Bewerten der UmgebungEvaluate my environment

Dieser Artikel enthält eine Übersicht über die Anforderungen für die ordnungsgemäße Bewertung Ihrer aktuellen Umgebung für die Verwendung von Cloud-VoIP-Diensten.This article gives an overview of the requirements for properly evaluating your current environment for using cloud voice services. Durch Auswertung Ihrer Umgebung ermitteln Sie Risiken und Anforderungen, die sich auf die gesamte Cloud-sprach Bereitstellung auswirken.By evaluating your environment, you identify risks and requirements that will influence your overall cloud voice deployment. Wenn Sie diese Elemente vorher identifizieren, können Sie Ihre Planung anpassen, um den Erfolg zu steigern.By identifying these items beforehand, you can adjust your planning to drive success.

Einführung in das Auswerten Ihrer UmgebungIntroduction to evaluating your environment

Um Ihre objektiven Hauptergebnisse (OKRs) zu erreichen, haben Sie zuvor wichtige Dienst Entscheidungen getroffen.To achieve your objective key results (OKRs), you previously made key service decisions. Der nächste Schritt besteht darin, die Umwelt Ermittlung durchzuführen, um alle Aspekte in Bezug auf Ihre IT-und Telefonie-Infrastruktur, Netzwerke und Vorgänge auszuwerten, um zu bestätigen, dass Ihre Organisation zur Implementierung der Lösung bereit ist.The next step is to perform environmental discovery to evaluate all aspects relating to your IT and telephony infrastructure, networking, and operations to confirm that your organization is ready to implement the solution.

Die Umgebungs Ermittlung muss Netzwerk Bereitschaftsbewertung umfassen, um sicherzustellen, dass Ihr Netzwerk die Implementierung des Audiokonferenz-oder Telefonsystems mit Anruf Plan Diensten unterstützt.Environmental discovery must include network readiness assessment to ensure your network can support the implementation of the Audio Conferencing or Phone System with Calling Plan services.

Sie erkennen technische Risiken als Teil einer Evaluierung der Umweltverträglichkeitsprüfung und Akzeptanz Bereitschaft an und entwickeln einen Minderungsplan für jedes erkannte Risiko.You identify technical risks as part of an environmental assessment and adoption readiness evaluation, and develop a mitigation plan for each identified risk. Sie sollten diese Informationen in das risikoregister aufnehmen.You should incorporate this information in the risk register.

Aktuelle UmgebungCurrent environment

Nehmen Sie im Rahmen ihrer Umwelt Ermittlung alle Fragen im Zusammenhang mit dem Endbenutzer-Computing auf, beispielsweise eine Bereitschaftsbewertung von PCs und mobilen Geräten zur Unterstützung von Audiokonferenzen und Telefonsystemen mit Anruf Plan-Geschäfts Anwendungsfällen, von Hardwareanforderungen bis zu Softwareanforderungen.As part of your environmental discovery, include all matters related to end-user computing, such as a readiness assessment of PCs and mobile devices to support Audio Conferencing and Phone System with Calling Plan business use cases, from hardware requirements to software requirements.

Mit der Umgebungserkennung kann auch ermittelt werden, ob Sie Telefonnummern an Microsoft übertragenmüssen.Environmental discovery can also uncover whether you need to transfer phone numbers to Microsoft. Wenn Sie dies wissen, wird Ihre Organisation den Projektplan entsprechend anpassen und die erforderlichen Informationen für die Nummernportierung vorbereiten.Knowing this will help your organization adjust its project plan accordingly and prepare the necessary information for number porting. Sie können das Rollout Umwelt Ermittlung für Microsoft Teams verwenden, um Umgebungs Ermittlungen durchzuführen.You can use the Environmental discovery for Microsoft Teams rollout to perform environmental discovery.

TitelTitleBeschreibungDescription
An icon depicting decision points
EntscheidungspunkteDecision points
  • Wer ist für das Ausfüllen einer Umgebungs Bewertung verantwortlich?Who will be responsible for completing an environment assessment?
An icon depicting the next steps
Nächste SchritteNext steps
  • Dokumentieren Sie die Ergebnisse der Umgebungs Bewertung.Document the results of the environment assessment.

