Bericht über die Server Leistung in lync Server 2013Server Performance Report in Lync Server 2013

 

Letztes Änderungsstand des Themas: 2012-10-01Topic Last Modified: 2012-10-01

Der Bericht über die Server Leistung enthält eine Liste von Microsoft lync Server 2013 Servern, die den höchsten Prozentsatz armer Anrufe erfahren haben.The Server Performance Report provides a list of Microsoft Lync Server 2013 servers that have experienced the highest-percentage of poor calls. Der Bericht führt die Server nach Servertyp auf und bietet separate Statistiken für folgende Typen:The report breaks down servers by server type, reporting separate statistics for the following types:

  • VermittlungsserverMediation Server

  • A/V-KonferenzserverA/V Conferencing Server

  • A/V-EdgeserverA/V Edge Server

  • Gateway (Vermittlungsserver)Gateway (Mediation Server)

  • Gateway (Vermittlungsserverumgehung)Gateway (Mediation Server bypass)

  • Video (einschließlich Videometriken für A/V-Konferenzserver und A/V-Edgeserver)Video (including video metrics for A/V Conferencing servers and A/V Edge servers)

  • Anwendungsfreigabe (einschließlich Anwendungsfreigabemetriken für A/V-Konferenzserver und A/V-Edgeserver)Application Sharing (including application sharing metrics for A/V Conferencing servers and A/V Edge servers)

Es ist wichtig zu beachten, dass es sich bei den in diesem Bericht enthaltenen Rangordnungen um relative Rangordnungen handelt. Wenn Ihr Server mit der schlechtesten Leistung z. B. einen Anruf schlechter Qualität unter 1.000 Anrufen hatte, dann ist das ein sehr akzeptabler Prozentsatz von 0,1 %. Wenn dieser Server jedoch der Server mit der schlechtesten Leistung ist (d. h., alle anderen Server haben einen Prozentsatz an Anrufen schlechter Qualität unter 0,1 %), dann wird der Server weiterhin im Bericht über Serverleistung aufgeführt.It’s important to note that the ranking shown in this report as relative rankings. For example, suppose your worst-performing server had one poor call among its 1,000 placed calls. That's a more-than-acceptable percentage of .1%. However, if that's the worst-performing server you have (that is, if all your other servers have a poor call percentage even lower than .1%), then that server will still appear on the Server Performance Report.

Zugriff auf den Bericht über ServerleistungAccessing the Server Performance Report

Der Zugriff auf den Bericht über Serverleistung erfolgt auf der Startseite für Überwachungsberichte.The Server Performance Report is accessed from the Monitoring Reports home page. Sie können einen Drilldown zum Anruflistenbericht in lync Server 2013 durchführen, indem Sie auf eine der folgenden Metriken klicken:You can drill down to the Call List Report in Lync Server 2013 by clicking either of the following metrics:

  • AnrufvolumenCall volume

  • Prozentsatz der Anrufe schlechter QualitätPoor call percentage

Außerdem können Sie den Trendbericht über Medienqualität des Servers anzeigen, indem Sie auf eine der folgenden Metriken klicken:In addition, you can drill down to the Server Media Quality Trend Report by clicking the following metric:

  • TrendTrend

Optimale Verwendung des Berichts über ServerleistungMaking the Best Use of the Server Performance Report

Der Bericht über Serverleistung bietet verschiedene Möglichkeit, die Daten zu filtern. Sie können z. B. nach Netzwerktyp filtern (Anrufe über eine Kabelverbindung im Vergleich zu Anrufen über eine kabellose Verbindung) und nach Zugriffstyp (Anrufe, die von innerhalb der Firewall getätigt wurden im Vergleich zu Anrufen von außerhalb der Firewall). Es ist sinnvoll, diese Filter bei der Auswertung des Berichts über Serverleistung zu nutzen. Beispiel: Angenommen, Sie haben einen Vermittlungsserver, der einen Prozentsatz an Anrufen schlechter Qualität von 3,24 % hat. Wenn Sie sich nur die Funkanrufe ansehen, dann hat derselbe Server einen Prozentsatz an Anrufen schlechter Qualität von fast 20 %. Dies bedeutet, dass der Server Probleme mit Funkanrufen hat, was teilweise dadurch verschleiert wurde, dass der Server keine Probleme mit Kabelanrufen hat.The Server Performance Report provides a number of ways to filter data; for example, you can filter on network type (calls made from a wired connection vs. calls made from a wireless connection) and access type (calls made from inside the firewall vs. calls made from outside the firewall). It's a good idea when viewing the server performance report to make use of these filters. For example, suppose you have a Mediation Server that has a poor call percentage of 3.24%. If you look solely at wireless calls, that same server might have a poor call percentage approaching 20%. That means that the server was having difficulty with wireless calls, a problem that is partially obscured because the server was not having problems with wired calls.

