Verwenden des DienstsOperate my service

In diesem Artikel finden Sie eine Übersicht über die Anforderungen für den erfolgreichen Betrieb von Cloud-VoIP-Diensten für Ihre Organisation.This article gives an overview of the requirements for successfully operating cloud voice services for your organization. Durch die ordnungsgemäße Bedienung Ihrer Cloud-VoIP-Dienste können Sie sicherstellen, dass Sie eine qualitativ hochwertige und zuverlässige Benutzeroberfläche für Ihre Organisation bereitstellen.By properly operating your cloud voice services, you can be sure you’re providing a high-quality, reliable experience for your organization.

Einführung in das BetriebshandbuchIntroduction to the Operations Guide

Im Betriebshandbuch erhalten Sie einen Überblick über alle Aufgaben und Aktivitäten, die im Rahmen der Dienstverwaltungsfunktion für Microsoft Teams erforderlich sind.The Operations Guide gives you an overview of all the tasks and activities required as part of the service management function for Microsoft Teams.

Die Dienstverwaltung ist ein umfangreiches Thema, das den täglichen Betrieb des Microsoft Teams-Diensts nach der Bereitstellung und der Aktivierung für die Benutzer abdeckt.Service management is a broad topic that covers day-to-day operations of the Microsoft Teams service after it has been deployed and enabled for users. Der Teams-Dienst umfasst Microsoft Office 365 und die lokal bereitgestellten Infrastrukturkomponenten (zum Beispiel das Netzwerk).The Teams service encompasses Microsoft Office 365 and the infrastructure components that are deployed on-premises (for example, networking).

Die Dienstverwaltung ist für die meisten Organisationen höchstwahrscheinlich kein neuer Begriff.The notion of service management is most likely not a new concept for most organizations. Möglicherweise haben Sie bereits Prozesse und Aufgaben implementiert, die vorhandenen Diensten zugeordnet sind.You might have already implemented processes and tasks that are associated with existing services. Allerdings können Sie Ihre derzeitigen Prozesse wahrscheinlich erweitern, wenn Sie planen, dass das Service-Management heute Teams in Zukunft unterstützt.That said, you can probably augment your current processes when you plan for service management today to support Teams in the future.

Das Dienstleistungsmanagement umfasst alle Aktivitäten und Prozesse, die in der End-to-End-Verwaltung von Teams beteiligt sind.Service management encompasses all the activities and processes involved in managing Teams end to end. Wie bereits erwähnt, sind einige Komponenten des Dienst Managements – die Infrastruktur, die der Office 365-Dienst selbst umfasst – die Verantwortung von Microsoft, während Sie als Kunde für Ihre Benutzer verantwortlich sind, um die verschiedenen Aspekte von Teams, dem Netzwerk zu verwalten. und die von Ihnen bereitgestellten Endpunkte.As noted earlier, some components of service management—the infrastructure that the Office 365 service itself comprises—are Microsoft’s responsibility, whereas you, the customer, are accountable to your users to manage the various aspects of Teams, the network, and endpoints you provide.

Die Aufgaben und Aktivitäten in diesem Leitfaden sind in acht Kategorien unterteilt, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.The tasks and activities in this guide are grouped into eight categories as depicted in the following diagram. Jede dieser Kategorien wird in den folgenden Abschnitten erweitert.Each of these categories will be expanded upon in the following sections.

![Ein Diagramm, das eine Liste der Kategorien von Aufgaben und Aktivitäten darstellt] (media/operate-my-service-image1.png "Ein Diagramm, das eine Liste der Kategorien von Aufgaben und Aktivitäten darstellt, die von Service Management für Teams umfasst werden. Das Diagramm zeigt auch, dass die Dienstverwaltung größtenteils eine Kundenaufgabe ist.")A diagram depicting a list of categories of tasks and activities

An icon depicting decision points
EntscheidungspunkteDecision points
  • Entscheiden Sie, wie Vorgänge für Teams implementiert werden.Decide how operations will be implemented for Teams.
An icon depicting the next steps
Nächste SchritteNext steps
  • Überprüfen Sie den Betriebsleitfaden vollständig.Review the Operations Guide in full.
  • Implementieren Sie eine Betriebsstrategie, die mit den Zielen Ihrer Organisation übereinstimmt, um die Qualität und Zuverlässigkeit von Cloud-sprach Auslastungen zu gewährleisten.Implement an operations strategy that aligns with your organization’s goals to deliver the quality and reliability of cloud voice workloads.
  • Lesen Sie den Leitfaden zur Überprüfung der Qualität der Benutzerfreundlichkeit.Review the Quality of Experience Review Guide.
  • Implementieren Sie eine Betriebsstrategie, um regelmäßig Bewertungen der Qualität von Erfahrungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass Ihre Cloud-VoIP-Bereitstellung mit ihren Spitzenfunktionen funktioniert.Implement an operations strategy to regularly perform Quality of Experience Reviews to make sure your cloud voice deployment is operating at its peak capabilities.

Zuordnung der operativen RollenOperational role mapping

Die Planung, die Sie für Vorgänge während der enVision-Phase durchgeführt haben, ist wichtig, da die Vorgangs Aktivitäten beginnen, wenn die ersten Pilotbenutzer aktiviert sind.The planning you undertook for operations during the Envision phase is critical, because operations activities begin when the first pilot users are enabled. In diesem Leitfaden sind die Aktivitäten und Aufgaben aufgelistet, die täglich, wöchentlich, monatlich oder bedarfsorientiert ausgeführt werden müssen, um eine hochwertige Teams-Bereitstellung zu gewährleisten.This guide lists the activities and tasks that must be performed on a daily, weekly, monthly, or as-needed basis to maintain a high-quality Teams deployment. Dieser Leitfaden enthält Kenntnisse und Anleitungen für die Durchführung dieser wichtigen Aktivitäten und Aufgaben.This guide provides knowledge and guidance for how to perform these critical activities and tasks.

Eine wichtige Komponente einer erfolgreichen Bereitstellung besteht darin, sicherzustellen, dass die Planung, die Sie zu einem frühen Zeitpunkt in der enVision-Phase durchführen, die Entscheidung umfasst, wer für die Ausführung bestimmter Aktivitäten verantwortlich ist.One crucial component of a successful deployment is to ensure that the planning you do early in the Envision phase includes determining who will be responsible for performing specific activities. Nachdem Sie herausgefunden haben, welche Aufgaben und Aktivitäten für Ihre Bereitstellung gelten, müssen Sie von den Gruppen oder Personen, die Sie Ihnen zuweisen, verstanden und befolgt werden.After you’ve figured out which tasks and activities apply to your deployment, they need to be understood and followed by the groups or individuals that you assign to them.

Jedes Team, das Sie identifizieren, muss die angegebenen Aufgaben und Zuständigkeiten überprüfen und sich damit einverstanden erklären und mit der Vorbereitung beginnen.Each team you identify must review and agree on the tasks and responsibilities identified and start preparation. Dazu gehören Schulung und Bereitschaft, die Bereitstellung von Updates für den Personalplan oder die Bereitstellung externer Anbieter.This might include training and readiness, providing updates to the staffing plan, or ensuring that external providers are ready to deliver.

Die in diesem Leitfaden definierten Aktivitäten und Rollen sollten in den meisten Szenarien gültig sein, aber jede Bereitstellung von Teams ist eindeutig. aus diesem Grund können Sie diesen Leitfaden als Ausgangspunkt verwenden, um die Aktivitäten und Standardrollen Ihren Anforderungen entsprechend anzupassen.The activities and roles defined in this guide should be valid in most scenarios, but every Teams deployment is unique; therefore, you can use this guide as a starting point to customize the activities and default roles to meet your needs.

Stellen Sie sicher, dass jedes verantwortliche Team ein gutes Verständnis der Aktivitäten hat, die zum Ausführen des Diensts erforderlich sind.Ensure that each accountable team has a good understanding of the activities that are required to run the service. Es ist wichtig, dass die einzelnen Teams ihre Verantwortlichkeit in Ihrer Organisation akzeptieren und sich vor Beginn des ersten Pilotprojekts abmelden.It’s critical that each team accepts and signs off on their accountability in your organization before the first pilot begins.

Nachdem eine Vereinbarung abgeschlossen ist, sollten die entsprechenden Teams beginnen, ihre Rollen zu übersetzen.After an agreement is in place, the corresponding teams should start to operationalize their roles.

An icon depicting the next steps
Nächste SchritteNext steps
  • Verwenden Sie dieses Dokument, um die Übung zur operativen Rollenzuordnung zu vereinfachen.Use this document to facilitate the operational role mapping exercise.
  • Treffen Sie sich mit den jeweiligen Support Teams, um jedem Element in der Liste der erforderlichen Aktivitäten Namen zuzuweisen.Meet with the respective support teams to assign names to each item in the list of required activities.
  • Erhalten Sie Akzeptanz oder Abmelden für die zugewiesenen Rollen.Gain acceptance or sign-off on the assigned roles.
  • Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden Teams über die entsprechenden Schulungs-, Bereitschafts-und Ressourcen verfügen, um die erforderlichen Aktivitäten abzuschließen.Ensure that the corresponding teams have the appropriate training, readiness, and resources to complete the activities required of them.

Teams-DienstabhängigkeitenTeams service dependencies

Microsoft Teams vereint Technologien in Office 365, um einen Hub für Teamarbeit bereitzustellen.Microsoft Teams brings together technologies across Office 365 to provide a hub for teamwork. Beispiele sind:Examples include:

  • Azure Active Directory (Azure AD) bietet Authentifizierungs-und Autorisierungsdienste für Teams.Azure Active Directory (Azure AD) provides authentication and authorization services for Teams.

  • Exchange Online bietet erweiterte Funktionen wie rechtliche Aufbewahrung und e-Discovery.Exchange Online provides advanced features like legal hold and e-discovery.

  • SharePoint Online bietet die Möglichkeit zum Freigeben von Dateien in Kanälen, und OneDrive for Business bietet einen Mechanismus zum Freigeben von Dateien in einem privaten Chat.SharePoint Online provides the ability to share files in channels, and OneDrive for Business provides a mechanism for sharing files within a private chat.

Organisationen können auch vorhandene Investitionen in die lokale Infrastruktur nutzen.Organizations can also leverage existing investments in on-premises infrastructure. Beispielsweise können vorhandene lokale Active Directory-Konten zur Authentifizierung verwendet werden, indem Sie Azure AD Connect nutzen.For example, existing on-premises Active Directory accounts can be used for authentication by leveraging Azure AD Connect. Bestimmte Versionen von Exchange Server können anstelle von Exchange Online verwendet werden.Certain versions of Exchange Server can be used in place of Exchange Online.

Diese Technologien sind zusammen gekommen, um eine umfassende, kollaborative und intelligente Kommunikations Suite für Benutzer bereitzustellen.These technologies come together to provide a rich, collaborative, and intelligent communications suite for users. Diese enge Integration ist ein wichtiger Vorteil von Teams, aber auch eine Voraussetzung für das Service Management in diesen Technologien.This tight integration is a key benefit of Teams, but it also drives a requirement for service management across these technologies.