Bewertungsfunktionen für Akzeptanz und ÄnderungsverwaltungAdoption and change management assessment capabilities

Die Bereitstellung stellt eine neue Technologie für die Benutzer zur Verfügung, aber Unternehmensergebnisse werden erst verwirklicht, nachdem die Benutzer diese Lösung wirklich als ihre eigene Anwendung übernommen haben.Deployment puts a new technology at a user's fingertips, but business results are only realized after users truly adopt that solution as their own. Um eine nachhaltige Einführung einer neuen Lösung zu gewährleisten, müssen Sie Ihre Bemühungen auf die Benutzer Bereitschaft und die Änderungsverwaltung konzentrieren.To help ensure sustained adoption of a new solution, you'll need to focus your efforts on user readiness and change management. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, führen Sie die Benutzer Bereitschaftsplanung als parallele Arbeitsstream zu ihren technischen Bereitschafts Aktivitäten aus, und integrieren Sie die folgenden Aktivitäten:For optimal results, conduct user readiness planning as a parallel workstream to your technical readiness activities and incorporate the following activities:

  • Organisations-und Benutzerprofilerstellung: Analyse der organisatorischen Empfänglichkeit für Änderungen zusätzlich zur Verwendung der Fall-und Persona-AnalyseOrganizational and user profiling: Analysis of organizational receptiveness to change in addition to use case and persona analysis

  • Bereitschafts-und Ressourcen Vorbereitung: Erstellung von zielgerichteten und breit gefächerten Sensibilisierungs-, Schulungs-und Supportressourcen, einschließlich gezielter Wert Nachrichten zur Beschleunigung des Nutzer-Buy-insReadiness and resource preparation: Creation of targeted and broad-reach awareness, training, and support resources, including focused value messaging to accelerate user buy-in

Verwenden Sie die folgenden Überlegungen, um die Bereitschaft Ihrer Organisation zur Behandlung der Benutzer Änderungsverwaltung zu bewerten.Use the following considerations to assess your organization's preparedness to address user change management.

TitelTitleBeschreibungDescription
An icon depicting decision points
EntscheidungspunkteDecision points
  • Haben Sie bereits erfolgreich mit der Einführung von Software oder Diensten durch den Nutzer zu tun?Have you had previous success with user adoption of software or services?
  • Können Sie die Nutzungs Akzeptanz nachvollziehen?Can you track usage uptake?
  • Verfügen Sie über die Ressourcen zum Entwerfen und Verwalten einer anfänglichen — und laufenden — Adoptions Kampagne (Sensibilisierung, Schulung und Support)?Do you have the resources to design and manage an initial—and ongoing—adoption campaign (awareness, training, and support)?
  • Verfügen Sie über ein dediziertes Benutzer Adoptions-/Change Management-Team, oder können Sie in diese Ressourcen investieren, um geschäftliche Ergebnisse zu gewährleisten?Do you have a dedicated user adoption/change management team, or can you invest in those resources to ensure business outcomes?
An icon depicting the next steps
Nächste SchritteNext steps
  • Wenn Sie " " alle oben genannten mit "Ja" beantwortet haben, identifizieren Sie die richtigen Stakeholder für das Change Management von Benutzern, und beginnen Sie mit der Planung der Benutzer Bereitschaft.If you answered "yes" to all of the above, identify the right user change management stakeholders and begin your user readiness planning.
  • Wenn Sie " "Nein " " zu einigen oder allen oben genannten Fragen beantwortet haben, ziehen Sie es in Frage, externe Ressourcen zu verwenden, um die Aktivitäten zur Änderungsverwaltung und zur Adoptions bezogenen Aktivität für Ihre Organisation zu unterstützen.If you answered "no" to some or all of the above, consider engaging outside resources to assist with driving change management and adoption-related activities for your organization.

Netzwerk BereitschaftNetwork readiness

Microsoft Teams verwendet Audio- und Videotechnologien (Codecs), die sich an die meisten Netzwerkbedingungen anpassen können, was sich positiv auf die Leistung auswirkt.Teams uses audio and video technology (codecs) that can adapt to—and therefore perform better under—most network conditions. Um eine optimale und gleichbleibende Leistung sicherzustellen, sollten Sie das Netzwerk für Microsoft Teams vorbereiten.To ensure optimal and consistent performance, you should prepare your network for Teams.

Diagramm, in dem die drei Komponenten der Qualität beschrieben werdenDiagram describing the three components of quality

Wesentliche PunkteKey takeaways

Dies sind die wesentlichen Punkte dieser Anleitung.These are the main takeaways from this guidance. Sie müssen die folgenden Aufgaben ausführen:You must:

  • Öffnen Sie die TCP-Ports 80 und 443 für ausgehende Verbindungen von Clients, die Microsoft Teams verwenden sollen.Open TCP ports 80 and 443 outgoing from clients that will use Teams.

  • Öffnen Sie die UDP-Ports 3478 bis 3481 für ausgehende Verbindungen von Clients, die Microsoft Teams verwenden sollen.Open UDP ports 3478 through 3481 outgoing from clients that will use Teams.

