Service Trace Viewer-Tool (SvcTraceViewer.exe)Service Trace Viewer Tool (SvcTraceViewer.exe)

Windows Communication Foundation (WCF) Service Trace Viewer-Tool hilft Ihnen beim Analysieren von diagnoseablaufverfolgungen, die von WCF generiert werden.Windows Communication Foundation (WCF) Service Trace Viewer Tool helps you analyze diagnostic traces that are generated by WCF. Service Trace Viewer bietet eine Möglichkeit, leicht zusammenführen, anzeigen und Filtern von Ablaufverfolgungsnachrichten im Protokoll, damit Sie diagnostizieren, reparieren und WCF-Dienstprobleme überprüfen können.Service Trace Viewer provides a way to easily merge, view, and filter trace messages in the log so that you can diagnose, repair, and verify WCF service issues.

Konfigurieren der AblaufverfolgungConfiguring Tracing

Diagnoseablaufverfolgungen stellen Informationen bereit, die Aufschluss darüber geben, was beim Ausführen der Vorgänge in der Anwendung geschieht.Diagnostic traces provide you with information that shows what is happening throughout your application's operation. Wie der Name bereits andeutet, können Sie Vorgänge von der Quelle zum Ziel und durch Zwischenpunkte hindurch verfolgen.As the name implies, you can follow operations from their source to destination and through intermediate points as well.

Sie können die Ablaufverfolgung, die mithilfe der Konfigurationsdatei der Anwendung konfigurieren – entweder Web.config für im Web gehostete Anwendungen oder Appname.config für selbst gehostete Anwendungen.You can configure tracing using the application’s configuration file—either Web.config for Web-hosted applications, or Appname.config for self-hosted applications. Im Folgenden finden Sie ein Beispiel dazu:The following is an example:

<system.diagnostics>  
    <trace autoflush="true" />  
    <sources>  
            <source name="System.ServiceModel"   
                    switchValue="Information, ActivityTracing"  
                    propagateActivity="true">  
            <listeners>  
               <add name="sdt"   
                   type="System.Diagnostics.XmlWriterTraceListener"   
                   initializeData= "SdrConfigExample.e2e" />  
            </listeners>  
         </source>  
    </sources>  
</system.diagnostics>  

In diesem Beispiel werden Name und Typ des Ablaufverfolgungslisteners angegeben.In this example, the name and type of the trace listener is specified. Der Name des Listeners ist sdt, und der standardmäßige .NET Framework-Ablaufverfolgungslistener (System.Diagnostics.XmlWriterTraceListener) wird als Typ hinzugefügt.The Listener is named sdt and the standard .NET Framework trace listener (System.Diagnostics.XmlWriterTraceListener) is added as the type. Die initializeData -Attribut wird verwendet, legen Sie den Namen der Protokolldatei für diesen Listener auf SdrConfigExample.e2e.The initializeData attribute is used to set the name of the log file for that Listener to be SdrConfigExample.e2e. Für die Protokolldatei können Sie einen einfachen Dateinamen durch einen vollqualifizierten Pfad ersetzen.For the log file, you can substitute a fully-qualified path for a simple file name.

Mit dem Beispiel wird eine Datei namens "SdrConfigExample.e2e" im Stammverzeichnis erstellt.The example creates a file in the root directory called SdrConfigExample.e2e. Wenn Sie das Trace Viewer zum Öffnen der Datei, wie im Abschnitt "Öffnen und Anzeigen von WCF-Ablaufverfolgungsdateien" beschrieben verwenden, sehen Sie alle Nachrichten, die gesendet wurden.When you use the Trace Viewer to open the file as described in the "Opening and Viewing WCF Trace Files" section, you can see all the messages that have been sent.

Die Ablaufverfolgungsebene wird von der switchValue-Einstellung gesteuert.The tracing level is controlled by the switchValue setting. Die verfügbaren Ablaufverfolgungsebenen werden in der folgenden Tabelle beschrieben.The available tracing levels are described in the following table.

AblaufverfolgungsebeneTrace Level BeschreibungDescription
KritischCritical -Protokolliert FailFast- und Ereignisprotokolleinträge und Ablaufverfolgungs-Korrelationsinformationen.- Logs Fail-Fast and Event Log entries, and trace correlation information. Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für die Verwendung der Critical-Ebene:The following are some examples of when you might use the Critical level:
-Die AppDomain zurückgegangen aufgrund einer nicht behandelten Ausnahme ab.- Your AppDomain went down because of an unhandled exception.
-Die Anwendung kann nicht gestartet werden.- Your application fails to start.
-Die Meldung, die den Fehler stammt vom MyApp.exe-Prozess verursacht hat.- The message that caused the failure originated from the process MyApp.exe.
FehlerError -Protokolliert alle Ausnahmen.- Logs all exceptions. Sie können die Error-Ebene in den folgenden Situationen verwenden:You can use the Error level in the following situations:
-Code ist aufgrund einer ungültigen Umwandlungsausnahme abgestürzt.- Your code crashed because of an Invalid Cast Exception.
– Eine "Fehler beim Erstellen des Endpunkts" Ausnahme verursacht Ihre Anwendung beim Starten fehlschlägt.- A "failed to create endpoint" exception is causing your application to fail on startup.
WarnungWarning -Eine Bedingung vorhanden ist, kann anschließend in einen Fehler oder einen kritischen Fehler führen.- A condition exists that may subsequently result in an error or critical failure. Sie können diese Ebene in folgenden Situationen verwenden:You can use this level in the following situations:
-Die Anwendung empfängt mehr Anforderungen, als die einschränkungseinstellungen zulassen.- The application is receiving more requests than its throttling settings allows.
-Die empfangende Warteschlange hat 98 Prozent der konfigurierten Kapazität erreicht.- The receiving queue is at 98 percent of its configured capacity.
InformationInformation -Nachrichten für die Überwachung und Diagnose des Systemstatus, der leistungsmessung oder profilerstellung nützlich sind generiert.- Messages helpful for monitoring and diagnosing system status, measuring performance, or profiling are generated. Sie können solche Informationen zur Kapazitätsplanung und Leistungsverwaltung nutzen.You can utilize such information for capacity planning and performance management. Sie können diese Ebene in folgenden Situationen verwenden:You can use this level in the following situations:
– Ein Fehler auf, nachdem die Nachricht die AppDomain erreicht hat und deserialisiert wurde.- A failure occurred after the message reached the AppDomain and was deserialized.
– Ein Fehler auf, während die HTTP-Bindung erstellt wurde.- A failure occurred while the HTTP binding was being created.
AusführlichVerbose Debug-Ablaufverfolgung auf Debugebene für sowohl Benutzercode als auch Wartung.- Debug-level tracing for both user code and servicing. Legen Sie diese Ebene in folgenden Fällen fest:Set this level when:
– Sie sind nicht Sie sicher, dass die Methode im Code aufgerufen wurde, wenn der Fehler aufgetreten ist.- You are not sure which method in your code was called when the failure occurred.
-Sie haben einen falschen Endpunkt konfiguriert, und der Dienst konnte nicht gestartet werden, da der Eintrag im reservierungsspeicher gesperrt ist.- You have an incorrect endpoint configured and the service failed to start because the entry in the reservation store is locked.
ActivityTracingActivityTracing Ablaufereignisse zwischen Verarbeitungsaktivitäten und Komponenten.Flow events between processing activities and components.

Diese Ebene ermöglicht es Administratoren und Entwicklern, Anwendungen in einer Anwendungsdomäne zu korrelieren.This level allows administrators and developers to correlate applications in the same application domain.

-Ablaufverfolgungen für Aktivitätsgrenzen: Start/Stopp.- Traces for activity boundaries: start/stop.
-Ablaufverfolgungen für Übertragungen.- Traces for transfers.

Mit add können Sie den Namen und den Typ des Ablaufverfolgungslisteners angeben, den Sie verwenden möchten.You can use add to specify the name and type of the trace listener you want to use. In der Beispielkonfiguration wird der Listener sdt genannt und der standardmäßige .NET Framework-Ablaufverfolgungslistener (System.Diagnostics.XmlWriterTraceListener) wird als Typ hinzugefügt.In the example configuration, the Listener is named sdt and the standard .NET Framework trace listener (System.Diagnostics.XmlWriterTraceListener) is added as the type. Verwenden Sie initializeData, um den Namen der Protokolldatei für diesen Listener festzulegen.Use initializeData to set the name of the log file for that Listener. Außerdem können Sie einen einfachen Dateinamen durch einen vollqualifizierten Pfad ersetzen.In addition, you can substitute a fully-qualified path for a simple file name.

Verwenden des Service Trace Viewer-ToolsUsing the Service Trace Viewer Tool

Öffnen und Anzeigen von WCF-AblaufverfolgungsdateienOpening and Viewing WCF Trace Files

Service Trace Viewer unterstützt drei Dateitypen:The Service Trace Viewer supports three file types:

  • WCF-Ablaufverfolgungsdatei (.svcLog)WCF Tracing File (.svcLog)

  • Ereignisablaufverfolgungs-Datei (.etl)Event Tracing File (.etl)

  • Crimson-AblaufverfolgungsdateiCrimson Tracing File

Mit Service Trace Viewer können Sie jede unterstützte Ablaufverfolgungsdatei öffnen, weitere Ablaufverfolgungsdateien hinzufügen und integrieren oder eine Gruppe von Ablaufverfolgungsdateien gleichzeitig öffnen und zusammenführen.Service Trace Viewer enables you to open any supported trace file, add and integrate additional trace files, or open and merge a group of trace files simultaneously.

So öffnen Sie eine AblaufverfolgungsdateiTo open a trace file
  1. Starten Sie ein Befehlsfenster, das auf den WCF-Installationspfad (c:\Programme\Microsoft SDKs\Windows\v6.0\Bin) wechseln, und geben Sie dann mit Service Trace Viewer SvcTraceViewer.exe.Start Service Trace Viewer by using a command window to navigate to your WCF installation location (C:\Program Files\Microsoft SDKs\Windows\v6.0\Bin), and then type SvcTraceViewer.exe.

