Herstellen einer Verbindung in Windows Server EssentialsGet Connected in Windows Server Essentials

Gilt für: Windows Server 2016 Essentials, Windows Server 2012 R2 Essentials, Windows Server 2012 EssentialsApplies To: Windows Server 2016 Essentials, Windows Server 2012 R2 Essentials, Windows Server 2012 Essentials

Verwenden Sie die Connector-Software, um Ihre Computer mit dem Windows Server Essentials-Server zu verbinden.You can connect your computers to the Windows Server Essentials server by using the Connector software. Die Connector-Software wird installiert, wenn Sie einen Computer mithilfe des Assistenten "Computer mit dem Server verbinden" mit dem Server verbinden.The Connector software is installed when you connect a computer to the server by using the Connect a Computer to the Server Wizard. Sie können diesen Assistenten starten, indem Sie http://<Servername > /Connecteingeben, wobei <> Server Name der Name des Servers ist.You can start this wizard by typing http://<servername>/connect, where <servername> is the name of your server.

Inhalte dieses Themas:In this topic:

Vorbereiten der Verbindung von Computern mit dem ServerPrepare to connect computers to the server

In diesem Abschnitt wird Folgendes erläutert: die Connector-Software, die von Windows Server Essentials unterstützten Betriebssysteme, die Aufgaben, die vor dem Verbinden der Computer mit dem Server ausgeführt werden müssen, und die Änderungen, die der Server auf den Computern vornimmt, wenn Sie die Connector-Software ausführen.This section discusses the Connector software, the operating systems that are supported by Windows Server Essentials, the prerequisite tasks that must be completed before connecting your computers to the server, and the changes the server makes to the computers when you run the Connector software.

Connector-Software ÜbersichtConnector software overview

Die Connector-Software für das Betriebssystem Windows Server Essentials verbindet die Computer in Ihrem Netzwerk mit dem Windows Server Essentials-Server.The Connector software for the Windows Server Essentials operating system connects the computers in your network to the Windows Server Essentials server. Wenn Sie die Computer mit dem Server verbinden, ermöglicht es Ihnen die Connector-Software, die Computer automatisch zu sichern und ihren Zustand zu überwachen.When you connect computers to the server, the Connector software enables you to automatically back up the computers and monitor their health. Mithilfe der Connector-Software ist es auch möglich, den Windows Server Essentials-Server zu konfigurieren und remote zu verwalten.The Connector software also enables you to configure and remotely administer the Windows Server Essentials server. Die Connector-Software wird installiert, wenn Sie einen Clientcomputer mit dem Server verbinden.The Connector software is installed when you connect a client computer to the server. Ausführliche Anweisungen zum Verbinden von Clientcomputern mit dem Windows Server Essentials-Server finden Sie unter Verbinden von Computern mit dem Server weiter unten in diesem Thema.For detailed instructions about connecting client computers to the Windows Server Essentials server, see Connect computers to the server later in this topic.

Connector-Software ÜbersichtConnector software overview

Die Connector-Software für das Betriebssystem Windows Server Essentials verbindet die Computer in Ihrem Netzwerk mit dem Windows Server Essentials-Server.The Connector software for the Windows Server Essentials operating system connects the computers in your network to the Windows Server Essentials server. Wenn Sie die Computer mit dem Server verbinden, ermöglicht es Ihnen die Connector-Software, die Computer automatisch zu sichern und ihren Zustand zu überwachen.When you connect computers to the server, the Connector software enables you to automatically back up the computers and monitor their health. Mithilfe der Connector-Software ist es auch möglich, den Windows Server Essentials-Server zu konfigurieren und remote zu verwalten.The Connector software also enables you to configure and remotely administer the Windows Server Essentials server. Die Connector-Software wird installiert, wenn Sie einen Clientcomputer mit dem Server verbinden.The Connector software is installed when you connect a client computer to the server. Ausführliche Anweisungen zum Verbinden von Clientcomputern mit dem Windows Server Essentials-Server finden Sie unter Verbinden von Computern mit dem Server weiter unten in diesem Thema.For detailed instructions about connecting client computers to the Windows Server Essentials server, see Connect computers to the server later in this topic.

Voraussetzungen zum Verbinden eines Computers mit dem ServerPrerequisites for connecting a computer to the server

Bevor Sie einen Computer mit dem Netzwerk verbinden, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt sein:The following requirements must be met before you connect a computer to the network:

  • Die Installation von Windows Server Essentials muss abgeschlossen sein und der Server ausgeführt werden.The installation of Windows Server Essentials is complete, and the server is running. Die Connector-Software beendet die Installation, wenn sie nicht mit dem Server kommunizieren kann.The Connector software will exit its installation if it is unable to communicate with the server.