  • Stellen Sie sicher, dass Sie über ausreichende Bandbreite für die Bereitstellung von Microsoft Teams verfügen.Ensure that you have sufficient bandwidth for deploying Teams.

  • Führen Sie das Netzwerkbewertungstool aus, und stellen Sie sicher, dass die unter Medienqualität und Leistung der Netzwerkkonnektivität in Skype for Business Online beschriebenen Anforderungen sowohl im Edgesegment als auch im Clientsegment erfüllt sind.Run the Network Assessment Tool and ensure that you meet the requirements described in Media quality and network connectivity performance from both the edge segment and the client segment.

Warum sollten Sie Ihr Netzwerk vorbereiten?Why should you prepare your network?

Bevor wir uns mit den erforderlichen Schritten befassen, ist es wichtig zu verstehen, was die Leistung von Teams beeinflussen kann, und dadurch das Glück und die Zufriedenheit des Benutzers.Before we look at the steps to be taken, it's important to understand what can affect the performance of Teams and thereby user happiness and satisfaction. Es gibt im Wesentlichen drei Risikobereiche, die sich auf die Wahrnehmung der Netzwerkqualität durch die Benutzer auswirken:Three major risk areas can affect how users perceive network quality:

  • Unzureichende verfügbare BandbreiteInsufficient bandwidth available

  • Firewalls und ProxyblockerFirewall and proxy blockers

  • Netzwerkbeeinträchtigungen wie beispielsweise Jitter und PaketverlustNetwork impairments such as jitter and packet loss

Mithilfe der unten beschriebenen Schritte können Sie ermitteln, ob Ihre Bereitstellung von einem dieser Faktoren betroffen sein könnte, und eine Lösung finden.The steps described below will help you determine whether your deployment might be affected by any of these factors and will help you move toward a resolution. Wenn Sie das Netzwerk nicht vorbereiten, führt dies wahrscheinlich zu unzufriedenen Benutzern und kostspieligen Ad-hoc-Korrekturen.Failing to prepare your network will likely lead to dissatisfied users and costly, ad-hoc fixes. Durch die Vorbereitung Ihres Netzwerks – und Ihrer Organisation – für Microsoft Teams können Sie Ihre Erfolgschancen deutlich erhöhen.By preparing your network—and your organization—for Teams, you can dramatically increase your chance of success.

BandbreitenplanungBandwidth planning

Der erste Schritt in Richtung Netzwerk Bereitschaft besteht darin, sicherzustellen, dass Ihr Netzwerk über genügend Bandbreite für die Modalitäten verfügt, die Teams für Benutzer bereitstellen.The first step toward network readiness is ensuring your network has enough bandwidth available for the modalities Teams will provide to users. Die Planung ausreichender Bandbreite ist eine relativ einfache Aufgabe und ein sehr geringer Hürden Anfang, um sicherzustellen, dass Ihre Benutzer über eine qualitativ hochwertige Teams-Erfahrung verfügen.Planning for sufficient bandwidth is a fairly straightforward task and a very low-barrier start to ensure your users will have a high-quality Teams experience.

Lokaler InternetausgangLocal internet egress

Viele Netzwerke wurden für die Verwendung einer Hub-Spoke-Topologie entworfen.Many networks were designed to use a hub and spoke topology. In dieser Topologie durchläuft der Internetdatenverkehr normalerweise das WAN zu einem zentralen Datencenter und tritt dann in das Internet aus.In this topology, internet traffic typically traverses the WAN to a central datacenter before it emerges (egresses) to the internet. Dies geschieht häufig, um die Netzwerksicherheitsgeräte zu zentralisieren und dadurch die Gesamtkosten zu reduzieren.Often, this is done to centralize network security devices with the goal of reducing overall cost.

Der Rücktransport des Datenverkehrs durch das WAN erhöht die Latenz und hat negative Auswirkungen auf die Qualität und die Benutzerfreundlichkeit.Back-hauling traffic across the WAN increases latency and has a negative impact on quality and the user experience. Da Microsoft Teams im umfangreichen globalen Microsoft-Netzwerk ausgeführt wird, gibt es häufig einen Netzwerk Peering-Standort in der Nähe des Benutzers.Because Microsoft Teams runs on Microsoft's large global network, there's often a network peering location close to the user. Benutzer erzielen wahrscheinlich eine bessere Leistung, indem sie ihre Daten so schnell wie möglich aus einem lokalen Internetpunkt in der Nähe ihres Standorts heraus und in unser für VoIP optimiertes Netzwerk leiten.A user will most likely get better performance by egressing out of a local internet point close to their location and on to our voice-optimized network as soon as possible. Bei einigen Arbeitsauslastungen werden DNS-Anforderungen verwendet, um den Datenverkehr an den nächstgelegenen Front-End-Server zu senden.For some workloads, DNS requests are used to send traffic to the nearest front-end server. In solchen Fällen ist es wichtig, dass Sie bei Verwendung eines lokalen Ausgangspunkts mit der lokalen DNS-Auflösung gekoppelt sind.In such cases, it's important that when using a local egress point, it's paired with local DNS resolution.

