In-Situ-Speicher und BeweissicherungsverfahrenIn-Place Hold and Litigation Hold

Hinweis

Wir haben die Frist vom 1. Juli 2017 für die Erstellung neuer in-Place-Speicher in Exchange Online (in Office 365 und Exchange Online eigenständigen Plänen) verschoben.We've postponed the July 1, 2017 deadline for creating new In-Place Holds in Exchange Online (in Office 365 and Exchange Online standalone plans). Aber später in diesem Jahr oder Anfang nächsten Jahres können Sie keine neuen in-Place-Speicher in Exchange Online erstellen.But later this year or early next year, you won't be able to create new In-Place Holds in Exchange Online. Als Alternative zur Verwendung von in-Place-Speicher können Sie eDiscovery-Fälle oder Office 365-Aufbewahrungsrichtlinien im Office 365 Security #a0 Compliance Center verwenden.As an alternative to using In-Place Holds, you can use eDiscovery cases or Office 365 retention policies in the Office 365 Security & Compliance Center. Nachdem Sie neue in-Place-Speicher außer Betrieb genommen haben, können Sie weiterhin vorhandene in-Place-Speicher ändern, und das Erstellen neuer in-Place-Speicher in einer Exchange-hybridbereitstellung wird weiterhin unterstützt.After we decommission new In-Place Holds, you'll still be able to modify existing In-Place Holds, and creating new In-Place Holds in an Exchange hybrid deployment will still be supported. Und Sie können weiterhin Postfächer für das Beweissicherungsverfahren platzieren.And, you'll still be able to place mailboxes on Litigation Hold.

Wenn Rechtsstreitigkeiten zu erwarten sind, sind Organisationen dazu verpflichtet, die für den Fall relevanten elektronisch gespeicherten Informationen einschließlich E-Mail aufzubewahren. Diese Erwartung ist häufig vorhanden, bevor die Details des Falls bekannt werden, und die Menge der aufzubewahrenden Daten ist häufig groß. Organisationen müssen möglicherweise alle E-Mails zu einem bestimmten Thema oder alle E-Mails für bestimmte Personen aufbewahren. Abhängig von den eDiscovery-Verfahren der jeweiligen Organisation können folgende Maßnahmen zur Aufbewahrung von E-Mails angewendet werden:When a reasonable expectation of litigation exists, organizations are required to preserve electronically stored information (ESI), including email that's relevant to the case. This expectation often exists before the specifics of the case are known, and preservation is often broad. Organizations may need to preserve all email related to a specific topic or all email for certain individuals. Depending on the organization's electronic discovery (eDiscovery) practices, the following measures can be adopted to preserve email:

  • Endbenutzer werden gebeten, E-Mails aufzubewahren und keine Nachrichten zu löschen. Allerdings können Benutzer E-Mails dennoch bewusst oder versehentlich löschen.End users may be asked to preserve email by not deleting any messages. However, users can still delete email knowingly or inadvertently.

  • Automatische Löschmechanismen wie Messaging-Datensatzverwaltung (Messaging Records Management, MRM) können angehalten werden. Dies kann dazu führen, dass große Mengen an E-Mails das Benutzerpostfach füllen und so die Produktivität des Benutzers beeinträchtigen. Durch das Anhalten des automatischen Löschvorgangs kann außerdem nicht verhindert werden, dass die Benutzer E-Mails manuell löschen.Automated deletion mechanisms such as messaging records management (MRM) may be suspended. This could result in large volumes of email cluttering the user mailbox, and thus impacting user productivity. Suspending automated deletion also doesn't prevent users from manually deleting email.

  • Einige Organisationen kopieren oder verschieben E-Mails in ein Archiv, um sicherzustellen, dass sie nicht gelöscht, verändert oder manipuliert werden. Dies führt zu einem Kostenanstieg aufgrund des manuellen Aufwands, der zum Kopieren oder Verschieben von Nachrichten in ein Archiv erforderlich ist, oder aufgrund der zum Sammeln und Speichern von E-Mails außerhalb von Exchange verwendeten Drittanbietersoftware.Some organizations copy or move email to an archive to make sure it isn't deleted, altered, or tampered with. This increases costs due to the manual efforts required to copy or move messages to an archive, or third-party products used to collect and store email outside Exchange.

Fehler bei der Aufbewahrung von E-Mails können für eine Organisation rechtliche und finanzielle Folgen haben, beispielsweise die Prüfung der Aufbewahrungs- und Offenlegungsverfahren für Datensätze in der Organisation, nachteilige Gerichtsurteile, Strafmaßnahmen oder Bußgelder.Failure to preserve email can expose an organization to legal and financial risks such as scrutiny of the organization's records retention and discovery processes, adverse legal judgments, sanctions, or fines.

Sie können das Compliance-Archiv oder das Beweissicherungsverfahren verwenden, um folgende Ziele zu erreichen:You can use In-Place Hold or Litigation Hold to accomplish the following goals:

  • Platzieren von Benutzerpostfächern in Archiven und Beibehalten von Postfachelementen in unveränderbarer FormPlace user mailboxes on hold and preserve mailbox items immutably.

  • Beibehalten von Postfachelementen, die von Benutzern oder automatischen Löschvorgängen wie MRM gelöscht wurden.Preserve mailbox items deleted by users or automatic deletion processes such as MRM.

  • Verwenden Sie abfragebasiertes in-situ-Archiv, um nach Elementen zu suchen und diese beizubehalten, die bestimmten Kriterien entsprechen.Use query-based In-Place Hold to search for and retain items matching specified criteria.

