Teams Enterprise-Bereitstellung – ÜbersichtTeams enterprise deployment overview

Wenn Sie ein mittleres oder großes Unternehmen sind, müssen Sie sich überlegen, wie Sie den Dienst für die Benutzer bereitstellen, wie Sie den Microsoft Teams-Client für sie bereitstellen, wie sich Ihr Netzwerkentwurf auf die Qualität der Echtzeitkommunikation auswirken könnte und so weiter.If you're a medium or large business, you need to think about how you're going to roll out the service to your users, how you're going to deploy the Microsoft Teams client to them, how your network design could impact the quality of real-time communication, and so on. In den folgenden Abschnitten finden Sie Artikel, die Ihnen bei der Planung von Teams in Ihrer Organisation helfen.Check out the following sections for pointers to articles that'll help you plan for Teams in your organization.

Hinweis

Wenn dies noch nicht geschehen ist, wird dringend empfohlen, die Bereitstellung von Teams mit einem Pilotprojekt zu beginnen.If you haven't done so already, we strongly suggest that you begin your Teams deployment with a pilot. Ein Pilotprojekt ermöglicht es Ihnen und einigen Early Adoptern, sich vor der Planung und dem möglichen Rollout mit Teams und dessen Funktionen vertraut zu machen. Weitere Informationen zum Starten Ihres Pilotprojekts finden Sie unter Erste Schritte mit Microsoft Teams.A pilot will allow you and a few early adopters to get familiar with Teams and its features before your planning and eventual roll out. For more information about how to start your pilot, check out Get started with Microsoft Teams.

Nachdem Sie die nachstehenden Abschnitte gelesen haben und bereit sind, mit der Bereitstellung von Teams in Ihrer Organisation zu beginnen, lesen Sie Einrichten von Microsoft Teams in Ihrem Unternehmen.After you've read the sections below and are ready to start deploying Teams in your organization, see Set up Microsoft Teams in your enterprise.

ArchitekturArchitecture

Teams ist eng in Microsoft 365 integriert und nutzt zahlreiche Funktionen für Chat, Dateifreigabe, Besprechungen, Telefonie, Videostreaming und vieles mehr.Teams is tightly integrated into Microsoft 365 and uses many features to power chat, file sharing, meetings, telephony, video streaming, and more. Bevor Sie Teams in den Einsatz nehmen, sehen Sie sich die Poster IT-Architektur- und Telefonielösungen von Microsoft Teams an, um sich mit der Art und Weise vertraut zu machen, wie Teams mit dem Rest von Microsoft 365 zusammenarbeiten kann, um ihren Benutzern ein umfassendes Teamerlebnis zu bieten.Before you roll out Teams, check out Microsoft Teams IT architecture and telephony solutions posters to get familiar with how Teams works with the rest of Microsoft 365 to create a complete collaboration experience for your users.

WorkloadsWorkloads

Teams verfügt über drei Workloads, die unabhängig voneinander bereitgestellt werden können: Chat, Teams und Kanäle; Besprechungen und Konferenzen; und Telefonanlage und PSTN-Konnektivität (Public Switched Telephone Network) für.Teams has three workloads that can be deployed independently of each other: chat, teams, and channels; meetings and conferencing; and Phone System and PSTN (public switched telephone network) connectivity. Für jeden Workload gibt es einen eigenen Abschnitt in der Dokumentation, der es einfacher macht, Informationen zu diesem Workload zu finden.Each workload has its own section in our documentation to make it easier to find information about that workload. Hierzu gehören Informationen zur Bereitstellungsplanung.This includes deployment planning information.

Informationen zur Bereitstellungsplanung für den Workload, den Sie bereitstellen möchten, finden Sie in den folgenden Artikeln:To see deployment planning information for the workload you want to deploy, see the following articles:

NetzwerkplanerNetwork planner

Die Netzwerkplanung für Teams ist äußerst wichtig, wenn Sie eine große Anzahl von Benutzern, komplexe Netzwerke oder beides haben.Network planning for Teams is extremely important when you have large numbers of users, complex networks, or both. Teams unterstützt Sprachanrufe und Videokonferenzen, die beide auf Echtzeitkommunikation angewiesen sind, um den Benutzern die bestmögliche Benutzererfahrung zu bieten.Teams supports voice calling and video conferencing, both of which rely on real-time communications to provide the best experience possible for users. Netzwerke müssen:Networks must:

  • Über ausreichende Bandbreitenkapazität verfügen, um die Anzahl gleichzeitiger Sprachanrufe, Videokonferenzen, Besprechungen, Bildschirmfreigaben und so weiter zu nutzen.Have sufficient bandwidth capacity to accommodate the number of concurrent voice calls, video conferences, meetings, screen sharing, and so on.
  • Netzwerkhardware verwenden, die Kommunikationsprotokolle in Echtzeit unterstützt.Have network hardware that supports real-time communication protocols.
  • Die erforderlichen Netzwerkports zwischen Geräten in Ihren Netzwerken, Microsoft 365-Diensten und externen Benutzern zulassen.Allow the required network ports between devices on your networks, Microsoft 365 services, and external users.

Lesen Sie die folgenden Artikel, um die Anforderungen an das Teams-Netzwerk besser zu verstehen:See the following articles to help you understand Teams network requirements:

Um Sie bei der Planung zu unterstützen, enthält Teams den Netzwerkplaner.To help you with your planning, Teams includes the Network planner. Der Netzwerkplaner stellt Fragen zur Anzahl und den Typen von Benutzern, über die Sie verfügen, über wie viele Websites Ihre Organisation verfügt, zur Bandbreitenkapazität Ihrer Netzwerklinks und mehr.The Network planner asks you questions about the number and types of users you have, how many sites your organization has, the bandwidth capacity of your network links, and more. Anhand dieser Informationen erstellt der Netzwerkplaner einen Bericht, der die Bandbreitenanforderungen für die einzelnen Aktivitäten zusammen mit den Empfehlungen zeigt.Using this information, the Network planner creates a report that shows the bandwidth requirements for each activity, along with the recommendations.

(Sie müssen ein globaler Microsoft 365-Administrator sein, um den Netzwerkplaner öffnen zu können.)(You must be a Microsoft 365 global admin to open the Network planner.)

Details zur Funktionsweise des Netzwerkplaners finden Sie unter Verwenden des Netzwerkplaners für Microsoft Teams.For details about how the Network planner works, see Use the Network planner for Microsoft Teams.

Ein Beispiel dazu, wie der Netzwerkplaner Ihr Netzwerk planen kann, finden Sie unter Verwenden des Netzwerkplaners – Beispielszenario.To see an example of how Network planner can plan your network, see Using Network Planner - example scenario.

Advisor für TeamsTeams advisor

Der Advisor für Teams ist eine Lösung innerhalb von Teams, in der Teams, Kanäle, Dateifreigaben und Planner zusammenkommen, um ein Bereitstellungsprojekt für Ihre Organisation zu erstellen.The Teams advisor is a solution within Teams that brings together teams, channels, file sharing, and Planner, to create a deployment project for your organization. Der Teamberater erstellt einen Projektplan speziell für den von Ihnen ausgewählten Workload (z. B. Chat, Teams und Kanäle), der die empfohlenen Aufgaben umfasst, die Sie während der Bereitstellung ausführen sollten.Teams advisor creates project plan, specific to the workload you select (such as chat, teams, and channels), that includes the recommended tasks you should perform during your deployment. Jede Aufgabe enthält Anweisungen, Vorschläge und Links zu relevanten Artikeln, die Sie durch den Vorgang führen.Each task contains instructions, suggestions, and links to relevant articles, to guide you through the process. Sie können einer oder mehrere Personen Aufgaben auf einfache Weise zuweisen und für jede Aufgabe ein Start- und Enddatum angeben.You can easily assign tasks to one or more individuals, and specify start and end dates for each task.

Tipp

Erfahren Sie, wie Sie den Advisor für Teams verwenden können, um Sie bei der Planung Ihrer Teams-Bereitstellung zu unterstützen, indem Sie das Modul Rollout mithilfe des Advisors für Teams in Microsoft Learn abschließen.See how you can use Teams advisor to help you plan your Teams deployment by completing the Roll out using the Teams advisor module on Microsoft Learn.

