Programm zum Ende des Lebenszyklus zur Integration von Skype for Business mit Audiokonferenz-Anbietern von DrittanbieternEnd of life program for the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers

Microsoft hat den Beginn des Programms "End-Life" für die Integration von Skype for Business mit Drittanbieter-Audiokonferenz-Anbietern (ACPS) angekündigt.Microsoft has announced the start of the end of life program for the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers (ACPs).

Das Programm zum Ende des Lebenszyklus endet am 31. Juli 2021.The end of life program will conclude on July 31, 2021. Nach Abschluss des Programms funktioniert die Integration von Skype for Business mit Drittanbieter-Audiokonferenz-Anbietern nicht mehr, und die folgenden Änderungen werden an diesem Datum beobachtet (31. Juli 2021):When the program concludes, the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers will stop working and the following changes will be observed on that date (July 31, 2021):

  • Teilnehmer, die versuchen, an einer Skype for Business-Besprechung teilzunehmen, über Einwahlnummern, die von einem externen AKP-Dienst bereitgestellt werden, werden nicht mehr mit der Skype for Business-Besprechung verbunden.Participants who attempt to join any Skype for Business meeting via dial-in numbers provided by a third-party ACP service will no longer be connected to the Skype for Business meeting.

  • Für Benutzer, die für einen AKP-Dienst eines Drittanbieters aktiviert sind, werden Ihre Einwahlinformationen nicht mehr automatisch in neue Skype for Business-Besprechungseinladungen aufgenommen.Users enabled for a third-party ACP service will no longer have their dial-in information automatically included in any new Skype for Business meeting invites.

Im Rahmen der Bekanntgabe des Starts des Programms "Ende des Lebenszyklus" haben sich die folgenden Änderungen in Kraft gesetzt und werden bis zum Abschluss des Programms "Ende des Lebenszyklus" weiterhin bestehen:As part of the announcement of the start of the end of life program, the following change have taken effect and will continue to be in place until the conclusion of the end of life program:

  • Kunden, die keine Skype for Business-Benutzer für die Verwendung eines Drittanbieter-ACP-Diensts konfiguriert haben, können keine Benutzer so konfigurieren, dass Sie einen Drittanbieter-ACP-Dienst verwenden.Customers with no Skype for Business users configured to use a third-party ACP service will not be able to configure any users to use a third-party ACP service.

  • Bestehende Kunden mit Skype for Business-Benutzern, die für die Verwendung eines Drittanbieter-ACP-Diensts konfiguriert sind, können weiterhin neue Benutzer für die Dauer des Lebenszyklus hinzufügen.Existing customers with Skype for Business users configured to use a third-party ACP service will continue to be able to add new users for the duration of the end of life period. Beachten Sie bitte, dass wir nicht empfehlen, zusätzliche Skype for Business-Benutzer zur Nutzung eines Drittanbieters für AKP-Dienste einzurichten, da die Änderungen, die am 31. Juli 2021 in Kraft treten, auch auf Sie zutreffen.Please note that we do not recommend setting up additional Skype for Business users to use a third-party ACP service, as the changes that will come into effect on July 31, 2021 will also apply to them.

Vorbereiten dieser ÄnderungPreparing for this change

Zur Vorbereitung dieser Änderung ermutigen wir betroffene Organisationen, Ihre aktivierten Benutzer über dieses geplante Update vor dem 31. Juli 2021 zu informieren.To prepare for this change, we encourage affected organizations to notify their enabled users of this planned update prior to July 31, 2021.

Nach dem 31. Juli 2021 können Nutzer Skype for Business weiterhin ohne Unterbrechung Ihrer Online-Besprechungen nutzen. Organisationen müssen jedoch Ihre Benutzer für Audiokonferenzen aktivieren, die von Microsoft bereitgestellt werden, wenn Sie Einwahl-Audiokonferenzen mit Skype for Business oder Microsoft Teams benötigen.After July 31, 2021, users can continue to use Skype for Business with no interruption to their online meetings; however, organizations will need to enable their users for Audio Conferencing provided by Microsoft if they require dial-in audio conferencing with Skype for Business or Microsoft Teams. Weitere Informationen zu Microsoft-Audiokonferenzen finden Sie unter Audiokonferenzen.To learn more about Microsoft Audio Conferencing, see Audio Conferencing.