  • Beibehalten von Elementen auf unbestimmte Zeit oder über einen bestimmten ZeitraumPreserve items indefinitely or for a specific duration.

  • Platzieren von Benutzerpostfächern in verschiedenen Archiven für verschiedene Fälle oder UntersuchungenPlace a user on multiple holds for different cases or investigations.

  • Das Halten für den Benutzer transparent halten, ohne MRM anhalten zu müssenKeep holds transparent from the user by not having to suspend MRM.

  • Aktivieren von in-situ-eDiscovery-suchen von Elementen, die in der Warteschleife gespeichert sind.Enable In-Place eDiscovery searches of items placed on hold.

In-situ-Speicher SzenarienIn-Place Hold scenarios

In früheren Versionen von Exchange besteht das Konzept der Aufbewahrungspflicht darin, alle Postfachdaten für einen Benutzer auf unbestimmte Zeit oder bis zum Entfernen des Haltestatus zu speichern.In previous versions of Exchange, the notion of legal hold is to hold all mailbox data for a user indefinitely or until when hold is removed. In Exchange Online enthält das Compliance-Archiv ein neues Modell, mit dem Sie die folgenden Parameter angeben können:In Exchange Online, In-Place Hold includes a new model that allows you to specify the following parameters:

  • Vorgehensweise: Sie können angeben, welche Elemente gespeichert werden sollen, indem Sie Abfrageparameter wie Schlüsselwörter, Absender und Empfänger, Start-und Enddatum verwenden und außerdem die Nachrichtentypen wie e-Mail-Nachrichten oder Kalenderelemente angeben, die Sie in die Warteschleife setzen möchten.What to hold: You can specify which items to hold by using query parameters such as keywords, senders and recipients, start and end dates, and also specify the message types such as email messages or calendar items that you want to place on hold.

  • Länge der Aufbewahrungszeit: Sie können eine Dauer für Halteelemente angeben.How long to hold: You can specify a duration for items on hold.

Mithilfe dieses neuen Modells können Sie in-situ-Speicher granulare Aufbewahrungsrichtlinien zum Beibehalten von Postfachelementen in den folgenden Szenarien erstellen:Using this new model, In-Place Hold allows you to create granular hold policies to preserve mailbox items in the following scenarios:

  • Unbefristete Aufbewahrung: das Szenario für unbefristete Aufbewahrung ähnelt dem Beweissicherungsverfahren.Indefinite hold: The indefinite hold scenario is similar to Litigation Hold. Sie soll Postfachelemente beibehalten, damit Sie eDiscovery-Anforderungen erfüllen können.It's intended to preserve mailbox items so you can meet eDiscovery requirements. Während des Zeitraums des Rechtsstreits oder der Untersuchung werden Elemente nie gelöscht.During the period of litigation or investigation, items are never deleted. Die Dauer ist nicht im Voraus bekannt, sodass kein Enddatum konfiguriert ist.The duration isn't known in advance, so no end date is configured. Wenn Sie alle e-Mail-Elemente auf unbestimmte Zeit speichern möchten, geben Sie beim Erstellen eines in-situ-Speichers keine Abfrageparameter oder keine Dauer an.To hold all mail items indefinitely, you don't specify any query parameters or time duration when creating an In-Place Hold.

  • AbfragebasierterSpeicher: Wenn in Ihrer Organisation Elemente auf der Grundlage der angegebenen Abfrageparameter beibehalten werden, können Sie einen abfragebasierten in-situ-Speicher verwenden.Query-based hold: If your organization preserves items based on specified query parameters, you can use a query-based In-Place Hold. Sie können Abfrageparameter wie Schlüsselwörter, Start-und Enddaten, Absender-und Empfängeradressen und Nachrichtentypen angeben.You can specify query parameters such as keywords, start and end dates, sender and recipient addresses, and message types. Nach dem Erstellen eines abfragebasierten In-Situ-Speichers werden alle vorhandenen und zukünftig erstellten Postfachelemente, die der Abfrage entsprechen, beibehalten (einschließlich der Nachrichten, die nach einem in der Abfrage angegebenen Datum empfangen werden).After you create a query-based In-Place Hold, all existing and future mailbox items (including messages received at a later date) that match the query parameters are preserved.

    Wichtig

    Elemente, die als nicht durchsuchbar gekennzeichnet sind, sind im allgemeinen aufgrund eines Fehlers beim Indizieren einer Anlage ebenfalls erhalten, da Sie nicht bestimmt werden können, ob Sie Abfrageparametern entsprechen.Items that are marked as unsearchable, generally because of failure to index an attachment, are also preserved because it can't be determined whether they match query parameters. Weitere Informationen zu teilweise indizierten Elementen finden Sie unter teilweise indizierte Elemente in der Inhaltssuche in Office 365.For more details about partially indexed items, see Partially indexed items in Content Search in Office 365.

  • ZeitbasierterSpeicher: sowohl in-situ-Speicher als auch Beweissicherungsverfahren ermöglichen es Ihnen, eine Zeitdauer anzugeben, für die Elemente aufbewahrt werden sollen.Time-based hold: Both In-Place Hold and Litigation Hold allow you to specify a duration of time for which to hold items. Der Zeitraum beginnt mit dem Datum, an dem das Postfachelement empfangen oder erstellt wurde.The duration is calculated from the date a mailbox item is received or created.