(Sie müssen ein globaler Microsoft 365-Administrator sein, um den Advisor für Teams öffnen zu können.)(You must be a Microsoft 365 global admin to open the Teams advisor.)

Details zur Funktionsweise des Advisor für Teams finden Sie unter Verwenden von Advisor für Teams als Hilfe beim Rollout von Microsoft Teams.For details about how the Teams advisor works, see Use Advisor for Teams to help you roll out Microsoft Teams.

Lebenszyklus- und GovernanceplanungLifecycle and governance planning

Bei der Planung der Bereitstellung von Teams müssen Sie den Lebenszyklus von Teams, Kanälen, Dateien und so weiter in Ihrer Organisation berücksichtigen.As you plan your Teams deployment, you need to consider the lifecycle of teams, channels, files, and so on, in your organization. Darüber hinaus sollten Sie sich überlegen, welche Arten von Informationen hierin gespeichert werden.You should also think about what types of information will be stored in them. Teams können für ein bestimmtes Projekt, für eine Abteilung oder als zentrale Ressource für die gesamte Organisation erstellt werden.Teams may be created for a specific project, for a department, or they might be used as a central resource for the entire organization. Für jede dieser Anwendungen gibt es unterschiedliche Anforderungen, die zu Fragen wie den folgenden führen:Each of these uses have different requirements, which drive questions like the following:

  • Wie lange bleiben die Teams aktiv?How long will the teams remain active?
  • Wer sollte die Teams und deren Kanäle besitzen und verwalten?Who should own and manage the teams and their channels?
  • Sollten bestimmte Compliance-Anforderungen für einige Teams gelten, für andere aber nicht?Should certain compliance requirements apply to some teams, but not others?
  • Sollte es eine Benennungsrichtlinie geben, damit die Benutzer das richtige Team identifizieren können?Should there be a naming policy to help users identify the right team?

Die Erstellung von Richtlinien und Leitfäden als Teil Ihrer anfänglichen Bereitstellung wird dazu beitragen, dass Ihre Benutzer die benötigten Informationen finden können.Creating policies and guidelines as part of your initial deployment will help ensure that your users can find the information they need. Ebenso wichtig ist jedoch, dass geeignete Richtlinien dazu beitragen, Ihre Organisation vor dem Verlust von Informationen zu schützen, Ihnen dabei zu helfen, die gesetzlichen Vorschriften zu erfüllen, und Ihnen dabei zu helfen, Informationen zu Archivzwecken bei Bedarf zu speichern.Just as importantly, however, appropriate policies will help protect your organization from information leakage, help you conform to regulatory requirements, and help you retain information as needed for archival purposes.

Weitere Informationen zum Lebenszyklusmanagement und zur Governance in Teams finden Sie in den folgenden Themen:To learn more about lifecycle management and governance in Teams, see the following:

EinführungAdoption

Um sicherzustellen, dass Ihr Unternehmen und Ihre Benutzer den größtmöglichen Nutzen aus Teams ziehen, benötigen Sie ein Einführungsprogramm.To ensure that your organization and your users get the most out of Teams, you need an adoption program. Ein effektives Einführungsprogramm kann Early Adopters mobilisieren, die Folgendes können:An effective adoption program can mobilize early adopters who can:

  • Formulieren der Vorteile von Teams für ihre Kollegen und für Geschäfts- oder Gruppenleiter.Articulate the benefits of Teams to their colleagues and to business or group leaders.
  • Für Begeisterung bei anderen sorgen, die sehen, wie Teams die Zusammenarbeit verbessert und die Verbindung zueinander erleichtert.Spark excitement in others who see how Teams improves collaboration and makes it easier to connect with each other.
  • Bei der Bewertung vorhandener Geschäftsprozesse helfen, und Empfehlungen machen, wie Teams in diese integriert werden können.Help evaluate existing business processes and make recommendations for how Teams can be integrated into them.
  • Melden Sie dem Bereitstellungsteam sowohl die Erfolge als auch die Schwierigkeiten, um den Einführungsprozess zu verbessern.Report back to the deployment team both successes and difficulties to help improve the adoption process.

Details zum Einrichten eines Einführungsprogramms finden Sie unter Einführung von Microsoft Teams.For details about setting up an adoption program, see Adopt Microsoft Teams.