In diesem Leitfaden werden die wichtigsten Schwerpunkte für die Verwaltung des Teams-Diensts behandelt.This guide covers the key areas of focus to manage the Teams service. Höchstwahrscheinlich verfügen Sie über Dienst Verwaltungspläne für die unterstützenden Technologien, von denen Teams abhängig sind.Most likely, you have service management plans in place for the supporting technologies that Teams depends on. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie geeignete Service Management-Pläne für diese Technologiekomponenten (sowohl lokal als auch online) einrichten.If not, you’ll need to establish proper service management plans for those technology components (both on-premises and online) as well. So können Sie sicherstellen, dass Ihre Benutzer eine qualitativ hochwertige und zuverlässige Erfahrung mit Teams erhalten.This will help ensure your users enjoy a high-quality, reliable experience with Teams.

ReferenzenReferences

Übersicht über Microsoft TeamsOverview of Microsoft Teams

Interaktion von Exchange und Microsoft TeamsHow Exchange and Microsoft Teams interact

Interaktion von SharePoint Online und OneDrive for Business mit Microsoft TeamsHow SharePoint Online and OneDrive for Business interact with Microsoft Teams

Microsoft Teams und Skype for Business-Koexistenz und-InteroperabilitätMicrosoft Teams and Skype for Business coexistence and interoperability

Aktivitäten des Arbeits RatgebersOperations Guide activities

Die folgenden Abschnitte geben einen Überblick über die Aktivitäten, die für den erfolgreichen Betrieb des Microsoft Teams-Diensts erforderlich sind.The following sections give an overview of the activities that are required to successfully operate the Microsoft Teams service. Dazu gehören Verweise auf Tools, kontextbezogene Informationen und zusätzliche Inhalte, die Ihnen helfen, die Aktivitäten zu verstehen und in Bereitschafts Initiativen zu unterstützen.They include reference to tools, contextual information, and additional content to help you understand the activity and to assist in readiness initiatives.

Überwachen des DienststatusMonitor service health

Es ist wichtig, dass Sie den allgemeinen Status des Microsoft Teams-Diensts verstehen, damit Sie andere Personen in Ihrer Organisation proaktiv über alle Ereignisse informieren können, die sich auf den Dienst auswirken.It’s important that you understand the overall health of the Microsoft Teams service so that you can proactively alert others in your organization of any event that affects the service. Wie weiter oben beschrieben, sind Teams von anderen Office 365-Diensten wie Azure Active Directory, Exchange Online, SharePoint Online und OneDrive for Business abhängig.As described earlier, Teams is dependent on other Office 365 services such as Azure Active Directory, Exchange Online, SharePoint Online, and OneDrive for Business. Aus diesem Grund ist es genauso wichtig, dass Sie die Integrität der abhängigen Dienste überwachen.Because of this, it’s equally important that you monitor the health of the dependent services.

Nehmen Sie diese Aktivität in den Vorfall Verwaltungsprozess auf, um die Benutzer, den Helpdesk und ihre Betriebsteams proaktiv zu informieren, um sich auf die Behandlung von Benutzer Eskalationen vorzubereiten.Incorporate this activity into your incident management process to proactively inform users, the helpdesk, and your operations teams to prepare to handle user escalations.

In den folgenden Abschnitten werden die Tools beschrieben, die Sie nutzen können, um Dienst Vorfälle zu überwachen, die sich auf den Team Dienst auswirken.The following sections describe the tools that you can leverage to monitor for service incidents that affect the Teams service. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Zusammenfassung der Vorteile der einzelnen Tools und deren Verwendung.A summary of the benefits of each tool, and when you should use each one is included in the following table.

Überwachungs ToolMonitoring Tool VorteileBenefits VerwendungszweckWhen to use
Office 365-PortalOffice 365 portal Verfügbar auf jedem Gerät mit einem unterstützten Browser.Available from any device with a supported browser. Verwenden Sie diese, wenn Sie keine Echtzeitbenachrichtigungen benötigen.Use when you don’t need real-time notifications.
Office 365-Administrator-AppOffice 365 Admin app Bietet Push-Benachrichtigungen für Ihr mobiles Gerät.Provides push notifications to your mobile device. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie über Service-Vorfälle benachrichtigt werden möchten, während Sie unterwegs sind.Use when you need to be notified of service incidents while you’re on the go.
Microsoft System CenterMicrosoft System Center Integration in Microsoft System Center.Integration with Microsoft System Center. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie erweiterte Überwachungsfunktionen und Benachrichtigungsunterstützung benötigen.Use when you need advanced monitoring capabilities and notification support.
Office 365 Service Communications-APIOffice 365 Service Communications API Programmgesteuerten Zugriff auf Office 365-Dienststatus.Programmatic access to Office 365 service health. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie die Integration mit einem Überwachungstool eines Drittanbieters benötigen oder eine eigene Lösung erstellen möchten.Use when you need integration with a third-party monitoring tool or want to build your own solution.

Hinweis

Nur Personen, denen die Rolle globaler Administrator oder Dienstadministrator zugewiesen ist, können den Dienststatus anzeigen.Only individuals who are assigned the global admin or service administrator role can view service health.

Überwachen mit dem Office 365-PortalMonitoring with the Office 365 portal

Das Office 365-Portal bietet ein Dienststatus-Dashboard , in dem Sie zusätzlich zu den abhängigen Diensten den aktuellen Status des Teams-Diensts anzeigen können.The Office 365 portal provides a Service Health dashboard where you can view the current health of the Teams service in addition to dependent services.

Überwachen mit der mobilen AppMonitoring with the mobile app

Die Office 365-Administrator-APP ist auf Apple IOS, Android und Windows (PC und Mobile) erhältlich.The Office 365 Admin app is available on Apple iOS, Android, and Windows (PC and mobile). Die APP bietet Dienstadministratoren Informationen zu Dienststatus und bevorstehenden Änderungen.The app provides service administrators information about service health and upcoming changes. Die App unterstützt Push-Benachrichtigungen, mit denen Sie fast unmittelbar nach der Veröffentlichung einer Empfehlung benachrichtigt werden können.The app supports push notifications that can alert you almost immediately after an advisory has been posted. Auf diese Weise können Sie den Status, die Integrität und alle bevorstehenden Änderungen des Diensts auf dem neuesten Stand halten.This helps you stay current on the status, health, and any upcoming changes to the service. Die Benachrichtigungsunterstützung macht es zum empfohlenen Überwachungstool für Administratoren.The notification support makes it the recommended monitoring tool for administrators. Weitere Informationen finden Sie unter:For more information, see:

Office 365 admin Mobile-AppOffice 365 Admin Mobile App

Herunterladen der mobilen Office 365 admin-AppDownload the Office 365 Admin Mobile App

Überwachung mit Microsoft System CenterMonitoring with Microsoft System Center

Microsoft System Center ist eine integrierte Verwaltungsplattform, die Ihnen bei der Verwaltung von Rechenzentren, Clientgeräten und Hybrid-Cloud-IT-Umgebungen hilft.Microsoft System Center is an integrated management platform that helps you manage datacenter, client devices, and hybrid cloud IT environments. Office 365-Administratoren, die System Center verwenden, haben jetzt die Möglichkeit, das Office 365-Management Pack zu importieren, das es Ihnen ermöglicht, alle Dienst Kommunikationen in Operations Manager in System Center anzuzeigen.Office 365 administrators who use System Center now have the option to import the Office 365 Management Pack, which enables them to view all service communications within Operations Manager in System Center. Mit diesem Tool können Sie auf den Status Ihrer abonnierten Dienste, aktive und aufgelöste Service Vorfälle und Ihre Nachrichten Center Kommunikation (bevorstehende Änderungen) zugreifen.Using this tool gives you access to the status of your subscribed services, active and resolved service incidents, and your Message Center communications (upcoming changes). Weitere Informationen finden Sie im folgenden Blogbeitrag.For more information, refer to the following blog post.

Wenn Sie System Center zum Überwachen des Teams-Dienststatus (und abhängiger Dienste) nutzen, können Sie das Management Pack weiter anpassen, um bestimmte Gruppen oder Personen, die identifiziert wurden, um auf Vorfälle zu reagieren, zu informieren oder zu benachrichtigen.If you leverage System Center to monitor Teams service health (and dependent services), you can further customize the management pack to alert or notify specific groups or individuals who have been identified to react to incidents. Diese Gruppen können Dienstbesitzer, Helpdesks, Supportgruppen der zweiten Ebene und Dritter Ebene sowie Vorfall Manager in Ihrer Organisation umfassen.These groups can include service owners, helpdesks, second-level and third-level support groups, and incident managers in your organization.

Überwachen für erweiterte SzenarienMonitoring for advanced scenarios

Sie können den Dienststatus und bevorstehende Änderungen überwachen, indem Sie die Office 365 Service Communications-API für den Zugriff auf den Office 365-Dienststatus und die programmgesteuerte Änderung nutzen.You can monitor service health and upcoming changes by leveraging the Office 365 Service Communications API to access Office 365 service health and changes programmatically. Verwenden Sie diese API, um ein eigenes Überwachungstool zu erstellen oder Ihre vorhandenen Überwachungstools mit der Office 365-Dienst Kommunikation zu verbinden, wodurch die Überwachung Ihrer Umgebung potenziell vereinfacht wird.Use this API to create your own monitoring tool, or connect your existing monitoring tools to Office 365 service communications, potentially simplifying how you monitor your environment. Weitere Informationen finden Sie unter Office 365 für Enterprise-Entwickler.For more information, see Office 365 for Enterprise developers.

Tägliche/wöchentliche/monatliche/bedarfsbezogene AufgabenDaily/weekly/monthly/as-needed tasks

AktivitätActivity BeschreibungDescription HäufigkeitCadence Team zugewiesenTeam assigned
Überwachen des DienststatusMonitor service health Proaktives Überwachen des Microsoft Teams-Dienststatus (und abhängiger Dienste) mithilfe der verfügbaren ToolsProactively monitor Microsoft Teams service health, (and dependent services) by using the tools available. Zu den abhängigen Diensten gehören: Exchange Online, SharePoint Online, OneDrive for Business, Azure Active Directory.Dependent services include: Exchange Online, SharePoint Online, OneDrive for Business, Azure Active Directory. Echt ZeitReal-time
Vorfall BenachrichtigungIncident notification Informieren Sie interne Stakeholder über Ereignisse, die sich auf den Team-Service auswirken.Notify internal stakeholders of events that affect the Teams service. Interne Stakeholder können Benutzer, Helpdesks und Incident Manager umfassen.Internal stakeholders can include users, helpdesks, and incident managers. Nach BedarfAs needed

ReferenzenReferences

Überprüfen von Office 365-DienststatusHow to check Office 365 service health

Überprüfen der Dienstintegrität für Microsoft TeamsVerify service health for Microsoft Teams

Dienststatus und KontinuitätService Health and Continuity

Verwalten von organisatorischen ÄnderungenManage organizational change

Microsoft Teams ist ein Cloud-basierter Dienst.Microsoft Teams is a cloud-based service. Damit ist es möglich, neue Features und Funktionen in rasantem Tempo bereitzustellen.With that comes the ability to provide new features and functionality at a rapid pace. Die Bereitstellung kontinuierlicher Innovationen bietet Organisationen einen offensichtlichen Vorteil, doch müssen diese Änderungen in Ihrer Organisation angemessen verwaltet werden, um Benutzer Resistenzen oder Eskalationen an Helpdesks zu vermeiden.Delivering ongoing innovation provides an obvious benefit to organizations, but these changes need to be managed appropriately within your organization to avoid user resistance or escalations to your helpdesk.