    Wenn in Ihrer Organisation alle Postfachelemente für einen bestimmten Zeitraum (beispielsweise 7 Jahre) aufbewahrt werden müssen, können Sie einen zeitbasierten Speicher erstellen, damit die Aufbewahrungs Elemente für einen bestimmten Zeitraum aufbewahrt werden.If your organization requires that all mailbox items be preserved for a specific period, for example 7 years, you can create a time-based hold so that items on hold are retained for a specific period of time. Stellen Sie sich beispielsweise ein Postfach vor, das auf einem zeitbasierten in-situ-Speicher platziert ist und einen Aufbewahrungszeitraum auf 365 Tage festgelegt hat.For example, consider a mailbox that's placed on a time-based In-Place Hold and has a retention period set to 365 days. Wenn ein Element in diesem Postfach nach 300 Tagen nach dem Empfangsdatum gelöscht wird, wird es für weitere 65 Tage aufbewahrt, bevor es endgültig gelöscht wird.If an item in that mailbox is deleted after 300 days from the date it was received, it's held for an additional 65 days before being permanently deleted. Sie können einen zeitbasierten in-situ-Speicher in Verbindung mit einer Aufbewahrungsrichtlinie verwenden, um sicherzustellen, dass Elemente für die angegebene Dauer aufbewahrt und nach diesem Zeitraum dauerhaft entfernt werden.You can use a time-based In-Place Hold in conjunction with a retention policy to make sure items are preserved for the specified duration and permanently removed after that period.

Sie können In-Situ-Speicher dazu verwenden, Benutzerpostfächer in mehreren Speichern zu platzieren. Wenn ein Benutzer in mehreren In-Situ-Speichern platziert wird, werden die Suchabfragen von einem abfragebasierten Archiv kombiniert (mit OR -Operatoren). In diesem Fall beträgt die maximale Anzahl von Stichwörtern in allen abfragebasierten Archiven für ein Postfach 500. Bei mehr als 500 Stichwörtern werden sämtliche Inhalte des Postfachs archiviert (nicht bloß die Inhalte, die mit den Suchkriterien übereinstimmen). Alle Inhalte werden archiviert, bis die Gesamtzahl von Stichwörtern auf 500 oder weniger verringert wird.You can use In-Place Hold to place a user on multiple holds. When a user is placed on multiple holds, the search queries from any query-based hold are combined (with OR operators). In this case, the maximum number of keywords in all query-based holds placed on a mailbox is 500. If there are more than 500 keywords, then all content in the mailbox is placed on hold (not just that content that matches the search criteria). All content is held until the total number of keywords is reduced to 500 or less.

In-Situ-Speicher und BeweissicherungsverfahrenIn-Place Hold and Litigation Hold

Beweissicherungsverfahren verwendet die LitigationHoldEnabled -Eigenschaft eines Postfachs, um Postfachinhalte aufzubewahren.Litigation Hold uses the LitigationHoldEnabled property of a mailbox to place mailbox content on hold. Während in-situ-Speicher eine granulare Aufbewahrungsfunktion basierend auf Abfrageparametern und der Möglichkeit zum Platzieren mehrerer haltebereiche bereitstellt, können Sie mit dem Beweissicherungsverfahren nur alle Elemente in der Warteschleife platzieren.Whereas In-Place Hold provides granular hold capability based on query parameters and the ability to place multiple holds, Litigation Hold only allows you to place all items on hold. Sie können auch einen Zeitraum für die Dauer festlegen, in dem Elemente aufbewahrt werden, wenn ein Postfach in das Beweissicherungsverfahren gestellt wird.You can also specify a duration period to hold items when a mailbox is placed on Litigation Hold. Der Zeitraum beginnt mit dem Datum, an dem das Postfachelement empfangen oder erstellt wurde.The duration is calculated from the date a mailbox item is received or created. Wenn keine Dauer festgelegt ist, werden die Elemente entweder unbegrenzt aufbewahrt oder bis die Aufbewahrung entfernt wird.If a duration isn't set, items are held indefinitely or until the hold is removed.

Wenn ein Postfach gleichzeitig auf einem oder mehreren in-situ-Speicher und in einem Beweissicherungsverfahren (ohne Dauer Zeitraum) platziert wird, werden alle Elemente auf unbestimmte Zeit oder bis zum Entfernen der Haltestatus gespeichert.When a mailbox is placed on one or more In-Place Holds and on Litigation Hold (without a duration period) at the same time, all items are held indefinitely or until the holds are removed. Wenn Sie das Beweissicherungsverfahren entfernen und der Benutzer weiterhin auf einem oder mehreren in-situ-Speicher platziert ist, werden Elemente, die den in-situ-Speicher Kriterien entsprechen, für den in den Aufbewahrungseinstellungen angegebenen Zeitraum gehalten.If you remove Litigation Hold and the user is still placed on one or more In-Place Holds, items matching the In-Place Hold criteria are held for the period specified in the hold settings.

Hinweis

Wenn Sie ein Postfach in einem Compliance-Archiv oder einem Beweissicherungsverfahren platzieren, wird der Speicherplatz sowohl im primären als auch im Archivpostfach platziert.When you place a mailbox on In-Place Hold or Litigation Hold, the hold is placed on both the primary and the archive mailbox. Wenn Sie ein lokales primäres Postfach in einer Exchange-hybridbereitstellung in der Warteschleife platzieren, wird das cloudbasierten Archivpostfach (falls aktiviert) ebenfalls gespeichert.If you place an on-premises primary mailbox on hold in an Exchange hybrid deployment, the cloud-based archive mailbox (if enabled) is also placed on hold.

