E-Mail-RoutingMail routing

Gilt für: Exchange Server 2013Applies to: Exchange Server 2013

Die Hauptaufgabe des Transportdienstes, die auf allen Postfachservern in Ihrer Organisation Microsoft Exchange Server 2013 vorhanden ist, wird zum Weiterleiten von Nachrichten an die ultimative Ziele von Benutzern und externen Quellen empfangen. Routingentscheidungen werden während der Kategorisierung vorgenommen. Das Kategorisierungsmodul ist eine Komponente von den Transportdienst auf einem Postfachserver, der alle eingehende Nachrichten verarbeitet und bestimmt, welche Aktionen mit der Meldung basierend auf Informationen über ihre Ziele.The primary task of the Transport service that exists on all Mailbox servers in your Microsoft Exchange Server 2013 organization is to route messages received from users and external sources to their ultimate destinations. Routing decisions are made during message categorization. The categorizer is a component of the Transport service on a Mailbox server that processes all incoming messages and determines what to do with the message based on information about their destinations.

Routing in Exchange 2013 ist nun vollständig sollten Sie Database Availability Groups (DAGs) und DAG-Mitgliedschaft als routing Begrenzung verwendet. Warum? In Exchange hosten 2013, allen Postfachservern Transportdienst. Bei ein Postfachserver zu einer DAG gehört, wird der erste Mechanismus zum Weiterleiten von Nachrichten aus diesem Grund eng mit der DAG ausgerichtet. Und wenn Sie eine DAG mit mehreren Active Directory-Standorte erstreckt, mit Active Directory-Standort als die Grenze der primären ineffiziente ist. Exchange 2013 verwendet auch Active Directory-Standortmitgliedschaft als routing Begrenzung für Postfachserver, die zu DAGs gehören nicht und routing Interoperabilität mit früheren Versionen von Exchange. Andere wichtigen Änderungen an Exchange 2013-routing umfassen:Routing in Exchange 2013 is now fully aware of Database Availability Groups (DAGs), and uses DAG membership as a routing boundary. Why? In Exchange 2013, all Mailbox servers host the Transport service. Therefore, when a Mailbox server belongs to a DAG, the primary mechanism for routing messages is closely aligned with the DAG. And when a DAG spans multiple Active Directory sites, using the Active Directory site as the primary routing boundary is inefficient. Exchange 2013 also uses Active Directory site membership as a routing boundary for Mailbox servers that don't belong to DAGs, and for routing interoperability with previous versions of Exchange. Other notable changes to Exchange 2013 routing include:

  • Der Transportdienst auf einem Postfachserver kommuniziert niemals direkt mit einer Postfachdatenbank. Stattdessen kommuniziert der Transportdienst mit dem Postfachtransportdienst auf dem Postfachserver. Nur der Postfachtransportdienst kommuniziert mit der Postfachdatenbank auf dem lokalen Postfachserver. Wenn der Postfachserver Mitglied einer DAG ist, akzeptiert nur der Postfachtransportdienst auf dem Postfachserver, auf dem die aktive Kopie der Postfachdatenbank gespeichert ist, eine Nachricht für den Zielempfänger.The Transport service on a Mailbox server never communicates directly with a mailbox database. Instead, the Transport service communicates with the Mailbox Transport service on the Mailbox server. Only the Mailbox Transport service communicates with the mailbox database on the local Mailbox server. When the Mailbox server is a member of a DAG, only the Mailbox Transport service on the Mailbox server that holds the active copy of the mailbox database accepts the message for the destination recipient.

  • Remoteprozeduraufrufe (Remote Procedure Calls, RPCs) werden vom Postfachtransportdienst nur verwendet, um Nachrichten an die lokale Postfachdatenbank zu senden oder von dieser zu empfangen. Wenn der Postfachserver Mitglied einer DAG ist, verwendet der Postfachtransportdienst RPCs nur zur lokalen Kommunikation mit den aktiven Kopien der Postfachdatenbanken. Anders gesagt: RPCs werden nie für die serverübergreifende Kommunikation verwendet. Stattdessen kommunizieren der Postfachtransportdienst und die Transportdienste auf anderen Postfachservern immer über SMTP.Remote procedure calls (RPCs) are only used by the Mailbox Transport service when sending messages to or receiving messages from the local mailbox database. When the Mailbox server is a member of a DAG, the Mailbox Transport service only uses RPCs to communicate locally with the active copies of the mailbox databases. In other words, RPC is never used for cross-server communication. Instead, the Mailbox Transport service and the Transport service on different Mailbox servers always communicate using SMTP.

  • Exchange 2013 verwendet eine genauere queuing für remote-Ziele. Statt eine Warteschlange für alle Ziele in einer Active Directory-Remotestandort nimmt Exchange 2013 Nachrichten für bestimmte Ziele innerhalb der Active Directory-Standort, wie einzelne Sendeconnectors.Exchange 2013 uses more precise queuing for remote destinations. Instead of using one queue for all destinations in a remote Active Directory site, Exchange 2013 queues messages for specific destinations within the Active Directory site, such as individual Send connectors.

  • Verknüpfte Connectors werden nicht mehr verwendet. Bei einem verknüpften Connector handelte es sich um einen Empfangsconnector, der mit einem Sendeconnector verknüpft war. Alle vom Empfangsconnector empfangenen Nachrichten wurden automatisch zum Sendeconnector weitergeleitet.Linked connectors have been deprecated. A linked connector was a Receive connector that was linked to a Send connector. All messages received by the Receive connector were automatically forwarded to the Send connector.

InhaltContents

RoutingkomponentenRouting components

  • RoutingzieleRouting destinations

  • ZustellungsgruppenDelivery groups

  • WarteschlangenQueues

Weiterleiten von NachrichtenRouting messages

  • Weiterleiten von Nachrichten zwischen Active Directory-StandortenRouting messages between Active Directory sites

  • Routing in the Front End Transport serviceRouting in the Front End Transport service

  • Routing in the Mailbox Transport serviceRouting in the Mailbox Transport service

  • Weiterleitung im Transportdienst auf Edge-Transport-ServernRouting in the Transport service on Edge Transport servers

RoutingkomponentenRouting components

Wenn eine Nachricht durch den Transportdienst auf einem Exchange 2013-Postfachserver empfangen wird, muss die Nachricht kategorisiert werden. Die erste Phase der Kategorisierung ist empfängerauflösung. Nachdem der Empfänger aufgelöst wurde, kann das endgültige Ziel ermittelt werden. Die nächste Phase, routing, bestimmt, wie das Ziel am besten erreichen. Routing in Exchange 2013 hat wurde allgemeiner (engl.) für mehr Flexibilität und verringert Komplexität, indem Sie Einführung in die Konzepte der Routingziele und zustellungsgruppen.When a message is received by the Transport service on an Exchange 2013 Mailbox server, the message must be categorized. The first phase of message categorization is recipient resolution. After the recipient has been resolved, the ultimate destination can be determined. The next phase, routing, determines how to best reach that destination. Routing in Exchange 2013 has been generalized for increased flexibility and decreased complexity by introducing the concepts of routing destinations and delivery groups.

