Wählpläne und Normalisierungsregeln in lync Server 2013Dial plans and normalization rules in Lync Server 2013

 

Letztes Änderungsstand des Themas: 2012-09-21Topic Last Modified: 2012-09-21

Wähleinstellungen sind benannte Sätze aus Normalisierungsregeln, mit deren Hilfe Telefonnummern als Bestandteil der Telefonautorisierung und Anrufweiterleitung für einen benannten Standort, einzelne Benutzer oder Kontaktobjekte in ein einzelnes Standardformat (E.164) übersetzt werden.A dial plan is a named set of normalization rules that translates phone numbers for a named location, individual user, or contact object into a single standard (E.164) format for purposes of phone authorization and call routing.

Normalisierungsregeln definieren das Routing von Rufnummern in unterschiedlichen Formaten für den benannten Standort, Benutzer oder das Kontaktobjekt.Normalization rules define how phone numbers expressed in various formats are to be routed for each specified location, user, or contact object. Die gleiche Wählzeichenfolge kann unterschiedlich interpretiert und übersetzt werden, je nach Standort, von dem Sie gewählt wird, und der Person oder dem Kontaktobjekt, die den Anruf tätigen.The same dial string may be interpreted and translated differently, depending on the location from which it is dialed and the person or contact object making the call.

Wähl Plan BereichDial Plan Scope

Der Bereich eines Wähl Plans bestimmt die hierarchische Ebene, auf der die Wähleinstellungen angewendet werden können.A dial plan’s scope determines the hierarchical level at which the dial plan can be applied. In lync Server kann ein Benutzer einen bestimmten Wählplan für einzelne Benutzer zuweisen.In Lync Server, a user can be assigned a specific per-user dial plan. Wenn kein Benutzer Wähl Plan zugewiesen ist, wird der Wählplan für den registrierungsstellenpool angewendet.If a user dial plan is not assigned, the Registrar pool dial plan is applied. Wenn kein Wählplan für einen registrierungsstellenpool vorhanden ist, wird der Standort Wähl Plan angewendet.If there is no Registrar pool dial plan, the site dial plan is applied. Wenn keine anderen Wähleinstellungen für den Benutzer gelten, wird der globale Wählplan angewendet.Finally, if there is no other dial plan applicable to the user, the global dial plan is applied.

Clients erhalten Wähl planbereichs Ebenen durch in-Band-Bereitstellung Einstellungen, die bereitgestellt werden, wenn sich Benutzer bei lync Server anmelden.Clients obtain dial plan scope levels through in-band provisioning settings that are provided when users log on to Lync Server. Als Administrator können Sie Bereichsebenen für Wähleinstellungen mithilfe von lync Server-Systemsteuerung verwalten und zuweisen.As the administrator, you can manage and assign dial plan scope levels by using Lync Server Control Panel.

Hinweis

Die Wähleinstellungen für das öffentliche Telefonnetz (PSTN) auf Dienstebene werden auf eingehende Anrufe von einem bestimmten Gateway angewendet.The service level public switched telephone network (PSTN) gateway dial plan is applied to the incoming calls from a particular gateway.

Bereichsebenen für Wähleinstellungen sind wie folgt definiert:Dial plan scope levels are defined as follows:

  • Benutzerwähleinstellungen: Kann einzelnen Benutzern, Gruppen oder Kontaktobjekten zugewiesen werden.User dial plan: Can be assigned to individual users, groups, or contact objects. VoIP-Anwendungen können einen benutzerbezogenen Wählplan nachschlagen, wenn ein Anruf mit dem auf Benutzer Standard festgelegten Telefonkontext empfangen wird.Voice applications can look up a per-user dial plan when a call is received with the phone-context set to user-default. Für den Zweck der Zuweisung eines Wählplans wird ein Kontaktobjekt als einzelner Benutzer behandelt.For the purpose of assigning a dial plan, a contact object is treated as an individual user.

  • Pool Wähl Plan: Kann auf Dienstebene für ein beliebiges PSTN-Gateway oder eine Registrierungsstelle in Ihrer Topologie erstellt werden.Pool dial plan: Can be created at the service level for any PSTN gateway or Registrar in your topology. Um einen Wählplan für einen Pool zu definieren, müssen Sie den jeweiligen Dienst (PSTN-Gateway oder registrierungsstellenpool) angeben, auf den der Wählplan angewendet wird.To define a pool dial plan, you must specify the particular service (PSTN gateway or Registrar pool) to which the dial plan applies.

