur Verfügung gestellt.Provided to customers with initial purchase through the next EA anniversary.
  • Der Kunde muss in den Folgejahren Support erwerben, da ohne einen aktiven StorSimple-Supportvertrag keine Hardware-Ersatzteile versandt werden können.Customer must purchase support in subsequent years as no replacement hardware parts can be dispatched without an active StorSimple support contract.






Premium* -SupportPremium* support

[CWZ-00024][CWZ-00024]

AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL PremSpprtAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL PremSpprt





Da der Standard-Support automatisch im Abonnement enthalten ist, finden Sie weitere Informationen unter Upgrade von Standard auf Premium.Since standard support is automatically included with Subscription, refer to the Standard to Premium Upgrade.











  • Kunden, die Microsoft Premier-Supportverträge nutzen, finden weitere Informationen unter Upgrade von Standard auf Premium.Customers covered by Microsoft Premier support contracts should refer to the standard to premium upgrade.
  • Kunden, die keinen Microsoft Premier-Vertrag nutzen und StorSimple Premium-Support wünschen, sollten diese SKU bei der Erneuerung erwerben.Customers who are not covered by a Microsoft Premier contract and wish to have Premium StorSimple Support should purchase this SKU at renewal time.







Standard auf Premium**-UpgradeStandard to Premium** upgrade

[CWZ- 00025][CWZ- 00025]

AzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL Spprt- StepuptoPremAzureStorSimple ShrdSvr ALNG SubsVL MVL Spprt- StepuptoPrem








Für Kunden, die zum Zeitpunkt des Kaufs von StorSimple den Microsoft Premier-Supportvertrag nutzen, wird für die Dauer des Schutzes durch Premier-Support automatisch und kostenlos ein Upgrade auf den StorSimple Premium-Support ausgeführt.Customers covered by Microsoft Premier Support contract at the time of StorSimple purchase are automatically upgraded to Premium StorSimple support free of charge for the duration of the time they remain covered by Premier support. Wenn Kunden den Premier-Support später erwerben, können Sie ein kostenloses StorSimple-Supportupgrade erhalten, indem Sie es über SSSupOps@microsoft.com anfordern.If customers acquire Premier Support later, a free StorSimple support upgrade can be obtained by requesting it via SSSupOps@microsoft.com.

Nicht-Premier-Kunden können die SKU für das StorSimple-Upgrade von Standard auf Premium [CWZ-00025] jederzeit während der Laufzeit des EA-Vertrags (Enterprise Agreement) erwerben.Non-Premier customers can purchase the StorSimple Standard to Premium upgrade SKU [CWZ-00025] anytime during the Enterprise Agreement(EA) contract.







  • Kunden, die unter den Microsoft Premier-Supportvertrag fallen, können die SKU für Standard-Support [CWZ-00023] erwerben. Für den StorSimple Standard-Supportvertrag wird automatisch und ohne zusätzliche Kosten für die Dauer der Zeit ein Upgrade ausgeführt, in der weiterhin Schutz durch den Premier-Support besteht.Customers covered by Microsoft Premier Support contract can purchase the Standard Support SKU [CWZ-00023] and the StorSimple Standard Support contract will be automatically upgraded, at no additional charges, for the duration of the time they remain covered by Premier support.
  • Wenn Kunden den Premier-Support später erwerben, können Sie ein kostenloses StorSimple-Supportupgrade erhalten, indem Sie es über SSSupOps@microsoft.com anfordern.If customers acquire Premier Support later, a free StorSimple support upgrade can be obtained by requesting it via SSSupOps@microsoft.com.
  • Nicht-Premier-Kunden, die StorSimple Standard-Support nutzen, können die SKU Premium-Upgrade [CWZ-00025] jederzeit während der Laufzeit des EA-Vertrags (Enterprise Agreement) erwerben.Non-Premier customers covered by StorSimple Standard support can purchase the Premium upgrade SKU [CWZ-00025] anytime during the Enterprise Agreement(EA) contract. Bei der Verlängerung des Supportvertrags im nächsten Jahr sollten Kunden direkt die SKU für Premium-Support [CWZ-00024] und nicht nur die Upgrade-SKU [CWZ-00025] erwerben.Next year, when renewing Support contract, customers should purchase directly the Premium Support SKU [CWZ-00024] and not just the upgrade SKU [CWZ-00025].

* Premium-Schutz ist nicht an allen Standorten verfügbar. Wenden Sie sich vor dem Erwerb von Premium-Support für StorSimple unter „SSSupOps@microsoft.com“ an Microsoft, um sich über die geografische Verfügbarkeit zu informieren. * Premium coverage is not available in all locations. Contact Microsoft at SSSupOps@microsoft.com for geographical coverage before purchasing StorSimple Premium Support.

**Die StorSimple-Appliance muss in einer Region bereitgestellt werden, in der der Kunde durch Premier-Support geschützt ist, um ein kostenloses Upgrade auf StorSimple Premium-Support zu erhalten.**The StorSimple appliance must be deployed in a region where the customer is covered by Premier support in order to be eligible for a free upgrade to premium StorSimple support.

ASAP+-Kunden können auf ein Abonnementmodell umsteigen, in das Standard-Support eingeschlossen ist.ASAP+ customers can switch to subscription model where standard support is included. Verwenden Sie den StorSimple-Preisrechner, um Abonnementpreise zu ermitteln, und wenden Sie sich mit Fragen an SSSupOps@microsoft.com.Use the StorSimple pricing calculator for subscription pricing and contact SSSupOps@microsoft.com for any questions. Der Wechsel von ASAP+ zu Abonnement ist nur in einer Richtung möglich.Switching is one way only from ASAP+ to Subscription.