Übersicht über die Anrufsteuerung in lync Server 2013Overview of call admission control in Lync Server 2013

 

Letztes Änderungsdatum des Themas: 2012-09-22Topic Last Modified: 2012-09-22

Echtzeitkommunikation ist sensibel für Latenz-und Paketverluste, die in überlasteten Netzwerken auftreten können.Real-time communications are sensitive to the latency and packet loss that can occur on congested networks. Der Anrufsteuerungsdienst ermittelt anhand der verfügbaren Netzwerkbandbreite, ob Kommunikationssitzungen (beispielsweise Sprach- oder Videoanrufe) in Echtzeit eingerichtet werden dürfen.Call admission control (CAC) determines, based on available network bandwidth, whether to allow real-time communications sessions such as voice or video calls to be established. Das CAC-Design in lync Server 2013 bietet vier Hauptattribute:The CAC design in Lync Server 2013 offers four main attributes:

  • Sie lässt sich problemlos bereitstellen und verwalten, ohne dass zusätzliche Geräte (z. B. speziell konfigurierte Router) erforderlich sind.It is simple to deploy and manage without requiring additional equipment, such as specially configured routers.

  • Sie eignet sich für wichtige Unified Communications-Anwendungsfälle, z. B. für Roamingbenutzer und für die Anmeldung auf mehreren Geräten. Anrufsteuerungsrichtlinien werden nicht abhängig davon erzwungen, wo der Benutzer verwaltet wird, sondern basierend auf dem Standort des Endpunkts.It addresses critical unified communications use cases, such as roaming users and multiple points of presence. CAC policies are enforced according to where the endpoint is located, not where the user is homed.

  • Zusätzlich zu VoIP-Anrufen kann die Anrufsteuerung auf andere Typen von Datenverkehr angewendet werden, z. B. auf Videoanrufe und Audio/Video-Konferenzsitzungen.In addition to voice calls, it can be applied to other traffic, such as video calls and audio/video conferencing sessions.

  • Dies bietet die Flexibilität, verschiedene Arten von Netzwerktopologien darstellen zu können.Provides the flexibility to enable representation of various kinds of network topologies. Beispiele finden Sie unter Komponenten und Topologien für CAC in lync Server 2013.For examples, see Components and topologies for CAC in Lync Server 2013.

Wenn eine neue VoIP- oder Videositzung die festgelegten Bandbreiteneinschränkungen einer WAN-Leitung überschreitet, wird die Sitzung entweder blockiert oder (dies gilt nur für Telefonanrufe) an das Festnetz umgeleitet.If a new voice or video session exceeds the bandwidth limits that you have set on a WAN link, the session is either blocked or (for phone calls only) rerouted to the PSTN.

Mit der Anrufsteuerung wird lediglich Echtzeitdatenverkehr für VoIP- und Videoanrufe gesteuert. Anderer Datenverkehr wird nicht gesteuert.CAC controls real-time traffic for voice and video only. It does not control data traffic.

Administratoren definieren CAC-Richtlinien, die vom bandbreitenrichtliniendienst erzwungen werden, der mit jedem Front-End-Pool installiert wird.Administrators define CAC policies, which are enforced by the Bandwidth Policy Service that is installed with every Front End pool. Die CAC-Einstellungen werden automatisch an alle lync Server-Front-End-Server in Ihrem Netzwerk weitergegeben.CAC settings are automatically propagated to all Lync Server Front End Servers in your network.

Bei Anrufen, die aufgrund von Anrufsteuerungsrichtlinien nicht erfolgreich durchgeführt werden können, gilt folgende Reihenfolge für die Anrufumleitung:For calls that fail because of CAC policies, the order of precedence for rerouting the call is as follows:

  1. InternetInternet

  2. Telefonfestnetz (PSTN)PSTN

  3. VoicemailVoice mail

Bei der Aufzeichnung von Kommunikationsdatensätzen werden Informationen zu Anrufen erfasst, die an das Festnetz oder an einen Voicemaildienst umgeleitet werden. Da das Internet nicht als sekundäre Option, sondern als alternativer Pfad behandelt wird, werden bei der Aufzeichnung von Kommunikationsdatensätzen keine Informationen zu Anrufen erfasst, die an das Internet umgeleitet werden.Call detail recording (CDR) captures information about calls that are rerouted to the PSTN or to voice mail. CDR does not capture information about calls that are rerouted to the Internet, because the Internet is treated as an alternate path rather than a secondary option.

Hinweis

Das Hinterlassen von Voicemails wird aufgrund von Bandbreitenbeschränkungen nicht abgelehnt.Voice mail deposits will not be denied because of bandwidth constraints.