Durch Optimieren des Netzwerkpfads zum globalen Microsoft-Netzwerk wird die Leistung verbessert und letztendlich die optimale Benutzererfahrung bereitgestellt.Optimizing the network path to Microsoft's global network will improve performance and ultimately provide the best experience for users. Weitere Details finden Sie im Blogbeitrag Erzielen der besten Konnektivität und Leistung in Office 365.For more detail, see the blog post Getting the best connectivity and performance in Office 365.

VPNVPN

VPNs leisten vielen Organisationen wertvolle Dienste.VPNs provide a valuable service to many organizations. Leider sind Sie in der Regel nicht für die Unterstützung von Echt Zeit Medien konzipiert oder konfiguriert.Unfortunately, they're typically not designed or configured to support real-time media. Manche VPNs unterstützen möglicherweise UDP nicht.Some VPNs might also not support UDP. VPNs führen auch eine zusätzliche Verschlüsselungsschicht über den bereits verschlüsselten Mediendatenverkehr ein.VPNs also introduce an extra layer of encryption on top of media traffic that's already encrypted. Zudem leidet möglicherweise aufgrund des Hairpinnings des Datenverkehrs durch ein VPN-Gerät die Effizienz der Konnektivität mit dem Microsoft Teams-Dienst.In addition, connectivity to the Teams service might not be efficient due to hair-pinning traffic through a VPN device. Darüber hinaus werden Sie nicht unbedingt aus einer Kapazitäts Perspektive entwickelt, um die erwarteten Lasten zu berücksichtigen, die von Teams benötigt werden.Furthermore, they aren't necessarily designed from a capacity perspective to accommodate the anticipated loads that Teams will require.

Es wird empfohlen, für Teams-Datenverkehr einen alternativen Pfad bereitzustellen, der das VPN umgeht.The recommendation is to provide an alternate path that bypasses the VPN for Teams traffic. Dies wird allgemein als VPN mit geteiltem Tunnel bezeichnet.This is commonly known as split-tunnel VPN. Durch Split-Tunneling wird der Datenverkehr für Microsoft 365 oder Office 365 nicht durchlaufen, sondern direkt zu Microsoft 365 oder Office 365.Split tunneling means that traffic for Microsoft 365 or Office 365 won't traverse the VPN but will go directly to Microsoft 365 or Office 365. Diese Änderung hat eine positive Auswirkung auf die Qualität, bietet aber auch den sekundären Vorteil, dass die Auslastung von den VPN-Geräten und dem Netzwerk der Organisation verringert wird.This change will have a positive impact on quality, but also provides the secondary benefit of reducing load from the VPN devices and the organization's network.

Wenn Sie einen geteilten Tunnel implementieren möchten, erkundigen Sie sich bei Ihrem VPN-Anbieter nach den Konfigurationsdetails.To implement a split-tunnel, consult with your VPN vendor for the configuration details.

WLANWi-Fi

Wie VPN sind Wi-Fi Netzwerke nicht unbedingt so konzipiert oder konfiguriert, dass Sie Echt Zeit Medien unterstützen.Like VPN, Wi-Fi networks aren't necessarily designed or configured to support real-time media. Die Planung oder Optimierung eines WLAN-Netzwerks zur Unterstützung von Microsoft Teams ist bei einer Bereitstellung von hoher Qualität eine wichtige Überlegung.Planning for, or optimizing, a Wi-Fi network to support Teams is an important consideration for a high-quality deployment.

Beim Optimieren eines WLAN-Netzwerks kommen verschiedene Faktoren zum Tragen:There are several factors that come into play for optimizing a Wi-Fi network:

  • Implementieren Sie QoS oder Wi-Fi Multimedia (WMM), um sicherzustellen, dass Mediendatenverkehr gegenüber den WLAN-Netzwerken entsprechend priorisiert wird.Implementing QoS or Wi-Fi Multimedia (WMM) to ensure that media traffic is getting prioritized accordingly over the Wi-Fi networks.