Je nach dem gewünschten Endstatus einer Organisation können drei Pfade befolgt werden:Depending on the desired end state of an organization, there are three paths that can be followed:

  • Migrieren zu Microsoft-AudiokonferenzenMigrate to Microsoft Audio Conferencing.
  • Verwenden Sie weiterhin separat einen Audiokonferenz-Anbieter von Drittanbietern.Continue to separately use a third-party audio conferencing provider.
  • Beenden Sie die Verwendung von Einwahlkonferenzen insgesamt.Stop using dial-in conferencing altogether.

Path #1: Migration zu Microsoft Audio ConferencingPath #1: Migrate to Microsoft Audio Conferencing

Organisationen, die beschließen, zu Microsoft-Audiokonferenzen zu migrieren und Ihre Migration vor dem 31. Juli 2021 abzuschließen, werden während oder nach diesem Datum keine Auswirkungen auf den Dienst haben.Organizations that decide to migrate to Microsoft Audio Conferencing and complete their migration prior to July 31, 2021, will not experience any service impact during or after that date. Bei der Migration zu Microsoft Audio Conferencing werden die folgenden Änderungen an einer Organisation eingeführt:The migration to Microsoft Audio Conferencing will introduce the following changes to an organization:

  • Dem Dienst werden alle anderen Office 365-Dienste in Rechnung gestellt.The service will be billed with all other Office 365 services.

  • Wenn das Standardabonnement erworben wurde, werden die Gebühren Einwahl Kosten in die monatlichen Abonnementkosten pro Nutzer einbezogen.If the standard subscription is purchased, toll dial-in cost will be included in the per-user monthly subscription cost.

  • Jeder Organisation und ihren Benutzern wird eine neue Gruppe von Einwahl Telefonnummern zur Verfügung gestellt.A new set of dial-in phone numbers will be provided to each organization and its users. Informationen zur geografischen Reichweite des Microsoft-Audiokonferenzdienst finden Sie unter Verfügbarkeit von Ländern und Regionen für Audiokonferenz-und Anrufpläne.To see the geographical coverage of Microsoft Audio Conferencing service, see Country and region availability for Audio Conferencing and Calling Plans.

  • Besprechungen, die von Benutzern, die mit einem Drittanbieter-ACP aktiviert wurden, bereits geplant wurden, werden automatisch neu geplant, um Einwahlinformationen für Microsoft-Audiokonferenz einzubeziehen.Meetings that have already been scheduled by users enabled with a third-party ACP will be automatically rescheduled to include Microsoft Audio Conferencing dial-in information.

  • Die Konferenz-IDs jeder Besprechung sind dynamisch, was bedeutet, dass jede Besprechung eine eigene dedizierte Konferenz-ID hat.The conference IDs of each meeting will be dynamic, meaning that each meeting will have its own dedicated conference ID. Dynamische Konferenz-IDs sorgen für mehr Sicherheit und eine verbesserte Benutzeroberfläche für Besprechungen in einem anderen Hintergrund.Dynamic conference IDs provide enhanced security and an improved experience for back-to-back meetings.

  • Die gesamte Nutzung des Diensts unterliegt den Nutzungsbedingungen für Audiokonferenz-Dienste.All usage of the service is subject to the Audio Conferencing services use terms.

Das Migrieren zu Microsoft-Audiokonferenzen ist einfach und kann nach dem Erwerb der Lizenzen für den Dienst in nur wenigen Schritten erfolgen.Migrating to Microsoft Audio Conferencing is simple, and it can be done in just a couple of steps after acquiring the licenses for the service. Informationen zum Migrieren zu Microsoft-Audiokonferenzen finden Sie unter:To learn about how to migrate to Microsoft Audio Conferencing, see:

Zusammenfassung:Summary:

  • Organisationen, die zu Microsoft-Audiokonferenzen migrieren und Ihre Migration vor dem 31. Juli 2021 durchführen, sehen während oder nach diesem Datum keine Auswirkungen auf Ihren Dienst.Organizations that migrate to Microsoft Audio Conferencing and complete their migration before July 31, 2021, won’t see any impact to their service during or after that date.

  • Weitere Informationen zum Migrieren zu Microsoft-Audiokonferenzen finden Sie unter Testen oder kaufen von Audiokonferenzen in Office 365.To learn more about migrating to Microsoft Audio Conferencing, see Try or purchase Audio Conferencing in Office 365.

Path #2: weiter zur separaten Verwendung eines Drittanbieters für AudiokonferenzenPath #2: Continue to separately use a third-party audio conferencing provider

Organisationen, die beschließen, weiterhin eine Drittanbieter-ACP am und nach dem 31. Juli 2021 zu verwenden, werden Auswirkungen auf den Dienst haben, da die Einwahlinformationen des Drittanbieters nicht mehr für die Teilnahme am Audioteil einer Skype for Business-Besprechung verwendet werden können.Organizations that decide to continue using a third-party ACP on and after July 31, 2021, will experience service impact because the third-party ACP dial-in information will no longer be able to be used to join the audio portion of a Skype for Business meeting.