FilterFilters

Mithilfe von Filtern können Sie eine gezieltere Datenauswahl erreichen oder die zurückgegebenen Daten auf unterschiedliche Weise anzeigen. Beispielsweise können Sie im Bericht über Serverleistung die zurückgegebenen Daten nach Kriterien wie etwa Servertyp oder Netzwerktyp (d. h. Kabel oder Funk) filtern. Sie können außerdem festlegen, wie Daten gruppiert werden sollen. In diesem Fall werden Daten nach Stunde, Tag, Woche oder Monat zusammengefasst.Filters provide a way for you to return a more finely-targeted set of data or to view the returned data in different ways. For example, the Server Performance Report enables you to do such things as filter the returned data by server type or by network type (that is, wired or wireless). You can also choose how data should be grouped. In this case, data is grouped by hour, day, week, or month.

In der folgenden Tabelle werden die Filter aufgelistet, die Sie im Bericht über Serverleistung verwenden können.The following table lists the filters that you can use with the Server Performance Report.

Filter im Bericht über ServerleistungServer Performance Report Filters

NameName BeschreibungDescription

FromFrom

Anfangsdatum und -uhrzeit für den Zeitraum. Wenn die Daten nach Stunden angezeigt werden sollen, geben Sie Anfangsdatum und -uhrzeit wie folgt ein:Start date/time for the time range. To view data by hours, enter both the start date and time as follows:

07.07.2012 13:007/7/2012 1:00 PM

Wenn Sie keinen Anfangszeitpunkt eingeben, beginnt der Bericht automatisch am angegebenen Tag um 12:00 Uhr. Zum Anzeigen der Daten nach Tag geben Sie nur das Datum ein:If you do not enter a start time, the report automatically begins at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:

7/7/20127/7/2012

Sollen die Daten nach Woche oder Monat angezeigt werden, geben Sie irgendein Datum ein, das in die anzuzeigende Woche oder den anzuzeigenden Monat fällt (Sie müssen nicht den ersten Tag der Woche oder des Monats eingeben):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):

7/3/20127/3/2012

Eine Woche läuft immer von Sonntag bis einschließlich Samstag.Weeks always run from Sunday through Saturday.

ZielTo

Enddatum und -uhrzeit für den Zeitraum. Wenn die Daten nach Stunden angezeigt werden sollen, geben Sie Enddatum und -uhrzeit wie folgt ein:End date/time for the time range. To view data by hours, enter both the end date and time as follows:

07.07.2012 13:007/7/2012 1:00 PM

Wenn Sie keinen Endzeitpunkt eingeben, endet der Bericht automatisch am angegebenen Tag um 12:00 Uhr. Zum Anzeigen der Daten nach Tag geben Sie nur das Datum ein:If you do not enter an end time, the report automatically ends at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:

7/7/20127/7/2012

Sollen die Daten nach Woche oder Monat angezeigt werden, geben Sie irgendein Datum ein, das in die anzuzeigende Woche oder den anzuzeigenden Monat fällt (Sie müssen nicht den ersten Tag der Woche oder des Monats eingeben):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):

7/3/20127/3/2012

Eine Woche läuft immer von Sonntag bis einschließlich Samstag.Weeks always run from Sunday through Saturday.