RoutingzieleRouting destinations

In Exchange 2013, das endgültige Ziel für eine Nachricht ein Routingzielheißt. Die folgenden Routingziele sind in Exchange 2013 vorhanden:In Exchange 2013, the ultimate destination for a message is called a routing destination. The following routing destinations exist in Exchange 2013:

  • Eine Postfachdatenbank Dies ist die Routingziel für alle Empfänger mit einem Postfach auf einem Postfachserver in der Exchange-Organisation. In Exchange sind 2013, Öffentliche Ordner ein Postfach, damit das Weiterleiten von Nachrichten an Empfänger für Öffentliche Ordner Weiterleiten von Nachrichten an Postfachempfänger identisch ist.A mailbox database This is the routing destination for any recipient with a mailbox on a Mailbox server in the Exchange organization. In Exchange 2013, public folders are a type of mailbox, so routing messages to public folder recipients is the same as routing messages to mailbox recipients.

  • Ein Connector   Ein Connector ist ein Sendeconnector für SMTP-Nachrichten, wenn er als Routingziel verwendet wird. Ein Zustellungs-Agent-Connector oder ein fremder Connector werden als Routingziel für Nachrichten verwendet, die nicht über SMTP gesendet werden.A connector A connector is a Send connector for SMTP messages when used as a routing destination. A Delivery Agent connector or a Foreign connector is used as a routing destination for non-SMTP messages.

  • Ein Server für die Aufgliederung Verteilung Dies ist das routing Ziel, wenn eine Verteilergruppe ein festgelegten Erweiterung Server, der verfügt für das Erweitern der Mitgliederliste der Gruppe zuständig ist. Ein Server für die Aufgliederung Verteilung ist immer einen Hub-Transport-Server oder einem Exchange 2013-Postfachserver.A distribution group expansion server This is the routing destination when a distribution group has a designated expansion server that's responsible for expanding the membership list of the group. A distribution group expansion server is always a Hub Transport server or an Exchange 2013 Mailbox server.

Beachten Sie, dass die gleichen Routingziele bereits in früheren Exchange-Versionen existierten.Note that these same routing destinations also existed in previous versions of Exchange.

Zurück zum SeitenanfangReturn to top

ZustellungsgruppenDelivery groups

Jede Routingziel wurde in Exchange 2013 eine Auflistung von mindestens einen Transport-Servern, die für die Übermittlung von Nachrichten an diese Verteilerliste Ziel zuständig sind. Diese Auflistung der Transport-Server ist eine Bereitstellung Gruppebezeichnet. Ein Transport-Server möglicherweise einen Exchange 2013-Postfachserver oder einem Exchange 2010-Server oder Exchange 2007-Server, der die Hub-Transport-Serverrolle installiert ist. Wenn der Empfänger eine Postfachdatenbank ist, sind die Transport-Server in der zustellungsgruppe dieselbe Version von Exchange als die Postfachdatenbank an. Wenn der Empfänger ein Connector oder einen Server für die Aufgliederung Verteilung ist, kann der zustellungsgruppe eine Mischung aus Exchange 2013 Mailbox-Server und Exchange 2010 oder Exchange 2007-Hub-Transport-Server enthalten. Wie die Nachricht weitergeleitet wird, hängt von der Beziehung zwischen dem Quell-Transport-Server und die zielzustellungsgruppe:Each routing destination in Exchange 2013 has a collection of one or more transport servers that are responsible for delivering messages to that routing destination. This collection of transport servers is called a delivery group. A transport server could be an Exchange 2013 Mailbox server, or an Exchange 2010 server or Exchange 2007 server that has the Hub Transport server role installed. When the routing destination is a mailbox database, the transport servers in the delivery group are the same version of Exchange as the mailbox database. When the routing destination is a connector or a distribution group expansion server, the delivery group may contain a mixture of Exchange 2013 Mailbox servers and Exchange 2010 or Exchange 2007 Hub Transport servers. How the message is routed depends on the relationship between the source transport server and the destination delivery group:

  • Wenn der Quelltransportserver sich in der Zielzustellungsgruppe befindet, ist das Routingziel selbst der nächste Hop für die Nachricht. Die Nachricht wird vom Quelltransportserver an die Postfachdatenbank oder den Connector auf einem Transportserver in der Zustellungsgruppe gesendet. Beachten Sie: Wenn ein Server für die Aufgliederung der Verteilergruppen das Routingziel ist, wurde die Verteilergruppe zu dem Zeitpunkt, an dem die Nachrichten die Kategorisierungsphase auf dem Server für die Aufgliederung der Verteilergruppen erreichen, bereits aufgegliedert. Daher ist das Routingziel des Servers für die Aufgliederung der Verteilergruppen immer eine Postfachdatenbank oder ein Connector.If the source transport server is in the destination delivery group, the routing destination itself is the next hop for the message. The message is delivered by the source transport server to the mailbox database or connector on a transport server in the delivery group. Note that when a distribution group expansion server is the routing destination, the distribution group is already expanded by the time messages reach the routing stage of categorization on the distribution group expansion server. Therefore, the routing destination from the distribution group expansion server is always a mailbox database or a connector.

  • Wenn sich der Quelltransportserver außerhalb der Zielzustellungsgruppe befindet, wird die Nachricht mittels Relay über den kostengünstigsten Routingpfad an die Zielzustellungsgruppe weitergeleitet. Je nach Größe und Komplexität der Exchange-Topologie wird die Nachricht über andere Transportserver entlang des kostengünstigsten Routingpfads oder direkt an einen Transportserver in der Zielzustellungsgruppe weitergeleitet.If the source transport server is outside the destination delivery group, the message is relayed along the least-cost routing path to the destination delivery group. Depending on the size and complexity of the Exchange topology, the message is relayed to other transport servers along the least cost routing path, or the message is relayed directly to a transport server in the destination delivery group.

Die folgenden Arten von zustellungsgruppen sind in Exchange 2013 vorhanden:The following types of delivery groups exist in Exchange 2013:

  • Routingfähige DAG Dies ist eine Auflistung von Exchange 2013-Postfachservern, die zu einer DAG gehören. Postfachdatenbanken in der DAG sind die Routingziele, die von diesem zustellungsgruppe bedient werden. Erhalt einer Nachricht an den Transportdienst auf einem Postfachserver, die zur DAG gehört, leitet der Transport-Dienst die Nachricht an den postfachtransportdienst auf dem Postfachserver in der DAG, die derzeit aktive Kopie der Zielpostfach enthält -Datenbank. Der postfachtransportdienst auf dem Zielserver Postfach übermittelt die Nachricht dann an die lokale Postfachdatenbank. Zwar eine DAG-Postfachserver befindet sich in anderen Active Directory-Standorte enthalten kann, wird die DAG Grenze der Übermittlung.Routable DAG This is a collection of Exchange 2013 Mailbox servers that belong to one DAG. The mailbox databases in the DAG are the routing destinations that are serviced by this delivery group. After the message arrives at the Transport service on a Mailbox server that belongs to the DAG, the Transport service routes the message to the Mailbox Transport service on the Mailbox server in the DAG that currently holds the active copy of the destination mailbox database. The Mailbox Transport service on the destination Mailbox server then delivers the message to the local mailbox database. Although a DAG may contain Mailbox servers located in different Active Directory sites, the DAG is the delivery group boundary.