Der Bandbreitenrichtliniendienst generiert zwei Typen von Protokolldateien im CSV-Format (durch Trennzeichen getrennte Datei). In der Protokolldatei für Fehler bei der Überprüfung werden Informationen erfasst, wenn Bandbreitenanforderungen abgelehnt werden. In der Protokolldatei zur Verbindungsauslastung werden ein Snapshot der Netzwerktopologie sowie die Bandbreitenauslastung der WAN-Verbindung erfasst. Unter Verwendung dieser beiden Protokolldateien können Sie Ihre Anrufsteuerungsrichtlinien basierend auf der Auslastung optimieren.The Bandwidth Policy Service generates two types of log files in comma separated values (CSV) format. The check failures log file captures information when bandwidth requests are denied. The link utilization log file captures a snapshot of the network topology and the WAN link bandwidth utilization. Both of these log files can assist you in fine-tuning your CAC policies based on utilization.

Überlegungen zur AnrufsteuerungCall Admission Control Considerations

Der Administrator wählt aus, dass der Bandbreitenrichtliniendienst auf dem ersten Pool am zentralen Standort konfiguriert wird.The administrator selects to install the Bandwidth Policy Service on the first pool configured in the central site. Da es pro Netzwerkregion einen einzelnen zentralen Standort gibt, gibt es pro Netzwerkregion auch nur einen einzigen Bandbreitenrichtliniendienst, der die Bandbreitenrichtlinien für die entsprechende Region, die zugeordneten Standorte und die Links zu diesen Standorten verwaltet.Since there is a single central site per network region, there is only one Bandwidth Policy Service per network region, which manages bandwidth policy for that region, its associated sites and the links to those sites. Der bandbreitenrichtliniendienst wird als Teil der Front-End-Server ausgeführt, und daher ist eine höhere Verfügbarkeit innerhalb dieses Pools integriert.The Bandwidth Policy Service runs as part of the Front End Servers, and therefore high availability is built-in within that pool. Der bandbreitenrichtliniendienst, der auf jedem Front-End-Server ausgeführt wird, synchronisiert alle 15 Sekunden.The Bandwidth Policy Service running on each Front End Server synchronizes every 15 seconds. Wenn der Front-End-Pool ausfällt, werden die CAC-Richtlinien für diese Website erst dann erzwungen, wenn der Front-End-Pool und damit der bandbreitenrichtliniendienst wieder in Betrieb genommen wird.If the Front End pool fails, CAC policies are no longer enforced for that site until the Front End pool and consequently the Bandwidth Policy Service becomes operational again. Das bedeutet, dass während der Zeit, in der der Bandbreitenrichtliniendienst ausfällt, alle Anrufe durchgehen.This implies that all calls will go through for the duration the Bandwidth Policy Service is out of service. Aus diesem Grund besteht in diesem Zeitraum die Möglichkeit einer zu hohen Bandbreitenbelegung Ihrer Links.Therefore there is the possibility of bandwidth oversubscription of your links during this period

Der bandbreitenrichtliniendienst bietet eine große Verfügbarkeit innerhalb eines Front-End-Pools. Es bietet jedoch keine Redundanz über Front-End-Pools.The Bandwidth Policy Service provides high availability within a Front End pool; however, it does not provide redundancy across Front End pools. Der bandbreitenrichtliniendienst kann nicht von einem Front-End-Pool zu einem anderen Failover.The Bandwidth Policy Service cannot failover from one Front End pool to another. Nachdem der Service für den Front-End-Pool wiederhergestellt wurde, wird der bandbreitenrichtliniendienst fortgesetzt und kann die Überprüfung der Bandbreitenrichtlinien erneut erzwingen.Once service to the Front End pool is restored, the Bandwidth Policy Service is resumed and can enforce bandwidth policy checks again.

Überlegungen zum NetzwerkNetwork Considerations

Obwohl die Bandbreitenbeschränkung für Audio und Video vom bandbreitenrichtliniendienst in lync Server 2013 erzwungen wird, wird diese Einschränkung beim Netzwerkrouter nicht erzwungen (Layer 2 und 3).Although bandwidth restriction for audio and video is enforced by the Bandwidth Policy Service in Lync Server 2013, this restriction is not enforced at the network router (layer 2 and 3). Lync Server 2010 CAC kann eine Daten Anwendung beispielsweise nicht daran hindern, die gesamte Netzwerkbandbreite einer WAN-Verbindung zu nutzen, einschließlich der Bandbreite, die von ihrer CAC-Richtlinie für Audio und Video reserviert ist.Lync Server 2010 CAC cannot prevent a data application, for example, from consuming the entire network bandwidth on a WAN link, including the bandwidth that is reserved for audio and video by your CAC policy. Um sicherzustellen, dass die erforderliche Bandbreite in Ihrem Netzwerk reserviert wird, können Sie ein QoS-Protokoll (Quality of Service) wie Differenzierte Dienste (DiffServ) bereitstellen.To protect the necessary bandwidth on your network, you can deploy a Quality of Service (QoS) protocol such as Differentiated Services (DiffServ). Daher empfiehlt es sich, die definierten Bandbreitenrichtlinien der Anrufsteuerung auf QoS-Einstellungen abzustimmen, die Sie gegebenenfalls bereitstellen.Therefore, a best practice is to coordinate the CAC bandwidth policies you define with any QoS settings that you might deploy.

