Funktionen in Technical Preview 1712 für System Center Configuration ManagerCapabilities in Technical Preview 1712 for System Center Configuration Manager

Gilt für: System Center Configuration Manager (Technical Preview)Applies to: System Center Configuration Manager (Technical Preview)

In diesem Artikel werden die Funktionen vorgestellt, die in Technical Preview Version 1712 für System Center Configuration Manager verfügbar sind.This article introduces the features that are available in the Technical Preview for System Center Configuration Manager, version 1712. Sie können diese Version installieren, um neue Funktionen für Ihren Configuration Manager Technical Preview-Standort zu aktualisieren oder hinzuzufügen.You can install this version to update and add new capabilities to your Configuration Manager technical preview site.

Lesen Sie sich die Informationen unter Technical Preview für System Center Configuration Manager durch, bevor Sie diese Technical Preview-Version installieren.Review Technical Preview for System Center Configuration Manager before installing this version of the technical preview. In diesem Artikel erhalten Sie Informationen zu den allgemeinen Anforderungen und Einschränkungen, die für die Verwendung von Technical Preview gelten. Außerdem erfahren Sie, wie Sie Updates zwischen den Versionen ausführen und Feedback zu den Funktionen von Technical Preview bereitstellen.That article familiarizes you with the general requirements and limitations for using a technical preview, how to update between versions, and how to provide feedback about the features in a technical preview.

Bekannte Probleme in dieser Technical Preview:Known Issues in this Technical Preview:

  • Beim Update auf die Vorschauversion tritt ein Fehler auf, wenn Sie einen Standortserver im passiven Modus haben.Update to a new preview version fails when you have a site server in passive mode. Wenn Sie über einen primären Standortserver im Modus „Passiv“ verfügen, müssen Sie den Standortserver im Modus „Passiv“ deinstallieren, bevor Sie ein Update auf diese neue Preview-Version durchführen.If you have a primary site server in passive mode, then you must uninstall the passive mode site server before updating to this new preview version. Sie können den Standortserver im passiven Modus erneut installieren, wenn das Update an Ihrem Standort abgeschlossen wurde.You can reinstall the passive mode site server after your site completes the update.

    So deinstallieren Sie den Standortserver im passiven Modus:To uninstall the passive mode site server:

    1. Navigieren Sie in der Configuration Manager-Konsole zu Administration > Übersicht > Standortkonfiguration > Server und Standortsystemrollen, und wählen Sie den Standortserver im Modus „Passiv“ aus.In the Configuration Manager console, go to Administration > Overview > Site Configuration > Servers and Site System Roles, and then select the passive mode site server.
    2. Klicken Sie im Bereich Standortsystemrollen mit der rechten Maustaste auf die Rolle Standortserver, und wählen Sie dann Rolle entfernen aus.In the Site System Roles pane, right-click on the Site server role, and then choose Remove Role.
    3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Standortserver im passiven Modus, und wählen Sie dann Löschen.Right-click on the passive mode site server, and then choose Delete.
    4. Starten Sie nach dem Deinstallieren des Standortservers auf dem aktiven primären Standortserver den Dienst CONFIGURATION_MANAGER_UPDATE neu.After the site server uninstalls, on the active primary site server restart the service CONFIGURATION_MANAGER_UPDATE.

Im Folgenden werden neue Features aufgelistet, die Sie mit dieser Version ausprobieren können.The following are new features you can try out with this version.

Führen Sie kein automatisches Upgrade für abgelöste Anwendungen ausDo not automatically upgrade superseded applications

Basierend auf dem Feedback von Benutzern haben Sie mit diesem Release die Möglichkeit, eine Anwendungsbereitstellung so zu konfigurieren, dass sie kein automatisches Upgrade für abgelöste Anwendungen ausführt.Based upon your user voice feedback, in this release you have the option to configure an application deployment to not automatically upgrade any superseded version. Wenn Sie dann die Bereitstellung erstellen, können Sie auf der Seite Bereitstellungseinstellungen des Assistenten zum Bereitstellen von Software die Option Automatisch ein Upgrade aller abgelösten Versionen dieser Anwendung ausführen für verfügbare oder erforderliche Installationen aktivieren oder deaktivieren.Now when creating the deployment, on the Deployment Settings page of the Deploy Software Wizard, for either Available or Required install purpose, you can enable or disable the option to Automatically upgrade any superseded versions of this application.