  • Postfachzustellungsgruppe Dies ist eine Auflistung von Exchange-Servern die gleiche Version befindet sich in einer Active Directory-Standort. Active Directory-Standort ist die Grenze Übermittlung. Der Routingziele und die Übermittlung gruppiert, Dienst, den sie durch die Hauptversion Versionen von Exchange in Active Directory-Standort getrennt sind. Postfachdatenbanken auf Exchange 2010-Postfachserver befindet, werden von den Exchange 2010-Hub-Transport-Servern befindet sich im Active Directory-Standort muss. Befindet sich auf Exchange 2007-Postfachservern Postfachdatenbanken werden von den Exchange 2007-Hub-Transport-Servern befindet sich im Active Directory-Standort muss. Postfachdatenbanken auf Exchange 2013-Postfachservern in Active Directory-Standort, die zu einer DAG gehören nicht gefunden werden von den Transportdienst auf Exchange 2013-Postfachservern in Active Directory-Standort bedient. Wie die Nachricht an die Postfachdatenbank übermittelt werden, hängt von Version von Exchange:Mailbox delivery group This is a collection of Exchange servers of the same version located in one Active Directory site. The Active Directory site is the delivery group boundary. The routing destinations and the delivery groups that service them are separated by the major release versions of Exchange in the Active Directory site. The mailbox databases located on Exchange 2010 Mailbox servers are serviced by the Exchange 2010 Hub Transport servers located in the Active Directory site. The mailbox databases located on Exchange 2007 Mailbox servers are serviced by the Exchange 2007 Hub Transport servers located in the Active Directory site. The mailbox databases located on Exchange 2013 Mailbox servers in Active Directory site that don't belong to a DAG are serviced by the Transport service on Exchange 2013 Mailbox servers in the Active Directory site. How the message is delivered to the mailbox database depends on version of Exchange:

    • Exchange 2013 Nachdem Sie auf dem Zielserver Postfach in Active Directory-Zielstandort erreicht, verwendet den Transportdienst SMTP auf die Nachricht an den postfachtransportdienst übertragen. Der postfachtransportdienst übermittelt die Nachricht dann an die lokale Postfachdatenbank mithilfe von RPC.Exchange 2013 After the message arrives at the destination Mailbox server in the destination Active Directory site, the Transport service uses SMTP to transfer the message to the Mailbox Transport service. The Mailbox Transport service then delivers the message to the local mailbox database using RPC.

    • Exchange 2010 oder Exchange 2007 Nachdem die Nachricht in einen beliebigen Hub-Transport-Server die gleiche Version auf der Zielwebsite Active Directory eingeht, verwendet der Treiber Store auf dem Hub-Transport-Server RPC zum Schreiben der Nachricht in der Postfachdatenbank.Exchange 2010 or Exchange 2007 After the message arrives at a random Hub Transport server of the same version in the destination Active Directory site, the store driver on the Hub Transport server uses RPC to write the message to the mailbox database.

  • Connectorquellserver Dies ist eine gemischte Sammlung von Exchange 2010 oder Exchange 2007-Hub-Transport-Server oder Exchange 2013-Postfachservern, die als Quellserver für einen Sendeconnector, der ein Zustellungs-Agent-Connector oder einen fremden Connector im Gültigkeitsbereich definiert sind. Der Connector ist das routing Ziel, das von dieser Routinggruppe bedient wird. Wenn Sie eine Verbindung zu einem bestimmten Server begrenzt ist, ist nur auf diesem Server zum Weiterleiten von Nachrichten an Ziel, die von den Connector definierten zulässig. Diese Bereitstellung Gruppe kann Exchange 2010 oder Exchange 2007-Hub-Transport-Servern oder Exchange 2013-Postfachserver befindet sich in anderen Active Directory-Standorte enthalten.Connector source servers This is a mixed collection of Exchange 2010 or Exchange 2007 Hub Transport servers, or Exchange 2013 Mailbox servers that are scoped as the source server for a Send connector, a Delivery Agent connector or a Foreign connector. The connector is the routing destination that's serviced by this routing group. When a connector is scoped to a specific server, only that server is allowed to route messages to destination defined by the connector. This delivery group may contain Exchange 2010 or Exchange 2007 Hub Transport servers, or Exchange 2013 Mailbox servers located in different Active Directory sites.

  • Active Directory-Standort In einigen Fällen eine Active Directory-Standort ist nicht das endgültige Ziel einer Nachricht, aber die Nachricht muss über einen Exchange 2010 oder Exchange 2007-Hub-Transport-Server oder Exchange 2013-Postfachserver, Active Directory-Standort übergeben. Diesen Umständen umfassen:AD site In some circumstances, an Active Directory site isn't the ultimate destination of a message, but the message must pass through an Exchange 2010 or Exchange 2007 Hub Transport server or Exchange 2013 Mailbox server in that Active Directory site. Those circumstances include:

    • Der Active Directory-Standort ist als Hubstandort konfiguriert. Wenn sich der Hubstand im kostengünstigsten Routingpfad für die Nachrichtenzustellung befindet, werden die Nachrichten in einer Warteschlange gespeichert und von einem Transportserver am Hubstandort verarbeitet, bevor sie mittels Relay an ihr endgültiges Ziel weitergeleitet werden.When the Active Directory site is configured as a hub site. When the hub site exists on the least-cost routing path for message delivery, the messages queue and are processed by a transport server in the hub site before they're relayed to their ultimate destination.

    • Wenn ein Edge-Transport-Server für Active Directory-Standort abonniert ist. Diese abonnierten Edge-Transport-Server nicht direkt von anderen Active Directory-Standorten zugänglich sind. Beachten Sie, dass der Edge-Transport-Server Exchange 2013, Exchange 2010 oder Exchange 2007 werden konnte.When an Edge Transport server is subscribed to the Active Directory site. These subscribed Edge Transport servers aren't directly accessible from other Active Directory sites. Note that the Edge Transport server could be Exchange 2013, Exchange 2010 or Exchange 2007.

    Hinweis

    Verzögerte Auffächerung wird nur verwendet, wenn der zustellungsgruppe eine Active Directory-Website ist. Verzögerte Auffächerung Versuche, die Anzahl der Nachrichtenübermittlung reduzieren, wenn mehrere Empfänger einen beliebigen Teil der kostengünstigsten Routingpfad freigeben.Delayed fan-out is only used when the delivery group is an Active Directory site. Delayed fan-out attempts to reduce the number of message transmissions when multiple recipients share any part of the least-cost routing path.

  • Serverliste Dies ist eine Auflistung von Exchange 2010 oder Exchange 2007-Hub-Transport-Servern oder Exchange 2013-Postfachservern, die als Distribution Group Erweiterung Server konfiguriert sind. Server für die Aufgliederung der Verteilergruppe ist das routing Ziel, die von dieser Gruppe Übermittlung bedient.Server list This is a collection of one or more Exchange 2010 or Exchange 2007 Hub Transport servers or Exchange 2013 Mailbox servers that are configured as distribution group expansion servers. The distribution group expansion server is the routing destination serviced by this delivery group.

