nuget.config Referenznuget.config reference

Das nuget-Verhalten wird durch Einstellungen in unterschiedlichen- NuGet.Config Dateien oder-Dateien gesteuert, nuget.config wie in Common nuget-Konfigurationenbeschrieben.NuGet behavior is controlled by settings in different NuGet.Config or nuget.config files as described in Common NuGet configurations.

nuget.config ist eine XML-Datei mit einem <configuration>-Knoten der obersten Ebene, in dem die in diesem Thema beschriebenen Abschnittselemente beschrieben werden.nuget.config is an XML file containing a top-level <configuration> node, which then contains the section elements described in this topic. Jeder Abschnitt enthält 0 (null) oder mehr Elemente.Each section contains zero or more items. Siehe die Beispiele für die Konfigurationsdatei.See the examples config file. Bei Einstellungsnamen ist die Groß-/Kleinschreibung zu beachten, und Werte können Umgebungsvariablen verwenden.Setting names are case-insensitive, and values can use environment variables.

Abschnitt „config“config section

Enthält verschiedene Konfigurationseinstellungen, die mit dem- nuget config Befehlfestgelegt werden können.Contains miscellaneous configuration settings, which can be set using the nuget config command.

dependencyVersionund repositoryPath gelten nur für Projekte, die verwenden packages.config .dependencyVersion and repositoryPath apply only to projects using packages.config. globalPackagesFoldergilt nur für Projekte, die das packagereferenzierungsformat verwenden.globalPackagesFolder applies only to projects using the PackageReference format.

SchlüsselKey WertValue
dependencyVersion (nur packages.config)dependencyVersion (packages.config only) Der DependencyVersion-Standardwert für „package install“, „restore“ und „update“, wenn der -DependencyVersion-Switch nicht direkt angegeben ist.The default DependencyVersion value for package install, restore, and update, when the -DependencyVersion switch is not specified directly. Dieser Wert wird auch von der Benutzeroberfläche des NuGet-Paket-Managers verwendet.This value is also used by the NuGet Package Manager UI. Die Werte lauten Lowest, HighestPatch, HighestMinor, Highest.Values are Lowest, HighestPatch, HighestMinor, Highest.
globalpackagesfolder (nur Projekte mit packagereferenzierung)globalPackagesFolder (projects using PackageReference only) Der Speicherort des Standardordners für globale Pakete.The location of the default global packages folder. Der Standardwert lautet %userprofile%\.nuget\packages (Windows) oder ~/.nuget/packages (Mac/Linux).The default is %userprofile%\.nuget\packages (Windows) or ~/.nuget/packages (Mac/Linux). Ein relativer Pfad kann in projektspezifischen nuget.config-Dateien verwendet werden.A relative path can be used in project-specific nuget.config files. Diese Einstellung wird durch die NUGET_PACKAGES-Umgebungsvariable überschrieben, die Vorrang hat.This setting is overridden by the NUGET_PACKAGES environment variable, which takes precedence.
repositoryPath (nur packages.config)repositoryPath (packages.config only) Die Position anstelle des Standardordners $(Solutiondir)/packages, an der NuGet-Pakete installiert werden sollen.The location in which to install NuGet packages instead of the default $(Solutiondir)/packages folder. Ein relativer Pfad kann in projektspezifischen nuget.config-Dateien verwendet werden.A relative path can be used in project-specific nuget.config files. Diese Einstellung wird durch die NUGET_PACKAGES-Umgebungsvariable überschrieben, die Vorrang hat.This setting is overridden by the NUGET_PACKAGES environment variable, which takes precedence.
defaultPushSourcedefaultPushSource Gibt die URL oder den Pfad der Paketquelle an, die bzw. der als Standard verwendet werden sollte, wenn für einen Vorgang keine anderen Paketquellen gefunden werden können.Identifies the URL or path of the package source that should be used as the default if no other package sources are found for an operation.
http_proxy http_proxy.user http_proxy.password no_proxyhttp_proxy http_proxy.user http_proxy.password no_proxy Proxyeinstellungen, die beim Herstellen einer Verbindung zu Paketquellen verwendet werden sollen; http_proxy sollte das Format http://<username>:<password>@<domain> aufweisen.Proxy settings to use when connecting to package sources; http_proxy should be in the format http://<username>:<password>@<domain>. Kennwörter sind verschlüsselt und können nicht manuell hinzugefügt werden.Passwords are encrypted and cannot be added manually. Bei no_proxy ist der Wert eine durch Kommas getrennte Liste mit Domänen, die den Proxy-Server umgehen.For no_proxy, the value is a comma-separated list of domains the bypass the proxy server. Alternativ können Sie für diese Werte die Umgebungsvariablen „http_proxy“ und „no_proxy“ verwenden.You can alternately use the http_proxy and no_proxy environment variables for those values. Weitere Informationen finden Sie unter NuGet proxy settings (NuGet-Proxyeinstellungen) (skolima.blogspot.com).For additional details, see NuGet proxy settings (skolima.blogspot.com).
signaturevalidationmodesignatureValidationMode Gibt den Validierungs Modus an, der zum Überprüfen von Paket Signaturen für Paketinstallation und-Wiederherstellung verwendet wird.Specifies the validation mode used to verify package signatures for package install, and restore. Die Werte accept lauten require .Values are accept, require. Wird standardmäßig auf accept festgelegt.Defaults to accept.