Um die Fragmentierung von Audio in Skype for Business-Besprechungen zu verhindern, indem einige Teilnehmer über VoIP und andere über das Drittanbieter-ACP beitreten, sollten diese Organisationen die Verwendung von VoIP in den Besprechungen Ihrer Benutzer deaktivieren.To prevent the fragmentation of audio in Skype for Business meetings by having some participants joining via VoIP and other via the third-party ACP, it’s recommended for these organizations to disable using VoIP on their users’ meetings. Auf diese Weise müssen alle Teilnehmer mit dem Drittanbieter-ACP an dem Audioteil einer Besprechung teilnehmen, und alle anderen Arbeitsauslastungen der Besprechung (wie Chats oder Bildschirmübertragung) können weiterhin über Skype for Business unterstützt werden.This way, all participants will need to join the audio portion of a meeting using the third-party ACP and all other workloads of the meeting (such as chat or screen sharing) can continue to be supported over Skype for Business.

  • Um VoIP aus allen Besprechungen eines bestimmten Organisators zu deaktivieren, setzen Sie den AllowIPAudio-Parameter seiner konferenzrichtlinie über das Cmdlet "CsConferencingPolicy" auf "false".To disable VoIP from all meetings of a given organizer, set the AllowIPAudio parameter of his or her Conferencing Policy to false via the Set-CsConferencingPolicy cmdlet. Weitere Informationen finden Sie unter Satz-CsConferencingPolicy.For additional information, see Set-CsConferencingPolicy.

Im Hinblick auf die Planung und ab dem 31. Juli 2021 werden die Einwahlinformationen eines Drittanbieters nicht mehr automatisch in Skype for Business-Besprechungseinladungen aufgenommen.In terms of scheduling, and as of July 31, 2021, the dial-in information of a third-party ACP will no longer be automatically included in Skype for Business meeting invites. Benutzer müssen die Einwahlinformationen in Ihren Skype for Business-Besprechungseinladungen manuell hinzufügen, wenn Sie diese Informationen im Rahmen ihrer Besprechungen weiterhin einbeziehen möchten.Users will need to manually add the dial-in information on their Skype for Business meeting invites if they wish to continue including this information as part of their meetings.

Bitte beachten Sie, dass die vorhandenen Nutzer Treffen am 31. Juli 2021 nicht automatisch neu geplant werden, um die Einwahlinformationen von Drittanbietern zu entfernen.Please note that on July 31, 2021, the existing meetings of users will not be automatically rescheduled to remove any third-party ACP dial-in information. Organisationen, die beschließen, VoIP für die Besprechungen Ihrer Benutzer aktiviert zu lassen, sollten die Integration von Drittanbieter-ACP für Ihre Benutzer deaktivieren und Ihre Besprechungen mithilfe des Besprechungs Migrations Diensts neu planen, um die Audiodaten von Drittanbietern zu entfernen. Einwahlinformationen zu Konferenzen aus Ihren vorhandenen Besprechungen und verhindern der Fragmentierung von Audio in bereits geplanten BesprechungenOrganizations that decide to keep VoIP enabled for the meetings of their users should consider disabling the integration of third-party ACP for their users and reschedule their meetings using the meeting migration service to remove the third-party audio conferencing dial-in information from their existing meetings and prevent the fragmentation of audio on already-scheduled meetings.

  • Verwenden Sie das Cmdlet Remove-CsUserAcp, um die Integration von Audiokonferenzen von Drittanbietern für einen bestimmten Organisator zu deaktivieren.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Weitere Informationen finden Sie unter Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Wenn Sie die Besprechungen von Benutzern nach dem Deaktivieren der Integration mit einem Drittanbieter für Audiokonferenzen automatisch neu planen möchten, lesen Sie "wie führe ich die Besprechungs Migration manuell für einen Benutzer aus?" aus.To automatically reschedule the meetings of users after disabling the integration with a third-party audio conferencing provider, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” beim Einrichten des Besprechungs Migrations Diensts (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).

Zusammenfassung:Summary:

  • Organisationen, die beschließen, weiterhin eine Drittanbieter-ACP am und nach dem 31. Juli 2021 zu verwenden, werden davon betroffen sein, da ein Drittanbieter-ACP nicht in der Lage ist, an einer Skype for Business-Besprechung teilzunehmen, und neue Besprechungen keine AKP-Einwahlinformationen von Drittanbietern enthalten werden.Organizations that decide to continue using a third-party ACP on and after July 31, 2021, will be affected because a third-party ACP won’t be able to be used to join a Skype for Business meeting and new meetings will not include third-party ACP dial-in information.

