Schnellstart von Governance für Microsoft TeamsGovernance quick start for Microsoft Teams

Die folgenden Aktivitäten werden gleichzeitig ausgeführt, und Sie können die gesamte oder einen Teil Ihres wichtigen Teams einbeziehen.The following activities will happen simultaneously, and they may involve all or part of your key team. Als bewährte Methode sollten Sie umfangreiche Governance-und Sicherheits Unterhaltungen aufschieben, nachdem Sie Ihr erstes Experiment mit Teams abgeschlossen haben.As a best practice, defer large-scale governance and security conversations for after you have completed your initial experimentation with Teams. Dadurch werden die Entscheidungen vereinfacht, die Sie zu diesem späteren Zeitpunkt treffen müssen.This will simplify the decisions you will need to make at that later date. In dieser Phase müssen einige Entscheidungen getroffen werden.For this phase there are some decisions that need to be made. Damit Sie erfolgreich sind, müssen Sie zunächst die folgenden Fragen beantworten:To successfully make them you will first need to answer the following questions:

  • Welche Stakeholder aus ihrer früheren Beurteilung sind ein guter Kandidat für die Teilnahme an diesem limitierten Unternehmen an Bord?Which stakeholder from your earlier assessment is a good candidate to participate in this limited business onboarding?
  • Hat diese Person (oder Gruppe von Personen) Anwendungsfälle vorgeschlagen, die für diese Phase gute Kandidaten sind?Has this individual (or group of individuals) suggested use cases that would be good candidates for this phase?
  • Haben Sie genügend Interesse von Mitarbeitern in Ihrer Organisation, frühzeitige Anwender zu sein und Ihnen ein sinnvolles und regelmäßiges Feedback zu geben?Do they have enough interest from employees in their organization to be early adopters and give you meaningful and regular feedback?

Weitere Informationen finden Sie unter Planen der Governance in Teams und Planen der Lebenszyklusverwaltung in Teams.To learn more, read Plan for governance in Teams and Plan for lifecycle management in Teams.

Ein Symbol, das einen Entscheidungspunkt darstelltEntscheidungenDecisions

Treffen Sie die folgenden Entscheidungen (zu diesem Zeitpunkt gelten diese Entscheidungen nur für Phase 2):Make the following decisions (at this point, these decisions apply only to Phase 2):

Entscheidung 1: Wer kann Teams erstellen?Decision 1: Who can create teams

In dieser Phase können Sie die Personen, die in der Lage sind, Teams zu erstellen, zusätzlich zu Ihrem Kernprojektteam einschränken.For the purposes of this phase you can restrict who is able to create teams to the early adopter population in addition to your core project team. Auf diese Weise können ihre frühen Anwender bei Bedarf zusätzliche Teams erstellen.This will allow your early adopters to create additional teams if needed. Wenn Sie dieses Verhalten überwachen, erhalten Sie wichtige Informationen für Ihre umfassende Bereitstellung.Monitoring this behavior will give you key information for your broad deployment.

Entscheidung 2: Benennungskonventionen für TeamsDecision 2: Teams naming conventions

Wahrscheinlich möchten Sie einige Benennungskonventionen für Ihre breite Bereitstellung von Teams implementieren und auf doppelte Namen überprüfen.You will likely want to implement some naming conventions for your broad deployment of Teams, and check for duplicate names. In Phase 2 empfehlen wir, nur für Ihre anfänglichen Projekte eine manuelle Benennungskonvention zu implementieren.In Phase 2 we suggest that you implement a manual naming convention for your initial projects only. Die bewährte Vorgehensweise besteht darin, ein interaktives Onboarding mit dem Early Adopter-Projektteam durchzuführen und es ihm zu ermöglichen, seinen eigenen Namen auszuwählen.The best practice for this is to conduct an interactive onboarding with the early adopter project team and allow them to select their own name. Dadurch erhalten Sie einen Einblick in die Art und Weise, wie Mitarbeiter über ihre Arbeit nachdenken, und müssen zu einem späteren Zeitpunkt eine größere Benennungskonvention erstellen.This will give you insight into how employees think about their work and will be essential in creating a larger scale naming convention at a later time. (Weitere Informationen zu den Elementen einer interaktiven Onboarding-Version werden später in diesem Leitfaden angezeigt.)(Additional information on the elements of an interactive onboarding will appear later in this guide.)

Entscheidung 3: GastzugriffDecision 3: Guest access

Je nach Umfang und Typ Ihres Projekts und der Art ihrer Branche ist es möglich, dass die sichere Zusammenarbeit mit Partnern oder Anbietern eine wichtige Funktion ist, die Sie testen möchten.Depending on the scope and type of your project and the nature of your industry, enabling secure collaboration with partners or vendors may be an essential capability you want to test. Mithilfe der entsprechenden Mandanten Steuerelemente können Sie einschränken, wer ihrer Teams-Implementierung Gäste hinzufügen kann.You can limit who can add guests to your Teams implementation by using the appropriate tenant controls.