Updates für Teams werden automatisch für Ihre Benutzer bereit gesetzt.Updates to Teams are rolled out automatically to your users. Ihre Benutzer verfügen immer über die neuesten Clients und Features, die im Team-Service zur Verfügung stehen.Your users will always have the latest client and features available in the Teams service. Es ist nicht möglich, den Rollout von Teams-Updates für Ihre Benutzer zu verwalten, daher ist es wichtig, Änderungen durch effektive Kommunikations-, Schulungs-und Adoptionsprogramme zu verwalten.It’s not possible to manage the rollout of Teams updates to your users, therefore it’s critically important to manage change through effective communication, training, and adoption programs. Wenn Ihre Benutzer über die Änderung Bescheid wissen, sich über die Vorteile gebildeten und befugt sind, die neuen—Funktionen zu nutzen, können Sie sich schneller anpassen und die Änderung begrüßen.If your users are aware of the change, educated about the benefits, and empowered to leverage the new capabilities—they’ll be able to adapt more quickly and welcome the change.

Überwachen auf ÄnderungMonitoring for change

Der erste Schritt bei der Änderungsverwaltung ist das Überwachen der für Teams geplanten Änderungen.The first step in change management is monitoring the changes that are planned for Teams. Die beste Quelle für die Überwachung dieser Änderungen ist die Office 365-Roadmap, in der Features aufgelistet sind, die derzeit in der Entwicklung sind, für Kunden bereit stehen oder vollständig gestartet wurden.The best source for monitoring these changes is the Office 365 Roadmap, which lists features that are currently in development, being rolled out to customers, or have fully launched. Sie können mithilfe des bereitgestellten Filters nach Teams-spezifischen Features suchen, oder Sie können die Roadmap für eine weitere Analyse in eine Excel-Datei herunterladen.You can search for Teams-specific features by using the filter provided, or you can download the roadmap to an Excel file for further analysis. Für jedes Feature gibt die Roadmap eine kurze Beschreibung zusammen mit dem voraussichtlichen Veröffentlichungsdatum an.For each feature, the roadmap gives a short description, along with the anticipated release date.

Im Microsoft Teams-Blogfinden Sie Informationen zu bewährten Methoden, Trends und Neuigkeiten zu Produktupdates für Teams.In the Microsoft Teams blog, you can learn about best practices, trends, and news about Teams product updates. Erwarten Sie, dass Sie wichtige Funktionsupdates für Teams finden, die hier angekündigt werden.Expect to find major feature updates to Teams to be announced here. Sie können den Blog auch über einen RSS-Feed abonnieren.You can also subscribe to the blog through an RSS feed. Sie können den RSS-Feed dann direkt in einen Teams-Kanal einfügen, damit alle wichtigen Nachrichten direkt innerhalb von Teams bereitgestellt werden.You can then add the RSS feed directly into a Teams channel, so all the important news is delivered directly inside of Teams.

Alle freigegebenen Features sind in den Versionshinweisen für Microsoft Teamsdokumentiert.All features that are released are documented in the Release Notes for Microsoft Teams. Hier finden Sie eine Liste der Funktionen, die für Desktop-, Web-und mobile Geräte freigegeben wurden.Here you’ll find a list of features that were released for desktop, web, and mobile devices. Die gleichen Anmerkungen zu dieser Version finden Sie auch auf der **** Registerkarte Neuerungen in der Hilfe.The same set of release notes are also available on the What's new tab in Help.

Machen Sie sich mit den verfügbaren Ressourcen vertraut, und stellen Sie sicher, dass Sie entsprechende Besitzer zuweisen, um Änderungen zu überwachen.Become familiar with the resources available and ensure that you assign applicable owners to monitor for change.

Planen von ÄnderungenPlanning for change

Nachdem Sie sich nun mit den bevorstehenden Änderungen des Teams-Diensts vertraut machen, besteht der nächste Schritt darin, entsprechend vorzubereiten und zu planen.Now that you’re aware of upcoming changes to the Teams service, the next step is to prepare and plan accordingly. Bewerten Sie die einzelnen Änderungen, um festzustellen, welche Änderungen die Kommunikation mit Benutzern, Sensibilisierungskampagnen, Schulungen für Support Teams oder Benutzer sowie Kampagnen zur Evaluierung und Annahme von Funktionen erfordern.Assess each change to determine which changes require communication to users, awareness campaigns, training for support teams or users, or feature evaluation and adoption campaigns. Dies ist die primäre Rolle eines Change Management-Teams in Ihrer Organisation.This is the primary role of a change management team in your organization. Nachfolgend finden Sie eine Sammlung von Beispieltabellen, die Ihnen bei der Planung von Änderungen behilflich sein können.Below is a collection of sample tables that can help you plan for change.

Feature: Cloud-Aufzeichnung (Veröffentlichungsdatum: Januar 2018)Feature: Cloud Recording (Release date: January 2018)

Allgemeiner TitelGeneral track

Ändern der BereitschaftChange readiness StatusStatus Notizen/nächste SchritteNotes/next steps BesitzerOwner
Rechtliche ÜberprüfungLegal review AbgeschlossenCompleted Dieses Feature ist eine Voraussetzung für das Onboarding des Schulungsteams.This feature is a prerequisite to onboarding the training team. ProjektteamProject team

Technisches ÄnderungsmanagementTechnical change management

Ändern der BereitschaftChange readiness StatusStatus Notizen/nächste SchritteNotes/next steps BesitzerOwner
Änderungen erforderlichIT changes required JaYes Der Administrator muss die Aufzeichnung nur für erkannte Benutzer aktivieren.Admin needs to enable recording for identified users only. Support-TeamSupport team
Technische Bereitschaft abgeschlossenTechnical readiness complete JaYes Support-TeamSupport team

Benutzer ÄnderungsverwaltungUser change management

Ändern der BereitschaftChange readiness StatusStatus Notizen/nächste SchritteNotes/next steps BesitzerOwner
Auswirkungen des BenutzersUser impact NiedrigLow
Benutzer Bereitschaft erforderlichUser readiness required JaYes
Kommunikation bereitCommunications ready NeinNo E-Mail-Kommunikation wurde verfasst – ausstehend Überprüfung.Communication email has been drafted—pending review. Kommunikations TeamCommunications Team
Schulung bereitTraining ready JaYes Die Schulung nutzt vorhandene Microsoft-Video.Training will leverage existing Microsoft video. Schulungs TeamTraining Team

Status SpurStatus track

Ändern der BereitschaftChange readiness StatusStatus Notizen/nächste SchritteNotes/next steps BesitzerOwner
FreigabestatusRelease status in Bearbeitungin progress Ausstehende Überprüfung durch den Executive-Sponsor.Pending review by executive sponsor. Change Management-TeamChange Management Team
Freigabe AbmeldungRelease sign-off
VeröffentlichungsdatumRelease date

Weitere Informationen zum Planen der Änderungsverwaltung für Teams finden Sie unter Erstellen einer Änderungs Verwaltungsstrategie für Microsoft Teams.For more information about planning for change management with Teams, see Create a change management strategy for Microsoft Teams.

Tägliche/wöchentliche/monatliche/bedarfsbezogene AufgabenDaily/weekly/monthly/as-needed tasks

AktivitätActivity BeschreibungDescription HäufigkeitCadence Team zugewiesenTeam assigned
Überwachen auf ÄnderungMonitor for change Überwachen Sie die bevorstehenden Änderungen am Microsoft Teams-Dienst.Monitor for upcoming changes to Microsoft Teams service. TäglichDaily
Planen von ÄnderungenPlanning for change Evaluieren und planen Sie neue Features und Funktionen, einschließlich Kommunikationspläne, Sensibilisierungskampagnen und Schulung.Evaluate and plan for new features and capabilities, including communication plans, awareness campaigns, and training. Nach BedarfAs needed
Benutzer BereitschaftUser readiness Führen Sie gezielte Kommunikations-, Sensibilisierungs-oder Schulungskampagnen durch, um sicherzustellen, dass Benutzer bereit für die bevorstehende Änderung sind.Perform targeted communication, awareness, or training campaigns to ensure users are ready for the upcoming change. Nach BedarfAs needed
Bereitschaft des Support TeamsSupport team readiness Führen Sie gezielte Kommunikations-, Sensibilisierungs-oder Schulungskampagnen durch, um sicherzustellen, dass das Support Team bereit ist.Perform targeted communication, awareness, or training campaigns to ensure the support team is ready. Zu den Support Teams gehören das Team "weißer Handschuh", Helpdesks, Support für Stufe 2 oder Tier 3, externe Partner usw.Support teams can include the “white glove” team, helpdesks, Tier 2 or Tier 3 support, external partners, and so on. Nach BedarfAs needed

Bewerten der Verwendung von TeamsAssess Teams usage

Nach Beginn des ersten Pilotprojekts ist es wichtig, eine reguläre Kadenz für die Messung der tatsächlichen Team Auslastung festzulegen.After the initial pilot begins, it’s critical to establish a regular cadence for measuring actual Teams usage. Auf diese Weise kann Ihre Organisation Einblicke in die Übereinstimmung der tatsächlichen Nutzung mit der in der Envisions Phase prognostizierten Verwendung gewinnen.This enables your organization to gain insights into how actual usage aligns with the usage you predicted during the Envision phase. Dieser Abschnitt konzentriert sich zwar auf die Verwendung von Teams, sollte aber Teil einer breiteren Bemühung sein, die Verwendung von Office 365 insgesamt zu messen und zu bewerten.Although this section focuses on Teams usage, this should be part of a broader effort to measure and assess Office 365 usage overall.

Die häufige Überprüfung der Verwendung zu Beginn der Bereitstellung bietet Ihnen folgende Möglichkeiten:Reviewing usage frequently early in the deployment gives you the opportunity to:

  • Überprüfen Sie, ob Benutzer Teams verwenden.Validate whether users are using Teams.

  • Ermitteln Sie potenzielle Akzeptanz Herausforderungen, bevor Sie kritische Probleme in der gesamten Organisation verursachen.Identify potential adoption challenges before they create critical issues across the organization.

  • Ermitteln Sie, ob Diskrepanzen zwischen den Anforderungen der Envisions Phase und der tatsächlichen Verwendung bestehen.Understand whether there are discrepancies between the Envision phase requirements and actual usage.

Wenn die Verwendung nicht das ist, was Sie erwarten, kann dies auf ein Bereitstellungsproblem zurückzuführen sein, oder der Adoptions Plan wird nicht ordnungsgemäß oder ein anderes Problem ausgeführt.If usage isn’t what you expect, this could be due to a deployment issue, or the adoption plan isn’t being executed properly, or some other problem. Je nach dem tatsächlichen Grund für die niedrige Auslastung muss der Dienstadministrator mit den zugehörigen Teams zusammenarbeiten, um die Nutzung von Hindernissen zu entfernen.Depending on the actual reason behind the low usage, the service administrator must collaborate with the related teams to help remove usage barriers.