Weitere Informationen finden Sie unter:For more information, see:

Aufbewahren eines Postfachs in einem Compliance-ArchivPlacing a mailbox on In-Place Hold

Autorisierte Benutzer, die der rollenbasierten Gruppe für die rollenbasierte Zugriffssteuerung (Role Based Access Control, RBAC) hinzugefügt oder der Verwaltungsrolle "Legal Hold" und "Postfachsuche" zugewiesen wurden, können Postfachbenutzer im Compliance-Archiv speichern.Authorized users that have been added to the Discovery Management role-based access control (RBAC) role group or assigned the Legal Hold and Mailbox Search management roles can place mailbox users on In-Place Hold. Sie können die Aufgabe an Datensatzverwalter, Compliance-Verantwortliche oder Rechtsanwälte in der Rechtsabteilung Ihres Unternehmens delegieren und gleichzeitig die geringsten Rechte zuweisen.You can delegate the task to records managers, compliance officers, or attorneys in your organization's legal department, while assigning the least privileges. Weitere Informationen zum Zuweisen der Rollengruppe "Ermittlungsverwaltung" finden Sie unter Zuweisen von eDiscovery-Berechtigungen in Exchange.To learn more about assigning the Discovery Management role group, see Assign eDiscovery permissions in Exchange.

Sie können den in-situ-eDiscovery-#a0-halte -Assistenten im Exchange Admin Center (EAC) oder in den Cmdlets " New-MailboxSearch " und "Related" in Exchange Online PowerShell verwenden, um ein Postfach im Compliance-Archiv zu platzieren.You can use the In-Place eDiscovery & Hold wizard in the Exchange admin center (EAC) or the New-MailboxSearch and related cmdlets in Exchange Online PowerShell to place a mailbox on In-Place Hold. Weitere Informationen zum Platzieren eines Postfachs in Compliance-Archiven finden Sie unter erstellen oder Entfernen eines in-situ-Speichers.To learn more about placing a mailbox on In-Place Hold, see Create or remove an In-Place Hold.

Viele Organisationen erfordern, dass Benutzer informiert werden, wenn Sie in den Wartebereich gestellt werden.Many organizations require that users be informed when they're placed on hold. Wenn ein Postfach gespeichert ist, müssen darüber hinaus keine Aufbewahrungsrichtlinien angehalten werden, die für den Postfachbenutzer gelten.Additionally, when a mailbox is on hold, any retention policies applicable to the mailbox user don't need to be suspended. Da Nachrichten weiterhin wie erwartet gelöscht werden, bemerken Benutzer möglicherweise nicht, dass Sie in der Warteschleife sind.Because messages continue to be deleted as expected, users may not notice they're on hold. Wenn Ihre Organisation erfordert, dass Benutzer informiert werden, können Sie der aufbewahrungskommentar Eigenschaft des Postfachbenutzers eine Benachrichtigung hinzufügen und mithilfe der RetentionUrl -Eigenschaft eine Verknüpfung mit einer Webseite herstellen, um weitere Informationen zu erhalten.If your organization requires that users on hold be informed, you can add a notification message to the mailbox user's Retention Comment property and use the RetentionUrl property to link to a web page for more information. In Outlook 2010 und höher werden die Benachrichtigung und die URL im Backstage-Bereich angezeigt.Outlook 2010 and later displays the notification and URL in the backstage area. Sie müssen Exchange Online PowerShell verwenden, um diese Eigenschaften für ein Postfach hinzuzufügen und zu verwalten.You must use Exchange Online PowerShell to add and manage these properties for a mailbox.

Platzieren von öffentlichen Ordnern in der WarteschleifePlacing public folders on hold

In Exchange Online können Sie öffentliche Ordner mithilfe eines in-situ-Speichers in der Warteschleife platzieren.In Exchange Online, you can place public folders on hold by using a In-Place Hold. Das Verwenden von Beweissicherungsverfahren für Öffentliche Ordner wird nicht unterstützt.Using Litigation Hold for public folders isn't supported. Wenn Sie einen in-situ-Speicher erstellen, besteht die einzige Möglichkeit darin, alle öffentlichen Ordner in Ihrer Organisation aufzubewahren.When you create an In-Place Hold, the only option is to place a hold on all public folders in your organization. Das Ergebnis ist, dass in allen Postfächern für Öffentliche Ordner ein in-situ-Speicher platziert wird.The result is that an In-Place Hold is placed on all public folder mailboxes.

Wenn Sie öffentliche Ordner in in-situ-Speicher platzieren, werden außerdem e-Mail-Nachrichten im Zusammenhang mit dem Synchronisierungsprozess für die öffentliche Ordner-Hierarchie beibehalten.Additionally, when you place public folders on In-Place Hold, email messages related to the public folder hierarchy synchronization process are also preserved. Auf diese Weise können Tausende von E-Mail-Elementen im Zusammenhang mit der Hierarchiesynchronisierung gespeichert werden.This might result in thousands of hierarchy synchronization related email items being preserved. Diese Nachrichten können das Speicherkontingent für den Ordner „Wiederherstellbare Elemente“ für Postfächer für Öffentlicher Ordner auffüllen.These messages can fill up the storage quota for the Recoverable Items folder on public folder mailboxes. Um dies zu verhindern, können Sie einen abfragebasierten in-situ-Speicher erstellen und der Such property:value Abfrage das folgende Paar hinzufügen:To prevent this, you can create a query-based In-Place Hold and add the following property:value pair to the search query:

NOT(subject:HierarchySync*)

Das Ergebnis ist, dass alle Nachrichten (im Zusammenhang mit der Synchronisierung der Hierarchie der öffentlichen Ordner), die den Ausdruck“HierarchySync“ in der Betreffzeile aufweisen, nicht im Archiv platziert werden.The result is that any message (related to the synchronization of the public folder hierarchy) that contains the phrase "HierarchySync" in the subject line is not placed on hold.