  • Planen und optimieren Sie die WLAN-Bänder und die Platzierung der Zugriffspunkte.Planning and optimizing the Wi-Fi bands and access point placement. Der 2,4-GHz-Bereich bietet zwar möglicherweise je nach Platzierung des Zugriffspunkts eine angemessene Qualität, aber Zugriffspunkte werden oft durch andere Heimanwendergeräte beeinflusst, die im gleichen Bereich betrieben werden.The 2.4 GHz range may provide an adequate experience depending on access point placement, but access points are often affected by other consumer devices that operate in that range. Der 5-GHz-Bereich ist aufgrund seiner Dichte besser für Echtzeitmedien geeignet, erfordert jedoch mehr Zugriffspunkte, um eine ausreichende Abdeckung zu erzielen.The 5 GHz range is better suited to real-time media due to their dense range but requires more access points to get sufficient coverage. Außerdem müssen die Endpunkte diesen Bereich unterstützen und so konfiguriert sein, dass sie diese Bänder entsprechend nutzen.Endpoints also need to support that range and be configured to leverage those bands accordingly.

  • Wenn Dual-Band-WLAN-Netzwerke bereitgestellt werden, ziehen Sie die Implementierung von Bandsteuerung in Betracht.If dual-band Wi-Fi networks are deployed, consider implementing band steering. Bei der Bandsteuerung handelt es sich um eine Technik, die von WLAN-Anbietern implementiert wird, um Dual-Band-Clients zur Verwendung des 5-GHz-Bereichs zu veranlassen.Band steering is a technique implemented by Wi-Fi vendors to influence dual-band clients to use the 5 GHz range.

  • Wenn Zugriffspunkte im gleichen Kanal zu nah beieinander positioniert sind, können sie Signalüberlappung verursachen und unbeabsichtigt in Wettstreit miteinander treten. Dies führt zu einer mangelhaften Benutzererfahrung.When access points of the same channel are too close together they can cause signal overlap and unintentionally compete, resulting in a bad experience for the user. Stellen Sie sicher, dass sich die benachbarten Zugriffspunkte auf Kanälen befinden, die sich nicht überlappen.Ensure that access points that are next to each other are on channels that don't overlap.

Jeder WLAN-Anbieter hat seine eigenen Empfehlungen für die Bereitstellung seiner WLAN-Lösung.Each wireless vendor has its own recommendations for deploying its wireless solution. Wir empfehlen Ihnen, sich bei Ihrem Anbieter nach konkreten Anleitungen zu erkundigen.We recommend that you consult your vendor for specific guidance.

Anforderungen an Firewalls und ProxysFirewall and proxy requirements

Microsoft Teams stellt Verbindungen mit Microsoft Online Services her und benötigt dazu eine Internetverbindung.Microsoft Teams connects to Microsoft Online Services and needs internet connectivity for this. Damit Microsoft Teams richtig funktioniert, müssen Sie die TCP-Ports 80 und 443 sowie die UDP-Ports 3478 bis 3481 jeweils für ausgehende Verbindungen der Clients mit dem Internet öffnen.For Teams to function correctly, you must open TCP ports 80 and 443 from the clients to the internet, and UDP ports 3478 through 3481 from the clients to the internet. Die TCP-Ports werden für Verbindungen mit webbasierten Inhalten wie SharePoint Online, Exchange Online und den Microsoft Teams-Chatdiensten verwendet.The TCP ports are used to connect to web-based content such as SharePoint Online, Exchange Online, and the Teams Chat services. Auch Plug-Ins und Connectors stellen Verbindungen über diese TCP-Ports her.Plug-ins and connectors also connect over these TCP ports. Die vier UDP-Ports werden für Medien wie beispielsweise Audio und Video verwendet, um deren ordnungsgemäßen Fluss sicherzustellen.The four UDP ports are used for media such as audio and video, to ensure they flow correctly.

Das Öffnen dieser Ports ist für eine zuverlässige Microsoft Teams-Bereitstellung zwingend notwendig.Opening these ports is essential for a reliable Teams deployment. Das Blockieren dieser Ports wird nicht unterstützt und hat Auswirkungen auf die Medienqualität.Blocking these ports is unsupported and will have an effect on media quality.

