Planen der SharePoint-Hub-WebsitesPlanning your SharePoint hub sites

Hub-Websites unterstützen Sie bei der Organisation Ihres Intranets.Hub sites help you organize your intranet. Wenn Sie den größten Nutzen aus Hub-Websites erzielen möchten, benötigen Sie eine Vorabplanung.Getting the most value from hub sites requires some up-front planning. Lesen Sie weiter, um mehr über Hub-Websites zu erfahren und wie Sie diese planen können.Read on to find out more about hub sites and how you can plan for them.

Festlegen der StufeSetting the stage

SharePoint-Hub-Websites stellen einen wichtigen Baustein für Ihr Intranet dar.SharePoint hub sites provide an important building block for your intranet. Sie sind das "Bindegewebe", das Sie verwenden, wenn Sie Familien von Teamwebsites und Kommunikationswebsites zusammen organisieren.They are the "connective tissue" you use when organizing families of team sites and communication sites together.

Eines der Hauptprinzipien für moderne, auf SharePoint basierende Intranets besteht darin, dass jede Arbeitseinheit eine separate Websitesammlung zur optimalen Verwaltung von Steuerung und Wachstum im Laufe der Zeit erhalten soll.One of the key principles of modern intranets based on SharePoint is that each unit of work should get a separate site collection to optimally manage governance and growth over time. Jeder Kommunikations Standort und jede mit Office 365 Gruppe verbundene Teamwebsite wird als Websitesammlung erstellt, die über eigene Berechtigungen verfügen kann.Each communication site and Office 365 group-connected team site is created as a site collection that can have its own permissions. Ein Hub-Standort (am häufigsten von einer Kommunikationswebsite erstellt) sollte auch als eigene Arbeitseinheit betrachtet werden, die zahlreiche andere Websites zusammenführt.A hub site (most commonly created from a communication site) should also be considered its own unit of work that brings together numerous other sites.

In der Vergangenheit haben viele Organisationen Unterwebsites verwendet, um Bindegewebs Netzwerke für Ihre Intranets zu erstellen, indem Sie die gemeinsame Navigation der Websitesammlung zum Verbinden von Websites und der hierarchischen Struktur von Unterwebsite-Beziehungen mit der Schachtelung von Websites innerhalb von Websites verwenden.In the past, many organizations used subsites to create connective tissue for their intranets, using the site collection's shared navigation to connect sites and the hierarchical structure of subsite relationships to nest sites within sites. Unterwebsites bieten jedoch keinen Spielraum für Flexibilität und Änderung.However, subsites don't give any room for flexibility and change. Da Unterwebsites ein physikalisches Konstrukt sind, das in der URL für Inhalte reflektiert wird, werden beim Neuorganisieren Ihrer Geschäftsbeziehungen alle Intranet-Beziehungen in ihren Inhalten aufgehoben.Since subsites are a physical construct reflected in the URL for content, if you reorganize your business relationships, you will break all the intranet relationships in your content. Unterwebsites können auch Herausforderungen im Zusammenhang mit der Steuerung verursachen, da viele Features (einschließlich Richtlinienfeatures wie Aufbewahrung und Klassifizierung) in SharePoint auf alle Websites innerhalb der Websitesammlung angewendet werden, unabhängig davon, ob Sie dies möchten oder nicht.Subsites can also create challenges when it comes to governance because many features (including policy features like retention and classification) in SharePoint apply to all sites within the site collection, whether you want them to or not. Dies bedeutet, dass Sie ein Feature für die gesamte Websitesammlung häufig aktivieren müssen, selbst wenn es nur für eine Unterwebsite gilt.This means that you must frequently enable a feature for the entire site collection, even if it's only applicable to one subsite.

Was ist die einzige Sache, die wir garantieren können, wird in jedem Unternehmen passieren?What is the one thing that we can guarantee is going to happen in every business? Ändern!Change! Wenn sich unsere Organisation weiterentwickelt, benötigen Sie Intranets, mit denen Sie Ihre Erfahrungen ganz einfach an ihrer Arbeitsweise ausrichten können und sich an die unvermeidlichen Änderungen in ihrer Arbeitsweise anpassen lassen.As our organization evolves, you need intranets that make it easy to align experiences with the way you work and that can adapt to the inevitable changes in the way you work. Dies ist ein wichtiger Vorteil, der von SharePoint-Hub-Websites bereitgestellt wird. Sie modellieren Beziehungen anstelle von Hierarchie oder Besitz, sodass Sie sich an die Änderungen anpassen können, die Sie in einer dynamischen, sich ändernden Welt tun.This is a key benefit provided by SharePoint hub sites; they model relationships as links, rather than hierarchy or ownership, so that you can adapt to the changes in the way you work in a dynamic, changing world.

Standorte wechseln zwischen Hub-Standorten mit organisatorischen Änderungen

Erste SchritteGetting started

Bevor Sie mit der Erstellung von Hubs beginnen, lassen Sie uns die drei Dinge rekapitulieren, die Ihnen die Hub-Websites bieten:Before you start making hubs sites, let's recap the three things hub sites give you:

  • Gemeinsame Navigation und MarkeShared navigation and brand

  • Rollup von Inhalt und SucheRoll-up of content and search

  • Ein Start Ziel für den HubA home destination for the hub

Lassen Sie uns nun über die Informationen nachdenken, die Sie in Ihrem Intranet freigeben möchten, und berücksichtigen Sie die Geschäftsergebnisse, die Sie aktivieren möchten.Now let's think about the information you're trying to share throughout your intranet, and consider the business outcomes you're trying to enable.

Ein Intranet kann viele Rollen in einer Organisation wiedergeben.An intranet can play many roles in an organization. Es handelt sich um eine intern ausgerichtete Website, ein Ort, an dem wichtige Nachrichten kommuniziert werden, und eine Plattform für die Zusammenarbeit.It's an internally facing site, a place to communicate important news, and a collaboration platform. Es ist auch eine Möglichkeit, Ihre Unternehmenskultur darzustellen.It's also a way to showcase your corporate culture. Dies kann das Fundament Ihres digitalen Arbeitsplatzes sein.It can be the foundation of your digital workplace. Mit einem Intranet können Sie Geschichten erzählen und Informationen freigeben.An intranet lets you tell stories and share information. Das bevollmächtigen von Mitarbeitern mit einer Stimme in Ihrem Intranet kann eine Möglichkeit bieten, zu einer Kultur der Zusammenarbeit zu wechseln, die es Ihrer Organisation ermöglicht, sich zu verändern und sich anzupassen.Empowering employees with a voice on your intranet can provide a way to move to a culture of collaboration that enables your organization to transform and adapt to change.

Viele erfolgreiche Intranets umfassen die folgenden Elemente:Many successful intranets include the following elements:

  • Kommunikation: beispielsweise eine Homepage, die Nachrichten aus der ganzen Organisation enthält, um Mitarbeiter auf dem Laufenden zu halten, die allgemeine Navigation, Links zu wichtigen Tools und Informationen, interne Marketingaktionen und einen Ort, um Mitarbeiter in wichtigen Bereichen einzubeziehen. Themen.Communication: For example, a home page that includes news from around the organization to keep employees informed, overall navigation, links to key tools and information, internal marketing promotions, and a place to engage employees around important topics.