Hinweis

Das Service Trace Viewer-Tool kann zwei Dateitypen zuweisen: .svclog und .stvproj.The Service Trace Viewer tool can associate with two file types: .svclog and .stvproj. Sie können zwei Parameter in der Befehlszeile verwenden, um die Dateierweiterungen zu registrieren und deren Registrierung aufzuheben.You can use two parameters in command line to register and unregister the file extensions.

/register: Registriert die Zuweisung der Dateierweiterungen ".svclog" und ".stvproj" in SvcTraceViewer.exe./register: register the association of file extensions ".svclog" and ".stvproj" with SvcTraceViewer.exe

/unregister: Hebt die Registrierung der zugewiesenen Dateierweiterungen „.svclog“ und „.stvproj“ in SvcTraceViewer.exe auf./unregister: unregister the association of file extensions ".svclog" and ".stvproj" with SvcTraceViewer.exe

  1. Wenn Sie Service Trace Viewer gestartet wird, klicken Sie auf Datei und zeigen Sie dann auf öffnen.When Service Trace Viewer starts, click File and then point to Open. Navigieren Sie zu dem Speicherort, an dem die Ablaufverfolgungsdateien gespeichert sind.Navigate to the location where your trace files are stored.

  2. Doppelklicken Sie auf die Ablaufverfolgungsdatei, die Sie öffnen möchten.Double-click the trace file that you want to open.

    Hinweis

    Halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt, während Sie auf mehrere Ablaufverfolgungsdateien klicken, um sie gleichzeitig auszuwählen und zu öffnen.Press SHIFT while clicking multiple trace files to select and open them simultaneously. Service Trace Viewer führt den Inhalt aller Dateien zusammen und zeigt ihn in einer Ansicht an.Service Trace Viewer merges the content of all files and presents one view. Sie können zum Beispiel gleichzeitig Ablaufverfolgungsdateien von Client und Dienst öffnen.For example, you can open trace files of both client and service. Dies ist nützlich, wenn Sie die Nachrichtenprotokollierung und Aktivitätspropagierung in der Konfiguration aktiviert haben.This is useful when you have enabled message logging and activity propagation in configuration. Auf diese Weise können Sie den Nachrichtenaustausch zwischen Client und Dienst untersuchen.In this way, you can examine message exchange between client and service. Sie können auch mehrere Dateien in den Viewer ziehen oder verwenden Sie die Projekt Registerkarte. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über das Verwalten des Projekts.You can also drag multiple files into the viewer, or use the Project tab. See the Managing Project section for more details.

  3. Weitere Ablaufverfolgungsdateien zur Auflistung hinzufügen, die geöffnet ist, klicken Sie auf Datei und zeigen Sie dann auf hinzufügen.To add additional trace files to the collection that is open, click File and then point to Add. Navigieren Sie in dem geöffneten Fenster zum Speicherort der Ablaufverfolgungsdateien, und doppelklicken Sie auf die Datei, die Sie hinzufügen möchten.In the window that opens, navigate to the location of the trace files and double-click the file you want to add.

Achtung

Es ist nicht empfehlenswert, eine Ablaufverfolgungsprotokolldatei zu laden, die größer als 200 MB ist.It is not recommended that you load a trace log file bigger than 200MB. Wenn Sie eine Datei laden, die diesen Wert überschreitet, nimmt der Ladeprozess je nach Computerressourcen unter Umständen viel Zeit in Anspruch.If you attempt to load a file larger than this limit, the loading process may take a long time, depending on your computer resource. Das Service Trace Viewer-Tool reagiert unter Umständen über einen längeren Zeitraum nicht oder belegt den gesamten Speicher des Computers.The Service Trace Viewer tool may not be responsive for a long time, or it may exhaust your machine's memory. Es wird empfohlen, dass Sie das teilweise Laden konfigurieren, um dies zu vermeiden.It is recommended that you configure partial loading to avoid this. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt "Laden von großen Ablaufverfolgungsdateien".For more information on how to do this, see "Loading Large Trace Files" section.

Ereignisablaufverfolgung und Crimson-AblaufverfolgungEvent Tracing and Crimson Tracing

Systemeigene Format des Viewers ist das aktivitätsablaufverfolgungs-Format, das WCF ausgibt.The viewer’s native format is the activity tracing format that WCF emits. In einem anderen Format ausgegebene Ablaufverfolgungen müssen konvertiert werden, bevor der Viewer sie anzeigen kann.Traces emitted in a different format must be converted before the viewer displays them. Zurzeit unterstützt der Viewer zusätzlich zum Aktivitätsablaufverfolgungs-Format die Ereignisablaufverfolgung und Crimson-Ablaufverfolgung.Currently, in addition to the activity tracing format, the viewer supports event tracing and crimson tracing.

Wenn Sie eine Datei öffnen, die keine Aktivitätsablaufverfolgungen enthält, versucht der Viewer, die Datei zu konvertieren.When you open a file that does not contain activity traces, the viewer attempts to convert the file. Sie müssen den Namen und den Speicherort der Datei angeben, die die zu konvertierenden Ablaufverfolgungsdaten enthält.You must specify the name and location of the file that will contain the converted trace data. Nachdem die Daten konvertiert wurden, zeigt der Viewer den Inhalt der neuen Datei an.Once the data has been converted, the viewer displays the content of the new file.

Hinweis

Konvertierung erfordert Speicherplatz zum Speichern der konvertierten Ablaufverfolgungsdaten.Conversion requires disk space to store the converted trace data. Stellen Sie sicher, dass ausreichender Speicherplatz zum Speichern der Daten vorhanden ist, bevor Sie eine Konvertierung starten.Make sure you have enough disk space available to store the data before you start a conversion. Andernfalls schlägt die Konvertierung fehl.Otherwise, the conversion fails.

Verwalten von ProjektenManaging Projects

Der Viewer unterstützt Projekte, um die Anzeige mehrerer Ablaufverfolgungsdateien zu vereinfachen.The viewer supports projects to facilitate viewing multiple trace files. Wenn Sie zum Beispiel über eine Client- und eine Dienst-Ablaufverfolgungsdatei verfügen, können Sie diese einem Projekt hinzufügen.For example, if you have a client trace file and a service trace file, you can add them to a project. Auf diese Weise werden jedes Mal, wenn Sie das Projekt öffnen, alle Ablaufverfolgungsdateien im Projekt gleichzeitig geladen.Then, every time you open the project, all the trace files in the project are loaded simultaneously.

Es gibt zwei Möglichkeiten zum Verwalten von Projekten:There are two ways to manage projects:

  • In der Datei Menü öffnen, speichern und schließen Sie Projekte.In the File menu, you can open, save and close projects.

  • In der Projekt Registerkarte können Sie ein Projekt Dateien hinzufügen.In the Project tab, you can add files to a project.

Anzeigen von WCF-AblaufverfolgungenViewing WCF Traces

WCF gibt ablaufverfolgungen im aktivitätsablaufverfolgungs-Format.WCF emits traces using the activity tracing format. Im Aktivitätsablaufverfolgungs-Modell werden einzelne Ablaufverfolgungen nach ihrem jeweiligen Zweck in Aktivitäten gruppiert.In the activity tracing model, individual traces are grouped in activities according to their purpose. Zwischen den Aktivitäten wird eine logische Ablaufsteuerung übertragen.Logical control flow is transferred between activities. Zum Beispiel werden während der Lebensdaueraktivität einer Anwendung zahlreiche Nachrichtensendeaktivitäten angezeigt und wieder entfernt.For example, during the lifetime of an application, many "message send activities" appear and disappear. Weitere Informationen zum Anzeigen von ablaufverfolgungen und Aktivitäten und die Benutzeroberfläche des Service Trace Viewer zu finden Sie unter mithilfe von Service Trace Viewer für korrelierte Ablaufverfolgungen anzeigen und Problembehandlung.For more information on viewing traces and activities, and the user interface of the Service Trace Viewer too, see Using Service Trace Viewer for Viewing Correlated Traces and Troubleshooting.

Umschalten zu anderen AnsichtenSwitching to Different Views

Der Service Trace Viewer umfasst die folgenden Ansichten.The Service Trace Viewer provides the following different views. Sie werden als Registerkarten im linken Bereich des Viewers angezeigt und auch möglich, die von der Ansicht Menü.They are displayed as tabs on the left pane of the Viewer, and can also be accessed from the View menu.

  • AktivitätsansichtActivity View

  • ProjektansichtProject View

  • NachrichtenansichtMessage View

  • DiagrammansichtGraph View

AktivitätsansichtActivity view

Nachdem die Ablaufverfolgungsdateien geöffnet sind, sehen Sie die ablaufverfolgungen in Aktivitäten gruppiert und angezeigt, der Aktivität Sicht im linken Bereich.Once the trace files are opened, you can see the traces grouped into activities and displayed in the Activity view in the left-hand pane.

Die Aktivität Ansicht zeigt Aktivitätsnamen, die Anzahl der ablaufverfolgungen in der Aktivität, Dauer, Startzeit und Endzeit.The Activity view displays activity names, number of traces in the activity, duration time, start time and end time.

Indem Sie auf eine der aufgeführten Aktivitäten klicken, werden die Ablaufverfolgungen in dieser Aktivität rechts im Ablaufverfolgungsfenster angezeigt.By clicking any of the listed activities, the traces in this activity are displayed in the trace pane on the right. Sie können dann eine Ablaufverfolgung auswählen, um die Details anzuzeigen.You can then select a trace to view its details.

Sie können mehrere Aktivitäten auswählen, durch Drücken der STRG oder UMSCHALT Schlüssel und die gewünschten Aktivitäten klicken.You can select multiple activities by pressing the Ctrl or Shift key and clicking the desired activities. Im Ablaufverfolgungsbereich werden alle Ablaufverfolgungen der ausgewählten Aktivitäten angezeigt.The trace pane displays all the traces of the selected activities.