Messen der Verwendung mit dem Microsoft 365 Admin CenterMeasuring usage with the Microsoft 365 admin center

Verwendungsdaten aus Teams sind im Dashboard für die Berichterstellung verfügbar.Usage data from Teams is available in the Reporting dashboard. Die Nutzungsdaten für Teams sind in drei verschiedenen Berichten zu finden.Teams usage data can be found in three different reports. Der erste Bericht bietet eine produktübergreifende Ansicht, wie Benutzer mit den verschiedenen Diensten in Office 365 kommunizieren und zusammenarbeiten.The first report provides a cross-product view of how users communicate and collaborate by using the various services in Office 365. Diesen Bericht finden Sie hier: Office 365-Bericht "aktive Benutzer "This report can be found here: Office 365 active users report

Die anderen beiden Berichte sind Teams-spezifisch, und Sie bieten weitere Details zur Verwendung von Teams aus Benutzer-und Geräte Perspektive.The other two reports are Teams-specific, and they provide further detail about Teams usage from a user and device perspective. Beide Berichte finden Sie hier:Both reports can be found here:

Microsoft Teams – GerätenutzungsberichtMicrosoft Teams device usage report

Microsoft Teams – BenutzeraktivitätsberichtMicrosoft Teams user activity report

Erforderliche BerechtigungenRequired permissions

Auf die Verwendungsberichte im Admin Center kann von Personen zugegriffen werden, denen eine globale Administrator Rolle zugewiesen wurde, oder eine produktspezifische Administratorrolle (Exchange-Administrator, Skype for Business-Administrator, SharePoint Administrator).The usage reports in the admin center can be accessed by people who have been assigned a Global administrator role, or a product-specific admin role (Exchange administrator, Skype for Business administrator, SharePoint administrator).

Darüber hinaus steht die Rolle " berichtsleser " für Benutzer zur Verfügung, die Zugriff auf die Berichte benötigen, jedoch keine Aufgaben ausführen, für die Berechtigungen auf Administratorebene erforderlich sind.In addition, the Reports reader role is available for users who require access to the reports, but don’t perform any tasks that require administrator-level permissions. Sie weisen diese Rolle zu, um jedem, der ein Stakeholder ist, Verwendungsberichte zur Verfügung zu stellen, um die Einführung zu überwachen und zu steuern.You assign this role to provide usage reports to anyone who is a stakeholder, to monitor and drive adoption. Weitere Informationen zu den verschiedenen verfügbaren Rollen finden Sie unter Informationen zu Office 365-Administratorrollen.For more information about the different roles available, see About Office 365 admin roles.

Bewerten der VerwendungAssessing usage

Nachdem Sie die Verwendung des Berichterstattungs-Dashboards verwendet haben, ist es wichtig, die gemessene Verwendung mit allen wichtigen Erfolgsindikatoren (KSIs) zu vergleichen, die Sie während der Envisions Phase des Projekts definiert haben.After you’ve used the Reporting dashboard to measure usage, it’s important to compare the measured usage against any key success indicators (KSIs) that you defined during the project’s Envision phase. Sie können eine ksi definieren, die möglicherweise als aktive Verwendung definiert ist, oder eine, die indirekt mit aktiver Verwendung verknüpft ist.You can define a KSI that might be defined as active usage, or one that’s indirectly linked to active usage.

Es ist wichtig, etwaige Abweichungen zwischen der tatsächlichen und der geplanten Verwendung zu erkennen, bevor der Rollout auf zusätzliche Websites oder Benutzer fortgesetzt wird.It’s important to identify any variances between actual and planned usage before resuming the rollout to additional sites or users. Wahrscheinlich identifizieren Sie organisatorisches Lernen als Teil dieser Aktivität, die Sie nutzen können, um sicherzustellen, dass der nächste Batch von Websites oder Benutzern nicht dieselben Probleme aufweist.You’ll likely identify organizational learnings as part of this activity that you can leverage to ensure that the next batch of sites or users don’t encounter the same issues.

Ermitteln Sie zunächst, ob es sich um ein Adoptions-oder technisches Problem handelt.First, pinpoint whether this is an adoption or technical problem. Untersuchen Sie zunächst die folgenden Elemente, um festzustellen, wo das Problem liegt.Begin by investigating the items below, in order, to determine where the problem is.

  1. Überprüfen Sie die Qualität, indem Sie eine Bewertung der Qualität der Erfahrungdurchführen.Validate quality by performing a Quality of Experience Review.

  2. Arbeiten Sie mit dem Helpdesk-Team zusammen, um zu überprüfen, ob es keine Trend technischen Probleme gibt, die verhindern, dass Benutzer auf den Dienst zugreifen oder ihn verwenden.Work with the helpdesk team to check that there are no trending technical issues preventing users from accessing or using the service. Wenn Problem Trends vorhanden sind, verwenden Sie den Abschnitt Endpunkt Problembehandlung weiter unten in diesem Artikel, um das Problem zu beheben, bevor Sie den Support ansprechen.If issue trends do exist, use the endpoint troubleshooting section later in this article to try to solve the problem before engaging support.

  3. Arbeiten Sie mit dem Schulungs-und Adoptions Team zusammen, um direktes Feedback von Benutzern zu sammeln (Weitere Informationen finden Sie unter bewerten der Benutzer Sentiment weiter unten in diesem Artikel), und überprüfen Sie die Effektivität von Sensibilisierungs-und Adoptions Aktivitäten.Work with the training and adoption team to gather direct feedback from users (see Assess user sentiment later in this article), and to check the effectiveness of awareness and adoption activities.

Tägliche/wöchentliche/monatliche/bedarfsbezogene AufgabenDaily/weekly/monthly/as-needed tasks

AktivitätActivity BeschreibungDescription HäufigkeitCadence Team zugewiesenTeam assigned
Messen der Verwendung (Aktivierungsphase)Measure usage (enablement phase) Messen und bewerten Sie die Verwendung von Teams, während die Websites während der Aktivierungsphase weiterhin an Bord sind.Measure and assess Teams usage as sites continue to be onboarded during the enablement phase. Behebung von Nutzungsproblemen nach Bedarf.Address usage issues as required. WöchentlichWeekly
Messen der VerwendungMeasure usage Messen und bewerten Sie die Verwendung von Teams in der Antriebs Wert Phase (nach Abschluss der Bereitstellung).Measure and assess Teams usage in the Drive Value phase (after deployment has been completed). Behebung von Nutzungsproblemen nach Bedarf.Address usage issues as required. BiweeklyBiweekly
(Antriebs Wert Phase)(drive value phase)
Update Annahme PlanUpdate adoption plan Aktualisieren Sie Ihren Adoptions Plan basierend darauf, wie die gemessene Nutzung mit ihren Planungszielen verglichen wird.Update your adoption plan based on how measured usage compares to your planning targets. Nach BedarfAs needed

ReferenzenReferences

Informationen zum Microsoft 365 Admin CenterAbout the Microsoft 365 admin center

Aktivitätsberichte im Microsoft 365 Admin CenterActivity Reports in the Microsoft 365 admin center

Beurteilen der Benutzer StimmungAssess user sentiment

Das Verständnis der Benutzer Empfindung kann als ein wichtiger Indikator für den Erfolg Ihrer Teams-Bereitstellung fungieren.Understanding user sentiment can act as a key indicator for gauging the success of your Teams deployment. Benutzer Feedback kann Änderungen in Ihrer Organisation vorantreiben. Dies kann Änderungen an Ihren Kommunikationsplänen, Schulungsprogrammen oder der Art und Weise beinhalten, wie Sie Ihre Benutzer unterstützen.User feedback can drive changes in your organization; this might include changes to your communication plans, training programs, or the way that you offer support to your users.

Es ist wichtig, dass Sie frühzeitig Feedback erhalten und die Einschätzung der Benutzer Gefühle während des gesamten Lebenszyklus des Projekts und darüber hinaus fortsetzen.It’s important to get feedback early and continue with assessing user sentiment throughout the lifecycle of the project and beyond. Verwenden Sie die folgenden Anleitungen, um das Intervall zu ermitteln, in dem Ihre Organisation Feedback sucht:Use the following guidance to determine the interval in which your organization will seek out feedback:

  • Anfang des Projekts: Wenn Sie die Einschätzung des Nutzers zu Beginn des Projekts bewerten, können Sie sich einen frühen Überblick darüber verschaffen, wie sich Ihre Benutzer über die Erfahrungen ihrer Teams fühlen.Beginning of the project: By assessing user sentiment at the beginning of the project, you can get an early view into how your users feel about their Teams experience.

  • Nach wichtigen Meilensteinen: durch das Sammeln von Feedback während des gesamten Projektlebenszyklus können Sie die Benutzer Stimmung kontinuierlich beurteilen und Änderungen nach Bedarf vornehmen.After major milestones: By collecting feedback throughout the project lifecycle, you can gauge user sentiment on a continuous basis and make changes as needed. Dies ist besonders nach wichtigen Meilensteinen nützlich.This is especially useful after major milestones.

  • Projektfazit: Wenn Sie die Einschätzung des Benutzers am Ende eines Projekts bewerten, erfahren Sie, wie gut Sie gearbeitet haben und wo noch Arbeit zu erledigen ist, und Sie können die Ergebnisse mit der vorherigen Umfrage vergleichen.Project conclusion: Assessing user sentiment at the end of a project will tell you how well you’ve done and where work still needs to be done, and allow you to compare results against the previous survey.

  • Fort laufend: Messen Sie die Benutzer Stimmung weiterhin auf unbestimmte Zeit.Ongoing: Continue to measure user sentiment indefinitely. Änderungen in der Benutzer Einschätzung können auf Änderungen in der Umgebung Ihrer Organisation oder auf Änderungen des Teams-Diensts zurückzuführen sein.Changes in user sentiment might be due to changes in your organization’s environment or changes in the Teams service. Indem Sie die Benutzer Stimmung in regelmäßigen Abständen beurteilen, können Sie verstehen, wie gut Ihre Dienst Verwaltungsteams funktionieren und wie Ihre Organisation auf Änderungen im Team Dienst reagiert.By gauging user sentiment at regular intervals, you can understand how well your service management teams are performing and how your organization is responding to changes in the Teams service.

Benutzer Gefühle können über viele verschiedene Methoden bewertet werden.User sentiment can be assessed through many different methods. Diese können e-Mail-Umfragen, persönliche oder telefonische Interviews oder einfach nur einen Feedback Kanal in Teams oder "jammern" umfassen.These can include email surveys, in-person or telephone-style interviews, or simply creating a feedback channel in Teams or Yammer. Weitere Informationen finden Sie unter bewährte Methoden für Benutzer Feedback Methoden in Microsoft Teams.For more information, see Best practices for user feedback methods in Microsoft Teams.

Sie können auch einen industrieweite-Ansatz verwenden, um die Benutzer Sentiment mit dem Namen net Promotor Score (NPS) zu bewerten, der im folgenden Abschnitt beschrieben wird.You can also use an industrywide approach to assess user sentiment called net promotor score (NPS), which is described in the following section.

NPSNPS

Net Promoter Score (NPS) ist eine industrieweite-Kunden Bindungs Metrik und ein guter Ansatz zur Beurteilung der Benutzer Empfindung.Net promoter score (NPS) is an industrywide customer loyalty metric and a good approach to use to assess user sentiment. NPS kann berechnet werden, indem zwei Fragen gestellt werden: "wie wahrscheinlich ist es, dass Sie einem Kollegen Teams empfehlen?", gefolgt von der frei Hand Frage "Warum?"NPS can be calculated by asking two questions: “How likely are you to recommend Teams to a colleague?”, followed by the freeform question, “Why?”