Archive und der Ordner "Wiederherstellbare Elemente"Holds and the Recoverable Items folder

In-situ-Speicher und Beweissicherungsverfahren verwendet den Ordner "refundable Items", um Elemente beizubehalten.In-Place Hold and Litigation Hold uses the Recoverable Items folder to preserve items. Der Ordner "refundable Items" ersetzt das Feature, das in früheren Versionen von Exchange informell als "Papierkorb" bezeichnet wird.The Recoverable Items folder replaces the feature informally known as the dumpster in previous versions of Exchange. Der Ordner "refundable Items" ist in der Standardansicht von Outlook, Outlook im Internet (früher als "Outlook Web App" bekannt) und anderen e-Mail-Clients verborgen.The Recoverable Items folder is hidden from the default view of Outlook, Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App), and other email clients. Weitere Informationen zum Ordner „Wiederherstellbare Elemente" finden Sie unter Ordner "Wiederherstellbare Elemente".To learn more about the Recoverable Items folder, see Recoverable Items folder.

Standardmäßig wird eine Nachricht, die von einem Benutzer aus einem anderen Ordner als dem Ordner „Gelöschte Elemente" gelöscht wird, in den Ordner „Gelöschte Elemente" verschoben.By default, when a user deletes a message from a folder other than the Deleted Items folder, the message is moved to the Deleted Items folder. Dies wird als Bewegung bezeichnet.This is known as a move. Wenn ein Benutzer ein Element (durch Drücken der Umschalttaste und ENTF-Taste) löscht oder ein Element aus dem Ordner "Gelöschte Elemente" löscht, wird die Nachricht in den Ordner "Wiederherstellbare Elemente" verschoben, sodass Sie nicht mehr in der Ansicht des Benutzers angezeigt wird.When a user soft deletes an item (accomplished by pressing the SHIFT and DELETE keys) or deletes an item from the Deleted Items folder, the message is moved to the Recoverable Items folder, thereby disappearing from the user's view.

Elemente im Ordner "refundable Items" werden für den Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente aufbewahrt, der für das Postfach des Benutzers konfiguriert ist.Items in the Recoverable Items folder are retained for the deleted item retention period configured for the user's mailbox. Standardmäßig beträgt der Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente 14 Tage für Exchange Online-Postfächer.By default, the deleted item retention period is 14 days for Exchange Online mailboxes. Sie können auch ein Speicherkontingent für den Ordner "refundable Items" konfigurieren.You can also configure a storage quota for the Recoverable Items folder. Dadurch wird die Organisation vor einem potenziellen DOS-Angriff (Denial of Service) geschützt, da der Ordner "refundable Items" rapide wächst.This protects the organization from a potential denial of service (DoS) attack due to rapid growth of the Recoverable Items folder. Wenn ein Postfach nicht in-situ-Speicher oder Beweissicherungsverfahren platziert wird, werden Elemente dauerhaft aus dem Ordner "zurückzustellende Elemente" auf einer First in-, First-Out-Basis gelöscht, wenn das Warn Kontingent für die zurückstellbare Elemente überschritten wird oder wenn sich das Element für eine längere Dauer im Ordner aufhielt. als der Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente.If a mailbox isn't placed on In-Place Hold or Litigation Hold, items are purged permanently from the Recoverable Items folder on a first in, first out basis when the Recoverable Items warning quota is exceeded, or the item has resided in the folder for a longer duration than the deleted item retention period.

Der Ordner "Wiederherstellbare Elemente" enthält die folgenden Unterordner zum Speichern gelöschter Elemente an verschiedenen Standorten und zur Vereinfachung von in-situ-speichern und Beweissicherungsverfahren:The Recoverable Items folder contains the following subfolders used to store deleted items in various sites and facilitate In-Place Hold and Litigation Hold:

  • Löschvorgänge – Elemente, die aus dem Ordner "Gelöschte Elemente" entfernt oder aus anderen Ordnern gelöscht wurden, werden in den Unterordner "Löschungen" verschoben und sind für den Benutzer sichtbar, wenn Sie das Feature "Gelöschte Elemente wiederherstellen" in Outlook und Outlook im Internet verwenden.Deletions - Items removed from the Deleted Items folder or soft-deleted from other folders are moved to the Deletions subfolder and are visible to the user when using the Recover Deleted Items feature in Outlook and Outlook on the web. Standardmäßig befinden sich die Elemente in diesem Ordner, bis der für das Postfach konfigurierte Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente abläuft.By default, items reside in this folder until the deleted item retention period configured for the mailbox expires.