Installieren mehrerer Anwendungen im SoftwarecenterInstall multiple applications in Software Center

Falls ein Benutzer oder Techniker mehrere Anwendungen auf einem Gerät installieren muss, unterstützt das Softwarecenter jetzt die Installation mehrerer ausgewählter Anwendungen.If an end user or desktop technician needs to install multiple applications on a device, Software Center now supports installing multiple selected applications. Dadurch kann der Benutzer effizienter Arbeiten und muss nicht mehr darauf warten, dass eine Installation abgeschlossen wird, bevor er mit der nächsten beginnen kann.This allows the user to be more efficient while not waiting for one installation to finish before starting the next.

Wenn Sie in der Registerkarte Anwendungen den Mehrfachauswahlmodus verwenden, bestimmen die folgenden Faktoren, welche Apps im Softwarecenter für die Mehrfachauswahl freigegeben sind:When using multi-select mode in the Applications tab, the following criteria determine which apps Software Center enables for multi-select:

  • Die App wird dem Benutzer angezeigtThe app is visible to the user
  • Die App ist noch nicht installiertThe app isn't already installed
  • Es wird keine Genehmigung durch den Administrator verlangt bzw. die Genehmigung wurde bereits erteiltAdministrator approval isn't required or is already granted
  • Der App-Status ist verfügbar (d.h. es wird zu diesem Zeitpunkt noch kein Inhalt heruntergeladen)The app status is available (for example, not already downloading content)

Probieren Sie es aus!Try it out!

In der Configuration Manager-Konsole: Stellen Sie einem Benutzer oder Gerät mehrere Anwendungen entweder als „verfügbar“ oder „erforderlich“ zur Installation bereit, und legen Sie eine Frist für ein Datum in der Zukunft fest.In the Configuration Manager console: Deploy to a user or device multiple applications for installation, as either available or required (with the deadline in the future). Erfordern Sie keine Genehmigung des Administrators.Do not require administrator approval. Weitere Informationen finden Sie unter Bereitstellen von Anwendungen.For more information, see Deploy applications.

Im Softwarecenter:In Software Center:

  1. Die Registerkarte Anwendungen sollte sich standardmäßig öffnen.The Applications tab should open by default.
  2. Klicken Sie auf das Symbol „Neu“, um den Mehrfachauswahlmodus in die Listenansicht einzugeben.To enter multi-select mode in the list view, click the new icon Mehrfachauswahlsymbol im Softwarecenter in der oberen rechten Ecke.in the upper right corner.
  3. Wählen Sie mindestens zwei Apps aus, die installiert werden müssen, indem Sie das Feld links neben den Apps in der Liste aktivieren.Select two or more apps to install by clicking the checkbox to the left of the apps in the list.
  4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Install Selected (Auswahl installieren).Click the Install Selected button.

Die Apps werden wie gewöhnlich installiert, allerdings nacheinander.The apps install as normal, only now in succession.

Clientbasierter PXE-AntwortdienstClient-based PXE responder service

Für Kunden ist es häufig schwierig, PXE-Dienste für Remotebüros oder Zweigstellen bereitzustellen, die nur über wenig bzw. gar keine Serverinfrastruktur verfügen.A common challenge for customers is providing PXE services at remote/branch offices with little or no server infrastructure. Die Rolle „Verteilungspunkt“ unterstützt Clientbetriebssysteme, ist aber aufgrund der Abhängigkeit von Windows-Bereitstellungsdiensten nicht PXE-fähig.The distribution point role supports client operating systems, but can't be PXE-enabled due to the dependency on Windows Deployment Services.

Es sind jetzt neue Clienteinstellungen verfügbar, um den PXE-Antwortdienst auf den Konfigurations-Manager-Clients zu aktivieren.New client settings are now available to enable a PXE responder service on Configuration Manager clients. Ein PXE-fähiges Startimage muss sich im Clientcache des PXE-Antwortdiensts befinden.A PXE-enabled boot image must reside in the PXE responder's client cache.

Probieren Sie es aus!Try it out!

Vergewissern Sie sich, dass keine PXE-fähigen Verteilungspunkte oder andere PXE-Server in der Testumgebung vorhanden sind, die einen Konflikt mit dem PXE-Clientantwortdienst auslösen können.Ensure there are no existing PXE-enabled distribution points or other PXE servers in the test environment that may conflict with this client PXE responder.