Bei NPS handelt es sich um einen Index, der von-100 bis 100 reicht und die Bereitschaft eines Kunden zur Empfehlung eines Produkts oder einer Dienstleistung des Unternehmens misst.NPS is an index, ranging from –100 to 100, that measures a customer’s willingness to recommend a company’s product or service. NPS basiert auf einer anonymen Umfrage, die Benutzern per e-Mail oder auf anderen elektronischen wegen zugestellt wird.NPS is based on an anonymous survey that’s delivered to users through email or other electronic means. NPS misst die Loyalität zwischen einem Anbieter und einem Verbraucher.NPS measures the loyalty between a provider and a consumer. Es besteht aus nur einer Frage, die die Nutzer auffordert, ihre Erfahrungen von 1 bis 10 zu veranschlagen, mit der Möglichkeit, zusätzliche Kommentare anzubieten.It consists of only one question, which asks users to rate their experience from 1 through 10, with the option of providing additional comments. Benutzer werden dann basierend auf den folgenden Bewertungen klassifiziert:Users are then classified based on the following ratings:

  • 9 oder 10 sind Promoter: Treue Enthusiasten, die Ihren Service fördern und andere anheizen werden.9 or 10 are Promoters: Loyal enthusiasts who will promote your service and fuel others.

  • 7 oder 8 sind passiv: zufrieden, aber unenthusiastisch, anfällig für einen anderen Dienst oder ein Angebot.7 or 8 are Passive: Satisfied but unenthusiastic, vulnerable to another service or offering.

  • Von 1 bis 6 sind Kritiker: unzufriedene Kunden, die Ihren Service beschädigen und das Wachstum behindern können.From 1 through 6 are Detractors: Unhappy customers who can damage your service and impede growth.

![Ein Diagramm, das die NPS-Skalierung veranschaulicht] (media/operate-my-service-image2.png "Dieses Diagramm veranschaulicht die NPS-Skalierung. Es zeigt, dass die Rankings von 0 bis 6 Kritiker sind, 7 bis 8 sind passiv, und 9 bis 10 sind Promoter.")A diagram that demonstrates the NPS scale

Obwohl die NPS-Basisnummer hilfreich ist, erhalten Sie den größten Nutzen aus der Analyse von Benutzerkommentaren.Although the base NPS number is useful, you’ll get the most value from analyzing user comments. Sie werden Ihnen helfen zu verstehen, warum der Benutzer Teams anderen Personen empfehlen würde (oder nicht).They’ll help you understand why the user would (or wouldn’t) recommend Teams to others. Diese Kommentare können wertvolle Rückmeldungen liefern, damit die Projekt-oder Service Management Teams die Anpassungen verstehen, die erforderlich sind, um einen Qualitätsdienst bereitzustellen.These comments can provide valuable feedback to help the project or service management teams understand the adjustments necessary to provide a quality service.

Wenn Sie Ihrer Organisation NPS-Umfragen zur Verfügung stellen möchten, können Sie Ihr bevorzugtes Online Umfrage Tool nutzen.To provide NPS surveys to your organization, you can leverage your favorite online survey tool.

Tägliche/wöchentliche/monatliche/Bedarfs AufgabenDaily/weekly/monthly/as needed tasks

AktivitätActivity BeschreibungDescription HäufigkeitCadence Team zugewiesenTeam assigned
Beurteilen der Benutzer StimmungAssess user sentiment Erfassen und bewerten Sie die Benutzer Stimmung mithilfe von Umfragen oder Interviews oder über einen Feedback Kanal in Teams oder "jammern".Capture and assess user sentiment by using surveys or interviews, or through a feedback channel in Teams or Yammer. Nach BedarfAs needed
Aktualisieren von Adoptions PlänenUpdate adoption plans Laufwerksänderungen in Ihrer Organisation auf der Grundlage von Benutzer Feedback Dazu gehören Änderungen an Ihren Kommunikationsplänen, Schulungsprogrammen oder die Art und Weise, wie Sie Ihre Benutzer unterstützen können.Drive change in your organization based on user feedback; this can include changes to your communication plans, training programs, or the way that you offer support to your users. Nach BedarfAs needed

ReferenzenReferences

Netto-Promoter-ScoreNet Promoter Score

Verwenden von "jammern" zum Sammeln von FeedbackUsing Yammer to collect feedback

Bewährte Methoden für Benutzer FeedbackBest practices for user feedback

Verwalten der NetzwerkqualitätManage network quality

Viele grundlegende Planungselemente gehen in die Optimierung, die richtige Größenanpassung und die Remediation Ihrer Netzwerkinfrastruktur ein, um einen qualitativ hochwertigen, effizienten Pfad zum Microsoft Teams-Dienst zu gewährleisten.Many core planning elements go into optimizing, right-sizing, and remediating your network infrastructure to ensure a high-quality, efficient path to the Microsoft Teams service. Die Planungsaufgaben und-Anforderungen werden in unserer Netzwerk Readiness -Anleitung behandelt.The planning tasks and requirements are covered in our network readiness guidance. Netzwerke entwickeln sich im Laufe der Zeit aufgrund von Upgrades, Erweiterungen oder anderen geschäftlichen Anforderungen oft weiter.Networks often evolve over time due to upgrades, expansion, or other business requirements. Es ist wichtig, dass Sie Ihre Anforderungen für Teams in Ihren Netzwerk Planungsaktivitäten berücksichtigen.It’s important that you account for your requirements for Teams in your network planning activities.

Obwohl die Netzwerkplanung ein kritischer Aspekt einer Teams-Bereitstellung ist, ist es gleichermaßen wichtig, sicherzustellen, dass das Netzwerk weiterhin fehlerfrei bleibt und auf der Grundlage geänderter geschäftlicher oder technischer Anforderungen aktuell bleibt.Although network planning is a critical aspect of a Teams deployment, it’s equally important to ensure the network remains healthy and stays current, based on changing business or technical requirements.

Um die Integrität Ihres Netzwerks zu gewährleisten, müssen in regelmäßigen Abständen eine Reihe von Vorgangs Aktivitäten ausgeführt werden.To ensure the health of your network, a number of operations activities need to be performed at regular intervals.

Tägliche/wöchentliche/monatliche/bedarfsbezogene AufgabenDaily/weekly/monthly/as-needed tasks

AktivitätActivity BeschreibungDescription HäufigkeitCadence Team zugewiesenTeam assigned
Überwachen von Office 365 IPS und URLsMonitor Office 365 IPs and URLs Überwachen Sie alle Änderungen an den Office 365-URLs und IP-Adressbereichen mit dem bereitgestellten RSS-Feed , und initiieren Sie eine Änderungsanforderung für entsprechende Netzwerkgruppen.Monitor any changes to the Office 365 URLs and IP address ranges by using the provided RSS feed and initiate a change request to applicable networking groups. TäglichDaily
Aktualisieren des Netzwerks auf Grundlage von Änderungen an Office 365 IPS und URLsUpdate the network based on changes to Office 365 IPs and URLs Aktualisieren Sie die anwendbaren Netzwerkkomponenten (Firewalls, Proxy Server, VPNs, clientseitige Firewalls usw.), um Änderungen an den Office 365-URLs und IP-Adressbereichenwiederzugeben.Make updates to the applicable network components (firewalls, proxy servers, VPNs, client-side firewalls, and so on) to reflect changes to the Office 365 URLs and IP address ranges. Nach BedarfAs needed
Bereitstellen von GebäudedatenProvide building data Bereitstellen von aktualisierten Subnetz-Informationen für den Quality Champion (oder relevante Stakeholder), um sicherzustellen, dass die Gebäude Definitionen in CQD auf dem neuesten Stand gehalten werden.Provide updated subnet information to the quality champion (or relevant stakeholders) to ensure that the building definitions in CQD are kept up to date. Nach BedarfAs needed
Implementieren von ÄnderungenImplement change Implementieren Sie Änderungen im Netzwerk, um die geschäftlichen und technischen Anforderungen des Teams zu ändern.Implement changes on the network to support changing Teams business and technical requirements. Zu den Netzwerkelementen gehören:Network elements can include:
  • FirewallsFirewalls
  • VPNsVPNs
  • Kabelgebundene und WLAN-NetzwerkeWired and Wi-Fi networks
  • Internet Konnektivität und Express RouteInternet connectivity and ExpressRoute
  • DNSDNS
Nach BedarfAs needed
Netzwerküberwachung und-BerichterstellungNetwork monitoring and reporting Überwachen Sie das Ende des Netzwerks auf Verfügbarkeit, Auslastung und Kapazitäts Trends, indem Sie die vorhandenen Netzwerkverwaltungstools und Berichtsfunktionen von Drittanbietern verwenden, die von ihren Netzwerkanbietern zur Verfügung stehen.Monitor the network end to end for availability, utilization, and capacity trends by using your existing third-party network management tools and reporting capabilities available from your network providers. Verwenden Sie Trenddaten für die Netzwerkkapazitätsplanung.Use trending data for network capacity planning. Täglich, wöchentlich, monatlichDaily, weekly, monthly
KapazitätsplanungCapacity planning Arbeiten Sie mit den Team Dienstanbietern zusammen, um sich verändernde geschäftliche und technische Anforderungen zu verstehen, die zusätzliche Kapazitätsänderungen antreiben könnten.Collaborate with the Teams service owners to understand changing business and technical requirements that might drive additional capacity changes. Nutzen Sie die Ergebnisse des Netzwerk Planner , um sicherzustellen, dass für Microsoft Teams genügend Bandbreite zur Verfügung steht.Leverage the results from the Network Planner to ensure that sufficient bandwidth is available for Microsoft Teams. Nach BedarfAs needed
Netzwerkproblembehandlung und-BehebungNetwork troubleshooting and remediation Unterstützen Sie die Teams-Helpdesks, Dienstbesitzer und wichtigen Teilnehmer bei der Problembehandlung und Beheben von Problemen im Zusammenhang mit der Konnektivität, Zuverlässigkeit oder Qualität von Teams.Assist the Teams helpdesks, service owners, and key stakeholders to troubleshoot and remediate issues to related to Teams connectivity, reliability, or quality. Zu den Netzwerkelementen gehören:Network elements can include:
  • FirewallsFirewalls
  • VPNsVPNs
  • Kabelgebundene und WLAN-NetzwerkeWired and Wi-Fi networks
  • Internet Konnektivität und Express RouteInternet connectivity and ExpressRoute
  • DNSDNS
Nach BedarfAs needed
Testen von Disaster Recovery und HöchstverfügbarkeitDisaster recovery and high availability testing Führen Sie regelmäßige hoch Verfügbarkeits-und Disaster Recovery-Tests für die Netzwerkinfrastruktur durch, um sicherzustellen, dass Sie die angegebenen Service Level Objectives (SLOs) oder Service Level Agreements (SLAs) für den Teams-Service erfüllt.Perform regular high availability and disaster recovery testing on the network infrastructure to ensure that it meets the stated service level objectives (SLOs) or service level agreements (SLAs) for the Teams service. MonatlichMonthly

ReferenzenReferences

NetzwerkplanerNetwork Planner

URLs und IP-Adressbereiche für Office 365Office 365 URLs and IP address ranges

Erstellen eines DatenschemasBuilding data schema

Bewerten und sicherstellen von QualitätAssess and ensure quality

Alle Organisationen benötigen eine Gruppe oder eine Person, um für Qualität verantwortlich zu sein.All organizations need a group or individual to be accountable for quality. Dies ist die wichtigste Rolle bei der Dienstverwaltung.This is the most important role in service management. Die Rolle "Qualitäts Champion" wird einer Person oder Gruppe zugewiesen, die leidenschaftlich über die Benutzererfahrung verfügt.The Quality Champion role is assigned to a person or group who is passionate about their users’ experience. Diese Rolle setzt die Fähigkeit voraus, Trends in der Umgebung zu erkennen, und muss gefördert werden, damit die Person oder Gruppe in Zusammenarbeit mit anderen Teams Verbesserungen vorantreiben kann.This role requires the skills to identify trends in the environment and the sponsorship to work with other teams to drive remediation. Der beste Kandidat für einen Qualitätspionier ist normalerweise der Leiter des Kundendiensts.The best candidate for the quality champion is typically the customer service owner. Je nach Größe und Komplexität des Unternehmens kann es sich um eine Person oder Gruppe mit einer Leidenschaft für die Gewährleistung einer qualitativ hochwertigen Benutzererfahrung handeln.Depending on the organization’s size and complexity, this could be any person or group with a passion for ensuring a high-quality user experience.