Übermittlung Gruppenmitgliedschaft nicht schließen sich gegenseitig aus. Beispielsweise kann ein Exchange 2013-Postfachserver, der ein Mitglied einer DAG ist auch der Quellserver eines bereichsbezogenen Sendeconnectors sein. Dieser Postfachserver würde der routingfähige DAG zustellungsgruppe für Postfachdatenbanken in der DAG und auch ein Connector Source Server Bereitstellung Gruppe für den Gültigkeitsbereich Sendeconnector angehören.Delivery group membership isn't mutually exclusive. For example, an Exchange 2013 Mailbox server that's a member of a DAG can also be the source server of a scoped Send connector. This Mailbox server would belong to the routable DAG delivery group for the mailbox databases in the DAG, and also a connector source server delivery group for the scoped Send connector.

Die folgende Tabelle zeigt eine Zuordnung der Routingziele zur jeweiligen Zustellungsgruppe, basierend auf der Exchange-Version:The following table maps the routing destinations to the delivery group based on the version of Exchange involved:

Exchange 2013 Mailbox-serverExchange 2013 Mailbox server Exchange 2010 oder Exchange 2007-Hub-Transport-serverExchange 2010 or Exchange 2007 Hub Transport server Edge-Transport-Server im UmkreisnetzwerkEdge Transport server in the perimeter network

Postfachdatenbank in einer DAGMailbox database in a DAG

Routingfähige DAGRoutable DAG

PostfachzustellungsgruppeMailbox delivery group

N/Vn/a

Postfachdatenbank außerhalb einer DAGMailbox database not in a DAG

PostfachzustellungsgruppeMailbox delivery group

PostfachzustellungsgruppeMailbox delivery group

N/Vn/a

ConnectorConnector

ConnectorquellserverConnector source servers

ConnectorquellserverConnector source servers

AD-StandortAD site

Server für die Aufgliederung der VerteilergruppeDistribution group expansion server

ServerlisteServer list

ServerlisteServer list

N/Vn/a

Zurück zum SeitenanfangReturn to top

WarteschlangenQueues

Aus der Sicht des sendenden Servers stellt jede Zustellungswarteschlange das Ziel für eine bestimmte Nachricht. Wenn das Ziel für eine Nachricht von der Transportdienst auf dem Exchange 2013-Postfachserver ausgewählt hat, wird das Ziel für den Empfänger als das Attribut NextHopSolutionKey versehen. Wenn eine Nachricht an mehrere Empfänger gesendet wird, muss jeder Empfänger das Attribut NextHopSolutionKey . Der empfangende Server auch führt Kategorisierung von Nachrichten und Warteschlangen für die Zustellung die Nachricht. Nachdem eine Meldung in der Warteschlange befinden, können Sie die zustellungstyp für eine bestimmte Warteschlange, um zu bestimmen, ob eine Meldung erneut weitergeleitet wird, wenn das nächste Hop Ziel erreicht überprüfen. Jeder eindeutiger Wert des Attributs NextHopSolutionKey entspricht eine separate Zustellungswarteschlange.From the perspective of the sending server, each delivery queue represents the destination for a particular message. When the Transport service on the Exchange 2013 Mailbox server selects the destination for a message, the destination is stamped on the recipient as the NextHopSolutionKey attribute. If a single message is being sent to more than one recipient, each recipient has the NextHopSolutionKey attribute. The receiving server also performs message categorization and queues the message for delivery. After a message is queued, you can examine the delivery type for a particular queue to determine whether a message will be relayed again when it reaches the next hop destination. Every unique value of the NextHopSolutionKey attribute corresponds to a separate delivery queue.

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "NextHopSolutionKey" im Thema Warteschlangen.For more information, see the "NextHopSolutionKey" section in the Queues topic.

Zurück zum SeitenanfangReturn to top

Weiterleiten von NachrichtenRouting messages

Wenn eine Nachricht an eine Gruppe von remote-Übermittlung übermittelt werden muss, muss ein Routingpfad für die Nachricht bestimmt werden. Exchange 2013 mithilfe die folgende Logik der Routingpfad für eine Nachricht ausgewählt. Diese Logik ist im Wesentlichen unverändert aus Exchange 2010:When a message needs to be delivered to a remote delivery group, a routing path must be determined for the message. Exchange 2013 uses the following logic to select the routing path for a message. This logic is basically unchanged from Exchange 2010:

  1. Es wird der kostengünstigste Routingpfad berechnet, indem die Kosten der IP-Standortverknüpfungen addiert werden, die zum Erreichen des Ziels durchlaufen werden müssen. Wenn das Ziel ein Connector ist, werden die dem Adressraum zugewiesenen Kosten zu den Kosten addiert, die zum Erreichen des ausgewählten Connectors erforderlich sind. Wenn mehrere Routingpfade möglich sind, wird der Routingpfad mit den geringsten Gesamtkosten verwendet.Calculate the least-cost routing path by adding the cost of the IP site links that must be traversed to reach the destination. If the destination is a connector, the cost assigned to the address space is added to the cost to reach the selected connector. If multiple routing paths are possible, the routing path with the lowest aggregate cost is used.

  2. Wenn mehrere Routingpfade die gleichen Gesamtkosten aufweisen, wird die Anzahl der Hops in jedem Pfad ausgewertet, und der Routingpfad mit der geringsten Anzahl von Hops wird verwendet.If more than one routing path has the same aggregate cost, the number of hops in each path is evaluated and the routing path with the least number of hops is used.

  3. Wenn dann immer noch mehrere Routingpfade zur Verfügung stehen, werden die Namen berücksichtigt, die den Active Directory-Standorten vor dem Ziel zugeordnet sind. Es wird der Routingpfad verwendet, in dem der Active Directory-Standort, der dem Ziel am nächsten ist, in der alphanumerischen Reihenfolge am niedrigsten ist. Wenn der Standort in größter Nähe zum Ziel für alle ausgewerteten Routingpfade identisch ist, wird ein früherer Standortname berücksichtigt.If more than one routing path is still available, the name assigned to the Active Directory sites before the destination is considered. The routing path where the Active Directory site nearest the destination is lowest in alphanumeric order is used. If the site nearest the destination is the same for all routing paths being evaluated, an earlier site name is considered.

In Exchange 2010, jeden Empfänger der Nachricht wird immer nur eine Active Directory-Standort zugeordnet, und nur ein geringsten Kosten routing von der Quelle Active Directory-Standort in der Zielwebsite Active Directory vorhanden ist. In Exchange 2013, eine Bereitstellung Gruppe umfassen kann mehrere Active Directory-Standorte und möglicherweise mehrere Least-Cost routing Pfade zu diesen mehrere Active Directory-Standorte. Exchange 2013 kennzeichnet einen einzigen Active Directory-Standort in die zielzustellungsgruppe als Primärdatenbank. Der primäre Standort ist am nächsten basierend auf die Routinglogik, die weiter oben beschriebenen Active Directory-Standort. Zum Weiterleiten von Nachrichten zwischen zustellungsgruppen berücksichtigt Exchange 2013 die folgenden Probleme:In Exchange 2010, each message recipient is always associated with only one Active Directory site, and there is only one least cost routing from the source Active Directory site to the destination Active Directory site. In Exchange 2013, a delivery group may span multiple Active Directory sites, and there may be multiple least-cost routing paths to those multiple Active Directory sites. Exchange 2013 designates a single Active Directory site in the destination delivery group as the primary site. The primary site is closest Active Directory site based on the routing logic described earlier. To successfully route messages between delivery groups, Exchange 2013 takes the following issues into consideration:

  • Mindestens ein Hubstandort entlang des kostengünstigsten Routingpfads   Wenn sich Hubstandorte im kostengünstigsten Routingpfad zum primären Standort befinden, müssen die Nachrichten durch die Hubstandorte geroutet werden. Der nächstgelegene Hubstandort im kostengünstigsten Routingpfad wird als neue Zustellungsgruppe vom Typ AD site ausgewählt und umfasst alle Transportserver am Hubstandort. Nachdem die Nachricht den Hubstandort durchlaufen hat, wird die Weiterleitung entlang des kostengünstigsten Routingpfads fortgesetzt. Wenn es sich beim primären Standort gleichzeitig um einen Hubstandort handelt, wird der primäre Standort aus folgenden Gründen weiterhin als Hubstandort betrachtet:The presence of one or more hub sites along the least-cost routing path If the least-cost routing path to the primary site contains any hub sites, the message must be routed through the hub sites. The closest hub site along the least-cost routing path is selected as a new delivery group of the type AD site, which includes all transport servers in the hub site. After the message traverses the hub site, routing of the message along the least-cost routing path continues. If the primary site happens to be a hub site, the primary site is still considered a hub site for the following reasons:

    • Wenn sich die Zielzustellungsgruppe über mehrere Active Directory-Standorte erstreckt, sollte der Quellserver nur eine Verbindung mit den Servern am Hubstandort herstellen.If the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the source server should only attempt to connect to the servers in the hub site.

    • Die Server am Hubstandort, die tatsächlich zur Zielzustellungsgruppe gehören, werden bevorzugt.The servers in the hub site that actually belong to the target delivery group are preferred.

    Wie in vorherigen Exchange-Versionen werden alle Hubstandorte ignoriert, die sich nicht im kostengünstigsten Routingpfad zum primären Standort befinden.As in previous version of Exchange, any hub sites that aren't in the least-cost routing path to the primary site are ignored.

  • Der in der Zielroutinggruppe auszuwählende Exchange-Zielserver   Wenn sich die Zielzustellungsgruppe über mehrere Active Directory-Standorte erstreckt, weist der Routingpfad zu bestimmten Servern innerhalb der Zustellungsgruppe möglicherweise unterschiedliche Kosten auf. Server, die sich am nächstgelegenen Active Directory-Standort befinden, werden basierend auf dem kostengünstigsten Routingpfad als Zielserver für die Zustellungsgruppe ausgewählt, und der Active Directory-Standort, an dem sich diese Server befinden, wird als primärer Standort ausgewählt.The target Exchange server to select in the destination routing group When the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the routing path to specific servers within the delivery group may have different costs. Servers located in the closest Active Directory site are selected as the target servers for the delivery group based on the least-cost routing path, and the Active Directory site those servers are in is selected as the primary site.

  • Fallback Optionen, wenn auf allen Servern in der Zielroutinggruppe Verbindungsversuche fehl Wenn sich die zielzustellungsgruppe mehrere Active Directory-Standorte erstreckt, ist der erste Fallbackoption allen anderen Servern in der zielzustellungsgruppe in anderen Active Directory-Standorte, die als Zielserver ausgewählt werden nicht aus. Server-Auswahl basierend auf den Kosten für die Routingpfad auf die Active Directory-Standorte erfolgt. Weist die zielzustellungsgruppe alle Server in der lokalen Active Directory-Standort, stehen keine anderen fallback Optionen, da die Nachricht bereits erreicht bald das routing Ziel wie möglich ist. Wenn die zielzustellungsgruppe an Remotestandorten Active Directory-Server verfügt, ist die Option Verbindung mit allen anderen Servern in der Primärdatenbank versuchen. Wenn dies nicht funktioniert, wird ein Backoff Pfad im kostengünstigsten Routingpfad zum primären Standort verwendet. Exchange 2013 versucht, die Nachricht erreicht bald das Ziel wie möglich durch sichern, Hop für Hop auf dem kostengünstigsten Routingpfad, bis eine Verbindung hergestellt wird.Fallback options when connection attempts to all servers in the destination routing group fail If the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the first fallback option is all other servers in the destination delivery group in other Active Directory sites that aren't selected as target servers. Server selection is made based on the cost of the routing path to those other Active Directory sites. If the destination delivery group has any servers in the local Active Directory site, there are no other fallback options because the message is already as close to the target routing destination as possible. If the destination delivery group has servers in remote Active Directory sites, the option is to try to connect to all other servers in the primary site. If that fails, a backoff path in the least-cost routing path to the primary site is used. Exchange 2013 tries to deliver the message as close to the destination as possible by backing off, hop by hop, along the least-cost routing path until a connection is made.

Zurück zum SeitenanfangReturn to top

Weiterleiten von Nachrichten zwischen Active Directory-StandortenRouting messages between Active Directory sites

Die Art, in Exchange 2013 Nachrichten zwischen Active Directory-Standorte weiterleitet ist nahezu identisch mit Exchange 2010. Weitere Informationen finden Sie unter Weiterleiten von e-Mails zwischen Active Directory-Standorte.The way that Exchange 2013 routes messages between Active Directory sites is virtually the same as Exchange 2010. For more information, see Route mail between Active Directory sites.

Zurück zum SeitenanfangReturn to top

Weiterleitung im Front-End-Transport-Dienst auf ClientzugriffsservernRouting in the Front End Transport service on Client Access servers

Dies dient als einen statusfreie Proxy für alle eingehenden und (optional) ausgehenden externen SMTP-Datenverkehr für die Exchange 2013-Organisation. Für ausgehende Nachrichten verwendet den Transportdienst Sendeconnectors zum Kommunizieren mit dem Front-End-Transport-Dienst auf einem Clientzugriffsserver. Ausgehende Nachrichten sind insbesondere Proxy über den Front-End-Transport-Dienst, wenn der Parameter FrontEndProxyEnabled auf einen entsprechenden Sendeconnector festgelegt ist, auf $true, oder wenn die Option Proxy über Client Access Server in den Eigenschaften Sendeconnector in der Exchange-Verwaltungskonsole (EAC) ausgewählt. Alle Clientzugriffsserver am lokalen Active Directory-Standort werden ausgewählt. Beachten Sie, dass der Front-End-Transport-Dienst Sendeconnectors nicht.This acts as a stateless proxy for all inbound and (optionally) outbound external SMTP traffic for the Exchange 2013 organization. For outgoing messages, the Transport service uses Send connectors to communicate with the Front End Transport service on a Client Access server. Specifically, outgoing messages are proxied through the Front End Transport service when the FrontEndProxyEnabled parameter on an applicable Send connector is set to $true, or when the Proxy through Client Access server option is selected in the Send Connector properties in the Exchange admin center (EAC). Any Client Access server in the local Active Directory site will be selected. Note that the Front End Transport service doesn't have Send connectors.