  • Es wird empfohlen, dass VoIP für alle Besprechungen aller betroffenen Benutzer vor dem 31. Juli, 2021, deaktiviert wird, um zu verhindern, dass die Audiodaten von Teilnehmern fragmentiert werden, die über VoIP und über ein Drittanbieter-ACP beitreten.It’s recommended that VoIP is disabled for all meetings of all affected users before July 31, 2021, to prevent the audio from being fragmented across participants joining via VoIP and via a third-party ACP.

    • Um VoIP aus allen Besprechungen eines bestimmten Organisators zu deaktivieren, setzen Sie den AllowIPAudio-Parameter der konferenzrichtlinie des Benutzers über das Cmdlet "CsConferencingPolicy" auf "false".To disable VoIP from all meetings of a given organizer, set the AllowIPAudio parameter of the user’s Conferencing Policy to false via the Set-CsConferencingPolicy cmdlet. Weitere Informationen finden Sie unter Satz-CsConferencingPolicy.For additional information, see Set-CsConferencingPolicy.
  • Wenn eine Organisation VoIP nicht für alle Besprechungen deaktiviert, wird empfohlen, dass Benutzer die Skype for Business Online-Integration mit einem Drittanbieter-ACP deaktivieren und Ihre Besprechungen neu planen, um die Einwahlinformationen von Drittanbietern zu entfernen, um verhindern Sie die Fragmentierung von Audio.If an organization doesn’t disable VoIP for all meetings, it’s recommended for users to be disabled from using the Skype for Business Online integration with a third-party ACP and reschedule their meetings to remove the third-party ACP dial-in information to prevent fragmentation of audio.

Path #3: Beenden der Verwendung von Einwahlkonferenzen insgesamtPath #3: Stop using dial-in conferencing altogether

Organisationen, die sich entscheiden, die Verwendung von Einwahlkonferenzen vollständig zu beenden (weder von Microsoft noch von einem Drittanbieter-ACP bereitgestellt), können sich voll und ganz auf VoIP verlassen, um den Audioteil einer Skype for Business-Besprechung zu unterstützen.Organizations that decide to stop using dial-in conferencing completely (neither provided by Microsoft nor by a third-party ACP) can fully rely on VoIP to support the audio portion of a Skype for Business meeting.

Diese Organisationen müssten Ihre Benutzer davon abhalten, einen Drittanbieter für Audiokonferenzen zu verwenden und Ihre Besprechungen mithilfe des Besprechungs Migrations Diensts automatisch neu zu planen, um Ihre Einwahlkonferenzinformationen zu entfernen.These organizations would need to disable their users from using a third-party audio conferencing provider and have their meetings automatically rescheduled using the meeting migration service to remove their dial-in conferencing information.

  • Verwenden Sie das Cmdlet Remove-CsUserAcp, um die Integration von Audiokonferenzen von Drittanbietern für einen bestimmten Organisator zu deaktivieren.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Weitere Informationen finden Sie unter Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Wenn Sie die Besprechungen von Benutzern nach dem Deaktivieren der Integration mit einem Drittanbieter für Audiokonferenzen automatisch neu planen möchten, lesen Sie "wie führe ich die Besprechungs Migration manuell für einen Benutzer aus?" aus.To automatically reschedule the meetings of users after disabling the integration with a third-party audio conferencing provider, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” beim Einrichten des Besprechungs Migrations Diensts (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).

Zusammenfassung:Summary:

  • Organisationen, die beschließen, die Verwendung von Audiokonferenzen vor dem 31. Juli 2021 zu beenden, werden nicht beeinträchtigt.Organizations that decide to stop using audio conferencing altogether before July 31, 2021, will not be impacted.

  • Verwenden Sie das Cmdlet Remove-CsUserAcp, um die Integration von Audiokonferenzen von Drittanbietern für einen bestimmten Organisator zu deaktivieren.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Weitere Informationen finden Sie unter Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Wenn Sie die Besprechungen von Benutzern nach der Deaktivierung der Integration in Drittanbieter für Audiokonferenzen automatisch neu planen möchten, lesen Sie "wie führe ich die Besprechungs Migration manuell für einen Benutzer aus?" aus.To automatically reschedule the meetings of users after disabling integration with third-party audio conferencing providers, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” beim Einrichten des Besprechungs Migrations Diensts (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).