Der Quality Champion nutzt die vorhandenen Tools und dokumentierten Prozesse, wie beispielsweise das Anruf Qualitäts-Dashboard (CQD) und den Leitfaden zur Überprüfung der Qualität von Erfahrungen, um die Benutzererfahrung zu überwachen, qualitätstrends zu erkennen und bei Bedarf eine Problembehebung durchführen zu können.The quality champion leverages existing tools and documented processes, such as Call Quality Dashboard (CQD) and the Quality of Experience Review Guide, to monitor user experience, identify quality trends, and drive remediation where needed. Der Quality Champion sollte mit den jeweiligen Teams zusammenarbeiten, um die Behebungsaktionen voranzutreiben, und einem Lenkungsausschuss über den Fortschritt und alle offenen Probleme Bericht erstatten.The quality champion should work with the respective teams to drive remediation actions, and report to a steering committee about progress and any open issues.

Der Leitfaden zur Überprüfung der Qualität der Benutzerfreundlichkeit umfasst Aktivitäten, die in wichtigen Bereichen, die die Verbesserungen der Benutzeroberfläche am stärksten beeinflussen, die Behebungs Anleitung bewerten und bereitstellen.The Quality of Experience Review Guide includes activities that assess and provide remediation guidance in key areas that have the greatest impact on improving user experience. Die im Leitfaden zur Überprüfung der Qualität der Überprüfung bereitgestellten Anleitungen konzentrieren sich auf die Verwendung von CQD Online als primäres Tool für die Berichterstellung und Untersuchung der einzelnen Bereiche, wobei der Schwerpunkt auf Audio liegt, um die Akzeptanz undThe guidance provided in the Quality Experience Review Guide focuses on using CQD Online as the primary tool to report and investigate each area, with a focus on audio to maximize adoption and impact. Alle zur Verbesserung der Audiowahrnehmung vorgenommenen Netzwerkoptimierungen äußern sich auch direkt als Verbesserungen bei der Video- und Desktopfreigabe.Any optimizations made to the network to improve the audio experience will also directly translate to improvements in video and desktop sharing.

Wir empfehlen Ihnen dringend, den Qualitätschampion frühzeitig zu benennen.We strongly recommend that you nominate the quality champion early on. Nachdem Sie nominiert wurden, sollten Sie sich mit dem Inhalt des Überprüfungs Leitfadens für die Qualität der Erfahrung und zugehörigen Schulungsmaterialien vertraut machen.After being nominated, they should start to familiarize themselves with the content in the Quality of Experience Review Guide and associated training materials.

Tägliche/wöchentliche/monatliche/bedarfsbezogene AufgabenDaily/weekly/monthly/as-needed tasks

AktivitätActivity BeschreibungDescription HäufigkeitCadence Team zugewiesenTeam Assigned
Nominierung und Schulung von Quality Champion (s)Nominate and train quality champion(s) Einen Qualitätschampion benennen und Schulen.Nominate and train a quality champion. Nach BedarfAs needed
Durchführen von Bewertungen der Quality of Experience (QERs)Perform Quality of Experience Reviews (QERs) Führen Sie eine QER durch, um Trends in Bezug auf Qualität und Zuverlässigkeit zu erkennen, anhand definierter Ziele zu überprüfen und den wichtigsten Stakeholdern in der Organisation zu melden.Perform a QER to identify trends in quality and reliability, review against defined targets, and report out to key stakeholders in the organization. Monatlich (wöchentlich während der Bereitstellung)Monthly (weekly during deployments)
Behebung von LaufwerkenDrive remediation Koordinieren Sie die Behebungs Bemühungen in der gesamten Organisation auf der Grundlage der QER-Bewertungen und-Ergebnisse.Coordinate remediation efforts across the organization based on the QER assessments and findings. Nach BedarfAs needed
Aktualisieren von Gebäudedaten in CQDUpdate building data in CQD Aktualisieren oder Hinzufügen neuer Gebäude Definitionen in CQD, wenn Änderungen am Netzwerk vorgenommen werden (siehe Hochladen von Gebäudeinformationen).Update or add new building definitions in CQD when changes are made to the network (see Upload Building information). Nach BedarfAs needed
Füllen der Rolle "Qualitäts Champion"Fill the Quality Champion role End-to-End-Verantwortung für die Qualität in der OrganisationEnd-to-end responsibility for quality in the organization. Dazu gehören:This includes:
  • Stellen Sie sicher, dass die QER regelmäßig durchgeführt wird.Ensure that the QER is being conducted regularly.
  • Melden Sie sich an wichtige Stakeholder zum Qualitätsstatus.Report out to key stakeholders on quality status.
  • Stellen Sie sicher, dass die Definitionen für Gebäudedaten auf dem neuesten Stand sind.Ensure the building data definitions are up to date.
  • Koordinieren Sie die Behebungs Bemühungen in der gesamten Organisation, um sicherzustellen, dass die Benutzer eine qualitativ hochwertige Erfahrung mit Teams haben.Coordinate remediation efforts across the organization to ensure that users have a high-quality experience with Teams.
TäglichDaily

ReferenzenReferences

Vertrautmachen mit dem AQDLearn CQD

Hochladen von Mandantendaten InformationenUpload Tenant Data information

Handbuch für die Überprüfung der QoE (Quality of Experience)Quality of Experience Review Guide

Verwalten von EndpunktenManage endpoints

Microsoft Teams-Endpunkte können als alle PC-, Mac-, Tablet-oder mobilen Geräte (oder ein anderes Gerät) definiert werden, auf denen der Client für Teams ausgeführt wird.Microsoft Teams endpoints can be defined as any PC, Mac, tablet, or mobile (or any other) device running the Teams client. Der Term- Endpunkt umfasst nicht nur das Gerät selbst, sondern wie ein Benutzer eine Verbindung mit dem Gerät herstellt, beispielsweise mithilfe des integrierten Mikrofons oder Lautsprechers des Geräts, Ohrstöpsel oder eines optimierten Headsets.The term endpoint not only encompasses the device itself, but how a user connects to the device—for example, by using the device’s built-in mic or speaker, earbuds, or an optimized headset. Nach der Bereitstellung dürfen Endpunkte nicht vergessen werden.After they’re deployed, endpoints must not be forgotten. Die Endpunkte der Teams erfordern ständige Wartung und Wartung.The Teams endpoints require ongoing care and maintenance. In den folgenden Abschnitten werden bestimmte Bereiche beschrieben, auf die Sie sich konzentrieren sollten.The following sections describe specific areas to focus on.

Endpunkt AnforderungenEndpoint requirements

Einer der Hauptvorteile von Teams besteht darin, dass der Client automatisch auf dem neuesten Stand gehalten wird.One of the key benefits of Teams is that the client is kept up to date automatically. Die Clients für PC und Mac werden mit einem Hintergrundprozess aktualisiert, der nach neuen Builds sucht und den neuen Client herunterlädt, wenn sich die App im Leerlauf befindet.The clients on the PC and Mac are updated by using a background process that checks for new builds and downloads the new client when the app is idle. Die mobilen Teams-apps werden über ihre jeweiligen App-Stores aktuell gehalten.The Teams mobile apps are kept current through their respective app stores.

Der Client für Teams hat Mindestanforderungen hinsichtlich der zugrunde liegenden Softwareplattform.The Teams client has minimum requirements in terms of the underlying software platform. Diese Anforderungen können sich im Laufe der Zeit ändern, und daher ist es wichtig, dass Sie Sie auf Änderungen überwachen.These requirements might change over time, and therefore it’s important that you monitor them for changes. Der Client für Teams verfügt beispielsweise über eine minimale IOS-Version.For example, the Teams client has a minimum iOS version. Wenn der Client einen Internet Browser verwendet, muss der Browser ebenfalls aktuell gehalten werden.If the client uses an internet browser, the browser needs to be kept current as well. Eine Liste der unterstützten Plattformen finden Sie unter Abrufen von Clients für Microsoft Teams.A list of supported platforms can be found in Get clients for Microsoft Teams.

EndpunktfirewallsEndpoint firewalls

Clientseitige Firewalls können erhebliche Auswirkungen auf die Benutzerfreundlichkeit haben.Client-side firewalls can have a significant impact on the user experience. Client seitige Firewalls können die Anrufqualität beeinträchtigen und sogar verhindern, dass ein Anruf eingerichtet wird.Client-side firewalls can affect call quality and even prevent a call from being established. Nachdem die entsprechenden Ausschlüsse für die Client Firewall konfiguriert wurden, müssen Sie basierend auf den Informationen in Office 365-URLs und IP-Adressbereichenauf dem neuesten Stand gehalten werden.After the appropriate exclusions on the client firewall have been configured, they need to be kept up to date based on the information in Office 365 URLs and IP address ranges. Ihr Drittanbieter erhält spezifische Anleitungen für die Aktualisierung der Ausschlüsse.Your third-party vendor will have specific guidance for how to update the exclusions.

WLAN-TreiberWi-Fi drivers

WLAN-Treiber sind möglicherweise problematisch.Wi-Fi drivers might be problematic. Ein Beispiel: ein Treiber kann sehr aggressive Roaming-Verhaltensweisen zwischen Zugriffspunkten aufweisen, die unnötige Zugriffspunktwechsel auslösen können, was zu schlechter Anrufqualität führt.As an example, a driver might have very aggressive roaming behaviors between access points that can induce unnecessary access-point switching, leading to poor call quality. Ein schlechter leistungsfähiger WLAN-Treiber wird möglicherweise durch eine Überprüfung der Qualität der Erfahrung ermittelt (Weitere Einzelheiten finden Sie im Leitfaden zur Überprüfung der Qualität ).A poorly performing Wi-Fi driver might be discovered through a Quality of Experience Review (see Quality of Experience Review Guide for more detail). Es ist wichtig, einen qualitätsorientierten Prozess zu implementieren, der neue Wi-Fi-Treiber überwacht und sicherstellt, dass Sie getestet werden, bevor Sie für die allgemeine Benutzer Bevölkerung bereitgestellt werden.It’s essential to implement a quality-driven process that monitors new Wi-Fi drivers and ensures that they’re tested before being deployed to the general user population.

Endpunkt VerwaltungEndpoint management

Ein Katalog mit unterstützten Endpunkten und Schnittstellengeräten (wie Headsets) sollte verfügbar und gewartet werden.A catalog of supported endpoints and interface devices (such as headsets) should be available and maintained. Dieser Katalog enthält eine Liste der genehmigten Geräte, die als Teil der Phase enVision und Onboard ausgewählt und überprüft wurden.This catalog will include a list of approved devices that were selected and validated as part of the Envision and Onboard phases. In der Regel werden bestimmte Geräte für jeden Persona-Typ in Ihrer Organisation ausgewählt, um die Anforderungen der Attribute dieser Person zu erfüllen.Typically, specific devices are selected for each persona type in your organization to meet the needs of that persona’s attributes. Alle Endpunkte verfügen über einen Lebenszyklus, und Sie müssen die Vertragspartner Verträge, Gewährleistungs-, Ersatz-, Verteilungs-und Reparatur Richtlinien verwalten, die diesen Geräten zugeordnet sind.All endpoints have a lifecycle, and you need to manage the vendor contracts, warranty, replacement, distribution, and repair policies associated with these devices.