Bei eingehenden Nachrichten muss der Front-End-Transport-Dienst schnell einen einzelnen, fehlerfreien Transportdienst auf einem Postfachserver finden, der die Nachrichtenübermittlung empfangen kann, unabhängig von Anzahl oder Typ der Empfänger. Falls dies nicht möglich, wird der E-Mail-Dienst von den externen Absendern als nicht verfügbar eingestuft. Ebenso wie der Transportdienst lädt der Front-End-Transport-Dienst Routingtabellen basierend auf Informationen aus Active Directory und verwendet Zustellungsgruppen, um die Weiterleitung von Nachrichten festzulegen. Die vom Front-End-Transport-Dienst verwendeten Routingtabellen weisen jedoch folgende einzigartige Merkmale auf:For incoming messages, the Front End Transport service must quickly find a single, healthy Transport service on a Mailbox server to receive the message transmission, regardless of the number or type of recipients. Failure to do so results in the email service being perceived as unavailable by the external senders. Like the Transport service, the Front End Transport service loads routing tables based on information from Active Directory, and uses delivery groups to determine how to route messages. However, the routing tables used by the Front End Transport service have the following unique characteristics:

  • Der Front-End-Transport-Dienst wird niemals als Mitglied einer Zustellungsgruppe betrachtet, selbst wenn der Postfachserver und der Clientzugriffsserver auf dem gleichen physischen Server installiert sind. Aus diesem Grund ist der Front-End-Transport-Dienst gezwungen, ausschließlich mit dem Transportdienst zu kommunizieren.The Front End Transport service is never considered a member of a delivery group, even when the Mailbox server and the Client access server are installed on the same physical server. This forces the Front End Transport service to communicate with the Transport service only.

  • Die Routingtabellen enthalten keine Sendeconnectorrouten.The routing tables don't contain any Send connector routes.

  • Die Routingtabellen enthalten eine spezielle Liste mit Postfachservern am lokalen Active Directory-Standort, damit ein schnelles Failover möglich ist.The routing tables contain a special list of Mailbox servers in the local Active Directory site for fast fail-over purposes.

Beim Routing im Front-End-Transport-Dienst werden die Namen der Nachrichtenempfänger in Postfachdatenbanken aufgelöst. Die Liste der vom Front-End-Transport-Dienst verwendeten Postfachserver basiert auf den Postfachdatenbanken der Nachrichtenempfänger. Beachten Sie, dass möglicherweise keiner der Empfänger über Postfächer verfügt, z. B. wenn der Empfänger eine Verteilergruppe oder ein E-Mail-Benutzer ist. Der Front-End-Transport-Dienst sucht für jede Postfachdatenbank die Zustellungsgruppe und die zugehörigen Routinginformationen. Folgende Zustellungsgruppen werden vom Front-End-Transport-Dienst verwendet:Routing in the Front End Transport service resolves message recipients to mailbox databases. The list of Mailbox servers used by the Front End Transport service is based on the mailbox databases of the message recipients. Note that it's possible that none of the recipients have mailboxes, for example, if the recipient is a distribution group or a mail user. For each mailbox database, the Front End Transport service looks up the delivery group and the associated routing information. The delivery groups used by the Front End Transport service are:

  • Routingfähige DAGRoutable DAG

  • PostfachzustellungsgruppeMailbox delivery group

  • AD-StandortAD site

Je nach Anzahl und Typ der Empfänger führt der Front-End-Transport-Dienst eine der folgenden Aktionen aus:Depending on the number and type of recipients, the Front End Transport service performs one of the following actions:

  • Für Nachrichten, die an einen Empfänger mit einzelnem Postfach gerichtet sind, wird ein Postfachserver in der Zielzustellungsgruppe ausgewählt, dabei wird der Postfachserver bevorzugt, der dem Active Directory-Standort am nächsten gelegen ist. Die Weiterleitung von Nachrichten zum Empfänger umfasst möglicherweise die Weiterleitung der Nachricht über einen Hubstandort.For messages with a single mailbox recipient, select a Mailbox server in the target delivery group, and give preference to the Mailbox server based on the proximity of the Active Directory site. Routing the message to the recipient may involve routing the message through a hub site.

  • Für Nachrichten, die an Empfänger mit mehreren Postfächern gerichtet sind, werden die ersten 20 Empfänger verwendet, um einen Postfachserver in der am nächsten gelegenen Zustellungsgruppe auswählen, basierend auf der Nähe zum Active Directory-Standort. Beachten Sie, dass im Front-End-Transport-Dienst keine Nachrichtenverzweigung erfolgt, es wird also letztendlich nur ein Postfachserver ausgewählt, unabhängig von der Anzahl von Empfängern in einer Nachricht.For messages with multiple mailbox recipients, use the first 20 recipients to select a Mailbox server in the closest delivery group, based on the proximity of the Active Directory site. Note that message bifurcation doesn't occur in Front-End Transport, so only one Mailbox server is ultimately selected, regardless of number of recipients in a message.

  • Wenn eine Nachricht keine Postfachempfänger enthält, wird ein zufälliger Postfachserver am lokalen Active Directory-Standort ausgewählt.If the message has no mailbox recipients, select a random Mailbox server in the local Active Directory site.

Zurück zum SeitenanfangReturn to top

Weiterleitung im Postfachtransportdienst auf PostfachservernRouting in the Mailbox Transport service on Mailbox servers

Dieser Dienst besteht aus zwei getrennten Diensten: dem Dienst für die Postfachtransportübermittlung und dem Dienst für die Postfachtransportzustellung. Bei eingehenden Nachrichten empfängt der Dienst für die Postfachtransportzustellung SMTP-Nachrichten vom Transportdienst und stellt über einen RPC eine Verbindung mit der lokalen Postfachdatenbank her, um die Nachricht zuzustellen. Bei ausgehenden Nachrichten stellt der Dienst für die Postfachtransportübermittlung über einen RPC eine Verbindung mit der lokalen Postfachdatenbank her, um die Nachrichten abzurufen, und übermittelt die Nachrichten per SMTP an den Transportdienst. Der Postfachtransportdienst ist zustandslos und stellt keine Nachrichten in die lokale Warteschlange.This consists of two separate services: the Mailbox Transport Submission service and Mailbox Transport Delivery service. For incoming messages, the Mailbox Transport Delivery service receives SMTP messages from the Transport service, and connects to the local mailbox database using RPC to deliver the message. For outgoing messages, the Mailbox Transport Submission service connects to the local mailbox database using RPC to retrieve messages, and submits the messages over SMTP to the Transport service. The Mailbox Transport service is stateless, and doesn't queue any messages locally.

Ebenso wie der Transportdienst lädt der Postfachtransportdienst Routingtabellen basierend auf Informationen aus Active Directory und verwendet Zustellungsgruppen, um die Weiterleitung von Nachrichten festzulegen. Der Postfachtransportdienst weist jedoch einige einzigartige Routingaspekte auf:Like the Transport service, the Mailbox Transport service loads routing tables based on information from Active Directory, and uses delivery groups to determine how to route messages. However, there are routing aspects that are unique to the Mailbox Transport service:

  • Da der Transport-Dienst und den postfachtransportdienst auf dem gleichen Exchange 2013 Mailbox-Server vorhanden sind, zu der postfachtransportdienst immer auf der gleichen zustellungsgruppe wie der Postfachserver gehört. Diese Bereitstellung Gruppe ist als der lokalen zustellungsgruppebezeichnet.Because the Transport service and the Mailbox Transport service exist on the same Exchange 2013 Mailbox server, the Mailbox Transport service always belongs to the same delivery group as the Mailbox server. This delivery group is referred to as the local delivery group.