  • Auf dem Clientcomputer wird ein unterstütztes Betriebssystem ausgeführt.The client computer is running a supported operating system. Weitere Informationen finden Sie unter Unterstützte Betriebssysteme für Clientcomputer.For more information, see Supported operating systems for client computers.

  • Der Clientcomputer hat eine gültige Verbindung mit dem Internet.The client computer must have a valid connection to the Internet.

  • Wenn der Clientcomputer sich im selben Netzwerk befindet wie der Server, auf dem Windows Server Essentials ausgeführt wird, muss sich der Clientcomputer in demselben IP-Subnetz wie der Server befinden.The client computer is on the same IP subnet as the server that is running Windows Server Essentials when the client computer is on the same network as the server.

  • Auf dem Clientcomputer ist .NET Framework 4.5 installiert.The client computer has .NET Framework 4.5 installed on it. Die Connector-Software installiert .NET Framework 4.5 automatisch.The Connector software automatically installs it on the computer.

  • Der Clientcomputer erfüllt die folgenden Mindestsystemanforderungen:The client computer meets the following minimum system requirements:

    • Prozessor 1,4 GHz oder schneller1.4 GHz or faster processor

    • Mindestens 1 GB RAM1 GB RAM or more

    • 1 GB verfügbarer Festplatten-Speicherplatz (ein Teil davon wird nach der Installation freigegeben)1 GB of available hard drive space (a portion of this space is freed after installation)

  • Die Boot-Partition (d. h. die Datenträgerpartition, auf der das Windows-Betriebssystem installiert ist), wird mit dem NTFS-Dateisystem formatiert.The boot partition (that is, the disk partition where the Windows operating system is installed) is formatted with the NTFS file system.

  • Der Computername enthält nicht mehr als 15 Zeichen.The computer name does not include more than 15 characters.

  • Der Computername enthält keine Unterstriche ().The computer name does not include an underscore ().

  • Die Datums-und Uhrzeit Einstellungen des Computers richten sich an den Einstellungen auf dem Server.The computer's date and time settings align to the settings on the server.

  • Ein Clientcomputer kann stets nur mit einem Windows Server Essentials-Server verbunden sein.A client computer can be connected to only one Windows Server Essentials server at any given time.

  • Ein Clientcomputer, der bereits einer anderen Active Directory-Domäne angehört, kann keiner Windows Server Essentials-Domäne mehr beitreten.A client computer that is already joined to another Active Directory domain cannot join a Windows Server Essentials domain.

Hinweis

In einer lokalen Client Bereitstellung für Windows Server Essentials oder Windows Server Essentials können Sie Computer mit dem Server verbinden, ohne Sie zur Windows Server Essentials-Domäne hinzuzufügen.In an on-premises client deployment for Windows Server Essentials or Windows Server Essentials, you can connect computers to the server without adding them to the Windows Server Essentials domain. Diese Methode ist nicht für alle unterstützten Clientbetriebssysteme verfügbar und Features wie Gruppenrichtlinien und virtuelle private Netzwerke (VPN), die erfordern, dass ein Computer mit der Domäne verbunden ist, sind in diesem Fall ebenfalls nicht verfügbar.This method is not available for all supported client operating systems, and features such as Group Policy and virtual private networks (VPNs), which require that a computer be connected to the domain, are not available. Anforderungen und Anleitungen finden Sie unter Verbinden von Computern mit einem Windows Server Essentials-Server, ohne der Domäne beizutreten.For requirements and instructions, see Connect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain.

Schrittweise Anleitungen zum Verbinden eines Computers mit einem Server mit Windows Server Essentials finden Sie unter Verbinden von Computern mit dem Server.For step-by-step instructions to connect a computer to the server running Windows Server Essentials, see Connect computers to the server.

In einer lokalen Client Bereitstellung für Windows Server Essentials oder Windows Server Essentials können Sie Computer mit dem Server verbinden, ohne Sie zur Windows Server Essentials-Domäne hinzuzufügen.In an on-premises client deployment for Windows Server Essentials or Windows Server Essentials, you can connect computers to the server without adding them to the Windows Server Essentials domain. Diese Methode ist nicht für alle unterstützten Clientbetriebssysteme verfügbar und Features wie Gruppenrichtlinien und virtuelle private Netzwerke (VPN), die erfordern, dass ein Computer mit der Domäne verbunden ist, sind in diesem Fall ebenfalls nicht verfügbar.This method is not available for all supported client operating systems, and features such as Group Policy and virtual private networks (VPNs), which require that a computer be connected to the domain, are not available. Anforderungen und Anleitungen finden Sie unter Verbinden von Computern mit einem Windows Server Essentials-Server, ohne der Domäne beizutreten.For requirements and instructions, see Connect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain.