  • Inhalt: eine Stelle für die funktionalen Teile der Organisation, wie Personalwesen (HR), Recht und Informationstechnologie (IT), um ihre Dienste für den Rest des Unternehmens anzubieten.Content: A place for the functional parts of the organization, such as Human Resources (HR), Legal, and Information Technology (IT), to offer their services to the rest of the company. Beispielsweise könnte der HR-Teil des Intranets sein, in dem die Mitarbeiter herausfinden können, wie viele Urlaubstage Sie noch haben, ob das Programm für Unternehmens-oder zahnärztliche Leistungen angeboten wird oder welche Schulung für einzelne Rollen zur Verfügung steht.For example, the HR part of the intranet could be where employees can find out how many vacation days they have left, whether the company benefits program offers vision or dental coverage, or what training is available for individual roles. Der Rechtsbereich kann dazu führen, dass Mitarbeiter eine beispielhafte Geheimhaltungsvereinbarung finden, die Sie vor dem Gespräch mit einem potenziellen Anbieter ausführen können.The Legal area might be where employees can find a sample Non-Disclosure Agreement they can execute prior to having a conversation with a prospective vendor.

  • Aktionen und Aktivitäten: Verknüpfungen mit dem Zeit Verfolgungssystem oder dem Spesenabrechnungsformular und einem Ort, an dem Vorgesetzte Ausgaben oder Arbeitszeittabellen genehmigen können.Actions and activities: Links to the time-tracking system or the expense report form and a place where managers can approve expenses or timesheets.

  • Collaboration: Orte, an denen Teams Arbeit erledigen können und in der Rollen-oder themenbasierte Communities Wissen austauschen und Know-how in der gesamten Organisation und mit externen Partnern im erweiterten Unternehmen nutzen können.Collaboration: Places where teams can get work done and where role or topic-based communities can share knowledge and leverage expertise across the organization and with external partners in the extended enterprise.

  • Kultur: Geschichten und Orte, die Mitarbeitern das einbinden oder Lernen ermöglichen, einschließlich Profilen, Communities und Clubs und sogar Bildern und Branding, die die Organisationsstruktur widerspiegeln.Culture: Stories and places that allow employees to engage or learn, including profiles, communities and clubs, and even images and branding that reflect the organizational structure. Manchmal verkörpert sogar der Name des Intranets die Kultur.Sometimes even the intranet name embodies the culture. Beispielsweise verfügt ein elektrisches Dienstprogramm über ein Intranet namens "The Grid" mit Messaging und Werbeaktionen, um sicherzustellen, dass "niemand außerhalb des Rasters funktioniert".For example, an electric utility has an intranet called "The Grid" with messaging and promotions to make sure that "no one works off The Grid."

  • Mobilität: die Möglichkeit für Mitarbeiter, die Arbeit von jedem Gerät aus zu erledigen, während Sie unterwegs sind.Mobility: The ability for employees to get work done from any device while they're on the go.

  • Suche: die Möglichkeit für Mitarbeiter, Inhalte zu finden, auch wenn Sie nicht wissen, wo Sie leben.Search: The ability for employees to find content even if they don't know where it lives.

Der Schwerpunkt für jedes dieser Elemente kann je nach organisatorischen Prioritäten und bis zu einem gewissen Grad die digitale Reife der Organisation variieren.The emphasis for each of these elements can vary based on organizational priorities and to some extent, the digital maturity of the organization. Office 365 bietet drei wichtige Bausteine, die Ihnen dabei helfen, Ihr Intranet so zu erstellen, dass Sie die in Ihrem Unternehmen, Ihren Mitarbeitern und ihrer Bereitschaft anschließenden Erfahrungen konfigurieren können.Office 365 provides three main building blocks to help you create your intranet in a way that allows you to configure experiences that align with your business, your employees, and your readiness. Unterschiedliche Organisationen verwenden die Bausteine auf unterschiedliche Art und Weise, aber die Bausteine selbst reflektieren gängige Muster, die Organisationen verwenden, um die Arbeit zu erledigen:Different organizations will use the building blocks in different ways, but the building blocks themselves reflect common patterns that organizations use to get work done:

  • Team Websites (Zusammenarbeit)Team sites (collaboration)

  • Kommunikationswebsites (Kommunikation)Communication sites (communication)

  • Hub-Standorte (Verbindung)Hub sites (connection)

Naben Bausteine

Die drei Arten von Bausteinen haben im Kern eine gemeinsame Struktur.At their core, the three types of building blocks share a common structure. Beispielsweise verwenden Sie die gleichen Sätze interner Webparts.For example, they share the same set of internal web parts. Es gibt jedoch einige grundlegende Unterschiede in den Absichtserklärungen, den Nutzungs Erwartungen, der Steuerung (einschließlich ihrer Erstellung) und der Art und Weise, welche Webparts Sie für jeden Websitetyp verwenden können.However, there are some fundamental differences in intent, usage expectations, governance (including how they are created), and how and which web parts you might use on each type of site.