ServertypServer type

Gibt den Typ des Servers an, über dessen Leistung ein Bericht erstellt werden soll. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:Indicates the type of server whose performance should be reported. Select one of the following:

  1. Alle[All]

  2. VermittlungsserverMediation Server

  3. A/V-KonferenzserverA/V Conferencing Server

  4. A/V-EdgeserverA/V Edge Server

Top NTop N

Gibt die Anzahl der Server an (basierend auf dem Prozentsatz der Anrufe schlechter Qualität), die in den einzelnen Kategorien angezeigt werden sollen. Wenn Sie z. B. 5 auswählen, werden die fünf Server mit der schlechtesten Leistung angezeigt. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:Indicates the number of servers (based on their poor call percentage) to be displayed in each category. For example, if you select 5 then the five poorest-performing servers are displayed. Select one of the following:

  1. Alle[All]

  2. 5 5

  3. 10 10

ZugriffstypAccess type

Gibt an, ob der Client am internen oder am externen Netzwerk angemeldet wurde, als der Anruf getätigt wurde. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:Indicates whether the client was logged on to the internal network or the external network when the call was placed. Select one of the following:

  1. Alle[All]

  2. InternInternal

  3. ExternExternal

NetzwerktypNetwork type

Gibt den Typ des Netzwerks an, mit dem der Client verbunden wurde, als der Anruf erfolgte. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:Indicates the type of network the client was connected to when the call was placed. Select one of the following:

  1. Alle[All]

  2. WiredWired

  3. DrahtlosWireless

VPNVPN

Gibt an, ob ein externer Client eine VPN-Verbindung (Virtual Private Network) verwendete, als der Anruf getätigt wurde. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:Indicates whether an external client was using a virtual private network (VPN) connection when the call was placed. Select one of the following:

  1. Alle[All]

  2. VPNVPN

  3. Nicht-VPNNon-VPN

MetrikenMetrics

In der folgenden Tabelle werden die Metriken aufgelistet, die im Bericht über Serverleistung angegeben werden.The following table lists the information provided in the Server Performance Report.

Metriken im Bericht über Serverleistung: Zusammenfassung der AudioanrufeServer Performance Report Metrics: Audio Call Summary

NameName Kann nach dieser Metrik sortiert werden?Can Sort On BeschreibungDescription

ServerServer

NeinNo

Name/IP-Adresse des Servers.Name/IP address of the server.

AnrufvolumenCall volume

NeinNo

Gesamtzahl der ausgeführten Anrufe.Total number of calls made.

Prozentsatz der Anrufe schlechter QualitätPoor call percentage

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, die als Anrufe schlechter Qualität klassifiziert werden. Dies sind Anrufe, bei denen für mindestens eine der gemessenen Metriken der zulässige Wert überschritten wurde (z. B. ein Anruf mit übermäßigem Jitter).Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).

Roundtrip (ms)Round trip (ms)

JaYes

Die durchschnittliche Zeit (in Millisekunden), die ein RTP-Paket (Real-Time Transport Protocol) benötigt, um zu einem anderen Endpunkt und wieder zurück zu gelangen. Eine Roundtripzeit von 100 ms oder weniger gilt als akzeptable Qualität.Average amount of (in milliseconds) required for a real-time transport protocol (RTP) packet to travel to another endpoint and then back. Round-trip times of 100 milliseconds or less are considered of acceptable quality.

Hohe Roundtripwerte können durch internationale Anrufweiterleitung, eine falsche Routing konfiguration oder einen überlasteten Medienserver verursacht werden. Sie führen zu Problemen bei bidirektionalen Echtzeit-Audiounterhaltungen.High round-trip values can be caused by international call routing; a routing misconfiguration; or an overloaded media server. High round-trip times result in difficulties with two-way, real-time audio conversations.

Beeinträchtigung (MOS)Degradation (MOS)

JaYes

Die durchschnittliche Beeinträchtigung der Qualität, die gemäß Mean Opinion Score (MOS) während eines Anrufs auftrat.Average amount of mean opinion score (MOS) degradation experienced during a call. Die Beeinträchtigungswerte liegen zwischen 0,0 (schlecht) und 5,0 (gut).Degradation values can range from a low of 0.0 to a high of 5.0. Ein Wert von 0,5 oder besser gilt als akzeptable Beeinträchtigung.A value of 0.5 or less represents acceptable degradation. Früher wurden Mean Opinion Scores berechnet, indem man Benutzer die Qualität eines Telefongesprächs auf einer Skala von 1 bis 5 bewerten ließ.Historically, mean options scores were calculated by having users rate the quality of a call on a scale of 1-to-5. In lync Server verwendet der Monitoring Server eine Reihe von Algorithmen, um vorherzusagen, wie Benutzer einen Anruf bewertet hätten.In Lync Server, the Monitoring Server uses a set of algorithms to predict how users would have rated a call.