Schrittweise Anleitungen zum Verbinden eines Computers mit einem Server mit Windows Server Essentials finden Sie unter Verbinden von Computern mit dem Server.For step-by-step instructions to connect a computer to the server running Windows Server Essentials, see Connect computers to the server.

Voraussetzungen zum Verbinden eines Mac-Computers mit dem NetzwerkPrerequisites for connecting a Mac computer to the network

Bevor Sie einen Mac mit dem Netzwerk verbinden, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt sein:The following requirements must be met before you connect a Mac computer to the network:

  • Die Installation des Server-Betriebssystems muss abgeschlossen sein und der Server ausgeführt werden.The installation of the server operating system is complete, and the server is running. Die Connector-Software wird nicht installiert, wenn sie nicht mit dem Server kommunizieren kann.The Connector software will not install if it cannot communicate with the server.

  • Auf dem Computer wird Mac OS X 10.5 (Leopard) oder höher ausgeführt.The computer is running Mac OS X 10.5 (Leopard) or later.

  • Der Computer befindet sich im gleichen IP-Subnetz wie der Server.The computer is on the same IP subnet as the server.

  • Der Computer hat eine gültige Verbindung mit dem Internet.The computer must have a valid connection to the Internet.

  • Stellen Sie sicher, dass der Computer die folgenden Mindestsystemanforderungen erfüllt:Ensure that the computer meets the following minimum system requirements:

    • Prozessor 1,4 GHz oder schneller1.4 GHz or faster processor

    • Mindestens 1 GB RAM1 GB RAM or more

    • 1 GB verfügbarer Festplatten-Speicherplatz (ein Teil davon wird nach der Installation freigegeben)1 GB of available hard drive space (a portion of this space is freed after installation)

  • Ein Clientcomputer kann zu einem bestimmten Zeitpunkt nur mit einem Server verbunden sein.A client computer can be connected to only one server at any given time.

Unterstützte Betriebssysteme für Client ComputerSupported operating systems for client computers

Windows Server Essentials enthält für alle unterstützten Clientcomputer die gleichen Features.Windows Server Essentials provides the same set of features for all supported client computers. Dazu gehören Domain Join, Launchpad und clientseitige Integritätsbenachrichtigungen.These features include Domain Join, Launchpad, and client-side health notifications.

Wichtig

Computer mit den Windows-Versionen Home, Starter oder Media Center können der Domäne nicht beitreten.Windows Server Essentials does not support joining computers running the Home, Starter, or Media Center versions of Windows to the domain. Es ist außerdem nicht möglich, den Remotewebzugriff zu verwenden, um eine Verbindung mit diesen Computern herzustellen.In addition, you cannot use Remote Web Access to connect to these computers.

Windows Server EssentialsWindows Server Essentials

Dieser Abschnitt gilt für einen Server, auf dem Windows Server Essentials ausgeführt wird, oder für einen Server, auf dem Windows Server 2012 R2 Standard oder Windows Server 2012 R2 Datacenter mit installierter Windows Server Essentials-Rolle ausgeführt wird.This section applies to a server running Windows Server Essentials, or to a server running Windows Server 2012 R2 Standard or Windows Server 2012 R2 Datacenter with the Windows Server Essentials Experience role installed. Die folgenden Betriebssysteme werden unterstützt:The following computer operating systems are supported:

Windows 7-BetriebssystemeWindows 7 operating systems

  • Windows 7 Home Basic SP1 (x86 und x64)Windows 7 Home Basic SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Home Premium SP1 (x86 und x64)Windows 7 Home Premium SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Professional SP1 (x86 und x64)Windows 7 Professional SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Ultimate SP1 (x86 und x64)Windows 7 Ultimate SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Enterprise SP1 (x86 und x64)Windows 7 Enterprise SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Starter SP1 (x86)Windows 7 Starter SP1 (x86)