TeamwebsiteTeam site
KommunikationswebsiteCommunication site
Hub-StandortHub site
Primäres UnternehmenszielPrimary business objective
ZusammenarbeitCollaborate
Wenn Sie eine Stelle erstellen möchten, an der die Mitglieder einer Arbeitsgruppe oder eines Projektteams gemeinsam an Projektergebnissen arbeiten, ein Ereignis planen, den Status nachverfolgen oder Ideen austauschen können, möchten Sie eine Teamwebsite verwenden.When you want to create a place where the members of a work group or project team can work together on project deliverables, plan an event, track status, or exchange ideas, you want a team site. Team Websites sind standardmäßig mit einer Office 365 Gruppe verbunden, um eine umfassende Palette an Kommunikations-und Zusammenarbeitstools, einschließlich Microsoft Teams und Planner, zu liefern.Team sites are connected by default to an Office 365 group to deliver a full range of communication and collaboration tools, including Microsoft Teams and Planner.
KommunizierenCommunicate
Wenn Sie eine Nachricht übertragen möchten, eine Fotostory mitteilen, Inhalte für die Anzeige freigeben (aber nicht bearbeiten) oder Dienstleistungen oder Personen präsentieren möchten, benötigen Sie eine Kommunikationswebsite.When you want to broadcast a message, tell a story, share content for viewing (but not editing), or showcase services or people, you want a communication site. Besitzer von Kommunikationswebsites möchten häufig eine Engagement-Komponente einbeziehen, beispielsweise einen Bereich "Ask Business Development" auf einer Website, der Informationen zur Geschäftsentwicklung kommuniziert.Communication site owners often want to include an engagement component - for example an "Ask Business Development" area on a site communicating information about business development. Dies ist ein großartiger Ort, um eine Jammer Gruppe zu verbinden.This is a great place to connect a Yammer group.
ConnectConnect
Wenn Sie eine gemeinsame Benutzeroberfläche für eine verwandte Website erstellen möchten, um verwandte Inhalte durch das Aufrollen von Websiteaktivitäten und Nachrichten zu ermitteln, ordnen Sie verwandte Websites so an, dass Sie eine gemeinsame Navigation verwenden, und wenden Sie ein einheitliches Aussehen und Verhalten an.When you want to create a shared experience for a family of related sites—to discover related content by rolling up site activity and news, organize related sites so that they share a common navigation, and apply a common look and feel.
InhaltsautorenContent authors
Alle Mitglieder sind Inhaltsautoren , die Inhalte gemeinsam erstellen und bearbeiten.All members are content authors who jointly create and edit content.
Kleine Anzahl von Inhaltsautoren und eine viel größere Anzahl von Inhalts Lesern oder Consumern.Small number of content authors and a much larger number of content readers or consumers.
Der Hub-Websitebesitzer definiert die gemeinsamen Erfahrungen für die Hub-Navigation und das Design.Hub site owner defines the shared experiences for hub navigation and theme. Mitglieder der Hub-Website erstellen Inhalte auf der Hub-Website wie bei jeder anderen SharePoint-Website.Hub site members create content on the hub site as with any other SharePoint site. Besitzer und Mitglieder der Websites, die dem übergeordneten Hub zugeordnet sind, erstellen Inhalte auf einzelnen Websites.Owners and members of the sites associated with the parent hub create content on individual sites.
GovernanceGovernance
(wie für Ihre Organisation basierend auf den Einstellungen im Security & Compliance Center zulässig)(as allowed for your organization based on the settings in the Security & Compliance center)
Normalerweise vom Team festgelegte Normen.Norms typically determined by the team. Practices werden auf die beste Art und Weise ausgerichtet, um Arbeit zu erledigen.Practices are aligned in the best way to get work done.
Richtlinien, die häufig von der Organisation festgelegt werden, um die Konsistenz der Erfahrung und die effektive Verwaltung von Unternehmensinformationen sicherzustellen.Policies often determined by the organization to ensure consistency of experience and effective management of organizational information.
Steuerung, die von den einzelnen Besitzern der zugeordneten Website basierend auf dem Typ der Website und den Organisationsrichtlinien bestimmt wird.Governance determined by each owner of the associated site based on the type of site and organizational policies. Die beste Erfahrung für Besucher wird erzielt, wenn jeder Benutzer mindestens über Leseberechtigungen für zugeordnete Websites verfügt (Dies ist jedoch nicht erforderlich).The best experience for visitors is achieved when everyone has at least read permissions for associated sites (but this is not required).
BerechtigungenPermissions
Office 365 Gruppe Plus SharePoint-Gruppen und BerechtigungsstufenOffice 365 group, plus SharePoint groups and permission levels
SharePoint-GruppeSharePoint group
Identisch mit dem ursprünglichen Websitetyp.Same as original site type. Hub-Standorte ändern die Berechtigungen eines zugeordneten Standorts nicht.Hub sites do not alter an associated site's permissions.
Erstellt vonCreated by
Websitebesitzer (es sei denn, dies wurde in Ihrer Organisation deaktiviert) oder Administrator.Site owner (unless this has been disabled in your organization) or admin.
Websitebesitzer (es sei denn, dies wurde in Ihrer Organisation deaktiviert)Site owner (unless this has been disabled in your organization)
Globaler Administrator oder SharePoint-Administrator in Office 365Global admin or SharePoint admin in Office 365
BeispieleExamples
Projektteam arbeitet zusammen, um die Lieferumfänge abzuschließen und Aufgaben zu verwaltenProject team working together to complete deliverables and manage tasks
Planungskomitee für die Urlaubs Partei: Planen des jährlichen Get-TogetherHoliday party planning committee planning the annual get-together
Team für die HR-LeistungsverwaltungHR performance management team
Executive Committee – unterschiedliche Führungsgruppen innerhalb der OrganisationExecutive committee—different leadership groups within the organization
Extranet-Website für die Zusammenarbeit mit Partner AExtranet site to work with Partner A
Veröffentlichungsrichtlinien für Reise Teams zu Unternehmens ReisenTravel team publishing guidelines about corporate travel
Richtlinien und VerfahrenPolicies and procedures
Micro-Site für eine neue Unternehmens InitiativeMicro-site for a new corporate initiative
Ressourcen für das Vertriebsteam für ein Produkt oder eine DienstleistungResources for the sales team for a product or service
HR-Hub, der eine Verbindung und einen Rollup für alle HR-Funktionen bereitstellt, wie Vorteile, Vergütung, Leistungsverwaltung, Talent Erwerb und ein Manager-PortalHR hub that provides a connection and roll up for all HR functions, such as benefits, compensation, performance management, talent acquisition, and a manager portal
Vertriebs-Hub, der Enterprise-Ressourcen für die Vertriebsorganisation bereitstellt und das regionale Vertriebsteam und Kommunikationswebsites verbindetSales hub providing enterprise resources for the Sales organization and connecting regional sales team and communication sites
Standortspezifischer Hub, der die Kommunikation und Teamwebsites für einen bestimmten Standort gruppiert (das Büro in New York)Location-specific hub that groups the communication and team sites for a specific location (the New York office)

Was sollte ein Hub-Standort sein?What should be a hub site?

Hub-Standorte ergänzen die Suchumgebung, indem Sie Ihnen helfen, Informationen im Kontext zu finden.Hub sites complement the search experience by helping you discover information in context.

Eine der größten Herausforderungen beim Intranet-Design besteht darin herauszufinden, wie die Intranet-Navigation organisiert werden soll.One of the biggest challenges with intranet design is figuring out how the intranet navigation should be organized. In der neuen Welt, in der alle Team-und Kommunikationswebsites Peer Websitesammlungen sind, müssen Informationsarchitekten über das Erstellen von Erfahrungen nachdenken, die es Intranet-Benutzern ermöglichen, Ihre Anforderungen in mehreren "Find"-Szenarien zu finden:In the new world where all team and communication sites are peer site collections, information architects must think about creating experiences that will allow intranet users to find what they need in multiple "find" scenarios:

  • Ich weiß, dass es vorhanden ist, und ich weiß, wo es istI know it exists, and I know where it is

  • Ich weiß, dass es vorhanden ist, aber ich weiß nicht, wo es istI know it exists, but I don't know where it is

  • Ich weiß nicht, ob es vorhanden istI don't know if it exists

Diese Szenarien sind mit einer Kombination aus Navigation, Suche und Erkennung (oder Serendipity) aktiviert und sollten ein Faktor für die Planung und Organisation ihrer Hub-Websites sein.These scenarios are enabled with a combination of navigation, search, and discovery (or serendipity) and should be a factor in how you design and organize your hub sites. Eine der wichtigen Funktionen, die die Hub-Standorte aktivieren, ist die Serendipitous-Ermittlung von Informationen, da Sie Kontext relevante Inhalte von Websites, denen Sie möglicherweise nicht folgen, aber dem Hub zugeordnet sind, anzeigen können.One of the important capabilities that hub sites enable is the serendipitous discovery of information because they can surface contextually relevant content from sites you may not follow but are associated with the hub. Die SharePoint-Startseite wurde entwickelt, um die Ermittlung und Suche im gesamten Inhalt der Organisation zu unterstützen, aber wenn Sie bereits einen bestimmten Kontext im Hinterkopf haben, können Hub-Websites sehr hilfreich sein, um diese Erfahrungen auf eine Handvoll verwandter Websites einzuschränken.The SharePoint start page was built to support discovery and search across the entire organization's content, but if you already have a particular context in mind, hub sites can be very helpful in narrowing those experiences down to a handful of related sites.