Medien- und Signalpfade über ein VPNMedia and Signaling Paths over VPN

Wenn Ihr Unternehmen die Medienübermittlung über ein VPN unterstützt, müssen Sie sicherstellen, dass sowohl der Medien- als auch der Signaldatenstrom über das VPN verarbeitet werden bzw. beide Datenströme über das Internet geroutet werden. In der Standardeinstellung werden die Medien- und Signaldatenströme durch den VPN-Tunnel verarbeitet.If your enterprise supports media through VPN, ensure that either both the media stream and the signaling stream go through the VPN or both are routed through the internet. By default, the media and signaling streams go through the VPN tunnel.

Anrufsteuerung für externe BenutzerCall Admission Control of Outside Users

Die Anrufsteuerung wird nicht für Remotebenutzer erzwungen, bei denen der Netzwerkdatenverkehr über das Internet fließt.Call admission control is not enforced for remote users where the network traffic flows through the Internet. Da der Mediendatenverkehr das Internet durchläuft, das nicht von lync Server verwaltet wird, kann CAC nicht angewendet werden.Because the media traffic is traversing the Internet, which is not managed by Lync Server, CAC cannot be applied. Für den Teil des Anrufs, der über das Unternehmensnetzwerk fließt, werden jedoch CAC-Prüfungen durchgeführt.CAC checks will be performed, however, on the portion of the call that flows through the enterprise network.

Anrufsteuerung für PSTN-VerbindungenCall Admission Control of PSTN Connections

Die Anrufsteuerung ist auf dem Vermittlungs Server unabhängig davon durchsetzbar, ob Sie mit einer IP/PBX-Anlage, einem PSTN-Gateway oder einem SIP-Trunk verbunden ist.Call admission control is enforceable on the Mediation Server regardless of whether it is connected to an IP/PBX, a PSTN gateway, or a SIP trunk. Da es sich bei dem Vermittlungs Server um einen Back-to-Back-Benutzer-Agent (B2BUA) handelt, wird der Mediendienst beendet.Because the Mediation Server is a back-to-back user agent (B2BUA), it terminates media. Es hat zwei Verbindungsseiten: eine Seite, die mit dem lync-Server verbunden ist, und eine Gatewayseite, die mit PSTN-Gateways, IP/PBX-Anlagen oder SIP-Stämmen verbunden ist.It has two connection sides: a side that is connected to Lync Server and a gateway side, which is connected to PSTN gateways, IP/PBXs, or SIP trunks. Details zu PSTN-Verbindungen finden Sie unter Planen der PSTN-Konnektivität in lync Server 2013.For details about PSTN connections, see Planning for PSTN connectivity in Lync Server 2013.

CAC kann auf beiden Seiten des Vermittlungsservers erzwungen werden, es sei denn, die medienumgehung ist aktiviert.CAC can be enforced on both sides of the Mediation Server unless media bypass is enabled. Wenn die medienumgehung aktiviert ist, wird der Mediendatenverkehr nicht durch den Vermittlungs Server durchlaufen, sondern direkt zwischen dem lync-Client und dem Gateway.If media bypass is enabled, the media traffic doesn’t traverse the Mediation Server but instead flows directly between the Lync client and the gateway. In diesem Fall wird die Anrufsteuerung nicht benötigt.In this case, CAC is not needed. Ausführliche Informationen finden Sie unter Planen der medienumgehung in lync Server 2013.For details, see Planning for media bypass in Lync Server 2013.

Die folgende Abbildung zeigt, wie die Anrufsteuerung für PSTN-Verbindungen mit und ohne Medienumgehung erzwungen wird.The following figure illustrates how CAC is enforced on PSTN connections with and without media bypass enabled.

Erzwingen der Anrufsteuerung für Verbindungen mit dem PSTNCall admission control enforcement on connections to the PSTN

![Voice CAC Media Bypass-Verbindungserzwingung] (images/Gg398703.4d66d529-0912-4de1-abec-266f54272eb3(OCS.15).jpg "Voice CAC Media Bypass-Verbindungserzwingung")Voice CAC Media Bypass Connection Enforcement

Kompatibilität der Anrufsteuerung mit früheren Versionen von Office Communications ServerCompatibility of Call Admission Control with Earlier Versions of Office Communications Server

Die Anrufsteuerung kann nur auf Endpunkten aktiviert werden, die für lync Server 2010 und höher aktiviert sind.Call admission control can be enabled only on endpoints that are enabled for Lync Server 2010 and later.

Die Anrufsteuerung kann auf Endpunkten mit Office Communicator 2007 R2 oder früheren Versionen nicht aktiviert werden.Call admission control cannot be enabled on endpoints running Office Communicator 2007 R2 or earlier.

Anwendung von CAC in verschiedenen lync Server-VersionenApplication of CAC on different Lync Server versions

![Sprach-CAC-Versionsvergleichs Diagramm] (images/Gg398529.fdbfee7e-15fc-445b-949d-8d61e61ac350(OCS.15).jpg "Sprach-CAC-Versionsvergleichs Diagramm")Voice CAC Version Comparison diagram