Sie können eine Aktivität zum Anzeigen in doppelklicken Graph anzeigen.You can double-click an activity to display it in Graph View. Die alternative besteht darin, wählen Sie eine Aktivität aus, und wechseln Sie zur Graph anzeigen.The alternative way is to select an activity and switch to Graph View.

Hinweis

Die Aktivität "000000000000" ist eine spezielle Aktivität, die in der Diagrammansicht angezeigt werden können.The activity "000000000000" is a special activity that cannot be displayed in the Graph View. Da alle anderen Aktivitäten damit verknüpft sind, hat das Anzeigen dieser Aktivität schwerwiegende Auswirkungen auf die Leistung.Because all other activities are linked to it, displaying this activity has a severe performance impact.

Sie können auf den Spaltentitel klicken, um die Aktivitätsliste zu sortieren.You can click the column title to sort the activity list. Aktivitäten mit Warnungsablaufverfolgungen weisen einen gelben Hintergrund auf und Aktivitäten mit Fehlerablaufverfolgungen einen roten Hintergrund.Activities that contain warning traces have a yellow background and those that contain error traces have a red one.

Es gibt verschiedene Typen von Aktivitäten, und jeder Typ verfügt über ein entsprechendes Symbol links neben der jeweiligen Aktivität.There are different types of activities and each type corresponds to an icon on the left side of each activity. Informationen zur Bedeutung der Symbole finden Sie im Abschnitt zu Ablaufverfolgungssymbolen.You can refer to the Understanding Trace Icons section for their meaning.

ProjektansichtProject View

Diese Ansicht ermöglicht Ihnen, Ablaufverfolgungsdateien im aktuellen Projekt zu verwalten.This view enables you to manage trace files in the current project. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über das Verwalten des Projekts.See the Managing Project section for more details.

DiagrammansichtGraph View

Eine der leistungsstärksten Funktionen von Service Trace Viewer ist die Graph Ansicht, in der die Ablaufverfolgungsdaten einer bestimmten Aktivität als Diagramm angezeigt.One of the most powerful features of Service Trace Viewer is the Graph view, which displays the trace data for a given activity in chart form. Im Diagramm können Sie die schrittweise Ausführung von Ereignissen und die Wechselbeziehungen zwischen mehreren Aktivitäten nachvollziehen, während die Daten diese durchlaufen.The chart form enables you to see the stepwise execution of events and the interrelationships between multiple activities as data moves between them.

So wechseln Sie zu Graph anzuzeigen, wählen Sie eine Aktivität in der Aktivität anzuzeigen, und klicken Sie auf die Aktivität Registerkarte oder auf eine Nachrichtenprotokoll-Ablaufverfolgung in der NachrichtAnzeigen.To switch to Graph view, select an activity in the Activity view and click the Activity tab, or a message log trace in the Message View. Wenn mehrere Ablaufverfolgungsdateien geladen sind und die Aktivität Ablaufverfolgungen aus mehr als einer Datei umfasst, werden alle relevanten Ablaufverfolgungen in der Diagrammansicht angezeigt.If multiple trace files are loaded and the activity involves traces from more than one file, all of the relevant traces appear in the graph view. Doppelklicken auf die Aktivitäten und Nachrichtenprotokoll-ablaufverfolgungen auch führt Sie zu der Graph anzeigen.Double-clicking on the activities and message log traces also leads you to the Graph view.

In Graph anzeigen, jede vertikale Spalte stellt eine Aktivität dar, und jeder Block in der Spalte eine Ablaufverfolgung dar.In Graph view, each vertical column represents an activity, and each block in the column represents a trace. Die Aktivitäten werden nach Prozess (oder Thread) gruppiert.The activities are grouped by process (or thread). Die kleinen Pfeile zwischen Aktivitäten stellen Übertragungen dar.The small arrows between activities represent transfers. Die großen Pfeile zwischen Prozessen stellen Nachrichtenaustausch dar.The big arrows between processes represent message exchange. Die ausgewählte Aktivität wird stets gelb angezeigt.The activity in selection is always in yellow.

Auswählen von Ablaufverfolgungen im DiagrammSelecting Traces in the Graph
  1. Klicken Sie auf einen Block im Diagramm.Click a block in the graph.

  2. Wählen Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Pfeilen die benachbarten Ablaufverfolgungen aus.Use the up and down keys to select its neighboring traces.

  3. Achten Sie auf die Ablaufverfolgungsinformationen im Ablaufverfolgungsbereich und Detailbereich.Observe the trace information in the Trace Pane and Detail Pane.

Erweitern oder Reduzieren von AktivitätsübertragungenExpanding or Collapsing Activity Transfers

Sie können Aktivitätsübertragungen erweitern, wenn die ausgewählte Aktivität an eine andere Aktivität übertragen wird.You can expand activity transfers when the activity in selection transfers out to another activity. Sie können auf diese Weise den Übertragungen folgen.It enables you to follow the transfers.

So erweitern oder reduzieren Sie AktivitätsübertragungenTo expand or collapse activity transfers,

  1. Suchen Sie die übertragungsablaufverfolgung mit einem "+"-Zeichen auf links neben dem übertragungssymbol.Locate the transfer trace with a "+" sign on the left of the transfer icon.

  2. Klicken Sie auf "+", oder drücken Sie STRG und "+" mithilfe der Tastatur.Click the "+", or press Ctrl and "+" using the keyboard.

  3. Die nächste Aktivität wird im Diagramm angezeigt.The next activity appears in the graph.

  4. Ein "-" erscheint links neben dem übertragungssymbol.A "-" appears on the left of the transfer icon. Klicken Sie auf der "-" anmelden, oder drücken Sie STRG und "-", die aktivitätsübertragung wird reduziert.Click the "-" sign or press Ctrl and "-", the activity transfer collapses.

Hinweis

Wenn eine Aktivität über mehrere Übertragungen verfügt und Sie eine der Übertragungen erweitern, werden Aktivitäten angezeigt, die von der Stammaktivität zu der neuen Aktivität führen.When an activity has multiple transfers into it and you expand one of the transfers, activities that lead up to the new activity from the root activity are displayed. Diese neuen Aktivitäten werden reduziert angezeigt.These new activities appear in collapsed form. Wenn Sie die Details dieser Aktivitäten anzeigen möchten, erweitern Sie sie vertikal, indem Sie auf das Erweiterungssymbol in der Kopfzeile des Diagramms klicken.If you want to see the details of these activities, expand them vertically by clicking the expand icon in the header of the graph.

Vertikales Erweitern oder Reduzieren von AktivitätenExpanding or Collapsing Activities Vertically

Der Viewer blendet unnötige Details im Aktivitätsdiagramm aus, indem er Aktivitäten reduziert.The viewer hides unnecessary detail in the activity graph by collapsing activities. In einer reduzierten Aktivität werden einzelne Ablaufverfolgungen nicht angezeigt.In a collapsed activity, individual traces are not displayed. Nur Ablaufverfolgungsübertragungen werden angezeigt.Only transfers trace appear. Wenn alle Ablaufverfolgungen in einer Aktivität angezeigt werden sollen, erweitern Sie die Aktivität vertikal, indem Sie auf das Erweiterungssymbol der Aktivität in der Kopfzeile des Diagramms klicken.If you want to view all traces in an activity, expand the activity vertically by clicking the expand symbol of the activity in the header of the graph.

So erweitern oder reduzieren Sie Aktivitäten vertikalTo expand or collapse activities vertically,

  1. Klicken Sie auf das Symbol "+" in der Kopfzeile der Aktivität um die Aktivität vertikal zu erweitern.Click the "+" icon in the activity header to expand the activity vertically.

  2. Beachten Sie, dass alle Ablaufverfolgungen im Diagramm angezeigt werden.Notice that all traces are displayed in the graph.

  3. Klicken Sie auf der "-" Symbol "in der Kopfzeile der Aktivität, um die Aktivität vertikal zu reduzieren.Click the "-" icon in the activity header to collapse the activity vertically.

  4. Beachten Sie, dass nur wichtige Übertragungen, Nachrichtenprotokolle, Warnungs- und Ausnahmeablaufverfolgungen in der Aktivität angezeigt werden.Notice that only important transfers, message logs, warning and exception traces are shown in the activity.

OptionenOptions

Auszuwählender zwei Optionen zur Auswahl der Option Menü in der Diagrammansicht.You can select two options from the Option menu in Graph view.

  • Ablaufverfolgungen für Aktivitätsgrenzen anzeigen: Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden die Ablaufverfolgungen für Aktivitätsgrenzen im Diagramm ignoriert.Show Activity Boundary Traces, which when unchecked ignore the activity boundary traces in the graph.

  • Ausführliche Ablaufverfolgungen ohne Nachrichten anzeigen: Wenn diese Option deaktiviert ist, werden ausführliche Ebenenablaufverfolgungen, außer Nachrichtenablaufverfolgungen, ignoriert.Show Non-message Verbose Traces, which when unchecked ignore verbose level traces, except for message traces. In den meisten Fällen sind ausführliche Ebenenablaufverfolgungen für die Analyse weniger wichtig.In most cases, verbose level traces are less important for analysis. Diese Option ist nützlich, wenn Sie ausführliche Ebenenablaufverfolgungen nicht analysieren möchten, sondern sich auf wichtigere Ablaufverfolgungen konzentrieren möchten.This option is helpful when you do not want to analyze verbose level traces and only want to focus on more important traces.

LayoutmodusLayout Mode

Der Viewer hat zwei Layoutmodi: Prozess und Thread.The viewer has two Layout Modes: Process and Thread. Diese Einstellung definiert die größte Organisationseinheit.This setting defines the largest unit of organization. Die Standardeinstellung Layoutmodus ist Prozess, was bedeutet, dass die Aktivitäten von Prozessen, die im Diagramm gruppiert werden.The default Layout Mode is Process, which means that activities are grouped by processes in the graph.