Problembehandlung für EndpunktEndpoint troubleshooting

Auch wenn Sie die vorherigen Anleitungen befolgt haben, können die Benutzer in Ihrer Organisation weiterhin Probleme mit Teams eingehen.Even if you’ve followed the previous guidance, users in your organization still might run into issues with Teams. Obwohl das Problem möglicherweise nicht mit dem Endpunkt selbst verbunden ist, werden die Symptome des Problems in der Regel über den Client für den Benutzer angezeigt.Although the problem might not be with the endpoint itself, the symptoms of the issue are typically surfaced through the client to the user. Die folgenden Anleitungen sollen allgemeine Schritte zur Behebung des Problems bereitstellen. Es handelt sich nicht um eine umfassende Anleitung zur Fehlerbehebung.The following guidance is intended to provide general steps you can take to resolve the issue; it’s not meant to be a comprehensive troubleshooting guide. Die Schritte werden in einer bestimmten Reihenfolge bereitgestellt, müssen aber nicht explizit befolgt werden und sind je nach Art des Problems möglicherweise nicht anwendbar.The steps are provided in a specific order, but they don’t have to be followed explicitly and might not be applicable, depending on the nature of the issue.

  1. Über prüfen des Dienststatus: Das von einem Benutzer auftretende Problem kann sich auf ein Ereignis beziehen, das sich negativ auf den Teams-Dienst oder dessen abhängige Dienste auswirkt.Validate service health: The issue a user might be experiencing can be related to an event that negatively affects the Teams service or its dependent services. Als ersten Schritt empfehlen wir, dass Sie bestätigen, dass es keine aktiven Dienst Probleme gibt.As a first step, we recommend that you confirm there are no active service issues. Informieren Sie sich, wie Sie den Office 365-Dienststatus überprüfen können.Consult How to check Office 365 service health. Denken Sie daran, den Status abhängiger Dienste zu überprüfen (beispielsweise Exchange, SharePoint, OneDrive for Business).Remember to check for the status of dependent services (for example, Exchange, SharePoint, OneDrive for Business). Die Überwachung des Dienststatus wird im vorherigen Abschnitt, Überwachen des Dienststatus, ausführlicher erläutert.Monitoring for service health is discussed in more detail in the previous section, Monitor service health.

  2. Über Prüfen der Clientkonnektivität: Verbindungsprobleme führen zu Funktions-oder Anmeldeproblemen in Teams.Validate client connectivity: Connectivity issues cause functionality or sign-in issues in Teams. Wir empfehlen (insbesondere für neue Websites oder Standorte), dass Sie die Verbindung mit dem Dienst überprüfen.We recommend (especially for new sites or locations) that you validate connectivity to the service. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Office 365-URLs und IP-Adressbereiche für jede Website befolgt werden.Ensure the following Office 365 URLs and IP address ranges guidance is followed for each site. Sie können das Tool für die Microsoft-Netzwerkbewertung nutzen, um einen Verbindungstest durchzuführen, um zu überprüfen, ob die Medienanschlüsse für Cloud-Sprachfunktionen ordnungsgemäß geöffnet wurden.You can leverage the Microsoft Network Assessment Tool to perform a connectivity test to validate that the media ports have been opened correctly for cloud voice capabilities. Detaillierte Anweisungen zum Ausführen der Verbindungstests finden Sie im Netzwerk Readiness -Leitfaden.Detailed steps on how to run the connectivity tests are provided in the network readiness guidance.

  3. Überprüfen Sie die Liste bekannte Probleme: Konsultieren Sie die Liste der bekannten Probleme für Teams , um festzustellen, ob der Benutzer von einem dieser Probleme negativ beeinflusst wurde.Check the known issues list: Consult the list of known issues for Teams to determine whether the user has been negatively affected by one of these issues. Befolgen Sie die Problemumgehung (sofern vorhanden), um das Problem zu beheben.Follow the workaround provided (if there is one) to resolve the issue.

  4. Besuchen Sie die Microsoft Teams-Community: Die Microsoft Teams-Community bietet dedizierte Räume für Teams.Visit the Microsoft Teams community: The Microsoft Teams community offers dedicated spaces for Teams. Die Teams-Community bietet eine Diskussionsliste, Blogbeiträge und Ankündigungen, die sich auf Teams konzentrieren.The Teams community provides a discussion list, blog posts, and announcements centered around Teams. Sie können eine Frage Posten oder frühere Diskussionen nach Lösungen für Ihr Problem durchsuchen.You can post a question or search previous discussions for solutions to your issue.

  5. Wenden Sie sich an den Microsoft-Support: Sie können sich an den Microsoft-Support wenden, um Probleme mit Teams Online oder telefonisch zu beheben.Contact Microsoft Support: You can contact Microsoft Support for issues with Teams online or by phone. Informationen finden Sie unter kontaktieren des Supports für Business-Produkte.For information, see Contact support for business products. Für Premier-Kunden können Supportanfragen initiiert werden, indem Sie die Anleitungen unter Kontakt Support für Microsoft Teams (Premier-Kunden)befolgen.For Premier customers, support requests can be initiated by following the guidance at Contact support for Microsoft Teams (Premier customers).

Tägliche/wöchentliche/monatliche/bedarfsbezogene AufgabenDaily/weekly/monthly/as-needed tasks

AktivitätActivity BeschreibungDescription HäufigkeitCadence Team zugewiesenTeam assigned
Endpunkt AnforderungenEndpoint requirements Stellen Sie sicher, dass der Endpunkt des Teams weiterhin alle Softwareanforderungen für Teams erfüllt, die unter Abrufen von Clients für Microsoft Teamsaufgeführt sind.Ensure that the Teams endpoint continues to meet all the software requirements for Teams listed in Get clients for Microsoft Teams. MonatlichMonthly
EndpunktfirewallsEndpoint firewalls Verwalten Sie die entsprechenden Ausnahmen für die Endpunkt Firewall basierend auf den Informationen in Office 365-URLs und IP-Adressbereichen.Maintain the appropriate exclusions on the endpoint firewall based on the information in Office 365 URLs and IP address ranges. Ihr Drittanbieter erhält spezifische Anleitungen für die Beibehaltung der Ausschlüsse.Your third-party vendor will have specific guidance for how to maintain the exclusions. Abonnieren Sie den RSS-Feed , um automatisch über Änderungen benachrichtigt zu werden.Subscribe to the RSS feed to be notified automatically of changes. Nach BedarfAs needed
WLAN-TreiberWi-Fi drivers Testen und aktualisieren Sie die WLAN-Treiber auf dem PC.Test and update Wi-Fi drivers on the PC. Überprüfen Sie die Ergebnisse mithilfe von CQD (Quality of Experience Review Guide).Validate the results by using CQD (Quality of Experience Review Guide). Nach BedarfAs needed
Endpunkt VerwaltungEndpoint management Verwalten Sie den Katalog unterstützter Endpunkte und Schnittstellengeräte (wie Headsets).Maintain the catalog of supported endpoints and interface devices (such as headsets). Verwalten von Lieferantenverträgen, Gewährleistungs-, Verteilungs-, Ersatz-und Reparatur Richtlinien.Manage vendor contracts, warranty, distribution, replacement, and repair policies. MonatlichMonthly
Problembehandlung für EndpunktEndpoint troubleshooting Die Problembehandlung kann die Überprüfung der Konnektivität, das Konsultieren der Liste der bekannten Probleme, die Erfassung von Protokollen, die Analyse und die Eskalation des Microsoft-Supports oder von Drittanbietern umfassen.Troubleshooting tasks can include verifying connectivity, consulting the known issues list, log gathering, analysis, and escalation to Microsoft Support or third-party vendors. Nach BedarfAs needed

ReferenzenReferences

URLs und IP-Adressbereiche für Office 365Office 365 URLs and IP address ranges

Clients für Microsoft Teams abrufenGet clients for Microsoft Teams

Microsoft Teams-CommunityMicrosoft Teams community

Bekannte Probleme für Microsoft TeamsKnown issues for Microsoft Teams

Überprüfen der Dienstintegrität für Microsoft TeamsVerify service health for Microsoft Teams

Kontaktieren des Office 365 Business-Supports - AdministratorhilfeContact support for business products - Admin Help

Kontaktieren des Premier-SupportsContact Premier support

Problembehandlung für Teams – VideoTroubleshooting Teams video

Verwalten von TeamsManage Teams

Nachdem der Microsoft Teams-Dienst bereitgestellt wurde, müssen Sie mehrere Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verwaltung durchführen.After the Microsoft Teams service has been deployed, you’ll need to perform several activities relating to its administration. Die Aktivitäten sind von der Verwaltung des Diensts und einzelnen Benutzern bis hin zur Kapazitätsplanung und Bereitstellung von Lizenzen und Telefonnummern.The activities range from administering the service and individual users to capacity planning and provisioning licensing and telephone numbers. In den folgenden Abschnitten werden einige dieser allgemeinen Verwaltungsaufgaben behandelt.The following sections cover some of these common administration tasks.

DienstverwaltungService administration

Der Team Dienst verfügt über mehrere Einstellungen, die mandantenübergreifend konfiguriert werden können.The Teams service has multiple settings that can be configured tenant-wide. Änderungen an den Mandanten Einstellungen wirken sich auf alle Benutzer aus, die für Teams aktiviert wurden.Changes made to the tenant settings affect all users who have been enabled for Teams. Eine detaillierte Liste dieser Einstellungen finden Sie unter Verwalten von Microsoft Teams-Einstellungen für Ihre Organisation.For a detailed list of these settings, see Manage Microsoft Teams settings for your organization.

BenutzerverwaltungUser administration

Zur Unterstützung von Benutzern erfordert eine Organisation möglicherweise eine beliebige Anzahl verwandter Aufgaben – die spezifischen Aufgaben variieren von einer Organisation zur nächsten.To support users, an organization might require any number of related tasks—the specific tasks vary from one organization to the next. Letztendlich müssen diese Aufgaben von einem Support Team verwaltet werden, dem diese operativen Aufgaben zugewiesen wurden.Ultimately, these tasks need to be managed by a support team that has been assigned these operational duties. Die folgenden Aufgaben sind häufig erforderlich, um Benutzer in Teams zu unterstützen.The following tasks are commonly required to support users in Teams.