Hohe Beeinträchtigungswerte können durch Überlastung, zu geringe Bandbreite, Funknetzüberlastung oder -interferenzen oder durch einen überlasteten Medienserver oder Endpunkt verursacht werden. Eine hohe Beeinträchtigung führt zu verzerrter oder unterbrochener Sprachübertragung.High degradation values can be caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server or endpoint. High degradation results in distorted or lost audio.

PaketverlustPacket loss

JaYes

Die durchschnittliche Rate an RTP-Paketverlusten (Real-Time Transport Protocol; ein Protokoll für die Übertragung von Audio und Video über das Internet). Zu Paketverlusten kommt es, wenn RTP-Pakete ihr Ziel nicht erreichen. Hohe Verlustraten werden allgemein durch Überlastung, zu geringe Bandbreite, Funknetzüberlastung oder -interferenzen oder durch einen überlasteten Medienserver verursacht. Paketverluste führen in der Regel zu verzerrter oder unterbrochener Sprachübertragung.Average rate of real-time transport protocol (RTP) packet loss. (Packet loss occurs when RTP packets, a protocol used for transmitting audio and video across the Internet, failed to reach their destination.) High loss rates are generally caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server. Packet loss typically results in distorted or lost audio.

Jitter (ms)Jitter (ms)

JaYes

Der durchschnittliche Jitter, der zwischen dem Eintreffen von RTP-Paketen ermittelt wurde.Average jitter detected between RTP packet arrivals. (Jitter ist ein Maß für die " Zittern eines " Aufrufs.) Hohe Jitter-Werte werden normalerweise durch Überlastung oder einen überladenen Medienserver verursacht und führen zu verzerrten oder verlorenen Audiodaten.(Jitter is a measure of the "shakiness" of a call.) High jitter values are typically caused by congestion or an overloaded media server, and result in distorted or lost audio.

Ausblendungsverhältnis der ReparaturHealer concealed ratio

JaYes

Das durchschnittliche Verhältnis zwischen ausgeblendeten Audiosamples und der Gesamtzahl der Samples. (Ausgeblendete Audiosamples sind ein Verfahren zum "Glätten" der "holprigen" Übertragung, die normalerweise von verworfenen Netzwerkpaketen verursacht wird.) Ein hoher Wert gibt an, dass wegen Paketverlusten oder Jitters Verlustausblendung in großem Umfang angewendet wurde und führt zu verzerrter oder unterbrochener Sprachübertragung.Average ratio of concealed audio samples to the total to the total number of samples. (A concealed audio sample is a technique used to smooth out the abrupt transition that would usually be caused by dropped network packets.) High values indicate significant levels of loss concealment applied caused by packet loss or jitter, and results in distorted or lost audio.

Streckungsverhältnis der ReparaturHealer stretched ratio

JaYes

Das durchschnittliche Verhältnis zwischen gestreckten Audiosamples und der Gesamtzahl der Samples. (Gestrecktes Audio ist ein Verfahren zum Dehnen von Audiodaten, um die Gesprächsqualität aufrechtzuerhalten, wenn ein verworfenes Netzwerkpaket festgestellt wurde.) Ein hoher Wert gibt an, dass wegen Jitters Samplestreckung in hohem Umfang aufgetreten ist und führt zu roboterhafter oder verzerrter Sprachqualität.Average ratio of stretched audio samples to the total to the total number of samples. (Stretched audio is audio that has been expanded to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample stretching caused by jitter, and result in audio sounding robotic or distorted.

Komprimierungsverhältnis der ReparaturHealer compressed ratio

JaYes

Das durchschnittliche Verhältnis zwischen komprimierten Audiosamples und der Gesamtzahl der Samples. (Komprimiertes Audio sind Audiodaten, die komprimiert wurden, um die Gesprächsqualität aufrechtzuerhalten, wenn ein verworfenes Netzwerkpaket festgestellt wurde.) Ein hoher Wert gibt an, dass wegen Jitters Samplekomprimierung in hohem Umfang angewendet wurde und führt zu zu schneller Sprachwiedergabe oder zu verzerrter Sprachqualität.Average ratio of compressed audio samples to the total number of samples. (Compressed audio is audio that has been compressed to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample compression caused by jitter, and result in audio sounding accelerated or distorted.