AusführungslisteExecution List

Sie können in dieser Dropdownliste auswählen, welcher Prozess oder Thread im Diagramm angezeigt werden soll.You can select which process or thread to be displayed in the graph from this drop-down list. Wenn zum Beispiel Ablaufverfolgungsdateien von zwei Clients (A und B) sowie ein Dienst geöffnet sind und Sie nur den Dienst und Client A im Diagramm anzeigen möchten, können Sie die Auswahl von Client B aufheben.For example, if you have the trace files of two clients (A and B) and one service opened, and you only want to display the service and client A in the graph, you can deselect client B from the list.

Anzeigen von AblaufverfolgungsdetailsViewing Trace Details

Um Ablaufverfolgungsdetails anzuzeigen, wählen Sie eine Ablaufverfolgung im Ablaufverfolgungsbereich aus.To view a trace detail, select a trace in the Trace pane. Die Details werden im Detailbereich angezeigt.The details are displayed in the Detail pane.

AblaufverfolgungsbereichTrace Pane

Der rechte obere Bereich im Service Trace Viewer ist der Ablaufverfolgungsbereich.The upper right pane in the Service Trace Viewer is the Trace Pane. In diesem Bereich werden alle Ablaufverfolgungen in der ausgewählten Aktivität mit zusätzlichen Informationen aufgeführt, beispielsweise Ablaufverfolgungsebene, Thread-ID und Prozessname.It lists all the traces in the selected activity with extra information, for example, trace level, thread ID, and process name.

Sie können das unformatierte XML der Ablaufverfolgung in die Zwischenablage kopieren, indem Sie eine Ablaufverfolgung mit der rechten Maustaste und auswählen Ablaufverfolgung in Zwischenablage kopieren.You can copy the raw XML of the trace to the clipboard by right-clicking a trace and selecting Copy Trace to Clipboard.

DetailbereichDetail Pane

Der unterste linke Bereich im Service Trace Viewer ist der Detailbereich.The bottom left pane in the Service Trace Viewer is the Detail Pane. Er stellt drei Registerkarten zum Anzeigen von Ablaufverfolgungsdetails bereit.It provides three tabs to view trace details.

Die formatiert zeigt die Informationen organisiert.The Formatted view displays the information in a more organized way. Es werden alle bekannten XML-Elemente in Tabellen und Strukturen aufgelistet, sodass die Informationen einfacher zu lesen und zu interpretieren sind.It lists all known XML elements in tables and trees, making it easier to read and understand the information.

Die XML Ansicht zeigt XML-Code, die der ausgewählten Ablaufverfolgung entspricht.The XML view displays XML corresponding to the selected trace. Hervorhebung und Syntaxfarbe werden unterstützt.It supports highlighting and syntax color. Bei Verwendung von suchen nach Zeichenfolgen suchen, es werden die Suchergebnisse markiert.When you use Find to search strings, it highlights the search results.

Die Nachricht zeigt den Nachrichtenteil des XML-Nachrichtenprotokoll-ablaufverfolgungen.The Message view displays the message part of the XML in message log traces. Er ist nicht sichtbar, wenn Sie eine Ablaufverfolgung ohne Nachrichten auswählen.It is invisible when you select a non-message trace.

Filtern von WCF-AblaufverfolgungenFiltering WCF Traces

Um die Analyse von Ablaufverfolgungsdateien zu vereinfachen, können Sie sie auf folgende Weisen filtern:To make the analysis of trace easier, you can filter them in the following ways:

  • Die Filtersymbolleiste ermöglicht den Zugriff auf vordefinierte und benutzerdefinierte Filter.The filter toolbar provides access to pre-defined and custom filters. Dies kann aktiviert werden, über die Ansicht Menü.It can be enabled through the View menu.

  • Der vordefinierte Filter des Viewers kann verwendet werden, um Teile des WCF-ablaufverfolgungen selektiv zu filtern.The pre-defined filter of the viewer can be used to selectively filter parts of the WCF traces. Standardmäßig ist der Filter so eingestellt, dass alle Infrastrukturablaufverfolgungen zugelassen werden.By default, it is set to allow all infrastructure traces to pass through. Die Einstellungen dieses Filters werden definiert, der Filteroptionen Untermenü unter Ansicht Menü.The settings of this filter are defined in the Filter Options sub-menu under View menu.

  • Benutzerdefinierte XPath-Filter ermöglichen Benutzern den Vollzugriff auf die Filterung.Custom XPath filters give users full control over filtering. Sie können definiert werden, der benutzerdefinierter Filter unter Ansicht Menü.They can be defined in the Custom Filter under View menu.

Es werden nur die Ablaufverfolgungen angezeigt, die alle Filter durchlaufen haben.Only traces that passes through all filters is displayed.

Verwenden der FiltersymbolleisteUsing the Filter Toolbar

Die Filtersymbolleiste wird im oberen Teil des Tools angezeigt.The filter toolbar appears across the top of the tool. Wenn es nicht vorhanden ist, können Sie aktivieren Sie ihn in die Ansicht im Menü.If it is not present, you can activate it in the View menu. Die Leiste verfügt über drei Komponenten:The bar has three components:

  • Suchen Sie nach: gesucht definiert das Objekt, bei dem Filtervorgang gesucht.Look for: Look for defines the subject to look for in the filter operation. Z. B. Wenn Sie alle ablaufverfolgungen, die ausgegeben wurden im Kontext des Prozesses X suchen möchten, legen Sie dieses Feld x und der Suchen In Feld 'Prozessname'.For example, if you want to find all traces that were emitted in the context of process X, set this field to X and the Search In field to ‘Process Name’. Dieses Feld ändert sich in ein DateTime-Auswahlsteuerelement, wenn ein zeitbasierter Filter ausgewählt wird.This field changes to a DateTime selector control when a time-based filter is selected.

  • Suche in: Dieses Feld definiert den Typ des anzuwendenden Filters.Search in: This field defines the type of filter to apply.

  • Ebene: Die Ebeneneinstellung definiert die minimale vom Filter zugelassene Ablaufverfolgungsebene.Level: The level setting defines the minimum trace level allowed by the filter. So werden bei Auswahl der Error-Ebene oder höher nur die Ablaufverfolgungen auf Fehlerebene oder einer höheren Ebene angezeigt.For example, if the level is set to Error and Up, only traces at the Error and critical level are displayed. Dieser Filter wird mit den unter Suchen nach und Suchen in angegebenen Kriterien kombiniert.This filter combines with the criteria specified by Look For and Search In.

Die Filter jetzt Schaltfläche wird der Filtervorgang gestartet.The Filter Now button starts the filter operation. Die Ausführung einiger Filter kann sehr lange dauern, insbesondere dann, wenn sie auf einen umfangreichen Datensatz angewendet werden.Some filters, especially when they are applied to a large data set, take a long time to complete. Brechen Sie den Filtervorgang, durch Drücken der beenden , in der Statusleiste unter erscheint, der Vorgänge Menü.You can cancel the filter operation by pressing the Stop button that appears in the status bar under the Operations menu.

Die deaktivieren Schaltfläche setzt vordefinierte und benutzerdefinierte filtern, um alle ablaufverfolgungen zu ermöglichen.The Clear button resets pre-defined and custom filters to allow all traces to pass through.

FilteroptionenFilter Options

Der Viewer kann WCF-Ablaufverfolgungen automatisch aus der Ansicht entfernen.The viewer can automatically remove WCF traces from the view. Ablaufverfolgungen, die von bestimmten Bereichen von WCF ausgegeben wurden, können selektiv aus der Ansicht entfernt werden, zum Beispiel transaktionsbezogene Ablaufverfolgungen.It can selectively remove traces emitted by specific areas of WCF, for example, removing transaction related traces from the view.

Die Einstellungen dieses Filters werden definiert, der Filteroptionen Untermenü unter Ansicht Menü.The settings of this filter are defined in the Filter Options sub-menu under View menu.

Benutzerdefinierte FilterCustom Filters

Wenn Sie mit der XML Path-Programmiersprache (XPath) vertraut sind, können Sie eigene benutzerdefinierte Filter zum Suchen nach Ablaufverfolgungsdaten für ein bestimmtes XML-Element erstellen.If you are familiar with the XML Path Language (XPath), you can use it to construct custom filters to search the trace data for any XML element of interest. Sie können über die Filtersymbolleiste auf die Filter zugreifen.The filters are accessible through the filter toolbar.

Benutzerdefinierte Filter können Parameter einschließen.Custom filters can include parameters. Sie können auch bereits vorhandene benutzerdefinierte Filter importieren.You can also import pre-existing custom filters.

Erstellen eines benutzerdefinierten FiltersCreating a custom filter

Es gibt zwei Möglichkeiten zum Erstellen von Filtern:Filters can be created in two ways:

Erstellen eines benutzerdefinierten Filters mit dem Vorlagen-AssistentenCreating a Custom Filter using the Template Wizard

Sie können auf eine vorhandene Ablaufverfolgung klicken und auf Grundlage der Struktur der Ablaufverfolgung einen Filter erstellen.You can click an existing trace and create a filter based on the structure of the trace. In diesem Beispiel wird ein benutzerdefinierter Filter auf Grundlage der Thread-ID erstellt.This example creates a custom filter based on thread ID.

  1. Wählen Sie im Ablaufverfolgungsbereich oben rechts im Viewer eine Ablaufverfolgung aus, die ein Element enthält, nach dem Sie filtern möchten.In the trace pane in the top right area of the viewer, select a trace that includes the element you want to filter for.

  2. Klicken Sie auf die Erstellen benutzerdefinierter Filter Schaltfläche am oberen Rand des Bereichs "Trace".Click the Create Custom Filter button located at the top of the trace pane.