  • Der Dienst für die Postfachtransportübermittlung sendet Nachrichten nicht automatisch an den Transportdienst auf dem lokalen Postfachserver oder auf anderen Postfachservern in der eigenen lokalen Zustellungsgruppe. Der Dienst für die Postfachtransportübermittlung greift auf die gleichen Informationen zur Routingtopologie zu wie der Transportdienst und kann daher Nachrichten an den Transportdienst auf Postfachservern außerhalb der Zustellungsgruppe senden. Die Postfachserver in der lokalen Zustellungsgruppe werden als Fallbackoptionen genutzt und zur Zustellung an Empfänger ohne Postfach verwendet.The Mailbox Transport Submission service doesn't automatically send messages to the Transport service on the local Mailbox server or on other Mailbox servers in its own local delivery group. The Mailbox Transport Submission service has access to the same routing topology information as the Transport service, so the Mailbox Transport submission service can send messages to the Transport service on Mailbox servers outside the delivery group. The Mailbox servers in the local delivery group are used as fallback options, and for delivery to non-mailbox recipients.

  • Der postfachtransportdienst kommuniziert nur mit den Transportdienst auf Exchange 2013-Postfachservern.The Mailbox Transport service only communicates with the Transport service on Exchange 2013 Mailbox servers.

  • Der postfachtransportdienst kommuniziert nur mit Postfachdatenbanken auf dem lokalen Exchange 2013 Mailbox-Server. Der postfachtransportdienst kommuniziert nie mit Postfachdatenbanken auf andere Postfachservern.The Mailbox Transport service only communicates with mailbox databases on the local Exchange 2013 Mailbox server. The Mailbox Transport service never communicates with mailbox databases on other Mailbox servers.

Wenn ein Benutzer eine Nachricht aus dem Postfach sendet, löst der Dienst für die Postfachtransportübermittlung die Namen der Nachrichtenempfänger in Postfachdatenbanken auf. Die Liste der vom Dienst für die Postfachtransportübermittlung verwendeten Postfachserver basiert auf den Postfachdatenbanken der Nachrichtenempfänger. Beachten Sie, dass möglicherweise keiner der Empfänger über Postfächer verfügt, z. B. wenn der Empfänger eine Verteilergruppe oder ein E-Mail-Benutzer ist. Der Dienst für die Postfachtransportübermittlung sucht für jede Postfachdatenbank die Zustellungsgruppe und die zugehörigen Routinginformationen. Folgende Zustellungsgruppen werden vom Dienst für die Postfachtransportübermittlung verwendet:When a user sends a message from their mailbox, the Mailbox Transport Submission service resolves the message recipients to mailbox databases. The list of Mailbox servers used by the Mailbox Transport Submission service is based on the mailbox databases of the message recipients. Note that it's possible that none of the recipients have mailboxes, for example, if the recipient is a distribution group or a mail user. For each mailbox database, the Mailbox Transport Submission service looks up the delivery group and the associated routing information. The delivery groups used by the Mailbox Transport Submission service are:

  • Routingfähige DAGRoutable DAG

  • PostfachzustellungsgruppeMailbox delivery group

  • AD-StandortAD site

Je nach Anzahl und Typ der Empfänger führt der Dienst für die Postfachtransportübermittlung eine der folgenden Aktionen aus:Depending on the number and type of recipients, the Mailbox Transport Submission service performs one of the following actions:

  • Für Nachrichten, die an einen Empfänger mit einzelnem Postfach gerichtet sind, wird ein Postfachserver in der Zielzustellungsgruppe ausgewählt, dabei wird der Postfachserver bevorzugt, der dem Active Directory-Standort am nächsten gelegen ist. Die Weiterleitung von Nachrichten zum Empfänger umfasst möglicherweise die Weiterleitung der Nachricht über einen Hubstandort.For messages with a single mailbox recipient, select a Mailbox server in the target delivery group, and give preference to the Mailbox server based on the proximity of the Active Directory site. Routing the message to the recipient may involve routing the message through a hub site.

  • Für Nachrichten, die an Empfänger mit mehreren Postfächern gerichtet sind, werden die ersten 20 Empfänger verwendet, um einen Postfachserver in der am nächsten gelegenen Zustellungsgruppe auswählen, basierend auf der Nähe zum Active Directory-Standort.For messages with multiple mailbox recipients, use the first 20 recipients to select a Mailbox server in the closest delivery group, based on the proximity of the Active Directory site.

  • Wenn eine Nachricht keine Postfachempfänger enthält, wird ein Postfachserver in der lokalen Zustellungsgruppe ausgewählt.If the message has no mailbox recipients, select a Mailbox server in the local delivery group.

Wenn der Dienst für die Postfachtransportzustellung eine Nachricht vom Transportdienst empfängt, kann der Dienst die Zustellung der Nachricht an eine lokale Postfachdatenbank akzeptieren oder ablehnen. Der Dienst für die Postfachtransportzustellung kann die Nachricht zustellen, wenn sich der Empfänger in einer aktiven Kopie einer lokalen Postfachdatenbank befindet. Befindet sich der Empfänger jedoch nicht in einer aktiven Kopie einer lokalen Postfachdatenbank, kann der Dienst für die Postfachtransportzustellung die Nachricht nicht zustellen und muss dem Transportdienst eine Unzustellbarkeitsbericht senden. Wenn die aktive Kopie der Postfachdatenbank z. B. kürzlich auf einen anderen Server verschoben wurde, überträgt der Transportdienst möglicherweise irrtümlich eine Nachricht an einen Postfachserver, auf dem sich jetzt eine inaktive Kopie der Postfachdatenbank befindet. Die Unzustellbarkeitsberichte, die der Dienst für die Postfachtransportzustellung an den Transportdienst zurückgibt, enthalten folgende Informationen:When the Mailbox Transport Delivery service receives a message from the Transport service, it accepts or rejects the message for delivery to a local mailbox database. The Mailbox Transport Delivery service can deliver the message if the recipient resides in an active copy of a local mailbox database. But, if the recipient doesn't reside in an active copy of a local mailbox database, the Mailbox Transport Delivery service can't deliver the message, and must provide a non-delivery response to the Transport service. For example, if the active copy of the mailbox database recently moved to another server, the Transport service might erroneously transmit a message to a Mailbox server that now holds an inactive copy of the mailbox database. The non-delivery responses that the Mailbox Transport Delivery service returns to the Transport service include:

  • Erneuter ZustellungsversuchRetry delivery

  • Generieren eines UnzustellbarkeitsberichtsGenerate an NDR

  • Umleiten der NachrichtReroute the message

Zurück zum SeitenanfangReturn to top

Weiterleitung im Transportdienst auf Edge-Transport-ServernRouting in the Transport service on Edge Transport servers

Wenn Sie in Ihrem Umkreisnetzwerk einen Edge-Transport-Server installiert haben, bietet der Transportdienst auf dem Edge-Transport-Server SMTP-Relay- (Simple Mail Transfer Protocol) und Smarthost-Dienste für den gesamten internetseitigen Nachrichtenfluss. Aus dem Internet stammende bzw. in das Internet gehende Nachrichten werden lokal auf dem Edge-Transport-Server in einer Warteschlange abgelegt. Die Warteschlangen entsprechen externen Domänen oder Sendeconnectors. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "NextHopSolutionKey" im Thema Queues.If you have an Edge Transport server installed in your perimeter network, the Transport service on the Edge Transport server provides SMTP relay and smart host services for all Internet-facing mail flow. Messages that come and go from the Internet are queued locally on the Edge Transport server. The queues correspond to external domains or Send connectors. For more information, see the "NextHopSolutionKey" section in the Queues topic.