Entscheidung 4: genehmigte appsDecision 4: Approved apps

Die optimale Verwendung von Teams umfasst die Integration anderer apps in die Benutzeroberfläche.The best case use of Teams includes the integration of other apps into the experience. Ihr technisches Team sollte mindestens die erste Partei und die vorgestellten Apps in Ihrer Teams-Umgebung aktivieren.At a minimum your technical team should enable the first party and featured apps in your Teams experience. Je nach Anwendungsfall und anderen apps, die in Ihrer Organisation verwendet werden, können Sie sich entscheiden, zusätzliche Apps als Teil Ihres kontrollierten Experiments einzubeziehen.Depending on your use case and other apps used in your organization, you may opt to include additional apps as a part of your controlled experiment.

Entscheidung 5: sind Besprechungen im Test enthalten?Decision 5: Are meetings included in your test?

Die Besprechungs Erfahrung von Teams ist von hoher Qualität, unterstützt Videochats und bringt Ihre Mitarbeiter zusammen, um effektiver zu sein.The Teams meeting experience is high quality, supports video chatting, and brings your employees together to be more effective. Wenden Sie sich an Ihr technisches Team, um sicherzustellen, dass Ihre Umgebung einfache VoIP-Besprechungen beinhalten kann.Consult with your technical team to make sure that your environment is ready to include simple VoIP meetings. Das Aktivieren von Audiokonferenz-oder Sprachdiensten wäre in der Regel von dieser Phase ihres Experiments ausgeschlossen; Dies hängt jedoch von Ihrem Kernprojektteam, ihrer technischen Bereitschaft und dem Zustand anderer sprach-/Besprechungsdienste in Ihrer Organisation ab.Enabling audio conferencing or voice services would normally be excluded from this phase of your experimentation; however, that depends on your core project team, your technical readiness, and the state of other voice/meeting services in your organization. Wir empfehlen, dass Sie Video-Chats und VoIP-Besprechungen in ihre Experimente einbeziehen, um von Ihrer Team Implementierung mehr Wert zu erhalten.We recommend including video chats and VoIP meetings in your experimentation to gain more value from your Teams implementation.

Entscheidung 6: DatensicherheitDecision 6: Data security

In Vorbereitung für Ihre umfassende Bereitstellung können Sie Sicherheits Beschriftungen verwenden, um die Typen von Teams in Ihrer Umgebung zu klassifizieren.In preparation for your broad deployment you may opt to use security labels to classify the types of teams in your environment. Für dieses Experiment empfehlen wir, dass Sie auf Plan for Governance in Teams verweisen und sicherstellen, dass eine grundlegende Aufbewahrungsrichtlinie für Teams-Daten in Microsoft 365 oder Office 365 festgesetzt wurde.For the purposes of this experiment we recommend that you refer to Plan for Governance in Teams and ensure that a basic retention policy has been set on Teams data in your Microsoft 365 or Office 365. Möglicherweise müssen Sie diese Arbeit mit Ihrem technischen Team koordinieren, da Microsoft 365 oder Office 365-Administratorrechte erforderlich sind, um diese Arbeit abzuschließen.You may need to coordinate this work with your technical team because Microsoft 365 or Office 365 administrator rights are required to complete this work.

Entscheidung 7: Dauer des ExperimentsDecision 7: Length of your experiment

Eine erfolgreiche Teams-Implementierung wird in einem gesunden Tempo durchgeführt, um entsprechende Dynamik, Fokus und Lernerfolge zu gewährleisten.A successful Teams implementation proceeds at a healthy pace to ensure appropriate momentum, focus, and learnings. Wir empfehlen, dass diese Phase Ihres Projekts 60 Tage dauern wird, um sicherzustellen, dass Ihre Early-Anwender genügend Geschäftszyklen durchführen.We recommend that this phase of your project be 60 days in length to ensure that your early adopters complete sufficient business cycles. Wenn Sie das Experimentieren für zu lange Zeit verlängern, erhöht sich das Risiko eines fehlgeschlagenen Änderungs Programms. Diese Zeit ist jedoch für jede Organisation unterschiedlich.Extending experimentation for too lengthy a time increases the risk of a failed change program; however, this time will vary for every organization.

Ein Symbol, das den nächsten Schritt als nächstes darstellt: Definieren von VerwendungsszenarienAn icon representing the next step Next: Define usage scenarios