  3. Geben Sie im angezeigten Dialogfeld einen Namen für den Filter ein.In the dialog box that appears, enter a name for your filter. In diesem Beispiel geben Sie Thread ID.In this example, enter Thread ID. Sie können auch eine Beschreibung des Filters eingeben.You can also provide a description of your filter.

  4. In der Strukturansicht links wird die Struktur des Ablaufverfolgungsdatensatzes angezeigt, den Sie in Schritt 1 ausgewählt haben.The tree view on the left displays the structure of the trace record you selected in step 1. Wechseln Sie zu dem Element, für das Sie eine Bedingung erstellen möchten.Browse to the element you want to create a condition for. In diesem Beispiel durchsuchen, zu der ThreadID, die XPath-Ausdrucks gesucht werden soll: /E2ETraceEvent/System/Execution/@ThreadID Knoten.In this example, browse to the ThreadID to be located in the XPath: /E2ETraceEvent/System/Execution/@ThreadID node. Doppelklicken Sie auf das ThreadID-Attribut in der Strukturansicht.Double-click the ThreadID attribute in the tree view. Hierdurch wird rechts im Dialogfeld ein Ausdruck für das Attribut erstellt.This creates an expression for the attribute on the right of the dialog.

  5. Ändern Sie das Parameterfeld für die ThreadID-Bedingung von keine in "{0}".Change the parameter field for the ThreadID condition from None to ‘{0}’. Dieser Schritt aktiviert den ThreadID-Wert, der beim Anwenden des Filters konfiguriert werden soll.This step enables the ThreadID value to be configured when the filter is applied. (Siehe den Abschnitt zum Anwenden eines Filters.) Sie können bis zu vier Parameter definieren.(See the How to Apply a Filter section) You can define up to four parameters. Bedingungen werden mit dem OR-Operator kombiniert.Conditions are combined using the OR operator.

  6. Klicken Sie auf Ok zum Erstellen des Filters.Click Ok to create the filter.

Hinweis

Sobald ein Filter mit dem Vorlagen-Assistenten erstellt wurde, kann er nur manuell bearbeitet werden.Once a filter has been created using the template wizard, it can only be edited manually. Es ist nicht möglich, den Assistenten für einen Filter zu aktivieren, der bereits erstellt wurde.It is not possible to activate the wizard for a filter that has been created previously. Darüber hinaus werden die Bedingungen eines XPath-Filters, der mit dem Vorlagen-Assistenten erstellt wurde, mit dem OR-Operator kombiniert.In addition, the conditions of an XPath filter created in the template wizard are combined using the OR operator. Wenn ein AND-Vorgang benötigt wird, können Sie den Filterausdruck bearbeiten, nachdem er erstellt wurde.If you require an AND operation, you can edit the filter expression after it has been created.

Manuelles Erstellen eines benutzerdefinierten FiltersCreating a Custom Filter Manually

Das Menü „Benutzerdefinierte Filter“ ermöglicht Ihnen, XPath-Filter manuell einzugeben.The Custom Filters menu allows you to enter XPath filters manually.

  1. Klicken Sie im Menü Ansicht auf die benutzerdefinierte Filter Menüelement.In the View menu, click the Custom Filters menu item.

  2. Klicken Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld auf neu.In the dialog that appears, click New.

  3. Geben Sie mindestens einen Filternamen und einen XPath-Ausdruck an.At the minimum, specify a Filter Name and XPath expression.

  4. Klicken Sie auf OK.Click OK.

Anwenden eines benutzerdefinierten FiltersApplying a Custom Filter

Sobald ein benutzerdefinierter Filter erstellt wurde, kann er über die Filtersymbolleiste aufgerufen werden.Once a custom filter has been created, it is accessible though the filter toolbar. Wählen Sie den Filter, die Sie anwenden möchten die Suchen In die Filtersymbolleiste Feld.Select the filter you want to apply in the Search In field of the filter toolbar. Wählen Sie für das vorherige Beispiel 'Thread-ID' aus.For the previous example, select ‘Thread ID’.

  1. Geben Sie den Wert, der gesuchte in der Suchen nach Feld.Specify the value you are looking for in the Find What field. Geben Sie in diesem Beispiel die ID des Threads ein, nach dem Sie suchen möchten.In our example, enter the ID of the thread you want to search for.

  2. Klicken Sie auf Filter jetzt, und beobachten Sie das Ergebnis des Vorgangs.Click Filter Now, and observe the result of the operation.

Wenn der Filter mehrere Parameter verwendet werden, geben Sie sie mithilfe von ";" als Trennzeichen in der Suchen nach Feld.If your filter uses multiple parameters, enter them using ‘;’ as a separator in the Find What field. Die folgende Zeichenfolge gibt zum Beispiel drei Parameter an: '1;findValue;text'.For example, the following string defines 3 parameters: ‘1;findValue;text’. Der Viewer wendet '1' auf der {0} Parameter des Filters.The viewer applies ‘1’ to the {0} parameter of the filter. 'FindValue' und 'Text' gelten für {1} und {2} bzw.‘findValue’ and ‘text’ are applied to {1} and {2} respectively.

Freigeben von benutzerdefinierten FilternSharing custom Filters

Benutzerdefinierte Filter können für andere Sitzungen und andere Benutzer freigegeben werden.Custom filters can be shared between different sessions and different users. Sie können die Filter in eine Definitionsdatei exportieren, die Sie an einem anderen Speicherort importieren können.You can export the filters to a definition file and import this file at another location.

So importieren Sie einen benutzerdefinierten FilterTo import a custom filter:

  1. In der Ansicht Menü klicken Sie auf benutzerdefinierte Filter.In the View menu, click Custom Filters.

  2. Klicken Sie im Dialogfeld, das geöffnet wird, klicken Sie auf die Import Schaltfläche.In the dialog box that opens, click the Import button.

  3. Navigieren Sie zur benutzerdefinierten Filterdatei (.stvcf), klicken Sie auf die Datei, und klicken Sie auf die öffnen Schaltfläche.Navigate to the custom filter file (.stvcf), click the file, and click the Open button.

So exportieren Sie einen benutzerdefinierten FilterTo export a custom filter:

  1. Klicken Sie im Menü Ansicht auf benutzerdefinierte Filter.In the View menu, click Custom Filters.

  2. Wählen Sie im aufgerufenen Dialogfeld den Filter, den Sie exportieren möchten.In the dialog box that opens, select the filter you want to export.

  3. Klicken Sie auf die exportieren Schaltfläche.Click the Export button.

  4. Geben Sie den Namen und Speicherort der benutzerdefinierten filterdefinitionsdatei (.stvcf), und klicken Sie auf die speichern Schaltfläche.Specify the name and location of the custom filter definition file (.stvcf), and click the Save button.

Hinweis

Diese benutzerdefinierten Filter können nur von Service Trace Viewer importiert und exportiert werden.These custom filters can only be imported and exported from Service Trace Viewer. Sie können nicht von anderen Tools gelesen werden.They cannot be read by other tools.

Suchen von DatenFinding Data

Der Viewer bietet folgende Möglichkeiten zum Suchen von Daten:The viewer provides the following ways to find data:

  • Die Symbolleiste Suchen stellt bietet schnellen Zugriff auf die allgemeinen Suchoptionen.The Find toolbar provides a quick access to the most common find options.

  • Das Dialogfeld Suchen stellt weitere Suchoptionen zur Verfügung.The Find dialog provides more find options. Ist verfügbar, bis die bearbeiten Menü oder die Tastenkombination STRG + F.It is accessible through the Edit menu, or by the short key Ctrl + F.

Die Symbolleiste Suchen wird am oberen Rand des Viewers angezeigt.The find toolbar appears at the top of the viewer. Wenn es nicht vorhanden ist, können Sie aktivieren Sie ihn in die Ansicht im Menü.If it is not present, you can activate it in the View menu. Die Leiste verfügt über zwei Komponenten:The bar has two components:

  • Suchen nach: Ermöglicht Ihnen, ein Stichwort für die Suche einzugeben.Find What: Allows you to enter search keyword.

  • Suchen in: Ermöglicht Ihnen, den Suchbereich einzugeben.Look In: Allows you to enter the search scope. Sie können auswählen, ob in allen Aktivitäten oder nur in der aktuellen Aktivität gesucht werden soll.You can select whether to search in all activities or in the current activity only.

Das Suchdialogfeld stellt zwei zusätzliche Optionen bereit:The find dialog provides two additional options:

  • Ziel suchen:Find target:

    • Die Option "nicht aufbereitete Protokolldaten" nach dem Stichwort gesucht, in allen unformatierten Daten.The "Raw log data" option searches the keyword in all raw data.

    • Die Optionen "XML-Text" und "XML-Attribut" Suche nur in XML-Elementen.The "XML Text" and "XML Attribute" options only search in XML elements.

    • Die Option "Protokollierte Nachricht" nach dem Stichwort gesucht, nur in Nachrichten.The "Logged Message" option searches the keyword only in messages.

  • Stammaktivität ignorieren: die Suche werden die ablaufverfolgungen in der Aktivität "000000000000" ignoriert.Ignore root activity: The search ignores the traces in the "000000000000" activity. Hierdurch wird die Leistung bei umfangreichen Ablaufverfolgungsdateien verbessert, wenn die Stammaktivität über Tausende von Ablaufverfolgungen verfügt, bei denen es sich zum Großteil um Übertragungen handelt.This improves performance in large trace files when the root activity has thousands of traces, most of which are transfers.

Da Ablaufverfolgungen bei Laufzeit der Anwendung Schritt für Schritt aufgezeichnet werden, kann Sie das Navigieren in Ablaufverfolgungen beim Debuggen Ihrer Anwendung unterstützen.Because traces are recorded step by step during application runtime, navigating traces can help you to debug your application. Service Trace Viewer bietet mehrere Möglichkeiten zum Navigieren in Ablaufverfolgungen.The Service Trace Viewer provides various ways to navigate in traces.