    Windows 8-BetriebssystemeWindows 8 operating systems

  • Windows 8Windows 8

  • Windows 8 ProWindows 8 Pro

  • Windows 8 EnterpriseWindows 8 Enterprise

    Windows 8.1-BetriebssystemeWindows 8.1 operating systems

  • Windows 8.1Windows 8.1

  • Windows 8.1 ProWindows 8.1 Pro

  • Windows 8.1 EnterpriseWindows 8.1 Enterprise

    Windows 10-BetriebssystemeWindows 10 operating systems

  • Windows 10Windows 10

  • Windows 10 ProWindows 10 Pro

  • Windows 10 EnterpriseWindows 10 Enterprise

  • Windows 10 EducationWindows 10 Education

    Macintosh-ClientcomputerMac client computers

  • Mac OS X v10.5 LeopardMac OS X v10.5 Leopard

  • Mac OS X v10.6 Snow LeopardMac OS X v10.6 Snow Leopard

  • Mac OS X v10.7 LionMac OS X v10.7 Lion

  • Mac OS X v10.8 Mountain LionMac OS X v10.8 Mountain Lion

Hinweis

Sie können den Integritäts-und Sicherungs Status eines Macintosh-Computers über das Windows Server Essentials-Dashboard anzeigen.You can view the health and backup status for a Mac computer from the Windows Server Essentials Dashboard. Allerdings ist es nicht möglich, Sicherungen vom Dashboard aus zu konfigurieren oder zu starten.However, you cannot configure computer backup or start a backup from the Dashboard. Außerdem ist es nicht möglich, den Remotewebzugriff zu verwenden, um eine Verbindung mit einem Mac-Computer herzustellen.In addition, you cannot use Remote Web Access to connect a Mac computer.

Windows Server EssentialsWindows Server Essentials

Dieser Abschnitt gilt für einen Server, auf dem Windows Server Essentials ausgeführt wird.This section applies to a server running Windows Server Essentials. Die folgenden Betriebssysteme werden unterstützt:The following computer operating systems are supported:

Windows 7-BetriebssystemeWindows 7 operating systems

  • Windows 7 Home Basic (x86 und x64)Windows 7 Home Basic (x86 and x64)

  • Windows 7 Home Premium (x86 und x64)Windows 7 Home Premium (x86 and x64)

  • Windows 7 Professional (x86 und x64)Windows 7 Professional (x86 and x64)

  • Windows 7 Ultimate (x86 und x64)Windows 7 Ultimate (x86 and x64)

  • Windows 7 Enterprise (x86 und x64)Windows 7 Enterprise (x86 and x64)

  • Windows 7 Starter (x86)Windows 7 Starter (x86)

    Windows 8-BetriebssystemeWindows 8 operating systems

  • Windows 8Windows 8

  • Windows 8 ProWindows 8 Pro

  • Windows 8 EnterpriseWindows 8 Enterprise

    Windows 10-BetriebssystemeWindows 10 operating systems

  • Windows 10Windows 10

  • Windows 10 ProWindows 10 Pro

  • Windows 10 EnterpriseWindows 10 Enterprise

  • Windows 10 EducationWindows 10 Education

    Macintosh-ClientcomputerMac client computers

  • Mac OS X v10.5 LeopardMac OS X v10.5 Leopard

  • Mac OS X v10.6 Snow LeopardMac OS X v10.6 Snow Leopard

  • Mac OS X v10.7 LionMac OS X v10.7 Lion

Hinweis

Sie können den Integritäts- und Sicherungsstatus eines Mac-Computers vom Windows Server Essentials-Dashboard aus anzeigen.You can view the health and backup status for a Mac computer from the Windows Server Essentials Dashboard. Allerdings ist es nicht möglich, Sicherungen vom Dashboard aus zu konfigurieren oder zu starten.However, you cannot configure computer backup or start a backup from the Dashboard. Außerdem ist es nicht möglich, den Remotewebzugriff zu verwenden, um eine Verbindung mit einem Mac-Computer herzustellen.In addition, you cannot use Remote Web Access to connect a Mac computer.

Änderungen, die der Server auf einem Client Computer vornimmtChanges the server makes to a client computer

Wenn Sie einen Computer mit dem Server verbinden, nimmt Windows Server Essentials eine Reihe von Änderungen am Computer vor, damit Computer und Server zusammenarbeiten können.When you connect a computer to the server, the Windows Server Essentials software makes a number of changes to the computer so the computer and the server can work together.

Die Software führt Folgendes durch:The software does the following:

  • Sie installiert die Connector-Software auf dem Computer.Installs the Connector software on the computer

  • Sie installiert Microsoft .NET Framework 4.5 auf dem Computer, wenn es nicht bereits installiert ist.Installs Microsoft .NET Framework 4.5 on the computer if it is not already installed

  • Erstellt Verknüpfungen auf dem Desktop des Computers mit dem Dashboard und dem launchpad.Creates shortcuts on the computer's desktop to the Dashboard and Launchpad

  • Sie konfiguriert die Windows Firewall-Ports auf dem Computer, damit die folgenden Funktionen ausgeführt werden können:Configures Windows Firewall ports on the computer to allow the following features to work:

    • Core NetworkingCore Networking

    • RemotedesktopdiensteRemote Desktop Services

  • Sie nimmt die folgenden Änderungen am Computer vor, um Sicherungen zu vereinfachen:Makes the following changes to the computer to facilitate backups:

    • Sie erstellt geplante Aufgaben zum Ausführen automatischer Sicherungen.Creates scheduled tasks to run automatic backups

    • Sie installiert Dienste, die Sicherungsvorgänge mit dem Server verwalten.Installs services that manage backup operations with the server

    • Sie installiert einen virtuellen Gerätetreiber, der während der Wiederherstellungsvorgänge von Dateien und Ordnern verwendet wird.Installs a virtual device driver that is used during file and folder restore processes

  • Sie installiert den Health Agent, um Integritätsprobleme zu erkennen und die entsprechenden Warnmeldungen zu erstellen.Installs the Health Agent to detect issues and to create the corresponding alert notifications

  • Sie erstellt auf dem Computer geplante Tasks für wiederkehrende Integritätsbewertungen und zur Synchronisierung der Definitionen von Integritätswarnungen.Creates scheduled tasks on the computer for recurring health assessments and to synchronize health alert definitions

  • Sie fügt Dienste hinzu, die der Computer für die Kommunikation mit dem Server sowie mit anderen Windows Server Essentials-Funktionen verwendet.Adds services to the computer, which the computer uses to communicate with the server and with other Windows Server Essentials features

  • Sie öffnet den TCP-Port 3389 auf Clientcomputern mit Windows Clients, damit Remote Desktop Services ausgeführt werden können.Opens TCP port 3389 in client computers running Windows clients to allow Remote Desktop Services to run

  • Stellt VPN auf dem Client Computer bereit und bietet einen einfachen Mausklick, wenn die VPN-Funktionalität unter Windows Server Essentials aktiviert ist, oder bietet eine automatische Verbindung, wenn die VPN-Funktionalität unter Windows Server Essentials aktiviert ist.Deploys VPN on the client computer and provides a single click experience if the VPN functionality is enabled on Windows Server Essentials, or provides an auto-connect experience if the VPN functionality is enabled on Windows Server Essentials

Weitere Informationen zum Verbinden Ihres Computers mit dem Server finden Sie unter Verbinden von Computern mit dem Server.For information about connecting your computer to the server, see Connect computers to the server.

Informationen zum Netzwerk Benutzernamen und-KennwortNetwork user name and password information

Sie erhalten Ihren Netzwerk-Benutzernamen und das Kennwort von der Person, die den Server verwaltet.You can obtain your network user name and password information from the person who manages your server. Diese Anmeldeinformationen können Sie verwenden, um den Computer mit dem Server zu verbinden und auf Informationen vom Server zuzugreifen.You can use these credentials to connect your computer to the server and access information from the server.

Informationen zum Netzwerk Benutzernamen und-KennwortNetwork user name and password information

Sie erhalten Ihren Netzwerk-Benutzernamen und das Kennwort von der Person, die den Server verwaltet.You can obtain your network user name and password information from the person who manages your server. Diese Anmeldeinformationen können Sie verwenden, um den Computer mit dem Server zu verbinden und auf Informationen vom Server zuzugreifen.You can use these credentials to connect your computer to the server and access information from the server.

Wenn Sie der Serveradministrator sind, können Sie die Anmeldeinformationen für das Netzwerk durch Hinzufügen eines Benutzerkontos aus der Dashboard-Registerkarte Benutzer erstellen.If you are the server administrator, you can create the network credentials by adding a user account from the Users tab of the Dashboard. Weitere Informationen über Benutzerkonten finden Sie unter Verwalten von Benutzerkonten mithilfe des Dashboards.For more information about user accounts, see Manage user accounts using the Dashboard.

Konto des Server AdministratorsServer administrator's account

Sie müssen den Namen und das Kennwort des Netzwerkadministratorkontos angeben, um die Connector-Software installieren zu können.You must be able to provide a network administrator account name and password to install the Connector software. Ein Netzwerkadministratorkonto ermöglicht es dem Benutzer, das lokale Netzwerk der Organisation zu verwalten, und hilft, Netzwerkgeräte wie Switches und Router zu verwalten und zu warten.A network administrator account enables the user to manage the local area network for your organization and helps manage and maintain network devices such as switches and routers.