Beispiel:Example:

<config>
    <add key="dependencyVersion" value="Highest" />
    <add key="globalPackagesFolder" value="c:\packages" />
    <add key="repositoryPath" value="c:\installed_packages" />
    <add key="http_proxy" value="http://company-squid:3128@contoso.com" />
    <add key="signatureValidationMode" value="require" />
</config>

Abschnitt „bindingRedirects“bindingRedirects section

Konfiguriert, ob NuGet bei der Installation eines Pakets automatische Bindungsumleitungen durchführt.Configures whether NuGet does automatic binding redirects when a package is installed.

SchlüsselKey WertValue
skipskip Ein boolescher Wert, der angibt, ob automatische Bindungsumleitungen übersprungen werden sollen.A Boolean indicating whether to skip automatic binding redirects. Die Standardeinstellung ist „false“.The default is false.

Beispiel:Example:

<bindingRedirects>
    <add key="skip" value="True" />
</bindingRedirects>

Abschnitt „packageRestore“packageRestore section

Steuert die Paketwiederherstellung während der Erstellung von Builds.Controls package restore during builds.

SchlüsselKey WertValue
enabledenabled Ein boolescher Wert, der angibt, ob NuGet eine automatische Wiederherstellung durchführen kann.A Boolean indicating whether NuGet can perform automatic restore. Sie können die Umgebungsvariable EnableNuGetPackageRestore auch mit dem Wert True festlegen, statt diesen Schlüssel in der Konfigurationsdatei festzulegen.You can also set the EnableNuGetPackageRestore environment variable with a value of True instead of setting this key in the config file.
automaticautomatic Ein boolescher Wert, der angibt, ob NuGet während der Erstellung eines Builds eine Überprüfung auf fehlende Pakete durchführen sollte.A Boolean indicating whether NuGet should check for missing packages during a build.

Beispiel:Example:

<packageRestore>
    <add key="enabled" value="true" />
    <add key="automatic" value="true" />
</packageRestore>

Abschnitt „solution“solution section

Steuert, ob der Ordner packages einer Projektmappe in der Quellcodeverwaltung enthalten ist.Controls whether the packages folder of a solution is included in source control. Dieser Abschnitt funktioniert nur in Dateien vom Typ nuget.config in einem Projektmappenordner.This section works only in nuget.config files in a solution folder.

SchlüsselKey WertValue
disableSourceControlIntegrationdisableSourceControlIntegration Ein boolescher Wert, der angibt, ob der Paketordner während der Arbeit mit der Quellcodeverwaltung ignoriert werden soll.A Boolean indicating whether to ignore the packages folder when working with source control. Der Standardwert ist „FALSE“.The default value is false.

Beispiel:Example:

<solution>
    <add key="disableSourceControlIntegration" value="true" />
</solution>

PaketquellenabschnittePackage source sections

packageSources, packageSourceCredentials , apikeys , activePackageSource Und werden disabledPackageSources zusammen verwendet trustedSigners , um die Funktionsweise von nuget mit paketrepositorys bei Installations-, Wiederherstellungs-und Aktualisierungs Vorgängen zu konfigurieren.The packageSources, packageSourceCredentials, apikeys, activePackageSource, disabledPackageSources and trustedSigners all work together to configure how NuGet works with package repositories during install, restore, and update operations.