Wenn es in Ihrer Organisation erforderlich ist, die genauen IP-Adressbereiche und Domänen anzugeben, für die diese Ports geöffnet werden sollen, können Sie die Ziel-IP-Bereiche und Zieldomänen für die Ports einschränken.If your organization requires that you specify the exact IP address ranges and domains to which these ports should be opened, you can restrict the target IP ranges and domains for these ports. Eine Liste der genauen Ports, Protokolle und IP-Bereiche finden Sie unter Microsoft 365-oder Office 365-URLs und IP-Adressbereiche.For a list of exact ports, protocols, and IP ranges, see Microsoft 365 or Office 365 URLs and IP address ranges. Wenn Sie die Ziel-IP-Adressbereiche und Zieldomänen einschränken möchten, müssen Sie die Liste der Ports und Bereiche unbedingt stets auf dem aktuellen Stand halten, da sich diese Angaben ändern können.If you choose to restrict the target IP address ranges and domains, you must ensure that you keep the list of ports and ranges up to date because they might change. Sie können diesen RSS-Feed abonnieren, um sich über Änderungen auf dem Laufenden zu halten.You can subscribe to this RSS feed to be updated when changes occur. Darüber hinaus empfiehlt es sich, zu testen, ob alle Ports geöffnet werden, indem Sie das Skype for Business-Netzwerk Bewertungs Tool regelmäßig ausführen.It's also a good practice to test whether all ports are opened by running the Skype for Business Network Assessment Tool on a regular basis. Weitere Informationen zu den Funktionen dieses Tools finden Sie im nächsten Abschnitt.You can find out more about the functionality of this tool in the next section.

Falls ein Proxyserver bereitgestellt wird, empfehlen wir, den Proxyserver für alle Microsoft Teams-Dienste zu umgehen.In the event of a proxy server being deployed, we recommend that you bypass the proxy server for all Teams services. Obwohl die Verwendung eines Proxys möglicherweise funktioniert, ist es sehr wahrscheinlich, dass die Qualität reduziert wird, da Medien gezwungen sind, TCP anstelle von UDP zu verwenden.Although using a proxy might work, it's very likely that quality will be reduced due to media being forced to use TCP instead of UDP. Weitere Informationen zu Proxyservern und zur Umgehung finden Sie unter Microsoft 365-oder Office 365-URLs und IP-Adressbereiche.For more information about proxy servers and bypassing, see Microsoft 365 or Office 365 URLs and IP address ranges.

Testen des NetzwerksTest the network

Nachdem Sie Ihre Planung und Netzwerk Vorbereitung abgeschlossen haben, einschließlich der Aktualisierung der Bandbreite und Öffnen von Ports in der Firewall, sollten Sie die Leistung Ihres Netzwerks testen.After you've completed your planning and network preparation—including upgrading bandwidth and opening ports in the firewall—you should test your network's performance. Die Ergebnisse dieser Tests zeichnen ein klareres Bild von Netzwerkoptimierungen oder-Behebungen, die für den Erfolg ihrer Audiokonferenz oder Ihres Telefonsystems mit der Implementierung des Anruf Plans erforderlich sind.The results of this testing will paint a clearer picture of any network optimization or remediation required for the success of your Audio Conferencing or Phone System with Calling Plan implementation.

Sie können das Skype for Business-Netzwerkbewertungstool herunterladen, um zu testen, ob Ihr Netzwerk für Microsoft Teams bereit ist.You can download the Skype for Business Network Assessment Tool to test whether your network is ready for Teams. Das Tool bietet zwei Funktionen: Es kann zum einen testen, ob die richtigen Ports geöffnet sind, und zum anderen, ob Netzwerkbeeinträchtigungen vorliegen.The tool offers dual functionality: it can test whether all the correct ports have been opened, and it can test for network impairments.

Nachdem Sie das Tool heruntergeladen und installiert haben, können Sie es in C: \ Programmdateien \ Microsoft Skype for Business-Netzwerk Bewertungstool finden.After you download and install the tool, you can find it in C:\Program Files\Microsoft Skype for Business Network Assessment Tool. Dieses Verzeichnis enthält außerdem ein detailliertes Handbuch zur Verwendung des Tools („Usage.docx“).A detailed guide for how to use the tool, Usage.docx, is included in that directory.

Testen auf geöffnete PortsTest for opened ports

Öffnen Sie ein Eingabeaufforderungsfenster, und navigieren Sie zum Verzeichnis des Netzwerk Bewertungstools, indem Sie CD C: \ Programmdateien \ Microsoft Skype for Business-Netzwerk Bewertungstooleingeben.Open a Command prompt window and navigate to the Network Assessment Tool directory by entering cd C:\Program Files\Microsoft Skype for Business Network Assessment Tool. Starten Sie an der Eingabeaufforderung den Test auf geöffnete Ports, indem Sie networkassessmenttool.exe /connectivitycheck eingeben.At the command prompt, start the test for opened ports by entering networkassessmenttool.exe /connectivitycheck

Nach dem Ausführen der Überprüfungen zeigt das Tool entweder die Meldung "Überprüfungen erfolgreich abgeschlossen" an oder meldet die blockierten Ports.After running the checks, the tool will either display the message "Verifications Completed Successfully" or report on the ports that were blocked. Außerdem wird die Datei „Connectivity_results.txt“ generiert. Diese enthält die Ausgabe des Tools und wird im Verzeichnis „%userprofile%\appdata\local\microsoft skype for business network assessment tool\“ gespeichert.It also generates a file named Connectivity_results.txt, which contains the output from the tool and stores it in the %userprofile%\appdata\local\microsoft skype for business network assessment tool\ directory.