  • Säuberungen : Wenn ein Benutzer ein Element aus dem Ordner "Wiederherstellbare Elemente" löscht (mithilfe des Tools zum Wiederherstellen von gelöschten Elementen in Outlook und Outlook im Internet wird das Element in den Ordner "Säuberungen" verschoben.Purges - When a user deletes an item from the Recoverable Items folder (by using the Recover Deleted Items tool in Outlook and Outlook on the web, the item is moved to the Purges folder. Elemente, die den für das Postfach konfigurierten Aufbewahrungszeitraum für gelöschte Elemente überschreiten, werden ebenfalls in den Ordner "Säuberungen" verschoben.Items that exceed the deleted item retention period configured for the mailbox are also moved to the Purges folder. Elemente in diesem Ordner werden Benutzern, die das Tool zur Wiederherstellung gelöschter Elemente verwenden, nicht angezeigt.Items in this folder aren't visible to users if they use the Recover Deleted Items tool. Wenn der Assistent für verwaltete Ordner das Postfach verarbeitet, werden Elemente im Ordner "purges" aus dem Postfach gelöscht.When the Managed Folder Assistant processes the mailbox, items in the Purges folder are purged from the mailbox. Wenn Sie den Postfachbenutzer in das Beweissicherungsverfahren versetzen, löscht der Assistent für verwaltete Ordner keine Elemente in diesem Ordner.When you place the mailbox user on Litigation Hold, the Managed Folder Assistant doesn't purge items in this folder.

  • DiscoveryHold – wenn ein Benutzer in einem in-situ-Speicher platziert wird, werden gelöschte Elemente in diesen Ordner verschoben.DiscoveryHold - If a user is placed on an In-Place Hold, deleted items are moved to this folder. Wenn der Assistent für verwaltete Ordner das Postfach verarbeitet, werden die Nachrichten in diesem Ordner ausgewertet.When the Managed Folder Assistant processes the mailbox, it evaluates messages in this folder. Elemente, die der in-situ-Archivabfrage entsprechen, werden bis zum in der Abfrage angegebenen Aufbewahrungszeitraum aufbewahrt.Items matching the In-Place Hold query are retained until the hold period specified in the query. Wenn kein Aufbewahrungszeitraum angegeben wurde, werden Elemente dauerhaft oder so lange aufbewahrt, bis das Benutzerpostfach aus dem Speicher entfernt wird.If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold.

  • Versionen : Wenn ein Benutzer in-situ-Speicher oder Beweissicherungsverfahren aufbewahrt wird, müssen Postfachelemente vor Manipulationen oder Änderungen durch den Benutzer oder einen Prozess geschützt werden.Versions - When a user placed on In-Place Hold or Litigation Hold, mailbox items must be protected from tampering or modification by the user or a process. Dies wird mithilfe eines Copy-on-Write-Prozesses erreicht.This is accomplished using a copy-on-write process. Wenn ein Benutzer oder ein Prozess bestimmte Eigenschaften eines Postfachelements ändert, wird eine Kopie des ursprünglichen Elements im Ordner „Versionen" gespeichert, bevor die Änderung durchgeführt wird.When a user or a process changes specific properties of a mailbox item, a copy of the original item is saved in the Versions folder before the change is committed. Der Vorgang wird für nachfolgende Änderungen wiederholt.The process is repeated for subsequent changes. Im Ordner "Versionen" aufgezeichnete Elemente werden ebenfalls indiziert und in eDiscovery-suchen zurückgegeben.Items captured in the Versions folder are also indexed and returned in eDiscovery searches. Nachdem die Archivierung oder das Beweissicherungsverfahren beendet wurde, werden die Kopien im Ordner Versions durch den Assistenten für verwaltete Ordner entfernt.After the hold is removed, copies in the Versions folder are removed by the Managed Folder Assistant.

Eigenschaften, die eine Kopie bei Schreibvorgang auslösenProperties that trigger copy-on-write

ElementtypItem type Eigenschaften, die eine Kopie bei Schreibvorgang auslösenProperties that trigger copy-on-write
Nachrichten (IPM.Note*)Messages (IPM.Note*)
Beiträge (IPM.Post*)Posts (IPM.Post*)
BetreffSubject
TextBody
AnlagenAttachments
Absender/EmpfängerSenders/Recipients
Sende-/EmpfangsdatumSent/Received Dates
Andere Elemente als Nachrichten und BeiträgeItems other than messages and posts Jede Änderung an einer sichtbaren Eigenschaft mit folgenden Ausnahmen:Any change to a visible property, except the following:
Speicherort des Elements (wenn ein Element zwischen Ordnern verschoben wird)Item location (when an item is moved between folders)
Statusänderung des Elements (gelesen oder ungelesen)Item status change (read or unread)
Änderungen an dem einem Element zugewiesenen AufbewahrungstagChanges to retention tag applied to an item
Items in the default folder DraftsItems in the default folder Drafts Keine (Elemente im Ordner "Entwürfe" sind von der Kopie bei Schreibvorgang ausgenommen)None (items in the Drafts folder are exempt from copy on write)

Wichtig

Die Kopie-bei-Schreibvorgang-Funktion ist für Kalenderelemente im Postfach des Organisators deaktiviert, wenn Besprechungsantworten von Teilnehmern empfangen werden und die Nachverfolgungsinformationen für die Besprechung aktualisiert werden. Für Kalenderelemente und Elemente mit Erinnerungseinstellungen ist die Kopie-bei-Schreibvorgang-Funktion für die Eigenschaften „ReminderTime" und „ReminderSignalTime" deaktiviert. Änderungen an diesen Eigenschaften werden nicht von der Kopie-bei-Schreibvorgang-Funktion erfasst. Änderungen an RSS-Feeds werden nicht von der Kopie-bei-Schreibvorgang-Funktion erfasst.Copy-on-write is disabled for calendar items in the organizer's mailbox when meeting responses are received from attendees and the tracking information for the meeting is updated. For calendar items and items that have a reminder set, copy-on-write is disabled for the ReminderTime and ReminderSignalTime properties. Changes to these properties are not captured by copy-on-write. Changes to RSS feeds aren't captured by copy-on-write.