Denken Sie als Ausgangspunkt für Ihre Hub-Planung an Hub-Standorte für wichtige Funktionen, die Ihre Benutzer benötigen, um die Arbeit zu erledigen, beispielsweise HR, Finanzen, Kommunikationen oder Public Relations, legal und IT.As a starting point in your hub planning, think about hub sites for key functions that your users need to get work done—for example: HR, Finance, Communications or Public Relations, Legal, and IT. Diese Funktionen können in unterschiedlichen Organisationsabteilungen oder Geschäftseinheiten in großen Organisationen dargestellt werden oder in der Rolle einiger weniger Personen in kleineren Organisationen kombiniert werden.These functions may be represented in different organizational departments or business units in large organizations or combined into the role of a few people in smaller organizations.

Nehmen wir die HR als Beispiel.Let's take HR as an example. HR umfasst häufig die folgenden unter Funktionen:HR often encompasses the following sub-functions:

  • NutzenBenefits

  • Bezahlung und VergütungPay and compensation

  • Talent Erwerb oder RekrutierungTalent acquisition or recruiting

  • LeistungsverwaltungPerformance management

  • Berufliche Entwicklung oder SchulungProfessional development or training

  • Manager PortalManager portal

Unter Verwendung des Leitprinzips für die Erstellung einer Website für jede Arbeitseinheit können Sie sich eine Personal Familie mit Websites vorstellen, die 6 funktionale Websites für jede dieser Funktionen umfassen könnte, sowie ein HR-Home, das die zugehörigen Websites verbindet, um eine allgemeine HR-Erfahrung bereitzustellen.Using the guiding principle of creating a site for each unit of work, you can think about an HR family of sites that could include 6 functional sites for each of these functions plus an HR home that connects the related sites to provide an overall HR experience. Dies ist eine weitere Möglichkeit, sich über den Wert von Hub-Websites Gedanken zu machen: Sie ermöglichen es Ihnen, eine Erfahrung zu erstellen, die die Informationsermittlung für einen bestimmten Kontext verbessert (in unserem Beispiel für Mitarbeiter, die nach HR-Informationen suchen).This is another way to think about the value of hub sites: they allow you to create an experience that improves information discovery for a specific context (in our example, for employees looking for HR information).

HR-Hub

Im klassischen Intranet-Modell haben Sie möglicherweise eine HR-Website erstellt und Unterwebsites verwendet, um die einzelnen HR-Funktionen zu unterstützen.In the classic intranet model, you might have created an HR site and used subsites to support each HR function. In der neuen flachen Welt der modernen SharePoint-Websites ist die HR-Familie mit dem HR-Hub verbunden, um das Bindegewebe zur Navigation innerhalb der Familie bereitzustellen und um die Möglichkeit zu bieten, Inhalte auf einem verwandten Familienmitglied serendipitously entdecken, wenn Benutzer navigieren zum HR-Home.In the new flat world of modern SharePoint sites, the HR family is connected using the HR hub to provide that connective tissue for navigation within the family and to provide an opportunity to serendipitously discover content on a related member of the family when users navigate to the HR home. Wenn Sie beispielsweise im HR-Hub eine Nachrichtenmeldung über die offene Registrierung lesen, da Sie sich gerade an einem neuen Mitarbeiter befinden, wissen Sie möglicherweise, dass eine neue Version des Onboarding-Toolkits "Welcome to the Company" soeben auf der Seite "Willkommen beim Unternehmen" veröffentlicht wurde. Website für die Erfassung von Talenten.For example, if you're on the HR hub reading a news announcement about open enrollment because you're in the process of onboarding a new employee, you might be happy to know that a new version of the "Welcome to the Company" onboarding toolkit was just released on the Talent Acquisition site. Wenn Sie versuchen, die Office-Freigaberichtlinie für das HR-Team zu finden, werden Sie es begrüßen, wenn Sie die Suche nur auf die mit der Personalabteilung verbundenen Websites beschränken möchten, statt auf das gesamte Unternehmen.Likewise, if you're trying to find the HR team's office sharing policy, you'll appreciate being able to limit your search to only the HR-affiliated sites, rather than the entire company.

Für jede Funktion ist kein Hub-Standort erforderlich.You don't have to have a hub site for every function. Wenn eine Funktion jedoch mehrere logisch unterschiedliche Dienste bereitstellt (wie im Beispiel "HR"), empfiehlt es sich, einen Hub-Standort zu erstellen, um einen einzelnen Startplatz für die Benutzer bereitzustellen.However, when a function provides multiple logically different services (as in the HR example), it's a good practice to create a hub site to provide a single starting place for your users. Häufig beginnen Intranet-Benutzer mit der Erforschung des Browsens.Often, intranet users start their exploration with browsing. Hub-Websites helfen Ihnen dabei, die Vorteile des Browsens ("Ich weiß, dass es sich um ein HR-Thema handelt") mit den Vorteilen einer engeren Bereichssuche zu kombinieren ("Ich möchte Informationen über die Vorteile von sehen und nicht über die strategische Sicht des Unternehmens" finden.).Hub sites help combine the benefits of browsing ("I know this is an HR topic") with the benefits of a more narrowly scoped search ("I want to find information about vision benefits, not the company's strategic vision."). Selbst wenn die Benutzer nicht wissen, welche unter Funktion einen Dienst bereitstellt, können Sie zum HF-Hub navigieren und dann mithilfe des Suchbereichs, der vom Hub bereitgestellt wird, Durchsuchen (oder navigieren) innerhalb des HR-Hubs, um schnell zu finden, was Sie benötigen.Even if the users don't know which sub-function provides a service, they can navigate to the HR hub and then, using the search scope provided by the hub, search (or navigate) within the HR hub to quickly find what they need.