Allgemeine AufgabenGeneral tasks

Verwalten des Benutzerzugriffs auf Microsoft TeamsManage user access to Microsoft Teams

Allgemeine Aufgaben für das Telefon SystemCommon tasks for Phone System

[Zuweisen, Ändern oder Entfernen einer Telefonnummer für einen Benutzer.](/microsoftteams/assign-change-or-remove-a-phone-number-for-a-user)Assign, change, or remove a phone number for a user

Zuweisen oder Ändern einer Notfalladresse für einen BenutzerAssign or change an emergency address for a user

Hinzufügen, Ändern oder Entfernen eines Notfallstandorts für Ihre OrganisationAdd, change, or remove an emergency location for your organization

Erstellen und Verwalten von WählplänenCreate and manage dial plans

Allgemeine Aufgaben für AudiokonferenzenCommon tasks for Audio Conferencing

Ändern der Einstellungen für eine AudiokonferenzbrückeChange the settings for an Audio Conferencing bridge

Ändern der Telefonnummern in Ihrer AudiokonferenzbrückeChange the phone numbers on your Audio Conferencing bridge

Verwalten der Audiokonferenzeinstellungen für einen BenutzerManage the Audio Conferencing settings for a user

Zurücksetzen der Audiokonferenz-PINReset the Audio Conferencing PIN

LizenzverwaltungLicense management

Wenn Ihre Organisation wächst oder Verträge aufnimmt, ist es wichtig, dass Sie die Lizenzierung für aktuelle und zukünftige Anforderungen planen.As your organization grows or contracts, it’s important that you plan licensing for current and future needs. Neben der Lizenzierung für Cloud-Sprachfunktionen (Telefon System und Audiokonferenz) gibt es eine Basis Teams-Lizenz.There is a base Teams license, in addition to licensing for cloud voice capabilities (Phone System and Audio Conferencing).

Für Teams benötigen Lizenzen für Telefonsysteme zugeordnete Anrufpläne .For Teams, Phone System licenses require associated Calling Plans licenses. Mit der Anruf Plan Lizenzierung können Sie inländische und/oder internationale Telefonanrufe tätigen und empfangen.Calling Plan licensing enables you to make and receive domestic and/or international phone calls. Diese Pläne sind Verwendungs basiert und mit Minuten Pools verbunden.These plans are usage-based and have minute pools associated with them. Durch die Bereitstellung von Kommunikationsguthaben wird sichergestellt, dass Sie nie außer Dienst stehen.Provisioning Communications Credits will ensure you never run out of service.

Audiokonferenzen ermöglichen gebührenpflichtige Einwahlkonferenzen und Dienste für inländische Einwahlkonferenzen.Audio Conferencing allows for tolled dial-in conferencing and domestic dial-out conferencing services. Gebührenfreie Einwahlkonferenzen oder nicht-inländische Wähl Szenarien können dazu führen, dass zusätzliche Gebühren anfallen, für die Kommunikationsguthaben erforderlich sind.Toll-free dial-in conferencing or non-domestic dial-out scenarios might cause you to incur additional charges for which Communications Credits are required.

Kommunikations Kredite können sowohl Anrufplan-als auch Audiokonferenz-Lizenzen ergänzen.Communications Credits can supplement both Calling Plan and Audio Conferencing licenses. Sowohl Lizenzen für den Anrufplan als auch Kommunikations Kredite sind Nutzungs basiert und müssen daher entsprechend überwacht und bereitgestellt werden.Both Calling Plan licenses and Communication Credits are usage-based, and therefore need to be monitored and provisioned for accordingly.

Sie können den Bericht zur PSTN-Nutzung nutzen, um die Nutzung von Gesprächsminuten und Kommunikationsguthaben zu überwachen.You can leverage the PSTN usage report to help you monitor your usage of Calling Plan minutes and Communications Credits. Basierend auf den Ergebnissen dieser Aktivität können Sie Ihre Lizenzierung entsprechend anpassen.Based on the results of this activity, you can adjust your licensing accordingly. In Kürze werden wir einen PSTN- Minuten Pool Bericht anbieten, um diese Aufgabe effektiver zu unterstützen.Coming soon, we will offer a PSTN minute pools report to more effectively assist with this task.

Verwaltung von TelefonnummernTelephone number management

Es gibt zwei Methoden zum Abrufen von Zahlen in Teams: Sie können Telefonnummern von einem anderen Anbieter portieren, oder Sie können die Nummern direkt aus dem Microsoft-Nummern Inventar bereitstellen.There are two methods to acquire numbers in Teams: You can port telephone numbers from another provider or you can provision the numbers directly from Microsoft’s number inventory. Beide Methoden werden unter Abrufen von Telefonnummern für Ihre Benutzerbeschrieben.Both methods are described in Getting phone numbers for your users.

Die Anzahl der Telefonnummern, die Sie aus dem Microsoft-Nummern Inventar bereitstellen können, ist begrenzt.There is a limit to the number of telephone numbers you can provision from Microsoft’s number inventory. Die Grenzwertewerden durch eine Reihe von Faktoren bestimmt, die detailliert sind, wie viele Telefonnummern Sie erhalten können?The limits are determined by a number of factors detailed in How many phone numbers can you get?. Die Grenzwerte hängen von der Art der Nummern ab – gebührenfreie Servicenummern, gebührenpflichtige Dienstnummern und Abonnenten Nummern (Nutzer).The limits depend on the type of numbers—toll-free service numbers, toll service numbers, and subscriber (user) numbers. Jede hat ihre eigenen Grenzwerte und muss unabhängig verwaltet werden.Each has its own limits and must be managed independently. Wenn Sie sich dem Grenzwert nähern (oder Sie die Grenze erreicht haben), können Sie eine Erhöhung des Limits beantragen.If you’re nearing the limit (or you’ve reached the limit), you can apply for an increment to the limit. Dieser Vorgang wird in dem Artikel im vorherigen Abschnitt beschrieben.This process is described in the article in the previous paragraph.

Es kann vorkommen, dass eine Rufnummer in einem Bereich, in dem der Dienst zur Verfügung steht, nicht bereitgestellt wird.There might be times when a number isn’t available to be provisioned in a region where service is available. Informationen zum Verfahren zum Anfordern von Nummern finden Sie unter Verwalten von Telefonnummern für Ihre Organisation.For information about the process for requesting numbers, see Manage phone numbers for your organization.

Team Erstellung (optional)Team creation (optional)

Standardmäßig verfügen alle Benutzer mit einem Postfach in Exchange Online über die Berechtigungen zum Erstellen von Office 365-Gruppen und damit zu einem Team in Microsoft Teams.By default, all users with a mailbox in Exchange Online have permissions to create Office 365 groups and, therefore, a team in Microsoft Teams. Wenn Sie eine stärkere Kontrolle haben und die Erstellung neuer Teams (und damit die Erstellung neuer Office 365-Gruppen) einschränken möchten, können Sie Gruppen Erstellungs-und Verwaltungsrechte an eine Reihe von Administratoren delegieren.If you want to have tighter control and restrict the creation of new teams (and thus the creation of new Office 365 groups), you can delegate group creation and management rights to a set of administrators. Wenn Ihre Organisation diese Option weiter verfolgen möchte, lesen Sie den in diesem Artikel beschriebenen Verfahren, um Benutzern das Senden von Anforderungen zu ermöglichen, die von einem zugewiesenen Team verarbeitet werden.If your organization wants to pursue this option, see the process described in this article to allow users to submit requests that are processed by an assigned team.

Tägliche/wöchentliche/monatliche/bedarfsbezogene AufgabenDaily/weekly/monthly/as-needed tasks

AktivitätActivity BeschreibungDescription HäufigkeitCadence Team zugewiesenTeam assigned
DienstverwaltungService administration Verwaltung von Mandanten weiten Einstellungen für Teams.Administration of tenant-wide Teams settings. Nach BedarfAs needed
BenutzerverwaltungUser administration Verwaltung benutzerbasierter Einstellungen und Lizenzierung in Teams.Administration of user-based settings and licensing in Teams. Nach BedarfAs needed
LizenzverwaltungLicense management Planen Sie den aktuellen und zukünftigen Bedarf sowohl für die Benutzer-als auch für die verbrauchsbasierte Lizenzierung (Anrufpläne und Kommunikationsguthaben), indem Sie den Bericht " PSTN-Nutzungsbericht " und " PSTN-Minuten Pools " nutzen.Plan for current and future needs for both user and consumption-based licensing (Calling Plans and Communication Credits) by leveraging the PSTN usage report and PSTN minute pools report. WöchentlichWeekly
Verwaltung von TelefonnummernTelephone number management Verwalten Sie die verfügbaren Telefonnummern für zukünftiges Wachstum, und passen Sie die Lagerbestände an Ihre organisatorischen Anforderungen an.Manage the telephone numbers available for future growth, and adjust inventory levels to meet your organizational needs. WöchentlichWeekly
Team Erstellung (optional)Team creation (optional) Überprüfen und Verarbeiten von Anforderungen für die TeamerstellungReview and process requests for team creation. Nach BedarfAs needed

Handbuch für die Überprüfung der QoE (Quality of Experience)Quality of Experience Review Guide

Der Leitfaden zur Überprüfung der Qualität der Benutzerfreundlichkeit umfasst eine Reihe von Aktivitäten, die in wichtigen Bereichen, die am stärksten zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit führen, die Behebungs Anleitung bewerten und bereitstellen, wie unten dargestellt.The Quality of Experience Review Guide includes a set of activities that assess and provide remediation guidance in key areas that have the greatest impact on improving the user experience, as illustrated below.

![Diagramm der zu untersuchenden Bereiche während einer Überprüfung der Qualität der Erfahrung] (media/plan-my-service-management-image2.png "Die wichtigsten Bereiche, die während einer Prüfung der Qualität der Erfahrung zu untersuchen sind: Audio-, Zuverlässigkeits-und Nutzerumfrage Ergebnisse.")Diagram of areas to examine during a Quality of Experience Review

Indem Sie die im Leitfaden beschriebenen Bereiche kontinuierlich bewerten und korrigieren, können Sie deren Potenzial verringern, die Benutzererfahrung negativ zu beeinflussen.By continually assessing and remediating the areas described in the guide, you can reduce their potential to negatively affect user experience. Die meisten bei einer Bereitstellung auftretenden Probleme mit der Benutzerfreundlichkeit können in die folgenden Kategorien eingeordnet werden:Most user-experience problems encountered in a deployment can be grouped into the following categories:

  • Unvollständige Firewall- oder ProxykonfigurationIncomplete firewall or proxy configuration

  • Schlechte WLAN-AbdeckungPoor Wi-Fi coverage

  • Unzureichende BandbreiteInsufficient bandwidth

  • VPNVPN

  • Verwendung nicht optimierter oder integrierter AudiogeräteUse of unoptimized or built-in audio devices

  • Problematische Subnetze oder NetzwerkgeräteProblematic subnets or network devices

Die Anleitungen im Leitfaden zur Überprüfung der Qualität der Benutzerfreundlichkeit konzentrieren sich auf die Verwendung von Call Quality Dashboard (CQD) online als primäres Tool zur Berichterstellung und Untersuchung jedes beschriebenen Bereichs, wobei der Schwerpunkt auf Audio liegt, um Akzeptanz und Auswirkungen zu maximieren.The guidance provided in the Quality of Experience Review Guide focuses on using Call Quality Dashboard (CQD) Online as the primary tool to report and investigate each area described, with a focus on audio to maximize adoption and impact. Alle zur Verbesserung der Audiowahrnehmung vorgenommenen Netzwerkoptimierungen äußern sich auch direkt als Verbesserungen bei der Video- und Desktopfreigabe.Any optimizations made to the network to improve the audio experience will also directly translate to improvements in video and desktop sharing.

Wir empfehlen Ihnen dringend, den Qualitätschampion frühzeitig zu benennen.We highly recommend that you nominate the quality champion early on. Nachdem Sie nominiert wurden, sollten Sie sich mit den Inhalten im Leitfaden zur Überprüfung der Qualität von Erfahrungenvertraut machen.After being nominated, they should start to familiarize themselves with the content in the Quality of Experience Review Guide.