  • Website Wähl Plan: Kann für eine gesamte Website erstellt werden, mit Ausnahme von Benutzern, Gruppen oder Kontaktobjekten, denen ein Pool Wähl Plan oder Benutzer Wähl Plan zugewiesen ist.Site dial plan: Can be created for an entire site, except for any users, groups, or contact objects that are assigned a pool dial plan or user dial plan. Zum Definieren eines Website Wähl Plans müssen Sie den Standort angeben, auf den der Wählplan angewendet wird.To define a site dial plan, you must specify the site to which the dial plan applies.

  • Globale Wähleinstellungen: Die Standard Wähleinstellungen, die mit dem Produkt installiert sind.Global dial plan: The default dial plan installed with the product. Sie können die globalen Wähleinstellungen bearbeiten, jedoch nicht löschen.You can edit the global dial plan, but you cannot delete it. Dieser Wählplan gilt für alle Enterprise-VoIP-Benutzer,-Gruppen und-Kontaktobjekte in Ihrer Bereitstellung, es sei denn, Sie konfigurieren und weisen einen Wählplan mit einem spezifischeren Bereich zu.This dial plan applies to all Enterprise Voice users, groups, and contact objects in your deployment, unless you configure and assign a dial plan with a more specific scope.

Planen von WählplänenPlanning for Dial Plans

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Wählplan zu planen:To plan a dial plan, follow these steps:

  • Auflisten aller Gebietsschemas, in denen Ihre Organisation über ein Office verfügt.List all the locales in which your organization has an office.

    Die Liste muss auf dem neuesten Stand und vollständig sein.The list must be up-to-date and complete. Es muss überarbeitet werden, wenn sich die Unternehmensorganisation entwickelt.It will need to be revised as company organization evolves. In einem großen multinationalen Unternehmen mit zahlreichen kleinen Zweigstellen kann dies eine zeitaufwändige Aufgabe sein.In a large, multinational company with numerous small branch offices, this can be a time-consuming task.

  • Identifizieren gültiger Zahlenmuster für jede Website.Identify valid number patterns for each site.

    Der zeitaufwändigste Teil der Planung Ihrer Wählpläne ist die Ermittlung gültiger Nummernmuster für jeden Standort.The most time-consuming part of planning your dial plans is identifying the valid number patterns for each site. In einigen Fällen können Sie möglicherweise Normalisierungsregeln, die Sie für einen Wählplan geschrieben haben, in andere Wählpläne kopieren, insbesondere dann, wenn sich die entsprechenden Standorte innerhalb desselben Landes/einer Region oder sogar eines Kontinents befinden.In some cases, you may be able to copy normalization rules that you have written for one dial plan to other dial plans, especially if the corresponding sites are within the same country/region or even continent. In anderen Fällen können kleine Änderungen an Zahlen in einem Wählplan ausreichen, um Sie in anderen Wählplänen zu verwenden.In other cases, small changes to numbers in one dial plan may be enough to use them in other dial plans.

  • Entwickeln Sie ein organisationsweites Schema für die Benennung von Wählplänen.Develop an organization-wide scheme for naming dial plans.

    Durch die Einführung eines Standardbenennungsschemas wird die Konsistenz in einer Organisation gewährleistet, und Wartungs-und Aktualisierungsvorgänge werden vereinfacht.Adopting a standard naming scheme assures consistency across an organization and makes maintenance and updates easier.

  • Entscheiden Sie, ob mehrere Wählpläne für einen einzelnen Standort erforderlich sind.Decide whether multiple dial plans are required for a single location.

    Wenn Ihre Organisation einen einzelnen Wählplan über mehrere Standorte hinweg verwaltet, müssen Sie möglicherweise dennoch einen separaten Wählplan für Enterprise-VoIP-Benutzer erstellen, die von einer Nebenstellenanlage migrieren und die vorhandenen Erweiterungen beibehalten müssen.If your organization maintains a single dial plan across multiple locations, you may still need to create a separate dial plan for Enterprise Voice users who are migrating from a private branch exchange (PBX) and who need to have their existing extensions retained.

  • Entscheiden Sie, ob benutzerspezifische Wählpläne erforderlich sind.Decide whether per-user dial plans are required. Wenn Sie beispielsweise über Benutzer an einem Zweigstellenstandort verfügen, die beim zentralen Standort registriert sind oder wenn Sie über Benutzer verfügen, die in einem Survivable Branch Appliance registriert sind, können Sie spezielle Wähl Szenarien für solche Benutzer verwenden, die benutzerspezifische Wählpläne und Normalisierungsregeln verwenden.For example, if you have users at a branch site who are registered with the central site or if you have users who are registered on a Survivable Branch Appliance, you can consider special dialing scenarios for such users using per-user dial plans and normalization rules. Ausführliche Informationen finden Sie unter Anforderungen an die Ausfallsicherheit für Zweigstellenstandorte für lync Server 2013.For details, see Branch-site resiliency requirements for Lync Server 2013.