In der Configuration Manager-Konsole:In the Configuration Manager console:

  1. Im Arbeitsbereich Softwarebibliothek unter Betriebssysteme>Tasksequenzen: Erstellen Sie mithilfe der benutzerdefinierten Vorlage eine Tasksequenz.In the Software Library workspace under Operating Systems, Task Sequences: create a task sequence using the custom template.
    1. Klicken Sie erst auf Hinzufügen, dann auf Allgemein, und wählen Sie anschließen den Schritt Tasksequenzvariable festlegen aus.Click Add, select General, and then the Set Task Sequence Variable step. Geben Sie erst SMSTSPersistContent als Tasksequenzvariable ein und dann den Wert TRUE.Enter SMSTSPersistContent as the task sequence variable, and enter the value TRUE.
    2. Klicken Sie auf Hinzufügen, und wählen Sie erst Software und anschließend den Schritt Paketinhalt herunterladen aus.Click Add, select Software, and then the Download Package Content step. Klicken Sie auf das goldene Sternchen, und wählen Sie dann ein PXE-fähiges Startimage aus.Click the gold asterisk and then select a PXE-enabled boot image. Fügen Sie sowohl x86- als auch x64-Startimages ein.Include both x86 and x64 boot images. Konfigurieren Sie den Schritt, sodass er im Configuration Manager-Clientcache gespeichert wird.Configure the step to place it into the Configuration Manager client cache.
    3. Klicken Sie erst auf Hinzufügen, dann auf Allgemein, und wählen Sie anschließen den Schritt Tasksequenzvariable festlegen aus.Click Add, select General, and then the Set Task Sequence Variable step. Geben Sie erst SMSTSPreserveContent als Tasksequenzvariable ein und dann den Wert TRUE.Enter SMSTSPreserveContent as the task sequence variable, and enter the value TRUE.
  2. Im Arbeitsbereich Administration unter Clienteinstellungen: Erstellen Sie eine benutzerdefinierte Einstellungsrichtlinie für das Clientgerät.In the Administration workspace under Client Settings: create a custom client device settings policy.
    1. Wählen Sie die Gruppe Einstellungen für Clientcache aus.Select the Client Cache Settings group.
    2. Legen Sie die Einstellung Configuration Manager-Client in vollständigem Betriebssystem zur Freigabe von Inhalten aktivieren auf Ja fest.Set the Enable Configuration Manager client in full OS to share content setting to Yes.
    3. Legen Sie die Einstellung PXE-Antwortdienst aktivieren auf Ja fest.Set the Enable PXE responder service setting to Yes.
    4. Klicken Sie in der Einstellung Erstellen Sie ein selbstsigniertes Zertifikat, oder importieren Sie ein PKI-Clientzertifikat auf Zertifikat bereitstellen.For the Create a self-signed certificate or import a PKI client certificate setting, click Provide a certificate. Wenn Ihre Testumgebung über eine Public Key-Infrastruktur verfügt, wählen Sie Zertifikat importieren aus. Klicken Sie ansonsten auf OK.Select Import certificate if your test environment has PKI, otherwise click OK to create a self-signed certificate.
    5. Konfigurieren Sie die restlichen Einstellungen entsprechend Ihrer Testumgebung.Configure the remaining settings as necessary for your test environment. (Die Standardeinstellungen sollten ausreichen, solange es keine bestimmten Anforderungen im Hinblick auf das Netzwerk oder die Sicherheit gibt.)(The default settings should work unless there are specific network or security requirements.)
  3. Stellen Sie die Tasksequenz und die benutzerdefinierten Clienteinstellungen für eine Sammlung von Zielclients bereit, die in PXE-Antwortdienste umgewandelt werden sollen.Deploy the task sequence and custom client settings to a collection of target clients to be PXE responders. Warten Sie, bis die Richtlinien angewendet werden und die Tasksequenz ausgeführt wird.Wait for the policies to apply and the task sequence to run.
  4. Starten Sie einen anderen Client auf demselben Subnetz, um die PXE bzw. das Netzwerk wie gewöhnlich zu starten.Start another client on the same subnet to PXE/network boot as normal.

Bekannte ProblemeKnown issues

  • Im Tasksequenz-Editor wird für den Schritt Paketinhalt herunterladen ein Fehlersymbol in rot angezeigt, wenn Sie ein Startimage hinzufügen. Die Tasksequenz wird aber trotzdem erfolgreich gespeichert.The task sequence editor displays a red error icon for the Download Package Content step when you add a boot image, but the task sequence successfully saves. Wenn Sie die Tasksequenz erneut im Editor öffnen, wird eine Warnung angezeigt, weil keine Objekte gefunden werden können, auf die verwiesen wird.Opening this task sequence again in the editor also shows a harmless warning that referenced objects cannot be found.
  • Im Startimage des Schritts „Paketinhalt herunterladen“ wird nicht die benutzerdefinierte Verweisliste der Tasksequenz angezeigt.The boot image from the Download Package Content step does not show in the custom task sequence's list of references. Außerdem ist die Aktion Inhalt verteilen nicht verfügbar.Also the Distribute Content action is not available.