Zu den Aufgaben, die mit einem Netzwerkadministratorkonto durchgeführt werden können, zählen:The tasks that can be performed by using a network administrator account can include:

  • Installieren von Netzwerkanwendungen und anderer SoftwareInstalling networked applications and other software

  • Verwalten von Speicher auf dem ServerManaging storage on the server

  • Verteilen von SoftwareupdatesDistributing software updates

  • Durchführen regelmäßiger SicherungenPerforming routine backups

  • Überwachen der täglichen Aktivitäten im NetzwerkMonitoring daily activities on the network

    In Windows Server Essentials, Windows Server Essentials und Windows Server 2012 R2 mit installierter Windows Server Essentials-Rolle können Sie jedem Benutzerkonto die Zugriffsebene für den Netzwerkadministrator zuweisen.In Windows Server Essentials, Windows Server Essentials, and Windows Server 2012 R2 with the Windows Server Essentials Experience role installed, you can assign the network administrator access level to any user account. Dadurch werden dem Benutzer die erforderlichen Berechtigungen zum Ausführen der Aufgaben eines Netzwerkadministrators gewährt.This grants the required permissions to perform network administrator tasks. Wenn einem Benutzer die Zugriffsebene "Netzwerkadministrator" zugewiesen wird, öffnet sich die Eingabeaufforderung Steuerung des Benutzerzugriffs für jede Aufgabe, die Administratorberechtigungen erfordert.When a user is assigned the network administrator access level, the User Access Control prompt opens for any task that requires administrator permissions.

Entfernen eines Computers aus einer Windows-DomäneRemove a computer from a Windows domain

Um einen Computer aus der Domäne zu entfernen, werden Sie aufgefordert, den Benutzernamen und das Kennwort für das Domänenkonto anzugeben.To remove a computer from its domain, you will be prompted for the user name and password of the domain account.

So entfernen Sie einen Computers aus einer Windows-DomäneTo remove a computer from a Windows domain
  1. Klicken Sie auf Start und mit der rechten Maustaste auf Computer und klicken Sie dann auf Eigenschaften.Click Start, right-click Computer, and then click Properties.

  2. Klicken Sie unter Einstellungen für Computernamen, Domäne und Arbeitsgruppe auf Einstellungen ändern.Under Computer name, domain, and workgroup settings, click Change settings.

    Hinweis

    Wenn Sie aufgefordert werden, ein Administratorkennwort oder eine Bestätigung anzugeben, geben Sie das Domänenkennwort ein oder erteilen Sie die Bestätigung.If you are prompted for an administrator password or confirmation, type the domain password or provide confirmation.

  3. Klicken Sie im Dialogfeld Systemeigenschaften auf die Registerkarte Computername und klicken Sie dann auf Ändern.In the System Properties dialog box, click the Computer Name tab, and then click Change.

  4. Klicken Sie im Dialogfeld Änderungen an Computernamen/Domäne unter Mitglied auf Arbeitsgruppe und führen Sie eine der folgenden Optionen aus:In the Computer Name/Domain Changes dialog box, under Member of, click Workgroup, and then do one of the following:

    1. Um einer bestehenden Arbeitsgruppe beizutreten, geben Sie den Namen der Arbeitsgruppe ein und klicken Sie dann auf OK.To join an existing workgroup, type the name of the workgroup that you want to join, and then click OK.

    2. Um eine Arbeitsgruppe zu erstellen, geben Sie den Namen der Arbeitsgruppe ein und klicken Sie dann auf OK.To create a workgroup, type the name of the workgroup that you want to create, and then click OK.

      Hinweis

      Der Computer wird aus der Domäne entfernt und das Konto in dieser Domäne deaktiviert.Your computer will be removed from the domain and your computer account on that domain will be disabled.

Verbinden von Computern mit dem Server mithilfe der Connector-SoftwareConnect computers to the server by using the Connector software

In diesem Abschnitt werden Informationen und Verfahren erläutert, die Ihnen bei der Installation der Connector-Software, beim Verbinden des Computers mit dem Server und der damit verbundenen Problembehandlung helfen.This section provides access to procedures and information that will help you install the Connector software, connect your computer to the server, and troubleshoot connecting computers to the server.

Verbinden von Computern mit dem ServerConnect computers to the server

Wenn Sie einen Computer mit einem Server verbinden, auf dem Windows Server Essentials oder Windows Server 2012 R2 mit installierter Windows Server Essentials-Rolle ausgeführt wird, müssen Sie sicherstellen, dass der Client Computer über eine gültige Verbindung mit dem Internet verfügt.When you connect a computer to a server that is running Windows Server Essentials or Windows Server 2012 R2 with the Windows Server Essentials Experience role installed, ensure that your client computer has a valid connection to the Internet.

Führen Sie das folgende Verfahren auf allen Clientcomputern aus, um sie mit dem Server zu verbinden.Complete the following procedure on all client computers to connect them to your server.