Der- nuget sources Befehl wird im Allgemeinen verwendet, um diese Einstellungen zu verwalten, mit dem Unterschied, dass apikeys mit dem- nuget setapikey Befehlverwaltet wird und der trustedSigners mit dem- nuget trusted-signers Befehlverwaltet wird.The nuget sources command is generally used to manage these settings, except for apikeys which is managed using the nuget setapikey command, and trustedSigners which is managed using the nuget trusted-signers command.

Beachten Sie, dass die Quell-URL für nuget.org https://api.nuget.org/v3/index.json ist.Note that the source URL for nuget.org is https://api.nuget.org/v3/index.json.

packageSourcespackageSources

Listet alle bekannte Paketquellen auf.Lists all known package sources. Die Reihenfolge wird bei Wiederherstellungs Vorgängen und bei beliebigen Projekten ignoriert, die das packagereferenzierungsformat verwenden.The order is ignored during restore operations and with any project using the PackageReference format. Nuget respektiert die Reihenfolge der Quellen für Installations-und Aktualisierungs Vorgänge mit Projekten, die verwenden packages.config .NuGet respects the order of sources for install and update operations with projects using packages.config.

SchlüsselKey WertValue
(Der Name, der der Paketquelle zuzuweisen ist)(name to assign to the package source) Der Pfad oder die URL der Paketquelle.The path or URL of the package source.

Beispiel:Example:

<packageSources>
    <add key="nuget.org" value="https://api.nuget.org/v3/index.json" protocolVersion="3" />
    <add key="Contoso" value="https://contoso.com/packages/" />
    <add key="Test Source" value="c:\packages" />
</packageSources>

Tipp

Wenn <clear /> für einen bestimmten Knoten vorhanden ist, ignoriert NuGet die zuvor definierten Konfigurationswerte für diesen Knoten.When <clear /> is present for a given node, NuGet ignores previously defined configuration values for that node. Erfahren Sie mehr über die Anwendung von Einstellungen.Read more about how settings are applied.

packageSourceCredentialspackageSourceCredentials

Speichert Benutzernamen und Kennwörter für Quellen, die in der Regel mit den -username- und -password-Switches mit nuget sources angegeben werden.Stores usernames and passwords for sources, typically specified with the -username and -password switches with nuget sources. Kennwörter werden standardmäßig verschlüsselt, sofern die Option -storepasswordincleartext nicht ebenfalls verwendet wird.Passwords are encrypted by default unless the -storepasswordincleartext option is also used.

SchlüsselKey WertValue
usernameusername Der Benutzername für die Quelle in Nur-Text.The user name for the source in plain text.
passwordpassword Das verschlüsselte Kennwort für die Quelle.The encrypted password for the source. Verschlüsselte Kenn Wörter werden nur unter Windows unterstützt und können nur entschlüsselt werden, wenn Sie auf demselben Computer und über denselben Benutzer wie die ursprüngliche Verschlüsselung verwendet werden.Encrypted passwords are only supported on Windows, and only can be decrypted when used on the same machine and via the same user as the original encryption.
cleartextpasswordcleartextpassword Das unverschlüsselte Kennwort für die Quelle.The unencrypted password for the source. Hinweis: Umgebungsvariablen können verwendet werden, um die Sicherheit zu verbessern.Note: environment variables can be used for improved security.

Beispiel:Example:

In der Konfigurationsdatei enthält das <packageSourceCredentials>-Element für jeden anwendbaren Quellennamen untergeordnete Knoten (Leerzeichen im Namen werden durch _x0020_ ersetzt).In the config file, the <packageSourceCredentials> element contains child nodes for each applicable source name (spaces in the name are replaced with _x0020_). Das heißt, die Konfigurationsdatei enthält für Quellen mit dem Namen „Contoso“ und „Testquelle“ bei der Verwendung verschlüsselter Kennwörter Folgendes:That is, for sources named "Contoso" and "Test Source", the config file contains the following when using encrypted passwords:

<packageSourceCredentials>
    <Contoso>
        <add key="Username" value="user@contoso.com" />
        <add key="Password" value="..." />
    </Contoso>
    <Test_x0020_Source>
        <add key="Username" value="user" />
        <add key="Password" value="..." />
    </Test_x0020_Source>
</packageSourceCredentials>

Bei Verwendung unverschlüsselter Kenn Wörter, die in einer Umgebungsvariablen gespeichert sind:When using unencrypted passwords stored in an environment variable:

<packageSourceCredentials>
    <Contoso>
        <add key="Username" value="user@contoso.com" />
        <add key="ClearTextPassword" value="%ContosoPassword%" />
    </Contoso>
    <Test_x0020_Source>
        <add key="Username" value="user" />
        <add key="ClearTextPassword" value="%TestSourcePassword%" />
    </Test_x0020_Source>
</packageSourceCredentials>

Bei der Verwendung unverschlüsselter Kennwörter:When using unencrypted passwords:

<packageSourceCredentials>
    <Contoso>
        <add key="Username" value="user@contoso.com" />
        <add key="ClearTextPassword" value="33f!!lloppa" />
    </Contoso>
    <Test_x0020_Source>
        <add key="Username" value="user" />
        <add key="ClearTextPassword" value="hal+9ooo_da!sY" />
    </Test_x0020_Source>
</packageSourceCredentials>

apikeysapikeys

Speichert Schlüssel für Quellen, die die API-Schlüssel Authentifizierung verwenden, wie mit dem- nuget setapikey Befehlfestgelegt.Stores keys for sources that use API key authentication, as set with the nuget setapikey command.

SchlüsselKey WertValue
(Quell-URL)(source URL) Der verschlüsselte API-Schlüssel.The encrypted API key.

Beispiel:Example:

<apikeys>
    <add key="https://MyRepo/ES/api/v2/package" value="encrypted_api_key" />
</apikeys>

disabledPackageSourcesdisabledPackageSources

Identifizierte, derzeit deaktivierte Quellen.Identified currently disabled sources. Kann leer sein.May be empty.

SchlüsselKey WertValue
(Name der Quelle)(name of source) Ein boolescher Wert, der angibt, ob die Quelle deaktiviert ist.A Boolean indicating whether the source is disabled.

Beispiel:Example:

<disabledPackageSources>
    <add key="Contoso" value="true" />
</disabledPackageSources>

<!-- Empty list -->
<disabledPackageSources />

activePackageSourceactivePackageSource

(nur 2.x; Unterstützung in 3.x und höher eingestellt)(2.x only; deprecated in 3.x+)

Identifiziert die derzeit aktive Quelle oder gibt das Aggregat aller Quellen an.Identifies to the currently active source or indicates the aggregate of all sources.

SchlüsselKey WertValue
(Name der Quelle) oder All(name of source) or All Wenn es sich bei dem Schlüssel um den Namen einer Quelle handelt, ist der Wert der Quellpfad oder die URL.If key is the name of a source, the value is the source path or URL. Wenn All festgelegt ist, sollte der Wert (Aggregate source) lauten, damit alle Paketquellen kombiniert werden können, die nicht auf andere Weise deaktiviert sind.If All, value should be (Aggregate source) to combine all package sources that are not otherwise disabled.

Beispiel:Example:

<activePackageSource>
    <!-- Only one active source-->
    <add key="nuget.org" value="https://api.nuget.org/v3/index.json" />

    <!-- All non-disabled sources are active -->
    <add key="All" value="(Aggregate source)" />
</activePackageSource>

Abschnitt "Treuhänder"trustedSigners section

Speichert vertrauenswürdige Signatur Geber, die beim Installieren oder Wiederherstellen von Paketen verwendet werden.Stores trusted signers used to allow package while installing or restoring. Diese Liste darf nicht leer sein, wenn der Benutzer signatureValidationMode auf festlegt require .This list cannot be empty when the user sets signatureValidationMode to require.

Dieser Abschnitt kann mit dem- nuget trusted-signers Befehlaktualisiert werden.This section can be updated with the nuget trusted-signers command.

Schema:Schema:

Ein vertrauenswürdiger Signatur Geber verfügt über eine certificate Auflistung von Elementen, die alle Zertifikate eintragen, mit denen ein bestimmter Signatur Geber identifiziert wird.A trusted signer has a collection of certificate items that enlist all the certificates that identify a given signer. Ein vertrauenswürdiger Signatur Geber kann entweder ein Author oder ein sein Repository .A trusted signer can be either an Author or a Repository.

Ein vertrauenswürdiges Repository gibt auch den serviceIndex für das Repository an (der ein gültiger URI sein muss https ) und kann optional eine durch Semikolons getrennte Liste von owners angeben, um noch mehr zu beschränken, die von diesem bestimmten Repository als vertrauenswürdig eingestuft werden.A trusted repository also specifies the serviceIndex for the repository (which has to be a valid https uri) and can optionally specify a semi-colon delimited list of owners to restrict even more who is trusted from that specific repository.