  • Bestimmen des Wähl planbereichs (wie zuvor in diesem Thema beschrieben).Determine dial plan scope (as previously described in this topic).

Zum Erstellen eines Wählplans geben Sie bei Bedarf Werte in den folgenden Feldern an, indem Sie lync Server-Systemsteuerung oder lync Server-Verwaltungsshell verwenden.To create a dial plan, you specify values in the following fields, as required, by using Lync Server Control Panel or Lync Server Management Shell.

Name und einfacher NameName and Simple Name

Für Benutzer Wähl Pläne sollten Sie einen beschreibenden Namen angeben, der die Benutzer, Gruppen oder Kontaktobjekte identifiziert, denen der Wählplan zugewiesen wird.For user dial plans, you should specify a descriptive name that identifies the users, groups, or contact objects to which the dial plan will be assigned. Für Standortwählpläne wird das Feld Name mit dem Namen des Standorts vorausgefüllt und kann nicht geändert werden.For site dial plans, the Name field is prepopulated with the site name and cannot be changed. Bei Pool Wählplänen wird das Feld Name mit dem PSTN-Gateway oder Front-End-Pool vollqualifizierten Domänennamen (Fully Qualified Domain Name, FQDN) aufgefüllt und kann nicht geändert werden.For pool dial plans, the Name field is prepopulated with the PSTN gateway or Front End pool fully qualified domain name (FQDN) and cannot be changed.

Der einfache Name des Wählplans wird mit einer Zeichenfolge aufgefüllt, die vom Namen des Wählplans abgeleitet ist.The dial plan Simple Name is prepopulated with a string that is derived from the dial plan name. Das Feld einfacher Name ist bearbeitbar, sodass Sie eine aussagekräftigere Benennungskonvention für Ihre Wählpläne erstellen können.The Simple Name field is editable, which enables you to create a more descriptive naming convention for your dial plans. Der Wert des einfachen namens darf nicht leer sein und muss eindeutig sein.The Simple Name value cannot be empty and must be unique. Eine bewährte Methode besteht darin, eine Benennungskonvention für Ihre gesamte Organisation zu entwickeln und diese Konvention dann einheitlich für alle Websites und Benutzer zu verwenden.A best practice is to develop a naming convention for your entire organization and then use this convention consistently across all sites and users.

BeschreibungDescription

Es wird empfohlen, den allgemeinen, erkennbaren Namen des geografischen Standorts einzugeben, auf den die entsprechenden Wähleinstellungen angewendet werden.We recommend that you type the common, recognizable name of the geographic location to which the corresponding dial plan applies. Wenn der Name des Wählplans beispielsweise London.contoso.com lautet, lautet die empfohlene Beschreibung London.For example, if the dial plan name is London.Contoso.com, the recommended description would be London.

Region für EinwahlkonferenzenDial-in Conferencing Region

Wenn Sie Einwahlkonferenzen bereitstellen, müssen Sie eine Einwahlkonferenz Region angeben, um Zugriffsnummern für Einwahlkonferenzen mit Wähleinstellungen zuzuordnen.If you are deploying dial-in conferencing, you will need to specify a dial-in conferencing region to associate dial-in conferencing access numbers with a dial plan.

Präfix für externen ZugriffExternal Access Prefix

Sie können ein externes Zugriffs Präfix mit bis zu vier Zeichen ( # , * und 0-9) angeben, wenn Benutzer eine oder mehrere zusätzliche führende Ziffern (beispielsweise 9) zum Abrufen einer externen Leitung wählen müssen.You can specify an external access prefix of up to four characters (#, *, and 0-9) if users need to dial one or more additional leading digits (for example, 9) to get an external line.

Hinweis

Wenn Sie ein externes Zugriffs Präfix angeben, müssen Sie keine zusätzliche Normalisierungsregel erstellen, um das Präfix anzupassen.If you specify an external access prefix, you do not need to create an additional normalization rule to accommodate the prefix.