Um den Vorgang abzuschließen, benötigen Sie folgende Informationen:To complete the procedure, you need the following information:

  • Den Benutzernamen und das Kennwort der Person, die den Computer im neuen Netzwerk verwendetThe user name and password of the person who will use the computer on the new network

  • Der Benutzername und das Kennwort des lokalen Administrator Kontos des ComputersThe user name and password of the computer's local administrator account

Hinweis

In einer lokalen Client Bereitstellung für Windows Server Essentials oder Windows Server Essentials können Sie Computer mit dem Server verbinden, ohne Sie zur Windows Server Essentials-Domäne hinzuzufügen.In an on-premises client deployment for Windows Server Essentials or Windows Server Essentials, you can connect computers to the server without adding them to the Windows Server Essentials domain. Diese Methode ist nicht für alle unterstützten Clientbetriebssysteme verfügbar und Features wie Gruppenrichtlinien und virtuelle private Netzwerke (VPN), die erfordern, dass ein Computer mit der Domäne verbunden ist, sind in diesem Fall ebenfalls nicht verfügbar.This method is not available for all supported client operating systems, and features such as Group Policy and virtual private networks (VPNs), which require that a computer be connected to the domain, are not available. Anforderungen und Anleitungen finden Sie unter Verbinden von Computern mit einem Windows Server Essentials-Server, ohne der Domäne beizutreten.For requirements and instructions, see Connect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain.

In einer lokalen Client Bereitstellung für Windows Server Essentials oder Windows Server Essentials können Sie Computer mit dem Server verbinden, ohne Sie zur Windows Server Essentials-Domäne hinzuzufügen.In an on-premises client deployment for Windows Server Essentials or Windows Server Essentials, you can connect computers to the server without adding them to the Windows Server Essentials domain. Diese Methode ist nicht für alle unterstützten Clientbetriebssysteme verfügbar und Features wie Gruppenrichtlinien und virtuelle private Netzwerke (VPN), die erfordern, dass ein Computer mit der Domäne verbunden ist, sind in diesem Fall ebenfalls nicht verfügbar.This method is not available for all supported client operating systems, and features such as Group Policy and virtual private networks (VPNs), which require that a computer be connected to the domain, are not available. Anforderungen und Anleitungen finden Sie unter Verbinden von Computern mit einem Windows Server Essentials-Server, ohne der Domäne beizutreten.For requirements and instructions, see Connect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain.

So verbinden Sie einen Clientcomputer mit dem ServerTo connect a client computer to the server
  1. Melden Sie sich an dem Computer an, den Sie mit dem Server verbinden möchten.Log on to the computer that you want to connect to the server.

    Hinweis

    Wenn auf diesem Computer mehrere Benutzerkonten vorhanden sind, melden Sie sich mit dem Benutzerkonto an, dessen Dokumente, Bilder und persönliche Einstellungen Sie nach dem Verbinden mit dem Server beibehalten möchten.If this computer has multiple user accounts, log on by using the user account that has documents, pictures, and personal preferences that you want to keep after you connect the computer to the server.

  2. Öffnen Sie einen Internetbrowser, z. B. Internet Explorer.Open an Internet browser, such as Internet Explorer.

  3. Geben Sie in der Adressleiste http://<Servername > /Connectein, und drücken Sie dann die EINGABETASTE.In the address bar, type http://<servername>/Connect, and then press Enter.

    Hinweis

    Wenn sich Ihr Computer an einem Remote Standort außerhalb des Windows Server Essentials-Netzwerks befindet, geben Sie zum Ausführen des Assistenten zum Verbinden eines Computers mit dem Server in der Adressleiste des Webbrowsers http://<Domain Name > /Connect ein, wobei <Domäne > der Domänen Name Ihrer Organisation ist.If your computer is at a remote location outside of the Windows Server Essentials network, to run the Connect a Computer to the Server Wizard, type http://<domainname>/connect in the address bar of your web browser (where <domain> is the domain name of your organization). Ihre Domänennamensinformationen können Sie von Ihrem Netzwerkadministrator abrufen.You can get your domain name information from your network administrator.

  4. Die Seite Computer mit dem Server verbinden wird angezeigt.The Connect your computer to the server page appears. Führen Sie eines der folgenden Verfahren aus:Do one of the following:

    • Wenn auf dem Computer das Windows-Betriebssystem ausgeführt wird, klicken Sie auf Software für Windows herunterladen.For a computer running the Windows operating system, click Download software for Windows.

    • Klicken Sie auf Software für Mac herunterladen, wenn auf dem Computer Mac OS X oder höher ausgeführt wird.For a computer running Mac OS X or later, click Download software for Mac.

  5. Klicken Sie in der Warnmeldung zur Downloadsicherheit auf Ausführen.In the file download security warning message, click Run.

  6. Wenn die Meldung zur Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Ja, oder geben Sie den lokalen Benutzernamen und das zugehörige Kennwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.If the User Account Control message appears, click Yes or type the local user name and password, if prompted.