Metriken im Bericht über Serverleistung: Zusammenfassung der VideoanrufeServer Performance Report Metrics: Video Call Summary

NameName Kann nach dieser Metrik sortiert werden?Can you sort on this item? BeschreibungDescription

Anruftyp/EndpunkttypCall type/Endpoint type

NeinNo

Wenn Sie auf dieses Element klicken, zeigt der Bericht Details zu den auf diesem Typ basierenden Anrufen. Es gibt folgende Anruftypen:When you click this item, the report shows detailed information about calls based on that type. Call types include:

  • UC-Peer-zu-Peer-AnrufeUC Peer-to-Peer Calls

  • UC-KonferenzsitzungenUC Conference Sessions

  • PSTN-KonferenzsitzungenPSTN Conference Sessions

  • PSTN-Anrufe: MedienumgehungPSTN Calls: Media Bypass

  • PSTN-Anrufe (keine Umgehung): UC-AbschnittPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg

  • PSTN-Anrufe (keine Umgehung): Gateway-AbschnittPSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg

  • Andere AnruftypenOther Call Types

AnrufvolumenCall volume

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe pro Anruftyp.Total number of calls per call type.

Prozentsatz der Anrufe schlechter QualitätPoor call percentage

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, die als Anrufe schlechter Qualität klassifiziert werden. Dies sind Anrufe, bei denen für mindestens eine der gemessenen Metriken der zulässige Wert überschritten wurde (z. B. ein Anruf mit übermäßigem Jitter).Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).

Anrufvolumen (Funkanruf)Call volume (wireless call)

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, für die eine Funkverbindung verwendet wurde.Total number of calls that used a wireless connection.

Anrufvolumen (VPN-Anruf)Call volume (VPN call)

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, für die eine VPN-Verbindung verwendet wurde.Total number of calls that used a VPN connection.

Anrufvolumen (externer Anruf)Call volume (external call)

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, für die eine externe Verbindung verwendet wurde (d. h. eine Verbindung außerhalb des internen Netzwerks).Number of calls that used an external connection (that is, a connection outside the internal network).

Durchschnittliche Bitrate (KBit/s)Avg bit-rate (Kbits/s)

NeinNo

Durchschnittliche Video-Bitrate (in Kilobit pro Sekunde).Average video bit rate (in kilobits per second).

Niedrige Bitrate %Low bit-rate %

NeinNo

Prozentsatz aller Anrufe, bei denen die Bitrate niedrig war.Percentage of the call where the bit rate was low.

Verlust ausgehender PaketeOutbound packet loss

NeinNo

RTP-Paketverluste (Real-Time Transport Protocol; ein Protokoll für die Übertragung von Audio und Video über das Internet) für ausgehende Pakete. Zu Paketverlusten kommt es, wenn RTP-Pakete ihr Ziel nicht erreichen. Hohe Verlustraten werden allgemein durch Überlastung, zu geringe Bandbreite, Funknetzüberlastung oder -interferenzen oder durch einen überlasteten Medienserver verursacht. Paketverluste führen in der Regel zu verzerrter oder unterbrochener Sprachübertragung.Real-Time Transport Protocol (RTP) packet loss for outbound packets. (Packet loss occurs when RTP packets, a protocol used for transmitting audio and video across the Internet, failed to reach their destination.) High loss rates are generally caused by congestion; lack of bandwidth; wireless congestion or interference; or an overloaded media server. Packet loss typically results in distorted or lost audio.

Eingefrorene Frames %Frozen frame %

NeinNo

Prozentsatz der "eingefrorenen" Frames. In einem eingefrorenen Frame wird das Video nicht fortgesetzt, während der Audioteil des Anrufs weitergeht.Percentage of “frozen” frames. In a frozen frame, the video stops advancing while the audio portion of the call continues.

Durchschnittliche ausgehende FramerateOutbound avg frame rate

NeinNo

Durchschnittliche Framerate für ausgehende Übertragungen während des Anrufs.Average frame rate for outbound transmissions during the call.

Durchschnittliche eingehende FramerateInbound avg frame rate

NeinNo

Durchschnittliche Framerate für eingehende Übertragungen während des Anrufs.Average frame rate for incoming transmissions during the call.

Niedrige eingehende Framerate %Inbound low frame rate %

NeinNo

Prozentsatz aller Anrufe, bei denen die Bitrate für eingehende Videodaten niedrig war.Percentage of the call where the bit rate for incoming video was low.