Die unterstützten Hash Algorithmen für einen Zertifikat Fingerabdruck sind SHA256 , SHA384 und SHA512 .The supported hash algorithms used for a certificate fingerprint are SHA256, SHA384 and SHA512.

, Wenn ein angibt, dass certificate allowUntrustedRoot true das angegebene Zertifikat während der Signatur Überprüfung mit einem nicht vertrauenswürdigen Stamm verkettet werden darf.If a certificate specifies allowUntrustedRoot as true the given certificate is allowed to chain to an untrusted root while building the certificate chain as part of the signature verification.

Beispiel:Example:

<trustedSigners>
    <author name="microsoft">
        <certificate fingerprint="3F9001EA83C560D712C24CF213C3D312CB3BFF51EE89435D3430BD06B5D0EECE" hashAlgorithm="SHA256" allowUntrustedRoot="false" />
    </author>
    <repository name="nuget.org" serviceIndex="https://api.nuget.org/v3/index.json">
        <certificate fingerprint="0E5F38F57DC1BCC806D8494F4F90FBCEDD988B46760709CBEEC6F4219AA6157D" hashAlgorithm="SHA256" allowUntrustedRoot="false" />
        <owners>microsoft;aspnet;nuget</owners>
    </repository>
</trustedSigners>

Abschnitt "fallbackpackagefolders"fallbackPackageFolders section

(3.5 und höher) Bietet eine Möglichkeit, Pakete vorab zu installieren, sodass keine Arbeit ausgeführt werden muss, wenn das Paket in den Fall Back Ordnern gefunden wird.(3.5+) Provides a way to preinstall packages so that no work needs to be done if the package is found in the fallback folders. Fall Back Paket Ordner weisen genau dieselbe Ordner-und Dateistruktur auf wie der globale Paket Ordner: . nupkg ist vorhanden, und alle Dateien werden extrahiert.Fallback package folders have the exact same folder and file structure as the global package folder: .nupkg is present, and all files are extracted.

Die Suchlogik für diese Konfiguration lautet wie folgt:The lookup logic for this configuration is:

  • Suchen Sie im globalen Paket Ordner, ob das Paket bzw. die Version bereits heruntergeladen wurde.Look in global package folder to see if the package/version is already downloaded.

  • Suchen Sie in den Fall Back Ordnern nach einer Paket-/Versionsübereinstimmung.Look in the fallback folders for a package/version match.

Wenn eine der beiden Nachrichten erfolgreich ausgeführt wurde, ist kein Download erforderlich.If either lookup is successful, then no download is necessary.

Wenn keine Entsprechung gefunden wird, überprüft nuget die Datei Quellen und anschließend die HTTP-Quellen, und die Pakete werden heruntergeladen.If a match is not found, then NuGet checks file sources, and then http sources, and then it downloads the packages.

SchlüsselKey WertValue
(Name des Fall Back Ordners)(name of fallback folder) Pfad zum Fall Back Ordner.Path to fallback folder.

Beispiel:Example:

<fallbackPackageFolders>
   <add key="XYZ Offline Packages" value="C:\somePath\someFolder\"/>
</fallbackPackageFolders>

Abschnitt "packagemanagement"packageManagement section

Legt das Standardformat für die Paketverwaltung fest, entweder packages.config oder packagereferenzierung.Sets the default package management format, either packages.config or PackageReference. Projekte im SDK-Stil verwenden immer packagereferenzierung.SDK-style projects always use PackageReference.

SchlüsselKey WertValue
formatformat Ein boolescher Wert, der das Standardformat für die Paketverwaltung angibt.A Boolean indicating the default package management format. Gibt an, dass das 1 Format packagereferenziert wird.If 1, format is PackageReference. Wenn der Wert ist 0 , wird das Format packages.config.If 0, format is packages.config.
deaktiviertdisabled Ein boolescher Wert, der angibt, ob die Eingabeaufforderung zum Auswählen eines Standardpaket Formats bei der ersten Paketinstallation angezeigt werden soll.A Boolean indicating whether to show the prompt to select a default package format on first package install. FalseBlendet die Eingabeaufforderung aus.False hides the prompt.