Einige organisatorische Funktionen haben einen unternehmensweiten Bereich, aber eine regionale oder Produktausführung.Some organizational functions have an enterprise-wide scope but a regional or product execution. Denken Sie beispielsweise an eine Vertriebsabteilung, die Standorte für Vertriebsregionen und Standorte für standortbasierte Büros haben kann.For example, think about a Sales department that may have sites for sales regions and sites for location-based offices. Diese Art von Funktion hat immer eine Herausforderung für hierarchische Intranet-Inhaltsorganisation mithilfe von Unterwebsites dargestellt.This type of function has always presented a challenge to hierarchical intranet content organization using subsites. Machen wir die südöstliche Vertriebs Website zu einer Unterwebsite des Standorts Südost Region oder der Vertriebs Website?Do we make the Southeast Sales site a subsite of the Southeast Region site or the Sales site? Und was passiert, wenn ein Zustand innerhalb der südöstlichen Region verschoben wird; beispielsweise von der südöstlichen Region in den Nordosten?And, what happens when a state within the southeast region moves; for example, from the southeast region to the northeast region? Diese Art der dynamischen organisatorischen Bewegung erstellt einen Albtraum für die Intranet-Organisation, wenn Sie Unterwebsites verwenden, jedoch nicht mit Hub-Standorten.This type of dynamic organizational movement creates a nightmare for intranet organization if you use subsites, but not with hub sites. Wenn Sie einen Hub auswählen, kann dies einige Ängste verursachen, da eine einzelne Website nur einem einzigen Hub zugeordnet werden kann, aber beachten Sie, dass Nachrichten, Aktivitäten und hervorgehobener Inhalt auf der Suche basieren, sodass Inhalte von einer Website auf mehreren Hub-Startseiten angezeigt werden können.Picking a hub may create some angst because an individual site can be associated with only one hub, but keep in mind that news, activity, and highlighted content is based on search, so it's possible to have content from one site appear on multiple hub home pages. Ein Hub wird standardmäßig nur anzeigen von Inhalten aus seinen eigenen verbundenen Websites, aber es ist einfach zu konfigurieren, dass auch andere verwandte Websites, auch wenn diese Websites mit verschiedenen Hubs verbunden sind.A hub will default to only showing content from its own associated sites, but it's easy to configure it to include other related sites as well, even if those sites are associated with different hubs.

Hinweis

Anfänglich ist Ihre Organisation auf 100-Hub-Standorte limitiert.Initially, your organization is limited to 100 hub sites. Sie benötigen möglicherweise keinen Hub-Standort für jede Funktion, daher ist es wichtig, dass Sie vor dem Erstellen von Hubs einige Planungsaufgaben durchführen.You may not need a hub site for every function, so it's important to do some planning before you create hubs.

Es gibt keine "One size fits all"-Methode, um zu bestimmen, wie Websites an einen Hub in diesem Szenario ausgerichtet werden.There is no "one size fits all" way to determine how to align sites to a hub in this scenario. Beginnen Sie immer mit der Beantwortung dieser Fragen:Always start by answering these questions:

  • Wer ist Ihr Publikum und was müssen Sie erreichen?Who is your audience and what do they need to accomplish?

  • Wie werden die Personen, die die Informationen benötigen, ihre Arbeit erledigen?How do the people who need the information get their work done?

Richten Sie Ihren Hub so aus, dass er Erfahrungen erstellt, die den Benutzer zuerst aktivieren.Align your hub to create experiences that enable the user first. Sie sollten sich überlegen, wie sich Personen in jeder Arbeitsgruppe über ihre Arbeit Gedanken gemacht haben, indem Sie regionale Websites mit der Funktion ausrichten, da Vertriebs Inhalte für den Nordosten eher ähnlich wie Vertriebs Inhalte für den Südosten organisiert werden, als dies der Fall ist. für das Südost regionale Büro.You may want to think about how people in each work group think about the work they do by aligning regional sites with the function , since sales content for the northeast is more likely to be organized similarly to sales content for the southeast than it will be for the southeast regional office. Aber dies ist sehr viel eine "it depends"-Situation.But this is very much an "it depends" situation. In einigen Organisationen ist es wesentlich sinnvoller, alle Funktionen um einen regionalen Hub als einen funktionsfähigen Hub zu organisieren.In some organizations, it will make much more sense to organize all functions around a regional hub than a functional hub. Mit den Multi-Geo-Funktionen von Hub-Standorten können Sie eine bessere Benutzererfahrung mit dem Austria-Hub und nicht dem globalen Vertriebs-Hub für die Zuordnung von Austria-Verkäufen schaffen.With hub sites multi-geo capabilities, you can create a better user experience associating Austria Sales with the Austria hub and not the global Sales hub. Bei dieser Art von Szenario können Sie einen Link auf der Austria-Vertriebs Website verwenden, um ihn mit dem globalen Vertriebs-Hub zu verbinden und die einzelnen regionalen Vertriebsstandorte der Hub-Navigation für den globalen Vertrieb hinzuzufügen.In this type of scenario, you can use a link on the Austria sales site to connect it to the global Sales hub and add each regional sales site to the Hub navigation for global sales.

Hinweis

Eine Website kann nur einer Hub-Familie zugeordnet werden.A site can only associate with a hub family. Hub-Familien können jedoch mithilfe von Links entweder auf der Seite oder in der Hub-Navigation miteinander verbunden werden.However, hub families can be connected to one another using links either on the page or in hub navigation.

Eine bewährte Methode besteht darin, mit einem konsistenten Ansatz für alle Funktionen zu beginnen, die ein Muster aufweisen, beispielsweise Sales.A good practice is to start with a consistent approach for all functions that have a pattern, such as Sales. Wenn Sie regionsspezifische Funktionen an den regionalen Hub ausrichten, tun Sie dies für alle Funktionen.If you align region-specific functions to the regional hub, do that for all functions. Beide Ansätze sind gültig, aber aus Sicht der Benutzerfreundlichkeit hilft Sie, konsistent zu sein.Either approach is valid, but from a usability perspective, it helps to be consistent.

Wie sollte ich meine Hub-Website organisieren?How should I organize my hub site?

Hub-Standorte bieten zwei wichtige organisatorische Erfahrungen, die Sie als Teil des Hub-Planungsprozesses berücksichtigen sollten.Hub sites provide two primary organizational experiences that you should think about as part of the hub planning process. Obwohl das Erstellen eines Hub-Standorts vom globalen oder SharePoint-Administrator in Office 365 ausgeführt werden muss, liegt die Planung, Verwaltung und Organisation des Hub-Standorts in der Verantwortung des Hub-Websitebesitzers.Though creating a hub site must be done by the global or SharePoint admin in Office 365, planning, managing and organizing the hub site is the responsibility of the hub site owner. Die Organisationskonzepte für Hubs lauten wie folgt:The organizing concepts for hubs are:

  • ZuweisungAssociation

  • NavigationNavigation

ZuweisungAssociation

Eine Website wird Teil einer Hub-Familie durch Zuordnen einer SharePoint-Website zu einem Hub-Standort.A site becomes part of a hub family by Associating a SharePoint site with a hub site. Beim Erstellen eines Hub-Standorts sollten SharePoint-Administratoren nur bestimmten Websitebesitzern das Zuordnen von Websites zum Hubgestatten.When creating a hub site, SharePoint admins should allow only certain site owners to associate sites with the hub.