Wenn Sie in Ihrem Umkreisnetzwerk einen Edge-Transport-Server installieren, müssen Sie in der Regel einen Active Directory-Standort für diesen Server abonnieren. Der Active Directory-Standort enthält die Postfachserver, die Nachrichten an den und von dem Edge-Transport-Server weiterleiten. Der Edge-Abonnementprozess erstellt eine Mitgliedschaft beim Active Directory-Standort für den Edge-Transport-Dienst. Durch die Standortmitgliedschaft können die Postfachserver im Active Directory-Standort Nachrichten mittels Relay an den Edge-Transport-Server für die Zustellung im Internet weiterleiten, ohne dass explizite Sendeconnectors konfiguriert werden müssen.Typically, when you install an Edge Transport server in your perimeter network, you subscribe the Edge Transport server to an Active Directory site. The Active Directory site contains the Mailbox servers that will relay messages to and from the Edge Transport server. The Edge Subscription process creates an Active Directory site membership affiliation for the Edge Transport server. The site affiliation enables the Mailbox servers in the Active Directory site to relay messages to the Edge Transport server for delivery to the Internet without having to configure explicit Send connectors.

In Konfigurationen mit mehreren Standorten werden ausgehende Nachrichten von internen Empfängern an externe Empfänger zunächst an den abonnierten Active Directory-Standort weitergeleitet. Die Zustellungsgruppe ist der Active Directory-Zielstandort. Das Weiterleitungsziel ist der organisationsinterne Sendeconnector im Transportdienst auf einem der Postfachserver, die sich im abonnierten Active Directory-Standort befinden. Der organisationsinterne Sendeconnector ist ein spezieller Sendeconnector, der im Transportdienst auf jedem Postfachserver vorliegt. Dieser Sendeconnector wird implizit erstellt, ist nicht sichtbar, erfordert keine Verwaltung und wird dazu verwendet, Nachrichten zwischen Exchange-Servern weiterzuleiten.In multi-site configurations, outbound mail from internal recipients to external recipients is first routed to the subscribed Active Directory site. The target Active Directory site is the delivery group. The routing destination is the intra-organization Send connector in the Transport service on any of the Mailbox servers in the subscribed Active Directory site. The intra-organization Send connector is special Send connector that exists in the Transport service on every Mailbox server. This Send connector is implicitly created, invisible, requires no management, and is used to relay messages between Exchange servers.

Ausgehende Nachrichten für externe Empfänger werden vom Postfachserver an den Edge-Transport-Server weitergeleitet. Der Clientzugriffsserver ist an der Weiterleitung von Nachrichten an einen abonnierten Edge-Transport-Server nicht beteiligt. Nachrichten werden von dem organisationsinternen Sendeconnector im Transportdienst auf dem Postfachserver zu einem Empfangsconnector im Transportdienst auf dem Edge-Transport-Server übertragen. Auf einem abonnierten Edge-Transport-Server ist der Standardempfangsconnector so konfiguriert, dass er sowohl Verbindungen von internen, in dem abonnierten Active Directory-Standort befindlichen Postfachservern als auch anonyme Verbindungen aus dem Internet abfragt. Nachdem der Transportdienst auf dem Edge-Transport-Server die Nachricht kategorisiert hat, wird sie lokal in einer Warteschlange abgelegt, von der aus sie dann mittels des dedizierten Sendeconnectors, der gleichzeitig mit dem Edge-Abonnement erstellt wurde, an das Internet übermittelt wird.Outbound mail for external recipients is routed from the Mailbox server to the Edge Transport server. The Client Access server is not involved in routing mail to a subscribed Edge Transport server. Mail is transmitted from the intra-organization Send connector in the Transport service on the Mailbox server to a Receive connector in the Transport service on the Edge Transport server. On a subscribed Edge Transport server, the default Receive connector is configured to listen for connections from internal Mailbox servers in the subscribed Active Directory site and anonymous connections from the Internet. After the message is categorized by the Transport service on the Edge Transport server, the message is queued locally for delivery to the Internet by using the dedicated Send connector that's created during the Edge Subscription.

Eingehende Nachrichten von externen Empfängern kommen über den Standardempfangsconnector auf dem Edge-Transport-Server an, werden dort kategorisiert und in einer Warteschlange gespeichert, in der sie auf die Zustellung warten. Die Nachrichten werden über den dedizierten Sendeconnector weitergeleitet, der gleichzeitig mit dem Edge-Abonnement erstellt wurde, und gelangen dann an die Exchange-Organisation. Wohin die Nachrichten dann als Nächstes gelangen, hängt davon ab, wie die internen Exchange-Server konfiguriert sind.Inbound mail from external recipients arrives on the Edge Transport through the default Receive connector, and the messages are categorized and queued for delivery. The messages are relayed through the dedicated Send connector that's created by the Edge Subscription to send mail into the Exchange organization. Where the messages go next depends on how the internal Exchange servers are configured.

  • Postfachserver und Clientzugriffsserver auf demselben Computer installiert   In dieser Konfiguration wird der Clientzugriffsserver für die eingehende Nachrichtenübermittlung verwendet. Nachrichten werden vom Sendeconnector im Transportdienst auf dem Edge-Transport-Server an den Standardempfangsconnector im Front-End-Transport-Dienst auf dem Clientzugriffsserver und anschließend an den Standardempfangsconnector im Transportdienst auf dem Postfachserver übermittelt.Mailbox server and Client Access server installed on the same computer In this configuration, the Client Access server is used for inbound mail flow. Mail flows from the Send connector in the Transport service on the Edge Transport server to the default Receive connector in the Front End Transport service on the Client Access server, and then to the default Receive connector in the Transport service on the Mailbox server.

  • Postfachserver und Clientzugriffsserver auf verschiedenen Computern installiert   In dieser Konfiguration wird der Clientzugriffsserver bei der Übermittlung eingehender Nachrichten umgangen. Nachrichten werden vom Sendeconnector im Transportdienst auf dem Edge-Transport-Server zu dem Standardempfangsconnector im Transportdienst auf dem Postfachserver übertragen.Mailbox server and Client Access server installed on different computers In this configuration, the Client Access server is bypassed for inbound mail flow. Mail flows from the Send connector in the Transport service on the Edge Transport server to the default Receive connector in the Transport service on the Mailbox server.

Wenn in Ihrem Umkreisnetzwerk ein Exchange 2007- oder Exchange 2010-Edge-Transport-Server installiert ist, werden eingehende und ausgehende Nachrichten immer direkt zwischen dem Edge-Transport-Server und dem Postfachsserver übermittelt. Der Clientzugriffsserver wird nicht verwendet.If you have an Exchange 2007 or Exchange 2010 Edge Transport server installed in the perimeter network, inbound and outbound mail flow always occurs directly between the Edge Transport server and the Mailbox server. The Client Access server isn't used.

Zurück zum SeitenanfangReturn to top