Beispiel:Example:

<packageManagement>
   <add key="format" value="1" />
   <add key="disabled" value="False" />
</packageManagement>

Verwenden von UmgebungsvariablenUsing environment variables

Sie können Umgebungsvariablen in nuget.config-Werten (NuGet 3.4 und höher) verwenden, um Einstellungen zur Laufzeit anzuwenden.You can use environment variables in nuget.config values (NuGet 3.4+) to apply settings at run time.

Wenn die Umgebungsvariable HOME unter Windows beispielsweise auf c:\users\username festgelegt ist, wird der Wert von %HOME%\NuGetRepository in der Konfigurationsdatei in c:\users\username\NuGetRepository aufgelöst.For example, if the HOME environment variable on Windows is set to c:\users\username, then the value of %HOME%\NuGetRepository in the configuration file resolves to c:\users\username\NuGetRepository.

Beachten Sie, dass Sie Umgebungsvariablen im Windows-Stil verwenden müssen (beginnt und endet mit%). auch unter Mac/Linux.Note that you have to use Windows-style environment variables (starts and ends with %) even on Mac/Linux. Das vorhanden sein $HOME/NuGetRepository einer Konfigurationsdatei wird nicht aufgelöst.Having $HOME/NuGetRepository in a configuration file will not resolve. Unter Mac/Linux wird der Wert von %HOME%\NuGetRepository in aufgelöst /home/myStuff/NuGetRepository .On Mac/Linux the value of %HOME%\NuGetRepository will resolve to /home/myStuff/NuGetRepository.

Wenn eine Umgebungsvariable nicht gefunden werden kann, verwendet NuGet den Literalwert aus der Konfigurationsdatei.If an environment variable is not found, NuGet uses the literal value from the configuration file.

BeispielkonfigurationsdateiExample config file

Im folgenden finden Sie eine Beispiel nuget.config Datei, die eine Reihe von Einstellungen, einschließlich optionaler, veranschaulicht:Below is an example nuget.config file that illustrates a number of settings including optional ones:

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<configuration>
    <config>
        <!--
            Used to specify the default location to expand packages.
            See: nuget.exe help install
            See: nuget.exe help update

            In this example, %PACKAGEHOME% is an environment variable. On Mac/Linux,
            use $PACKAGE_HOME/External as the value.
        -->
        <add key="repositoryPath" value="%PACKAGEHOME%\External" />

        <!--
            Used to specify default source for the push command.
            See: nuget.exe help push
        -->

        <add key="defaultPushSource" value="https://MyRepo/ES/api/v2/package" />

        <!-- Proxy settings -->
        <add key="http_proxy" value="host" />
        <add key="http_proxy.user" value="username" />
        <add key="http_proxy.password" value="encrypted_password" />
    </config>

    <packageRestore>
        <!-- Allow NuGet to download missing packages -->
        <add key="enabled" value="True" />

        <!-- Automatically check for missing packages during build in Visual Studio -->
        <add key="automatic" value="True" />
    </packageRestore>

    <!--
        Used to specify the default Sources for list, install and update.
        See: nuget.exe help list
        See: nuget.exe help install
        See: nuget.exe help update
    -->
    <packageSources>
        <add key="NuGet official package source" value="https://api.nuget.org/v3/index.json" />
        <add key="MyRepo - ES" value="https://MyRepo/ES/nuget" />
    </packageSources>

    <!-- Used to store credentials -->
    <packageSourceCredentials />

    <!-- Used to disable package sources  -->
    <disabledPackageSources />

    <!--
        Used to specify default API key associated with sources.
        See: nuget.exe help setApiKey
        See: nuget.exe help push
        See: nuget.exe help mirror
    -->
    <apikeys>
        <add key="https://MyRepo/ES/api/v2/package" value="encrypted_api_key" />
    </apikeys>

    <!--
        Used to specify trusted signers to allow during signature verification.
        See: nuget.exe help trusted-signers
    -->
    <trustedSigners>
        <author name="microsoft">
            <certificate fingerprint="3F9001EA83C560D712C24CF213C3D312CB3BFF51EE89435D3430BD06B5D0EECE" hashAlgorithm="SHA256" allowUntrustedRoot="false" />
        </author>
        <repository name="nuget.org" serviceIndex="https://api.nuget.org/v3/index.json">
            <certificate fingerprint="0E5F38F57DC1BCC806D8494F4F90FBCEDD988B46760709CBEEC6F4219AA6157D" hashAlgorithm="SHA256" allowUntrustedRoot="false" />
            <owners>microsoft;aspnet;nuget</owners>
        </repository>
    </trustedSigners>
</configuration>