Nachdem ein SharePoint-Administrator einem Websitebesitzer die Berechtigung zum Zuordnen Ihrer Websites zu einem Hub-Standort erteilt hat, kann der Websitebesitzer dann beschließen, die Websites dem Hub zuzuordnen.After a SharePoint admin gives a site owner permission to associate their sites with a hub site, the site owner can then choose to associate the sites with the hub. Auf diese Weise erbt die Website das Hub-Website Design und die gemeinsame Navigation.When they do, the site inherits the hub site theme and shared navigation. Inhalte von Ihrer Website werden auf dem Hub-Standort hoch gerollt, und die Website wird im Suchbereich der Hub-Website eingeschlossen.Content from their site will roll up to the hub site, and the site will be included in the hub site search scope.

Durch das Zuordnen zum Hub wird der Standort nicht automatisch der Hub-Navigation hinzugefügt.Associating with the hub does not automatically add the site to the hub navigation. Die Hub-Websitebesitzer legen fest, welche Websites in der Navigation enthalten sind.Hub site owners determine which sites are included in the navigation. Sie können auch die Nachrichten, Websites und markierten Inhalte so konfigurieren, dass Sie Aktivitäten von allen verbundenen Websites oder nur von ausgewählten Websites aus aufrollen.They can also configure the News, Sites, and Highlighted content to roll up activity from all associated sites or only selected sites.

Hinweis

Die Zuordnung zu einem Hub ändert nicht die Berechtigungen für eine Website.Association with a hub does not change the permissions on a site. Wenn Sie einen Standort mit eingeschränktem Zugriff für einen Hub zuordnen, sehen nur Benutzer, die Zugriff auf die eingeschränkte Website haben, Inhalte, die auf dem Hub aufgerollt sind.If you associate a site that has restricted access with a hub, only users who have access to the restricted site will see content rolled up on the hub. Die auf der Hub-Website aufgetauchten Informationen sind Sicherheits getrimmt: Wenn Sie keinen Zugriff auf die Inhalte haben, wird Sie nicht angezeigt.Information surfaced on the hub site is security trimmed: if you don't have access to the content, you won't see it. Möglicherweise sollten Sie die Berechtigungen für die zugeordneten Websites anpassen, nachdem Sie Ihre Hub-Familie zusammengestellt haben.Something you may want to consider is adjusting permissions on the associated sites after you have assembled your hub family.

Der Hub-Websitebesitzer legt fest, welche Websites in der freigegebenen Navigation reflektiert werden und kann auch Links zu anderen Ressourcen enthalten.The hub site owner determines which sites are reflected in the shared navigation, and can also include links to other resources. Diese Navigation wird oben unterhalb der Suite-Leiste angezeigt.This navigation appears at the top, below the suite bar. In den meisten Fällen sollten Sie der Hub-Navigation zugeordnete Websites hinzufügen.Most of the time, you will want to add associated sites to your hub navigation. Dies ist einer der Vorteile der Erfahrungen, die Sie mit einem Hub aktivieren können.That's one of the benefits of the experiences that you can enable with a hub. Ihre Hub-Navigation kann bis zu drei Ebenen haben, was eine große Chance bietet, Ihre Hub-Familie so zu organisieren, dass Benutzer relevante Inhalte entdecken und finden können.Your hub navigation can have up to three levels, which affords a lot of opportunity to organize your hub family in a way that helps users discover and find relevant content.

Möglicherweise möchten Sie jedoch nicht jede zugeordnete Website zu Ihrer Navigation hinzufügen, und Sie möchten möglicherweise Websites hinzufügen, die nicht der Navigation zugeordnet sind.However, you may not want to add every associated site to your navigation and you may want to consider adding sites that aren't associated to the navigation. Berücksichtigen Sie beim Planen der Hub-Navigation Folgendes.Consider the following as you plan your hub navigation.

  • Möchten Sie der Navigation private oder eingeschränkte Zugriffs Websites hinzufügen?Do you want to add private or restricted access sites to the navigation? Vielleicht.Maybe. Beispielsweise möchte HR möglicherweise Ihre private Teamwebsite mit dem HR-Hub verknüpfen, um Sie für Mitarbeiter des HR-Teams bequemer zu machen.For example, HR may want to associate their private team site with the HR hub to make it more convenient for HR team members. Der HR-Hub-Besitzer möchte jedoch die private HR-Teamwebsite möglicherweise nicht der freigegebenen Navigation für den HF-Hub hinzufügen, da dadurch die private HR-Website für alle Benutzer in der Organisation besser auffindbar ist, die eine Zugriffs Herausforderung erhält, wenn Sie auf den Link zum HR-Team klicken. Website.But, the HR hub owner may not want to add the private HR team site to the shared navigation for the HR hub because this would make the private HR site more discoverable by everyone in the organization, who will get an access challenge when they click the link to the HR team site. Wenn der Besitzer der HR-Teamwebsite nicht viel Zeit für das Verweigern von Zugriffsanforderungen ausgeben möchte, empfiehlt es sich, die private Teamwebsite nicht mehr in der Navigation für den HR-Hub zu belassen.Unless the owner of the HR team site wants to spend a lot of time denying access requests, it might be a good idea to leave the private team site off the navigation for the HR hub. Auf der anderen Seite gibt es möglicherweise eine Website, die "Semi-privat" ist, die interessierte Personen entdecken sollen.On the other hand, there may be a site that is "semi-private" that you want interested people to discover. Beispielsweise können Sie eine Community haben, die die Mitgliedschaft auf Personen mit spezifischem Fachwissen beschränken möchte, aber auch Experten in der gesamten Organisation kennenlernen möchte.For example, you might have a community that wants to restrict membership to people with a specific expertise, but also wants to discover experts across the organization. In diesem Szenario erhalten Benutzer möglicherweise eine Access denied/Request Access-Nachricht, aber der Websitebesitzer ist vorbereitet und möchte interessierten Personen Zugriff gewähren.In this scenario, users might get an access denied/request access message, but the site owner is prepared and wants to grant access to interested people.

    Tipp

    Wenn Sie Links zu privaten Websites in ihrer Hub-Navigation hinzufügen, fügen Sie (eingeschränkt) oder (privat) oder (extern) dem Linknamen hinzu, damit Benutzer verstehen, dass Sie möglicherweise keinen Zugriff auf den Navigationslink haben.If you add links to private sites in your hub navigation, add (restricted) or (private) or (external) to the link name to help users understand that they may not have access to the navigation link.