Obwohl die Ordner DiscoveryHold, purges und Versions für den Benutzer nicht sichtbar sind, werden alle Elemente im Ordner "Wiederherstellbare Elemente" von der Exchange-Suche indiziert und können mithilfe der in-Place-eDiscovery erkannt werden.Although the DiscoveryHold, Purges, and Versions folders aren't visible to the user, all items in the Recoverable Items folder are indexed by Exchange Search and are discoverable using In-Place eDiscovery. Nachdem ein Postfachbenutzer aus dem in-situ-Speicher oder einem Beweissicherungsverfahren entfernt wurde, werden Elemente im Ordner "DiscoveryHold", "purges" und "Versions" vom Assistenten für verwaltete Ordner gelöscht.After a mailbox user is removed from In-Place Hold or Litigation Hold, items in the DiscoveryHold, Purges, and Versions folders are purged by the Managed Folder Assistant.

Archive und PostfachkontingenteHolds and mailbox quotas

Items in the Recoverable Items folder aren't calculated toward the user's mailbox quota.Items in the Recoverable Items folder aren't calculated toward the user's mailbox quota. In Exchange Online verfügt der Ordner "refundable Items" über ein eigenes Kontingent.In Exchange Online, the Recoverable Items folder has its own quota. Für Exchange werden die Standardwerte für die RecoverableItemsWarningQuota -und RecoverableItemsQuota -Postfacheigenschaften auf 20 GB und jeweils 30 GB festgelegt.For Exchange, the default values for the RecoverableItemsWarningQuota and RecoverableItemsQuota mailbox properties are set to 20 GB and 30 GB respectively. In Exchange Online wird das Kontingent für den Ordner "refundable Items" (im primären Postfach des Benutzers) automatisch auf 100 GB erhöht, wenn Sie ein Postfach in einem Beweissicherungsverfahren oder in-situ-Speicher platzieren.In Exchange Online, the quota for the Recoverable Items folder (in the user's primary mailbox) is automatically increased to 100 GB when you place a mailbox on Litigation Hold or In-Place Hold. Wenn das Speicherkontingent für den Ordner "refundable Items" im primären Postfach eines aufbewahrten Postfachs nahe am Erreichen des Grenzwerts liegt, können Sie die folgenden Schritte ausführen:When the storage quota for the Recoverable Items folder in the primary mailbox of a mailbox on hold is close to reaching its limit, you can do the following things:

  • Aktivieren des Archivpostfachs und Aktivieren der automatisch wachsenden Archivierung – Sie können eine unbegrenzte Speicherkapazität für den Ordner "Wiederherstellbare Elemente" einfach aktivieren, indem Sie das Archivpostfach aktivieren und dann das Feature für die automatische Erweiterung der Archivierung in Exchange Online aktivieren.Enable the archive mailbox and turn on auto-expanding archiving - You can enable an unlimited storage capacity for the Recoverable Items folder simply by enabling the archive mailbox and then turning on the auto-expanding archiving feature in Exchange Online. Dies führt zu 110 GB für den Ordner "refundable Items" im primären Postfach und eine unbegrenzte Menge an Speicherkapazität für den Ordner "refundable Items" im Archiv des Benutzers.This results in 110 GB for the Recoverable Items folder in the primary mailbox and an unlimited amount of storage capacity for the Recoverable Items folder in the user's archive. Weitere Informationen finden Sie unter Vorgehensweise: Aktivieren von archivpostfächern im Office 365 Security #a0 Compliance Center und Aktivieren der unbegrenzten Archivierung in Office 365.See how: Enable archive mailboxes in the Office 365 Security & Compliance Center and Enable unlimited archiving in Office 365.

    Hinweise:Notes:

    • Nachdem Sie das Archiv für ein Postfach aktiviert haben, das das Speicherkontingent für den Ordner "Wiederherstellbare Elemente" überschreitet, müssen Sie möglicherweise den Assistenten für verwaltete Ordner ausführen, um den Assistenten zum Verarbeiten des Postfachs manuell auszulösen, sodass abgelaufene Elemente verschoben werden. Ordner "refundable Items" im Archivpostfach.After you enable the archive for a mailbox that's close to exceeding the storage quota for the Recoverable Items folder, you might want to run the Managed Folder Assistant to manually trigger the assistant to process the mailbox so that expired items are moved the Recoverable Items folder in the archive mailbox. Anweisungen hierzu finden Sie unter Schritt 4 im Thema "refundable Items-Kontingente für Postfächer in Aufbewahrung" erweitern.For instructions, see Step 4 in Increase the Recoverable Items quota for mailboxes on hold.

    • Beachten Sie, dass andere Elemente im Postfach des Benutzers möglicherweise in das neue Archivpostfach verschoben werden.Note that other items in the user's mailbox might be moved to the new archive mailbox. Sie sollten dem Benutzer mitteilen, dass dies möglicherweise geschieht, nachdem Sie das Archivpostfach aktiviert haben.Consider telling the user that this might happen after you enable the archive mailbox.