Am besten führen Sie die Konnektivitätsüberprüfungen regelmäßig aus, um sicherzustellen, dass die Ports geöffnet sind und richtig funktionieren.We recommend that you run the connectivity checks on a regular basis to ensure the ports have been opened and are functioning correctly.

Testen auf NetzwerkbeeinträchtigungenTest for network impairments

Sie sollten Beeinträchtigungen im Netzwerk begrenzen, um die Benutzerzufriedenheit zu erhöhen.To increase user satisfaction, you should limit any impairments on your network. Bei Netzwerkbeeinträchtigungen handelt es sich meist um Verzögerungen (Latenzen), Paketverluste und Jitter:The most common network impairments are delay (latency), packet loss, and jitter:

  • Latenz: Diese Eigenschaft gibt an, wie lange ein IP-Paket im Netzwerk von Punkt A nach Punkt B unterwegs ist.Latency: This is the time it takes to get an IP packet from point A to point B on the network. Diese Verzögerung der Weitergabe im Netzwerk ist im Wesentlichen mit der physischen Entfernung zwischen den beiden Punkten und der Lichtgeschwindigkeit verknüpft. Dazu gehört auch der Mehraufwand durch die zwischen den Punkten vorhandenen Router.This network propagation delay is essentially tied to physical distance between the two points and the speed of light, including additional overhead taken by the various routers in between. Die Latenz wird als unidirektionale Latenz oder Roundtripzeit gemessen.Latency is measured as one-way or round-trip time.

  • Paketverlust: Diese Eigenschaft wird oft als prozentualer Anteil der Pakete gemessen, die in einem bestimmten Zeitfenster verloren gegangen sind.Packet loss: This is often defined as a percentage of packets that are lost in a given window of time. Paketverluste wirken sich direkt auf die Audioqualität aus. Sie reichen vom Verlust einzelner kleiner Pakete, der fast keine Auswirkung hat, bis hin zu direkt aufeinander folgenden Burstverlusten, die zu Tonaussetzern führen.Packet loss directly affects audio quality—from small, individual lost packets having almost no impact to back-to-back burst losses that cause audio to cut out completely.

  • Jitter zwischen der Ankunftszeit von Paketen oder einfach Jitter: Dies ist die durchschnittliche Änderung bei der Verzögerung zwischen aufeinander folgenden Paketen.Inter-packet arrival jitter, or simply jitter: This is the average change in delay between successive packets. Die meisten modernen VoIP-Softwareprogramme, wie auch Skype for Business, können ein gewisses Maß an Jitter durch Pufferung ausgleichen.Most modern VoIP software, including Skype for Business, can adapt to some levels of jitter through buffering. Erst wenn der Jitter die Pufferung übersteigt, bemerken die Teilnehmer die Auswirkungen.It's only when the jitter exceeds the buffering that a participant will notice the effects of jitter.

Die Maximalwerte für diese Beeinträchtigungen werden unter Medienqualität und Leistung der Netzwerkkonnektivität in Skype for Business Online beschrieben.The maximum values for these impairments are described in Media quality and network connectivity performance. Beim Testen auf diese Beeinträchtigungen unterscheiden wir zwischen zwei separaten Segmenten:When testing for these impairments, we distinguish between two separate segments:

  • Das Edgesegment ist das Segment, in dem sich Ihr Router befindet.The edge segment is the segment in which your router lives. Dabei handelt es sich um das nächstgelegene logische Netzwerksegment, das an allen Ihren Standorten mit dem Internet verbunden ist.This is the closest logical network segment connected to the internet at each of your locations. In den meisten Fällen ist dies der Verbindungspunkt des Routers oder möglicherweise ein Umkreisnetzwerk (auch bekannt als DMZ, demilitarisierte Zone und überwachtes Subnetz).In most cases, this is the connection point of the router, or possibly a perimeter network (also known as DMZ, demilitarized zone, and screened subnet). Zwischen diesem Segment und dem Internet sollte kein weiterer Datenverkehr fließen, der sich auf andere Geräte als den Router auswirkt.No further traffic that affects devices other than the router should occur between this segment and the internet.

  • Das Clientsegment ist das logische Netzwerksegment, in dem sich Ihre Clients befinden.The client segment is the logical network segment in which your clients reside.