  • Möchten Sie der Navigation Websites hinzufügen, die dem Hub nicht zugeordnet sind?Do you want to add sites that are not associated with the hub to the navigation? Vielleicht.Maybe. Da eine einzelne Website nur einem Hub zugeordnet werden kann, bietet das Hinzufügen von Websites, die nicht ihrem Hub zugeordnet sind, eine Möglichkeit, ihren Hub mit verwandten Websites zu verbinden.Since an individual site can only be associated with one hub, adding sites that aren't associated with your hub helps provide a way to connect your hub to related sites. Wenn Sie beispielsweise Funktionen innerhalb eines Bereichs mit einem regionalen Hub anstelle des globalen Funktions Hubs zuordnen möchten, können Sie Navigationslinks vom Funktions-Hub zu jedem der Regions Standorte hinzufügen.For example, if you choose to associate functions within a region with a regional hub instead of the global function hub, you could add navigation links from the function hub to each of the region sites. Wenn Sie beispielsweise einen Funktions-Hub für HR haben, können Sie die regionalen HR-Websites (Nordost-HR, Südost-HR usw.) zur Navigation des HR-Hubs hinzufügen, um eine umfassende HR-Erfahrung zu erstellen.For example, if you have a function hub for HR, you could add the regional HR sites (Northeast HR, Southeast HR, and so on) to the navigation of the HR hub to create a comprehensive HR experience. Beachten Sie, dass in diesem Fall die Nachrichten und Aktivitäten auf den regionalen HR-Websites nicht auf dem HR-Hub angezeigt werden (Sie werden jedoch auf dem regionalen Hub angezeigt).Note that when you do this, the news and activity in the regional HR sites will not show up on the HR hub (but they will show up on the regional hub). Wenn Sie vom HF-Hub zur regionalen HR-Website navigieren, befinden Sie sich auf einer Website mit der regionalen Hub-Navigation und dem Thema, nicht mit der HR-Navigation und dem Design.And, when you navigate from the HR hub to the regional HR site, you will be on a site that has the regional hub navigation and theme, not the HR navigation and theme. Es gibt nichts inhärent falsch oder schlecht zu diesem Szenario, aber Sie sollten sich bewusst sein, die Auswirkungen beim Planen der Hub-Navigation-ErlebnisseThere is nothing inherently wrong or bad about this scenario, but you should be aware of the implications when you plan your hub navigation experiences

    Tipp

    Verknüpfen Sie Extranet-Websites nicht mit dem Hub, wenn Sie nicht möchten, dass Extranet-Benutzer die freigegebene Navigation anzeigen können.Don't associate extranet sites with the hub if you don't want extranet users to see the shared navigation. Sie sollten nur die externen Websites zur Hub-Navigation hinzufügen, damit interne Benutzer schnell auf relevante Extranet-Websites zugreifen können.Consider just adding the external sites to the hub navigation so that internal users have quick access to relevant extranet sites.

Kann ich für meine gesamte Organisation nur einen Hub-Standort erstellen?Can I make just one hub site for my whole organization?

Es ist nicht erforderlich, mehr als einen Hub für Ihre Organisation zu haben, aber Sie sollten sich überlegen, was dies sowohl für die Organisation als auch für die Informationsermittlung bedeutet.There is no requirement to have more than one hub for your organization, but you should think about what this means for both organization and information discovery. Es ist möglicherweise eine Möglichkeit, um loszulegen, aber es wird wahrscheinlich nicht sein, wo Sie am Ende sind.It might be a way to get started, but it will probably not be where you end up.

Eine Sache, die Sie verpassen sollten, wenn Sie nur einen Hub haben, ist die Möglichkeit, Verwandte Informationen problemlos im Kontext anzubringen.One thing that you will miss out on if you have only one hub is the ability to easily surface related information in context. Wenn Sie beispielsweise über einen einzelnen Enterprise-Hub verfügen, ist es schwieriger, nur HR-bezogene Nachrichten auf der HR-Website zu Oberfläche.For example, if you have a single enterprise hub, it will be harder to surface just HR-related news on the HR site. Selbst kleine Organisationen stellen möglicherweise fest, dass das Einschränken des Kontexts, in dem Benutzerinformationen finden, beim Verwalten der Informationsüberlastung hilfreich ist.Even small organizations may find that restricting the context in which users find information is helpful in managing information overload.

Wenn Sie mit einem einzigen organisatorischen Hub beginnen möchten und auch einen Kontext für die Informationen bereitstellen möchten, die Benutzern angezeigt werden, können Sie dies tun, es ist jedoch ein Veröffentlichungsvertrag mit Inhaltsautoren erforderlich.If you want to get started with a single organizational hub and you also want to be able to provide context for the information users see, you can do it, but it will require a publishing "contract" with content authors. Es folgen einige Möglichkeiten, um dieses Ergebnis mit einem einzelnen Hub zu erreichen:Here are a few ways to achieve that outcome with a single hub:

  • **** Benennungskonventionen: Fügen Sie ein Präfix zu Nachrichten Artikel Titeln hinzu, und verwenden Sie ein hervorgehobenes Inhalts Webpart , um Nachrichten einzurichten, die beispielsweise mit HR auf der HR-Website und den Verkäufen auf der Verkaufswebsite beginnen oder um Nachrichten auf der Hub-Website zu gruppieren.Naming conventions: Add a prefix to news article titles and use a Highlighted content web part to roll up news that, for example, starts with HR on the HR site and Sales on the Sales site or to group news on the hub site.

  • Seiten Metadaten: Ordnen Sie eine benutzerdefinierte Eigenschaft einer verwalteten Eigenschaft zu, und wenden Sie Sie auf Seiten an.Page metadata: Map a custom property to a managed property and apply it to pages. Verwenden Sie Ihre benutzerdefinierten Seiten Metadaten in einem hervorgehobenen Inhalts Webpart auf einer Seite auf einer beliebigen Website.Use your custom page metadata in a Highlighted Content web part on a page on any site. Dieser Ansatz bietet Ihnen mehr Flexibilität bei der Informationspräsentation.This approach gives you increased flexibility in information presentation.

Sie können wahrscheinlich sehen, dass diese Ansätze mit einer kleinen Veröffentlichungs Gruppe und viel schwieriger zu implementieren sind, wenn die Inhaltsveröffentlichung in der gesamten Organisation verteilt ist.You can probably see that these approaches might be easier to implement with a small publishing group and much harder if content publishing is distributed across the organization. Wenn Ihre Organisation, wie viele, ein verteiltes Veröffentlichungsmodell anstrebt oder vorantreibt, sollten Sie sich Gedanken über die Implikationen, die Schulung und die Veröffentlichung von "Verträgen" halten, die Sie implementieren müssen, wenn Sie mit einem einzigen Unternehmens Hub beginnen.If your organization, like many, has or is driving towards a distributed publishing model, you will want to think about the implications, training, and publishing "contracts" you will need to implement if you start with a single organizational hub.

Wissen, wie Ihre Benutzergruppen SharePoint-Hub-Websites nutzen werdenKnow how your audience will consume SharePoint hub sites

Ihre Zielgruppe kann SharePoint-Hub-Websites über die SharePoint-Startseite in Office 365 nutzen – sowohl die Websites selbst als auch die Art, wie Nachrichten vom Hub zur Startseite fließen.Your audience might consume SharePoint hub sites via the SharePoint start page in Office 365—both the sites themselves and how news flows from the hub to the start page. Berücksichtigen Sie auch SharePoint Mobile Apps, die für den Zugriff auf die Hub-Startseite, Nachrichten und die Navigation zu zugeordneten Websites verwendet werden könnte.Also, consider SharePoint mobile apps, which could be used to access the hub home page, news, and navigation to associated sites. Überprüfen Sie den Wert Mobile App Benachrichtigungen.Consider the value of mobile app notifications. Ermutigen Sie Ihre Benutzer, unterwegs mit der SharePoint-Mobile Appverbunden zu bleiben.Encourage your users to stay connected on the go with the SharePoint mobile app. Stellen Sie sicher, dass Sie Betriebssysteme, Bildschirmgrößen, Auflösung und Formularfaktoren berücksichtigen.Make sure that you consider operating systems, screen sizes, resolution, and form factors. Alle modernen Websites, Seiten, Nachrichten und Listen sollten in allen diesen Bereichen gut funktionieren, und einige werden Umfließen, wenn die Benutzer Inhalte auf kleinen Geräten nutzen.All modern sites, pages, news, and lists should work well across all of these, and some will reflow as people consume content on small devices.