NormalisierungsregelnNormalization Rules

Normalisierungsregeln definieren, wie Telefonnummern, die in verschiedenen Formaten ausgedrückt werden, für den benannten Standort weitergeleitet werden sollen.Normalization rules define how phone numbers expressed in various formats are to be routed for the named location. Die gleiche Nummernzeichenfolge kann je nach Gebietsschema, aus dem Sie gewählt wird, unterschiedlich interpretiert und übersetzt werden.The same number string may be interpreted and translated differently, depending on the locale from which it is dialed. Normalisierungsregeln sind für das Anrufrouting erforderlich, da Benutzer unterschiedliche Formate bei der Eingabe von Telefonnummern in ihren Kontaktlisten verwenden können.Normalization rules are necessary for call routing because users can, and do, use various formats when entering phone numbers in their Contacts lists.

Durch die Normalisierung der von Benutzern bereitgestellten Telefonnummern wird ein konsistentes Format bereitgestellt, das die folgenden Aufgaben unterstützt:Normalizing user-supplied phone numbers provides a consistent format that facilitates the following tasks:

  • Entspricht einer gewählten Nummer dem SIP-URI des beabsichtigten Empfängers.Match a dialed number to the intended recipient’s SIP-URI.

  • Wenden Sie Wähl Autorisierungsregeln auf den anrufenden Teilnehmer an.Apply dialing authorization rules to the calling party.

Die folgenden Zahlenfelder gehören zu denen, die ihre Normalisierungsregeln möglicherweise berücksichtigen müssen:The following number fields are among those that your normalization rules may need to account for:

  • WählplanDial plan

  • LandeskennzahlCountry code

  • VorwahlArea code

  • Länge der ErweiterungLength of extension

  • StandortpräfixSite prefix

Erstellen von NormalisierungsregelnCreating Normalization Rules

Normalisierungsregeln verwenden .NET Framework reguläre Ausdrücke, um numerische Übereinstimmungsmuster anzugeben, die der Server verwendet, um Wählzeichenfolgen in das E. 164-Format zu übersetzen, um eine umgekehrte Nummernsuche durchführen zu können.Normalization rules use .NET Framework regular expressions to specify numeric match patterns that the server uses to translate dial strings to E.164 format for the purpose of performing reverse number lookup. Normalisierungsregeln werden im lync Server-Systemsteuerung entweder durch manuelles Eingeben der Ausdrücke oder durch Eingeben der Start Ziffern und der Länge der zu entgegen gebenden Wählzeichenfolgen und dem lync Server-Systemsteuerung generieren des entsprechenden regulären Ausdrucks für Sie erstellt.You create normalization rules in the Lync Server Control Panel either by entering the expressions manually, or by entering the starting digits and the length of the dial strings to be matched and letting the Lync Server Control Panel generate the corresponding regular expression for you. In beiden Fällen können Sie, wenn Sie fertig sind, eine Testnummer eingeben, um zu überprüfen, ob die Normalisierungsregel wie erwartet funktioniert.Either way, when you finish, you can enter a test number to verify that the normalization rule works as expected.

Ausführliche Informationen zur Verwendung .NET Framework reguläre Ausdrücke finden Sie unter ".NET Framework reguläre Ausdrücke" unter https://go.microsoft.com/fwlink/p/?linkId=140927 .For details about using .NET Framework regular expressions, see ".NET Framework Regular Expressions" at https://go.microsoft.com/fwlink/p/?linkId=140927.

Beispiele für NormalisierungsregelnSample Normalization Rules

Die folgende Tabelle enthält Beispiele für Normalisierungsregeln, die als .NET Framework reguläre Ausdrücke geschrieben werden.The following table shows sample normalization rules that are written as .NET Framework regular expressions. Die Beispiele sind nur Beispiele und sollen keine normative Referenz für die Erstellung eigener Normalisierungsregeln sein.The samples are examples only and are not meant to be a prescriptive reference for creating your own normalization rules.

Tabelle 1. Normalisierungsregeln, die .NET Framework reguläre Ausdrücke verwendenTable 1.Normalization Rules Using .NET Framework Regular Expressions

RegelnameRule name BeschreibungDescription NummernmusterNumber pattern ÜbersetzungTranslation BeispielExample

4digitExtension4digitExtension

Übersetzt vierstellige DurchwahlnummernTranslates 4-digit extensions

^(\d{4})$^(\d{4})$

+ 1425555 $1+1425555$1

0100 wird in + 14255550100 übersetzt0100 is translated to +14255550100

5digitExtension5digitExtension

Übersetzt fünfstellige DurchwahlnummernTranslates 5-digit extensions

^ 5 (\d {4} ) $^5(\d{4})$

+ 1425555 $1+1425555$1

50100 wird in + 14255550100 übersetzt50100 is translated to +14255550100

7digitcallingRedmond7digitcallingRedmond

Übersetzt 7-stellige Nummern in lokale Redmond-Nummern.Translates 7-digit numbers to Redmond local numbers