Schritt vorwärts oder zurückStep Forward or Backward

Wenn Sie jede Ablaufverfolgung als eine Codezeile in der Anwendung in Betracht ziehen, ist ein Schritt vorwärts "Prozedurschritt" in der Visual Studio Umgebung IDE (Integrated Development) sehr ähnlich.If you consider each trace as a line of code in the program, stepping forward is very similar to "Step over" in the Visual Studio Integrated Development Environment (IDE). Der Unterschied ist, dass Sie in der Ablaufverfolgung auch einen Schritt zurück gehen können.The difference is that you can also step backward in the traces. Einen Schritt vorwärts zu gehen bedeutet, zur nächsten Ablaufverfolgung in der Aktivität zu gehen.Stepping forward means moving to the next trace in the activity.

  • Schritt vorwärts: Verwenden der Aktivität Menü, oder drücken Sie "F10".Step Forward: Use the Activity menu, or press "F10". Sie können auch Pfeiltaste im ablaufverfolgungsbereich "nach unten" verwenden.You can also use arrow key "down" in the trace pane.

  • Schritt zurück: Verwenden der Aktivität Menü, oder drücken Sie "F9".Step Backward: Use the Activity menu, or press "F9". Sie können auch Pfeiltaste im ablaufverfolgungsbereich "oben" verwenden.You can also use arrow key "up" in the trace pane.

Hinweis

Dies können Sie zu einer Aktivität in einem anderen Prozess oder sogar auf einem anderen Computer ausführen, da die WCF-Meldungen Aktivitäts-IDs enthalten können, die Computer umfassen.This can take you to an activity occurring in a different process or even on a different computer, because WCF messages can carry activity IDs that span machines.

Verfolgen von ÜbertragungenFollow Transfer

Übertragungsablaufverfolgungen sind spezielle Ablaufverfolgungen in der Ablaufverfolgungsdatei.Transfer traces are special traces in the trace file. Eine Aktivität wird möglicherweise über eine Übertragungsablaufverfolgung an eine andere Aktivität übertragen.An activity may transfer to another activity by a transfer trace. Beispielsweise kann "Aktivität A" an "Aktivität B" übertragen.For example, "Activity A" may transfer to "Activity B". In diesem Fall müssen Sie eine übertragungsablaufverfolgung gibt es in das Symbol "Aktivität A" mit dem Namen "An: Aktivität" und die Übertragung ist.In such case, there is a transfer trace in the "Activity A" with the name "To: Activity" and the transfer icon. Diese Übertragungsablaufverfolgung ist ein Link zwischen den beiden Ablaufverfolgungen.This transfer trace is a link between the two traces. In "Aktivität B" gibt es möglicherweise auch eine übertragungsablaufverfolgung am Ende der Aktivität, um zurück zur "Aktivität A" zu übertragen.In "Activity B", there might also be a transfer trace at the end of the activity to transfer back to "Activity A". Dies ähnelt Funktionsaufrufen in Programmen: A ruft B, dann gibt B Werte an A zurück.This is similar to function calls in programs: A calls B, then B returns.

"Übertragung verfolgen" ähnelt "Einzelschritt" in einem Debugger."Follow transfer" is similar to "Step into" in a debugger. Dabei wird die Übertragung von Aktivität A zu Aktivität B verfolgt. Andere Ablaufverfolgungen sind davon nicht betroffen.It follows the transfer from A to B. It does not have any effect on other traces.

Es gibt zwei Möglichkeiten, einer Übertragung zu folgen: mit der Maus oder der Tastatur:There are two ways to follow a transfer: by mouse or by keyboard:

  • Mit der Maus: Doppelklicken Sie im Ablaufverfolgungsbereich auf die Übertragungsablaufverfolgung.By Mouse: Double-click the transfer trace in the trace pane.

  • Mit der Tastatur: Wählen Sie eine übertragungsablaufverfolgung aus, und verwenden Sie "Übertragung verfolgen" in der Aktivität Menü, oder drücken Sie "F11"By Keyboard: Select a transfer trace, and use "Follow Transfer" in the Activity menu, or press "F11"

Hinweis

Wenn Aktivität A an Aktivität B übertragen wird, wartet Aktivität A in vielen Fällen, bis Aktivität B an Aktivität A zurückübertragen wurde. Dies bedeutet, dass für Aktivität A während des Zeitraums, in dem eine aktive Ablaufverfolgung für Aktivität B erfolgt, keine Ablaufverfolgung protokolliert wird.In many cases, when Activity A transfers to Activity B, Activity A waits until Activity B transfers back to Activity A. This means that Activity A has no trace logged during the period when Activity B is actively tracing. Es ist jedoch auch möglich, dass Aktivität A nicht wartet und mit dem Protokollieren von Ablaufverfolgungen fortfährt.However, it is also possible that Activity A does not wait, and continues to log traces. Es ist auch möglich, dass Aktivität B nicht an Aktivität A zurückübertragen wird. In diesem Sinne unterscheiden sich Aktivitätsübertragungen weiterhin von Funktionsaufrufen.It is also possible that Activity B does not transfer back to Activity A. Therefore, activity transfers are still different from function calls in this sense. Aktivitätsübertragungen werden in der Diagrammansicht noch besser verdeutlicht.You can understand activity transfers better in Graph view.

Zur nächsten oder zur vorherigen Übertragung wechselnJump to Next or Previous Transfer

Wenn Sie die aktuelle Aktivität oder mehrere ausgewählte Aktivitäten analysieren, möchten Sie die Aktivitäten, an die die Übertragung stattfindet, möglicherweise schnell finden.When you are analyzing the current activity, or selected activities when multiple activities are selected, you may want to quickly find the activities it transfers to. "Zur nächsten Übertragung springen" ermöglicht Ihnen die nächste übertragungsablaufverfolgung in der Aktivität zu suchen."Jump to next transfer" allows you to locate the next transfer trace in the activity. Nachdem Sie die übertragungsablaufverfolgung gefunden haben, können um einen Einzelschritt für die nächste Aktivität Sie "Übertragung verfolgen".Once you find the transfer trace, you can use "Follow transfer" to step into the next activity.

  • Zur nächsten Übertragung springen: Verwenden der Aktivität Menü, oder drücken Sie "STRG + F10".Jump to Next Transfer: Use the Activity menu, or press "Ctrl + F10".

  • Zur vorherigen Übertragung wechseln: Verwenden der Aktivität Menü, oder drücken Sie "STRG + F9".Jump to Previous Transfer: Use the Activity menu, or press "Ctrl + F9".

Obwohl das Navigieren im Aktivitätsbereich und ablaufverfolgungsbereich dem debugging ähnlich ist, verwenden Graph Ansicht bietet eine bessere navigationsmöglichkeiten im Navigationsbereich.Although navigating in the activity pane and trace pane is similar to debugging, using Graph view provides a much better experience in navigation. Weitere Informationen finden Sie unter "Diagrammansicht" Abschnitt.See "Graph View" section for more information.

Laden von großen AblaufverfolgungsdateienLoading Large Trace Files

Ablaufverfolgungsdateien können sehr groß sein.Trace files can be very large. Wenn Sie die Ablaufverfolgung auf der Ebene "Ausführlich" der entstandenen Ablaufverfolgungsdatei an, für die Ausführung von wenigen Minuten auf einfache Weise aktivieren werden Sie beispielsweise mehrere hundert Megabyte oder mehr umfassen, je nach netzwerkgeschwindigkeit und Kommunikationsmuster auf.For example, if you turn on tracing on the "Verbose" level, the resulting trace file for running a few minutes can easily be hundreds of megabytes or even larger, depending on network speed and communication pattern.

Wenn Sie eine sehr große Ablaufverfolgungsdatei in Service Trace Viewer öffnen, kann sich dies negativ auf die Systemleistung auswirken.When you open a very large trace file in the Service Trace Viewer, system performance can be negatively impacted. Die Ladegeschwindigkeit und die Antwortzeit nach dem Laden können langsam sein.The loading speed and the response time after loading can be slow. Die tatsächliche Geschwindigkeit unterscheidet sich bisweilen, abhängig von der Hardwarekonfiguration.Actual speed differs from time to time, depending on your hardware configuration. Bei den meisten PCs wirkt sich das Laden einer Ablaufverfolgungsdatei, die größer als 200 MB ist, deutlich auf die Leistung aus.In most PCs, loading a trace file larger than 200M has a severe performance impact. Für Ablaufverfolgungsdateien, die größer als 1 GB sind, verwendet das Tool möglicherweise den gesamten verfügbaren Arbeitsspeicher oder reagiert für einen sehr langen Zeitraum nicht mehr.For traces files larger than 1G, the tool may use up all available memory, or stop responding for a very long time.

Um das verlangsamte laden und die Antwortzeit bei der Analyse von großen Ablaufverfolgungsdateien zu vermeiden, stellt Service Trace Viewer eine Funktion, die Bezeichnung "Teilweises laden", die nur einen kleinen Teil der Ablaufverfolgung zu einem Zeitpunkt lädt.In order to avoid the slow loading and response time in analyzing large trace files, the Service Trace Viewer provides a feature called "Partial Loading", which only loads a small part of the trace at a time. Sie verfügen zum Beispiel über eine Ablaufverfolgungsdatei mit mehr als 1 GB, die mehrere Tage lang auf dem Server läuft.For example, you may have a trace file over 1GB, running for several days on the server. Wenn einige Fehler aufgetreten sind und Sie die Ablaufverfolgung analysieren möchten, müssen Sie nicht die gesamte Ablaufverfolgungsdatei öffnen.When some errors have occurred and you want to analyze the trace, it is not necessary to open the entire trace file. Stattdessen können Sie die Ablaufverfolgungen eines bestimmten Zeitraums, in dem der Fehler möglicherweise aufgetreten ist, laden.Instead, you can load the traces within a certain period of time when the error might have occurred. Da der Umfang geringer ist, kann das Service Trace Viewer-Tool die Datei schneller laden, und Sie können die Fehler anhand eines kleineren Datensatzes ermitteln.Because the scope is smaller, the Service Trace Viewer tool can load the file faster and you can identify the errors using a smaller set of data.