Weitere wichtige ÜberlegungenAdditional important considerations

  • Suchen von Hubs, wenn Sie mehr als einen haben.Finding hubs if you have more than one. Hub-Standorte sind ein wichtiger Baustein für Ihr Intranet.Hub sites are an important building block for your intranet. Für die meisten Organisationen werden Hub-Websites jedoch nicht den Typ der globalen Navigation bereitstellen, die von den Intranet-Designern gewünscht wird.But for most organizations, hub sites are not going to provide the type of global navigation that intranet designers want. Im folgenden finden Sie einige Möglichkeiten, wie Sie Ihre Hub-Websites auffindbar machen können:Here are some ways you can make your hub sites discoverable:

    • Auf der SharePoint-Startseite.On the SharePoint start page. PIN your Hub Sites to the Featured Links Area der SharePoint-Startseite.Pin your hub sites to the Featured links area of the SharePoint start page. Ermutigen Sie alle Benutzer, Hub-Websites zu "verfolgen".Encourage all users to "follow" hub sites.

    • In der SharePoint-Mobile App.On the SharePoint mobile app. Hub-Standorte befinden sich auch in der SharePoint-Mobile App und sind noch besser auffindbar, wenn Benutzer Hub-Websites folgen.Hub sites can also be found on the SharePoint mobile app and are even more discoverable if users follow hub sites.

    • Aus dem Organisations Portal.From the organization portal. Wenn Sie über ein vorhandenes Organisationsintranet oder-Portal verfügen, können Sie mit ihren Hub-Websites in der vorhandenen Navigation verknüpfen.If you have an existing organizational intranet or portal, you can link to your hub sites in your existing navigation.

    • An jedem Hub-Standort.On each hub site. Fügen Sie auf jeder Hub-Website einen Link zu Ihrer Startseite des Organisations Portals hinzu.Consider adding a link to your organizational portal home page on each hub site. Fügen Sie den Link zum Organisations Portal ("Home Home") ganz rechts in der Hub-Navigation hinzu, um den primären Fokus Ihres Hub-Standorts im Hub-Standortkontext beizubehalten.Add the link to the organization portal ("home home") to the far right in your hub navigation to keep the primary focus of your hub site on the hub site context.

  • Erreichen der richtigen Zielgruppe für Nachrichten.Reaching the right audience for news. Hub-Websites helfen Ihnen, die richtigen Personen zum richtigen Zeitpunkt und im richtigen Kontext mit Neuigkeiten zu versorgen.Hub sites help you bring news to the right people at the right time and in the right context. Nachrichten werden nicht auf zugeordnete Websites, sondern nur von der zugehörigen Website zum Hub abfließen.News doesn't flow down to associated sites, just up from the associated site to the hub. Wenn Sie die größtmögliche Reichweite für Ihre Nachrichten wünschen, veröffentlichen Sie Sie auf der Hub-Website.If you want the broadest reach for your news, publish it to the hub site. Damit Sie die Hub-Nachrichten besser anzeigen können, möchten Sie möglicherweise zwei News-Webparts auf Ihrer Homepage haben: eine für neue, die in der Startseite des Hubs veröffentlicht wurde, und eine weitere, die Nachrichten aus verknüpften Websites (alle oder nur ausgewählte Websites) enthält.To make hub news more visible, you may want to have two news web parts on your home page: one for new published on the hub home and another that includes news rolled up from associated sites (all or just selected sites).

  • Hub-Benennungskonventionen.Hub naming conventions. Denken Sie an die Benennungskonventionen für Hub-Websites, damit Sie besser auffindbar sind.Think about naming conventions for hub sites to make them more discoverable. Einige Optionen umfassen Namen wie HR Central, HR-Hub, HR-Portal.Some options include names such as HR Central, HR Hub, HR Portal. Versuchen Sie, eine konsistente Benennungskonvention für alle Hub-Standorte auszuwählen.Try to choose a consistent naming convention for all hub sites.

  • Vorbereiten des Hub.Getting ready to hub. Nachdem Sie Ihre Hubs geplant haben, können Sie eine vorhandene Website (vorzugsweise eine Kommunikationswebsite) zu einem Hub-Standort umwandeln oder eine neue Standort Kommunikationswebsite erstellen und als Hub-Standort einrichten.Once you have planned your hubs, you can transform an existing site (preferably a communication site) to become a hub site or create a new site communication site and make it a hub site. Anschließend können Sie die Webparts und die Navigation auf der Hub-Website hinzufügen und konfigurieren, um die Hub-Funktionen hervorzuheben.Then, you can add and configure the web parts and navigation on the hub site to emphasize the hub capabilities.

  • Unter Websites.Subsites. Hub-Standorte lösen viele oder die meisten Anwendungsfälle, für die Sie zuvor Unterwebsites verwendet haben.Hub sites solve many or most of the use cases for which you previously used subsites. Wir empfehlen die Verwendung von Hub-Websites, die für die Organisation der Websites in Ihrem Intranet in Zukunft verwendet werden.We recommend using hub sites going forward to organize the sites in your intranet. Unterwebsites werden jedoch weiterhin als klassisches Feature unterstützt, und wir fügen die neue Teamwebsite-Vorlage als Unterwebsite-Option hinzu.However, subsites will continue to be supported as a classic feature, and we'll add the new team site template as a subsite option.

Verwenden Sie Hub-Standorte, wenn Sie sich an Ihre geschäftlichen Ergebnisse ausrichten und den Bedarf für Ihre Benutzer lösen.Use hub sites when they align with your business outcomes and solve a need for your users. Die Funktionen von Hub-Websites werden weiterentwickelt, und wir arbeiten daran, einige der am häufigsten benötigten Features so schnell wie möglich zu implementieren, beispielsweise die Möglichkeit, die Navigationslinks in Hub-Websites auf bestimmte Personengruppen abzuzielen.The capabilities of hub sites are evolving, and we're working to implement some of the most requested features as soon as we can, such as the ability to target the navigation links in hub sites to specific groups of people.

Hauptautor: Susan Hanley, MVP
LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/susanhanley
Website: www.susanhanley.com
Blog: http://www.computerworld.com/blog/essential-sharepoint
Principal author: Susan Hanley, MVP
LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/susanhanley
Website: www.susanhanley.com
Blog: http://www.computerworld.com/blog/essential-sharepoint