^(\d{7})$^(\d{7})$

+ 1425 $1+1425$1

5550100 wird in + 14255550100 übersetzt5550100 is translated to +14255550100

7digitcallingDallas7digitcallingDallas

Übersetzt siebenstellige Nummern in lokale Dallas-NummernTranslates 7-digit numbers to Dallas local numbers

^(\d{7})$^(\d{7})$

+ 1972 $1+1972$1

5550100 wird in + 19725550100 übersetzt5550100 is translated to +19725550100

10digitcallingUS10digitcallingUS

Übersetzt 10-stellige Zahlen in den USATranslates 10-digit numbers in the United States

^(\d{10})$^(\d{10})$

+1$1+1$1

2065550100 wird in + 12065550100 übersetzt2065550100 is translated to +12065550100

LDCallingUSLDCallingUS

Übersetzt Nummern mit Präfixen für Ferngespräche in den Vereinigten StaatenTranslates numbers with long distance prefixes in the United States

^ 1 (\d {10} ) $^1(\d{10})$

+ $1+$1

12145550100 wird in + 2145550100 übersetzt12145550100 is translated to +2145550100

IntlCallingUSIntlCallingUS

Übersetzt Nummern mit internationalen Präfixen in den Vereinigten StaatenTranslates numbers with international prefixes in the United States

^ 011 (\d \*) $^011(\d\*)$

+ $1+$1

01191445550100 wird in + 91445550100 übersetzt01191445550100 is translated to +91445550100

RedmondOperatorRedmondOperator

Übersetzt 0 nach Redmond-OperatorTranslates 0 to Redmond Operator

↑ $0^0$

+ 14255550100+14255550100

0 wird in + 14255550100 übersetzt0 is translated to +14255550100

RedmondSitePrefixRedmondSitePrefix

Übersetzt Nummern mit on-net prefix (6) und Redmond Site Code (222)Translates numbers with on-net prefix (6) and Redmond site code (222)

^ 6222 (\d {4} ) $^6222(\d{4})$

+ 1425555 $1+1425555$1

62220100 wird in + 14255550100 übersetzt62220100 is translated to +14255550100

NYSitePrefixNYSitePrefix

Übersetzt Nummern mit on-net prefix (6) und NY Site Code (333)Translates numbers with on-net prefix (6) and NY site code (333)

^ 6333 (\d {4} ) $^6333(\d{4})$

+ 1202555 $1+1202555$1

63330100 wird in + 12025550100 übersetzt63330100 is translated to +12025550100

DallasSitePrefixDallasSitePrefix

Übersetzt Nummern mit on-net prefix (6) und Dallas Site Code (444)Translates numbers with on-net prefix (6) and Dallas site code (444)

^ 6444 (\d {4} ) $^6444(\d{4})$

+ 1972555 $1+1972555$1

64440100 wird in + 19725550100 übersetzt64440100 is translated to +19725550100

Die folgende Tabelle zeigt einen beispielhaften Wählplan für Redmond, Washington, USA, basierend auf den Normalisierungsregeln in der vorherigen Tabelle.The following table illustrates a sample dial plan for Redmond, Washington, United States, based on the normalization rules shown in the previous table.

Tabelle 2.Table 2. Auf der Grundlage von Normalisierungsregeln in Tabelle 1 angezeigte Redmond-WähleinstellungenRedmond Dial Plan Based on Normalization Rules Shown in Table 1

Redmond. FQDN festgelegtRedmond.forestFQDN

5digitExtension5digitExtension

7digitcallingRedmond7digitcallingRedmond

10digitcallingUS10digitcallingUS

IntlCallingUSIntlCallingUS

RedmondSitePrefixRedmondSitePrefix

NYSitePrefixNYSitePrefix

DallasSitePrefixDallasSitePrefix

RedmondOperatorRedmondOperator

Hinweis

Die Namen der Normalisierungsregeln, die in der obigen Tabelle angezeigt werden, enthalten keine Leerzeichen, dies ist jedoch eine Frage der Wahl.The normalization rules names shown in the preceding table do not include spaces, but this is a matter of choice. Der erste Name in der Tabelle könnte beispielsweise als "5-stellige Durchwahl" oder "5-stellige Durchwahlnummer" geschrieben worden sein und trotzdem gültig sein.The first name in the table, for example, could have been written "5 digit extension" or "5-digit Extension" and still be valid.