Ändern im Configuration Manager Client InstallChange in the Configuration Manager client install

Basierend auf dem Feedback von Benutzern wird Silverlight nicht mehr automatisch auf Clients installiert.As a result of your user voice feedback, Silverlight is no longer installed on clients automatically.

Ändern des Surface-GerätedashboardsChange to the Surface device dashboard

Im Surface-Gerätedashboard werden jetzt Firmwareversionen für Surface-Geräte anstelle von Betriebssystemversionen angezeigt.The Surface dashboard now displays firmware versions for Surface devices rather than operating system version. Navigieren Sie in der Konsole zu Überwachung > Surface Devices (Surface-Geräte).In the console, go to Monitoring > Surface Devices. Sie können die folgenden Elemente anzeigen:You can view the following items:

  • Prozent von SurfacesPercent of Surfaces
  • Prozent von Surface-ModellenPercent of Surface models
  • Die fünf beliebtesten FirmwareversionTop five firmware versions

Verbesserungen des Office 365 Client Management-DashboardsImprovements to Office 365 Client Management dashboard

Im Office 365 Client Management-Dashboard wird jetzt eine Liste von relevanten Geräten angezeigt, wenn die Diagrammabschnitte ausgewählt werden.The Office 365 Client Management dashboard now displays a list of relevant devices when graph sections are selected. Wechseln Sie in der Konsole zu Softwarebibliothek >Übersicht >Office 365-Clientverwaltung.In the console, go to Software Library >Overview >Office 365 Client Management. Das Dashboard wird auf der rechten Seite angezeigt.The dashboard is displayed on the right. Wenn Sie aus dem Diagramm einzelne Kriterien auswählen, wird eine Liste von Geräten angezeigt.Selecting criteria from the chart shows a list of devices.

Verbesserungen der Configuration Manager-KonsoleImprovements to the Configuration Manager console

Basierend auf dem Feedback von Benutzern haben wir die folgenden Verbesserungen an der Configuration Manager-Konsole vorgenommen.We have made the following improvements to the Configuration Manager console, which were a result of your user voice feedback.

Verbesserungen bei der BetriebssystembereitstellungImprovements to operating system deployment

Teilweise basierend auf dem Feedback von Benutzern haben wir die folgenden Verbesserungen an der Betriebssystembereitstellung vorgenommen.We made the following improvements to operating system deployment, some of which were the result of your user voice feedback.

  • Standardprotokollanzeige im Startimage: In Windows PE werden Sie beim Starten der cmtrace.exe-Datei nicht mehr aufgefordert, zu entscheiden, ob dieses Programm die Standardanzeige für Protokolldateien sein soll.Default log viewer in boot image: In Windows PE, when launching cmtrace.exe, you are no longer prompted to choose whether to make this program the default viewer for log files.
  • Schritt „Paketinhalt herunterladen“: Sie können jetzt dem Schritt „Tasksequenz“ Startimages hinzufügen.Download Package Content step: You can now add boot images to this task sequence step.

Integration der Feedback Hub-App für Windows 10Windows 10 Feedback Hub app integration

Wir schätzen Ihr Feedback sehr. Daher können Sie ihr Feedback jetzt über die in Windows 10 integrierte Feedback Hub-App übermitteln.We love feedback so much that we're now enabling feedback through the Feedback Hub app built-in to Windows 10. Wenn Sie neues Feedback übermitteln, achten Sie darauf, die Kategorie Enterprise Management auszuwählen und dann eine der folgenden Unterkategorien auszuwählen:When you Add new feedback, be sure to select the Enterprise Management category, and then choose from one of the following subcategories:

  • Configuration Manager-ClientConfiguration Manager Client
  • Configuration Manager-KonsoleConfiguration Manager Console
  • Betriebssystembereitstellung von Configuration ManagerConfiguration Manager OS Deployment
  • Configuration Manager-ServerConfiguration Manager Server

Nutzen Sie weiterhin unsere Seite für Benutzerfeedback, um über Ideen für neue Funktionen von Configuration Manager abzustimmen.Continue to use our user voice page to vote on new feature ideas in Configuration Manager.

Nächste SchritteNext steps

Weitere Informationen zur Installation oder dem Update der Technical Preview finden Sie unter Technical Preview für System Center Configuration Manager.For information about installing or updating the technical preview branch, see Technical Preview for System Center Configuration Manager.