Clientintegrität %Client health %

Zeigt die relative Integrität des Clientgeräts während des Anrufs an.Indicates the relative health of the client device during the call.

Metriken im Bericht über Serverleistung: Zusammenfassung der AnwendungsfreigabeanrufeServer Performance Report Metrics: Application Sharing Call Summary

NameName Kann nach dieser Metrik sortiert werden?Can you sort on this item? BeschreibungDescription

Anruftyp/EndpunkttypCall type/Endpoint type

NeinNo

Wenn Sie auf dieses Element klicken, zeigt der Bericht Details zu den auf diesem Typ basierenden Anrufen. Es gibt folgende Anruftypen:When you click this item, the report shows detailed information about calls based on that type. Call types include:

  • UC-Peer-zu-Peer-AnrufeUC Peer-to-Peer Calls

  • UC-KonferenzsitzungenUC Conference Sessions

  • PSTN-KonferenzsitzungenPSTN Conference Sessions

  • PSTN-Anrufe: MedienumgehungPSTN Calls: Media Bypass

  • PSTN-Anrufe (keine Umgehung): UC-AbschnittPSTN Calls (Non-Bypass): UC Leg

  • PSTN-Anrufe (keine Umgehung): Gateway-AbschnittPSTN Calls (Non-Bypass): Gateway Leg

  • Andere AnruftypenOther Call Types

AnrufvolumenCall volume

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe pro Anruftyp.Total number of calls per call type.

Prozentsatz der Anrufe schlechter QualitätPoor call percentage

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, die als Anrufe schlechter Qualität klassifiziert werden. Dies sind Anrufe, bei denen für mindestens eine der gemessenen Metriken der zulässige Wert überschritten wurde (z. B. ein Anruf mit übermäßigem Jitter).Total number of calls classified as poor. A poor call is any call which at least one of the measured metrics exceeded the allowed value (for example, a call that experienced excessive jitter).

Anrufvolumen (Funkanruf)Call volume (wireless call)

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, für die eine Funkverbindung verwendet wurde.Total number of calls that used a wireless connection.

Anrufvolumen (VPN-Anruf)Call volume (VPN call)

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, für die eine VPN-Verbindung verwendet wurde.Total number of calls that used a VPN connection.

Anrufvolumen (externer Anruf)Call volume (external call)

NeinNo

Die Gesamtzahl der Anrufe, für die eine externe Verbindung verwendet wurde (d. h. eine Verbindung außerhalb des internen Netzwerks).Number of calls that used an external connection (that is, a connection outside the internal network).

Jitter (ms)Jitter (ms)

NeinNo

Der durchschnittliche Jitter, der zwischen dem Eintreffen von RTP-Paketen ermittelt wurde.Average jitter detected between RTP packet arrivals. (Jitter ist ein Maß für die " Zittern eines " Aufrufs.) Hohe Jitter-Werte werden normalerweise durch Überlastung oder einen überladenen Medienserver verursacht und führen zu verzerrten oder verlorenen Audiodaten.(Jitter is a measure of the "shakiness" of a call.) High jitter values are typically caused by congestion or an overloaded media server, and result in distorted or lost audio.

Durchschnitt relativ unidirektionalAvg. relative one way

NeinNo

Durchschnittliche relative unidirektionale Verzögerung zwischen zwei Medienendpunkten. Dies ist ein Single-Hop-Latenzmaß.Average relative one-way delay between two media endpoints. This is a single-hop latency measure.

Durchschnittliche Latenz der RDP-KachelverarbeitungAvg. RDP tile processing latency

NeinNo

Die durchschnittliche Latenz der RDP-Kachelverarbeitung im AS-Konferenzserver über die Dauer der Anzeigesitzung. Diese Metrik deckt die Netzwerklatenz nicht ab. Ein hoher Durchschnitt zeigt eine längere Verzögerung bei der Anzeige an. Ein überlasteter Konferenzserver zeigt gegebenenfalls höhere durchschnittliche Verzögerungen an.The average RDP tile processing latency in the AS Conferencing Server over the duration of the viewing session. This metric does not cover network latency. A high average reflects a longer delay in the viewing experience. An overloaded conferencing server may experience higher average delays.

Insgesamt schlechte Kacheln %Total spoiled tile %

NeinNo

Gesamtprozentsatz schlechter RDP-Kacheln.Total percentage of spoiled RDP tiles.