  • Erstellen einer benutzerdefinierten Aufbewahrungsrichtlinie für Postfächer in der Warteschleife – zusätzlich zum Aktivieren des Archivpostfachs und der automatisch wachsenden Archivierung für Postfächer in einem Beweissicherungsverfahren oder in-situ-Speicher möchten Sie möglicherweise auch eine benutzerdefinierte MRM-Aufbewahrungsrichtlinie in Exchange Online für Postfächer in der Warteschleife erstellen.Create a custom retention policy for mailboxes on hold - In addition to enabling the archive mailbox and auto-expanding archiving for mailboxes on Litigation Hold or In-Place Hold, you might also want to create a custom MRM retention policy in Exchange Online for mailboxes on hold. In diesem Fall können Sie eine Aufbewahrungsrichtlinie auf Postfächer anwenden, die sich von der Standard-MRM-Richtlinie unterscheiden, die auf Postfächer angewendet wird, die nicht in der Warteschleife gespeichert sind.This let's you apply a retention policy to mailboxes on hold that's different from the Default MRM Policy that's applied to mailboxes that aren't on hold. Auf diese Weise können Sie Aufbewahrungstags anwenden, die speziell für Postfächer in der Warteschleife entworfen wurden.This lets you to apply retention tags that are specifically designed for mailboxes on hold. Dies umfasst das Erstellen eines neuen Aufbewahrungstags für den Ordner "Wiederherstellbare Elemente".This includes creating a new retention tag for the Recoverable Items folder.

Weitere Informationen finden Sie unter Erweitern des Kontingents für Wiederherstellungselemente für Postfächer, die in der Warteschleifesind.For more information, see Increase the Recoverable Items quota for mailboxes on hold.

Aufbewahrung und E-Mail-WeiterleitungHolds and email forwarding

Benutzer können Outlook und Outlook im Internet verwenden, um die e-Mail-Weiterleitung für Ihr Postfach einzurichten.Users can use Outlook and Outlook on the web to set up email forwarding for their mailbox. Bei der E-Mail-Weiterleitung können Benutzer ein Postfach so konfigurieren, sodass an dieses Postfach gesendete E-Mail-Nachrichten an das Postfach eines anderen Benutzers innerhalb oder außerhalb ihrer Organisation weitergeleitet werden.Email forwarding lets users configure their mailbox to forward email messages sent to their mailbox to another mailbox located in or outside of their organization. Die e-Mail-Weiterleitung kann so konfiguriert werden, dass alle an das ursprüngliche Postfach gesendeten Nachrichten nicht in dieses Postfach kopiert und nur an die Weiterleitungsadresse gesendet werden.Email forwarding can be configured so that any message sent to the original mailbox isn't copied to that mailbox and is only sent to the forwarding address.

Wenn die e-Mail-Weiterleitung für ein Postfach eingerichtet ist und Nachrichten nicht in das ursprüngliche Postfach kopiert werden, was geschieht, wenn das Postfach in der Warteschleife ist?If email forwarding is set up for a mailbox and messages aren't copied to the original mailbox, what happens if the mailbox is on hold? Die Aufbewahrungseinstellungen für das Postfach werden während des Zustellungs Prozesses überprüft.The hold settings for the mailbox are checked during the delivery process. Wenn die Nachricht den Aufbewahrungskriterien für das Postfach entspricht, wird eine Kopie der Nachricht im Ordner „Wiederherstellbare Elemente" gespeichert.If the message meets the hold criteria for the mailbox, a copy of the message is saved to the Recoverable Items folder. Das bedeutet, dass Sie eDiscovery-Tools zum Durchsuchen des ursprünglichen Postfachs verwenden können, um Nachrichten zu suchen, die an ein anderes Postfach weitergeleitet wurden.That means you can use eDiscovery tools to search the original mailbox to find messages that were forwarded to another mailbox.

Löschen eines aufzubewahrenden PostfachsDeleting a mailbox on hold

Wenn Sie das entsprechende Office 365 Konto für ein Postfach löschen, das in einem Beweissicherungsverfahren oder in-situ-Speicher platziert wurde, wird das Postfach in ein inaktives Postfach umgewandelt, bei dem es sich um einen Typ von vorläufig gelöschtem Postfach handelt.When you delete the corresponding Office 365 account for a mailbox that's been placed on Litigation Hold or In-Place Hold, the mailbox is converted to an inactive mailbox, which is a type of soft-deleted mailbox. Inaktive Postfächer werden verwendet, um den Inhalt des Postfachs eines Benutzers beizubehalten, nachdem Sie Ihre Organisation verlassen haben.Inactive mailboxes are used to preserve the contents of a user's mailbox after they leave your organization. Elemente in einem inaktiven Postfach bleiben für die Dauer der Aufbewahrungszeit erhalten, die im Postfach gespeichert wurde, bevor Sie inaktiv gemacht wurde.Items in an inactive mailbox are preserved for the duration of the hold that was placed on the mailbox before it was made inactive. Auf diese Weise können Administratoren, Compliance Officer oder Datensatzverwalter das Inhalts Such Tool im Office 365 Security #a0 Compliance Center verwenden, um auf Inhalte eines inaktiven Postfachs zuzugreifen und diese zu durchsuchen.This allows administrators, compliance officers, or records managers to use the Content Search tool in the Office 365 Security & Compliance Center to access and search the contents of an inactive mailbox. Inaktive Postfächer können keine E-Mails empfangen und werden im freigegebenen Adressbuch Ihrer Organisation oder in anderen Listen nicht angezeigt.Inactive mailboxes can't receive email and aren't displayed in your organization's shared address book or other lists. Weitere Informationen finden Sie unter Overview of inactive Mailboxes in Office 365.For more information, see Overview of inactive mailboxes in Office 365.