Aktivieren des teilweisen LadensEnabling Partial Loading

Sie müssen das teilweise Laden nicht manuell aktivieren.You do not need to manually enable partial loading. Wenn die Gesamtgröße der Ablaufverfolgungsdatei(en), die Sie laden möchten, 40 MB überschreitet, zeigt Service Trace Viewer das Dialogfeld Teilweises Laden automatisch an, sodass Sie den Teil auswählen können, den Sie laden möchten.If the total size of the trace file(s) you attempt to load exceeds 40MB, Service Trace Viewer automatically displays a Partial Loading dialog for you to select the part that you want to load.

Hinweis

Da Ablaufverfolgungen möglicherweise nicht gleich im Zeitraum verteilt sind, ist die Länge des im Dialogfeld Teilweises Laden angegebenen Zeitraums möglicherweise nicht proportional zur angezeigten Ladegröße.Because traces may not be distributed evenly in the time span, the length of the time period you specify in the Partial Loading toolbar may not be proportional to the loading size shown. Die tatsächliche Ladegröße kann kleiner als die im Dialogfeld Teilweises Laden geschätzte Größe sein.The actual loading size can be smaller than the Estimated Size in the partial loading dialog.

Anpassen des teilweisen LadensAdjusting Partial Loading

Nachdem die Ablaufverfolgungsdatei teilweise geladen wurde, können Sie den geladenen Datensatz ändern.After you have partially loaded the trace file, you may want to change the data set being loaded. Passen Sie dazu die Symbolleiste für teilweises Laden oben im Viewer an.You can do so by adjusting the Partial Loading toolbar at the top of the viewer.

  1. Verschieben Sie die Symbolleiste mit der Maus, oder geben Sie die Anfangs- und Endzeit ein.Move the toolbar by mouse, or input the Begin and End time.

  2. Klicken Sie auf die anpassen Schaltfläche.Click the Adjust button.

Verstehen von AblaufverfolgungssymbolenUnderstanding Trace Icons

Folgender Ausdruck ist eine Liste von Symbolen, die in das Service Trace Viewer-Tool verwendet die Aktivität Ansicht Graph anzeigen und Trace Bereich verschiedene Elemente darstellen.The following is a list of icons that the Service Trace Viewer tool uses in the Activity view, Graph view and Trace pane to represent different items.

Hinweis

Einige nicht kategorisierte werden ablaufverfolgungen (z. B. "eine Nachricht wird geschlossen") haben kein Symbol.Some traces that are not categorized (for example, "a message is closed") have no icon.

Aktivitätsablaufverfolgungs-SymboleActivity Tracing Traces

SymbolIcon BeschreibungDescription
WarnungsablaufverfolgungWarning trace Warnungsablaufverfolgung: Eine Ablaufverfolgung, die auf der Warnebene ausgegeben wird.Warning trace: A trace that is emitted at the warning level
FehlerablaufverfolgungError trace Fehlerablaufverfolgung: Eine Ablaufverfolgung, die auf der Fehlerebene ausgegeben wird.Error trace: A trace that is emitted at the error level.
Aktivitätsstart-Ablaufverfolgung:Activity Start trace: Aktivitätsstart-Ablaufverfolgung: Eine Ablaufverfolgung, die den Beginn einer Aktivität markiert.Activity Start trace: A trace that marks the beginning of an activity. Enthält den Namen der Aktivität.It contains the name of the activity. Als Anwendungsentwickler sollten Sie eine Aktivitätsstart-Ablaufverfolgung pro Aktivitäts-ID und Prozess oder Thread definieren.As the application designer or developer, you should define one activity Start trace per activity id per process or thread.

Wenn die Aktivitäts-ID über die Ablaufverfolgungsquellen der Ablaufverfolgungskorrelation hinweg propagiert wird, können Sie mehrere Starts für dieselbe Aktivitäts-ID sehen (einen pro Ablaufverfolgungsquelle).If the activity id is propagated across trace sources for trace correlation, you can then see multiple Starts for the same activity id (one per trace source). Die Start-Ablaufverfolgung wird ausgegeben, wenn die Aktivitätsablaufverfolgung für die Ablaufverfolgungsquelle aktiviert ist.The Start trace is emitted if ActivityTracing is enabled for the trace source.
Aktivitätsstopp-AblaufverfolgungActivity Stop trace Aktivitätsstopp-Ablaufverfolgung: Eine Ablaufverfolgung, die das Ende einer Aktivität markiert.Activity Stop trace: A trace that marks the end of an activity. sein.. Enthält den Namen der Aktivität.It contains the name of the activity. Als Anwendungsentwickler sollten Sie eine Aktivitätsstopp-Ablaufverfolgung pro Aktivitäts-ID und Ablaufverfolgungsquelle definieren.As the application designer or developer, you should define one activity Stop trace per activity id per trace source. Es werden keine Ablaufverfolgungen von einer bestimmten Ablaufverfolgungsquelle angezeigt, nachdem die Ablaufverfolgungsquelle einen Aktivitätsstopp ausgegeben hat, es sei denn, die Ablaufverfolgungszeit weist eine grobe Granularität auf.No traces from a given trace source appear after the activity Stop emitted by that trace source, except if the trace time granularity is not sufficiently small. Ist das der Fall, überlappen sich zwei Ablaufverfolgungen mit der gleichen Zeit, einschließlich eines Stopps, möglicherweise bei der Anzeige.When that happens, two traces with the same time, including a Stop, may be interleaved when displayed. Wenn die Aktivitäts-ID über die Ablaufverfolgungsquellen der Ablaufverfolgungskorrelation hinweg propagiert wird, können Sie mehrere Stopps für dieselbe Aktivitäts-ID sehen (einen pro Ablaufverfolgungsquelle).If the activity id is propagated across trace sources for trace correlation, you can see multiple Stops for the same activity id (one per trace source). Die Stoppablaufverfolgung wird ausgegeben, wenn die Aktivitätsablaufverfolgung für die Ablaufverfolgungsquelle aktiviert ist.The Stop trace is emitted if ActivityTracing is enabled for the trace source.
Aktivität anhalten-AblaufverfolgungActivity Suspend trace Aktivität anhalten-Ablaufverfolgung: Eine Ablaufverfolgung, die markiert, wann eine Aktivität angehalten wurde.Activity Suspend trace: A trace that marks the time an activity is paused. Es werden erst Ablaufverfolgungen in einer angehaltenen Aktivität ausgegeben, wenn die Aktivität fortgesetzt wird.No traces are emitted in a suspended activity until the activity resumes. Eine angehaltene Aktivität gibt an, dass keine Verarbeitungen in dieser Aktivität im Bereich der Ablaufverfolgungsquelle stattfinden.A suspended activity denotes that no processing is happening in that activity in the scope of the trace source. Anhalten/Fortsetzen-Ablaufverfolgungen sind hilfreich für die Profilerstellung.Suspend/Resume traces are useful for profiling. Die Anhalten-Ablaufverfolgung wird ausgegeben, wenn die Aktivitätsablaufverfolgung für die Ablaufverfolgungsquelle aktiviert ist.The Suspend trace is emitted if ActivityTracing is enabled for the trace source.
Aktivität fortsetzen-AblaufverfolgungActivity resume trace Aktivität fortsetzen-Ablaufverfolgung: Eine Ablaufverfolgung, die die Zeit markiert, zu der eine Aktivität nach dem Anhalten wieder fortgesetzt wird.Activity resume trace: A trace that marks the time an activity is resumed after it had been suspended. Ablaufverfolgungen können in dieser Aktivität möglicherweise erneut ausgegeben werden.Traces may be emitted again in that activity. Anhalten/Fortsetzen-Ablaufverfolgungen sind hilfreich für die Profilerstellung.Suspend/Resume traces are useful for profiling. Die Fortsetzen-Ablaufverfolgung wird ausgegeben, wenn die Aktivitätsablaufverfolgung für die Ablaufverfolgungsquelle aktiviert ist.The Resume trace is emitted if ActivityTracing is enabled for the trace source.
Übertragen SieTransfer Übertragung: Eine Ablaufverfolgung, die ausgegeben wird, wenn eine logische Ablaufsteuerung von einer Aktivität auf eine andere übertragen wird.Transfer: A trace that is emitted when logical control flow is transferred from one activity to another. Die Aktivität, aus der die Übertragung stammt, kann unter Umständen parallel zur der Aktivität ausgeführt werden, an die die Übertragung stattfindet.The activity the transfer originates from may continue to perform work in parallel to the activity the transfer goes to. Die Übertragen-Ablaufverfolgung wird ausgegeben, wenn die Aktivitätsablaufverfolgung für die Ablaufverfolgungsquelle aktiviert ist.The Transfer trace is emitted if ActivityTracing is enabled for the trace source.
Übertragen vonTransfer From Übertragung von: Eine Ablaufverfolgung, die eine Übertragung von einer anderen Aktivität zur aktuellen Aktivität definiert.Transfer From: A trace that defines a transfer from another activity to the current activity.
Übertragen aufTransfer To Übertragung an: Eine Ablaufverfolgung, die eine Übertragung der logischen Ablaufsteuerung von der aktuellen Aktivität auf eine andere definiert.Transfer To: A trace that defines a transfer of logical control flow from the current activity to another activity.