Sie sollten beide Segmente mit dem Netzwerkbewertungstool testen.You should test both segments by using the Network Assessment Tool. Zum Testen eines Segments navigieren Sie zu dem Verzeichnis, und geben Sie an der Eingabeaufforderung die Zeichenfolge networkassessmenttool.exe ein.To test the segment, navigate to the directory and enter networkassessmenttool.exe at the command prompt. Die Ergebnisse werden in die Datei „Results.tsv“ geschrieben und können mit den Anforderungen an die einzelnen Segmente verglichen werden.The results are written to a file named Results.tsv, and you can compare them to the requirements for each segment.

Beachten Sie, dass beide Segmente die Anforderungen für eine Bereitstellung von hoher Qualität erfüllen müssen.Note that both segments must meet the requirements for a high-quality deployment. Wir empfehlen, dass Sie das Tool für eine Stunde direkt mehrmals ausführen, um einen guten Überblick über die Leistung Ihres Netzwerks zu erhalten.We recommend that you run the tool multiple times for one hour straight to get a good indication of your network's performance.

NetzwerkverbesserungNetwork remediation

Wenn aus den Ergebnissen der Bandbreitenplanung, der Porttests oder anderer Tests im Hinblick auf die Netzwerkanforderungen hervorgeht, dass das aktuelle Netzwerk vor der Bereitstellung von Microsoft Teams verbessert werden muss, haben Sie verschiedene Möglichkeiten:If the results of bandwidth planning, port testing, or network requirements testing show that your current network needs remediation before you deploy Teams, you can accomplish this in several ways:

  • Für unzureichende Bandbreite sollten Sie Verbindungen aktualisieren, damit der Datenverkehr zu Microsoft 365 oder Office 365 ungehindert fließen kann.For insufficient bandwidth, upgrade connections so that traffic to Microsoft 365 or Office 365 can flow unhindered.

  • Bei blockierten Ports sollten Sie Firewallregeln ändern und die Ports dann erneut testen.For blocked ports, change firewall rules and retest the ports.

  • Bei Netzwerkbeeinträchtigungen müssen Sie immer eine Ursachenanalyse durchführen.For network impairments, always perform a root-cause analysis.

Sie können Quality of Service (QoS) zur Behebung von Beeinträchtigungen verwenden, indem Sie den Datenverkehr priorisieren und trennen.Quality of service (QoS) can be used to battle impairments by prioritizing and separating traffic. Manche Organisationen stellen QoS bereit, um Bandbreitenprobleme zu bewältigen oder den Umfang des fließenden Datenverkehrs einzuschränken.Some organizations choose to deploy QoS to overcome bandwidth issues or restrict the amount of traffic flowing. Dadurch wird die Qualität nicht verbessert und es entstehen neue Probleme.This won't improve quality and will lead to new problems. Eine Ursachenanalyse sollte immer durchgeführt werden, wenn Netzwerkbeeinträchtigungen die Anforderungen überschreiten.A root-cause analysis should always be performed when network impairments exceed requirements. QoS kann eine Lösung sein.QoS can be a solution. Weitere Informationen finden Sie unter Quality of Service in Microsoft Teams.For more information, see Quality of Service in Microsoft Teams.

Hinweis

Viele Netzwerke entwickeln sich im Lauf der Zeit weiter, sei es durch Upgrades, durch Erweiterung oder durch andere geschäftliche Anforderungen.Many networks evolve over time due to upgrades, expansion, or other business requirements. Stellen Sie sicher, dass Sie über betriebliche Prozesse verfügen, mit denen diese Bereiche im Rahmen der Planung der Dienstverwaltung gewartet werden.Ensure that you have operational processes in place to maintain these areas as part of your service management planning.

TitelTitleBeschreibungDescription
An icon depicting decision points
EntscheidungspunkteDecision points
  • Wer soll für die Ausführung ordnungsgemäßer Netzwerkbewertungen in allen Netzwerksegmenten und an allen Organisationsstandorten zuständig sein?Who will be responsible for completing proper network assessments across all network segments and organization locations?
An icon depicting the next steps
Nächste SchritteNext steps
  • Sie können eine detaillierte Netzwerkbewertung ausführen, um sicherzustellen, dass Ihr Netzwerk für die Bereitstellung von Microsoft Teams bereit ist.You can perform a detailed network assessment to help ensure your network is ready for your Microsoft Teams deployment.
  • Führen Sie die Netzwerk Bereinigung basierend auf den Ergebnissen der Bewertung für jedes Netzwerksegment durch.Perform network remediation based on the results of the assessment for every network segment.