WCF-AblaufverfolgungenWCF Traces

SymbolIcon BeschreibungDescription
Nachrichtenprotokollierung-AblaufverfolgungMessage Log trace Nachrichtenprotokollierung-Ablaufverfolgung: eine Ablaufverfolgung, die ausgegeben wird, wenn eine WCF-Nachricht von der nachrichtenprotokollierungsfunktion protokolliert wird bei der System.ServiceModel.MessageLogging -Ablaufverfolgungsquelle aktiviert ist.Message Log trace: A trace that is emitted when a WCF message is logged by the message logging feature, when the System.ServiceModel.MessageLogging trace source is enabled. Durch Klicken auf diese Ablaufverfolgung wird die Nachricht angezeigt.Clicking on this trace displays the message. Es gibt vier konfigurierbare Protokollierungspunkte für eine Nachricht: ServiceLevelSendRequest, TransportSend, TransportReceive und ServiceLevelReceiveRequest, die auch durch das messageSource-Attribut in der Nachrichtenablaufverfolgung angegeben werden können.There are four configurable logging points for a message: ServiceLevelSendRequest, TransportSend, TransportReceive, and ServiceLevelReceiveRequest, which can also be specified by the messageSource attribute in the message log trace.
Ablaufverfolgung für empfangene MeldungMessage Received trace Ablaufverfolgung für empfangene Meldung: eine Ablaufverfolgung, die ausgegeben wird, wenn eine WCF-Nachricht empfangen wird, wenn die System.ServiceModel -Ablaufverfolgungsquelle auf Information- oder Verbose-Ebene aktiviert ist.Message Received trace: A trace that is emitted when a WCF message is received, if the System.ServiceModel trace source is enabled at the Information or Verbose level. Diese Ablaufverfolgung ist wesentlich zum Anzeigen des nachrichtenkorrelationspfeils in der Aktivität Graph anzeigen.This trace is essential for viewing the message correlation arrow in the Activity Graph view.
Nachricht gesendet-AblaufverfolgungMessage Sent trace Nachricht gesendet-Ablaufverfolgung: eine Ablaufverfolgung, die ausgegeben wird, wenn eine WCF-Nachricht gesendet wird, wenn die System.ServiceModel -Ablaufverfolgungsquelle auf Information- oder Verbose-Ebene aktiviert ist.Message Sent trace: A trace that is emitted when a WCF message is sent if the System.ServiceModel trace source is enabled at the Information or Verbose level. Diese Ablaufverfolgung ist wesentlich zum Anzeigen des nachrichtenkorrelationspfeils in der Aktivität Graph anzeigen.This trace is essential for viewing the message correlation arrow in the Activity Graph view.

AktivitätenActivities

SymbolIcon BeschreibungDescription
ActivityActivity Aktivität: Gibt an, dass die aktuelle Aktivität eine generische Aktivität ist.Activity: Indicates that the current activity is a generic activity.
StammaktivitätRoot activity Stammaktivität: Gibt die Stammaktivität eines Prozesses an.Root activity: Indicates the root activity of a process.

WCF-AktivitätenWCF Activities

SymbolIcon BeschreibungDescription
UmgebungsaktivitätEnvironment activity Umgebungsaktivität: eine Aktivität, die erstellt, öffnet oder schließt eine WCF-Host oder -Client.Environment activity: An activity that creates, opens, or closes a WCF host or client. Fehler, die während dieser Phasen aufgetreten sind, werden in dieser Aktivität angezeigt.Errors that have happened during these phases will appear in this activity.
LauschaktivitätListen activity Abhöraktivität: Eine Aktivität, die mit einem Listener zusammenhängende Ablaufverfolgungen protokolliert.Listen activity: An activity that logs traces related to a listener. In dieser Aktivität werden Listenerinformationen und Verbindungsanforderungen angezeigt.Inside this activity, we can view listener information and connection requests.
Bytes empfangen-AktivitätReceive Bytes activity Bytes empfangen-Aktivität: Eine Aktivität, die alle Ablaufverfolgungen gruppiert, die sich auf empfangene Bytes in einer Verbindung zwischen zwei Endpunkten beziehen.Receive Bytes activity: An activity that groups all traces related to receiving incoming bytes on a connection between two endpoints. Diese Aktivität ist wesentlich beim Korrelieren von Transportaktivitäten, die ihre Aktivitäts-ID propagieren, wie z. B. http.sys.This activity is essential in correlating with transport activities that propagate their activity id such as http.sys. Verbindungsfehler, wie z. B. Abbrüche, treten in dieser Aktivität auf.Connection errors such as aborts will appear in this activity.
MeldungsverarbeitungsaktivitätProcess Message activity Meldungsverarbeitungsaktivität: eine Aktivität, die ablaufverfolgungen gruppiert, die mit dem Erstellen einer WCF-Nachricht verbunden.Process Message activity: An activity that groups traces related to creating a WCF message. Fehler aufgrund eines ungültigen Umschlags oder einer falsch formatierten Nachricht werden in dieser Aktivität angezeigt.Errors due to a bad envelope or a malformed message will appear in that activity. In dieser Aktivität können Nachrichtenheader geprüft werden, um zu ermitteln, ob eine Aktivitäts-ID vom Aufrufer propagiert wurde.Inside this activity, we can inspect message headers to see if an activity id was propagated from the caller. Wenn dies zutrifft, kann beim Übertragen an die Aktion verarbeiten-Aktivität (das nächste Symbol) dieser Aktivität auch die propagierte Aktivitäts-ID für die Korrelation zwischen dem Aufrufer und den Ablaufverfolgungen des Aufrufenden zugewiesen werden.If this is true, when we transfer to Process Action activity (the next icon), we can also assign to that activity the propagated activity id for correlation between the caller and callee’s traces.
Nachrichtenprotokollierung-AblaufverfolgungMessage Log trace Aktion verarbeiten-Aktivität: eine Aktivität, die alle ablaufverfolgungen gruppiert im Zusammenhang mit einem WCF-Anforderung über zwei Endpunkte hinweg.Process Action activity: An activity that groups all traces related to a WCF request across two endpoints. Wenn propagateActivity auf beiden Endpunkten in der Konfiguration auf true festgelegt ist, werden alle Ablaufverfolgungen für die direkte Korrelation in eine Aktivität zusammengeführt.If propagateActivity is set to true on both endpoints in configuration, all traces from both endpoints are merged into one activity for direct correlation. Einige Aktivitäten enthalten Fehler, die bei der Transport- oder Sicherheitsverarbeitung auftreten und sich bis hin zu Benutzercodegrenzen und zurück erstrecken (sofern eine Antwort vorhanden ist).Such activity will contain errors due to transport or security processing, extending to the user code boundary and back (if a response exists).
MeldungsverarbeitungsaktivitätProcess Message activity Benutzercodeaktivität ausführen-Aktivität: Eine Aktivität, die Benutzercode-Ablaufverfolgungen zur Verarbeitung einer Anforderung gruppiert.Execute User Code activity: An activity that groups user code traces for processing a request.

ProblembehandlungTroubleshooting

Wenn Sie nicht über die Berechtigung zum Schreiben in die Registrierung verfügen, erhalten Sie die folgende Fehlermeldung angezeigt, die "Microsoft Service Trace Viewer wurde nicht im System registriert" bei Verwendung der "svctraceviewer /register" Befehl zum Registrieren des Tools.If you do not have permission to write to the registry, you get the following error message "The Microsoft Service Trace Viewer was not registered to the system" when you use the "svctraceviewer /register" command to register the tool. Ist dies der Fall, sollten Sie sich über ein Konto anmelden, das Schreibzugriff auf die Registrierung bietet.If this occurs, you should log in using an account that has write access to the registry.

Außerdem schreibt das Service Trace Viewer-Tool einige Einstellungen (z. B. benutzerdefinierte Filter und Filteroptionen) in die SvcTraceViewer.exe.settings-Datei im Assemblyordner.In addition, the Service Trace Viewer tool writes some settings (for example, custom filters and filter options) to the SvcTraceViewer.exe.settings file in its assembly folder. Wenn Sie keine Leseberechtigungen für die Datei haben, können Sie das Tool starten, aber die Einstellungen nicht laden.If you do not have read permission for the file, you can still launch the tool, but you cannot load the settings.

Wenn Sie die Fehlermeldung "Unbekannter Fehler bei der Verarbeitung von mindestens einer Ablaufverfolgung" beim Öffnen der ETL-Datei erhalten, bedeutet dies, dass das Format der ETL-Datei ungültig ist.If you get the error message "An unknown error occurred while processing one or more traces" when opening the .etl file, it means that the format of the .etl file is invalid.

Wenn Sie ein in einem arabischen Betriebssystem erstelltes Ablaufverfolgungsprotokoll öffnen, stellen Sie unter Umständen fest, dass der Zeitfilter nicht funktioniert.If you open a trace log created using an Arabic operating system, you may notice that the time filter does not work. Zum Beispiel entspricht das Jahr 2005 dem Jahr 1427 im arabischen Kalender.For example, year 2005 corresponds to year 1427 in Arabic calendar. Der Filter des Service Trace Viewer-Tools unterstützt jedoch keine Jahresangabe vor 1752.However, the time range supported by the Service Trace Viewer tool filter does not support a date earlier than 1752. Dies kann dazu führen, dass Sie kein korrektes Datum im Filter auswählen können.This can imply that you are not able to select a correct date in the filter. Um dieses Problem zu beheben, erstellen Sie einen benutzerdefinierten Filter (Ansicht/benutzerdefinierte Filter) mithilfe eines XPath-Ausdrucks auf einen bestimmten Zeitbereich abzudecken.To resolve this problem, you can create a custom filter (View/Custom Filters) using an XPath expression to include a specific time range.

Siehe auchSee Also

Using Service Trace Viewer for Viewing Correlated Traces and Troubleshooting (Verwenden von Service Trace Viewer zum Anzeigen korrelierender Ablaufverfolgungen und der Problembehandlung)Using Service Trace Viewer for Viewing Correlated Traces and Troubleshooting
Konfigurieren der AblaufverfolgungConfiguring Tracing
Aktivitätsablaufverfolgung und Weitergabe für die End-To-End-AblaufverfolgungskorrelationActivity Tracing and Propagation for End-To-End Trace Correlation