  7. Der Assistent zum Verbinden eines Computers mit dem Server wird angezeigt.The Connect a Computer to the Server Wizard appears. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Assistenten zu beenden:Do the following to complete the wizard:

    1. Akzeptieren Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag.Accept the end-user license agreement.

    2. Führen Sie auf der Seite Meinen Server suchen die automatische Erkennung des Servers in den lokalen Netzwerken durch und wählen Sie den Server, mit dem Sie die Verbindung herstellen möchten.On the Find my server page, auto-detect the server in the local networks and select the server that you want to connect to. Wenn Sie über die Informationen verfügen, können Sie den Namen oder die Domänen Adresse des Servers manuell eingeben.Or, if you have the information, you can manually input your server's name or domain address.

    3. Geben Sie auf der Seite Neuen Netzwerkbenutzernamen und Kennwort eingeben Folgendes ein:On the Type your new network user name and password page, do the following:

      • Wenn dies der erste Computer ist, den Sie mit dem Server verbinden, und dieser Computer für die Verwaltung des Servers verwendet wird, dann melden Sie sich mit dem Administratorkonto an, das während des Setups erstellt wurde.If this is the first computer that you are connecting to the server, and if this is the computer that you will be using to administer the server, use the administrator account that you created during setup.

      • Richten Sie für alle anderen Computer zunächst mithilfe des Dashboards ein Netzwerkbenutzerkonto auf dem Server ein.For all other computers, first create a network user account on the server by using the Dashboard. Erstellen Sie das Benutzerkonto mit Administrator- oder Standardbenutzerrechten, je nach den Aufgaben, die von der Person ausgeführt werden, die den Computer verwendet.Create the user account with Administrator or Standard user privileges, based on the tasks that are performed by the person using the computer.

    4. Wenn auf Ihrem Computer Windows 8, Windows 8.1 oder Windows 10 ausgeführt wird, überspringen Sie diesen Schritt.If your computer is running Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10, skip this step. Wenn auf dem Computer Windows 7 ausgeführt wird und Ihre Dokumente, Bilder oder persönlichen Einstellungen (z. B. Desktophintergrundbilder, Bildschirmschoner oder Internet Explorer-Favoriten) noch verfügbar sein sollen, nachdem Sie diesen Computer dem neuen Netzwerk hinzugefügt haben, können Sie auf der Seite Vorhandene Daten und Einstellungen verschieben des Assistenten die Option Daten und Einstellungen in neues Netzwerkbenutzerkonto verschieben auswählen.If your computer is running Windows 7, and if you have documents, pictures, or personal preferences (such as desktop backgrounds, screen savers, or Internet Explorer favorites) that you want to keep after you join the computer to the new network, on the Choose if you want to move your existing data and settings page of the wizard, select the Move my data and settings to my new network user account.

    5. Auf der Seite Wählen Sie aus, ob der Ruhezustand des Computers zum Erstellen der Sicherung deaktiviert werden soll können Sie auswählen, ob der Ruhezustand des Computers zum Erstellen der Sicherung automatisch deaktiviert werden soll.Choose if you want to automatically wake the computer to create a backup on the Choose if you want to wake this computer to create its backup page.

    6. Befolgen Sie die verbleibenden Anweisungen des Assistenten, um den Computer dem Netzwerk hinzuzufügen.Follow the remaining instructions in the wizard to join your computer to the network.

  8. Nachdem Sie den Computer dem Netzwerk hinzugefügt haben, können Sie sich mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Kennwort am Computer anmelden.After you join your computer to the network, use your new user name and password to log on to the computer.

    Hinweis

    Wenn Sie sich das erste Mal mit Ihrem Netzwerkkonto an einem Computer anmelden, auf dem Windows 8 ausgeführt wird, nachdem er mit Ihrem Server verbunden wurde, erhalten Sie Anweisungen zur Migration von Dateien und Anwendungen von Ihrem alten Benutzerkonto.When you log on to a computer that is running Windows 8 for the first time by using your network account, after it connects to the server, instructions for migrating files and applications from the old user account appear. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Seite Wie kann ich Dateien und Anwendungen von meinem alten Benutzerkonto migrieren?, um alle Dateien und Anwendungen zu Ihrem Netzwerkbenutzerkonto zu migrieren.Follow the instructions on the How do I migrate files and applications from my old user account? page to migrate all files and applications to the network user account.

  9. Nachdem der Computer erfolgreich mit dem Server verbunden wurde, werden im Startmenü Verknüpfungen mit der Connector trayapp und dem Server Dashboard angezeigt. Diese können wie folgt verwendet werden (wenn auf dem Computer Windows 8, Windows 8.1 oder Windows 10 ausgeführt wird, stehen das Dashboard und die Connector trayapp auf dem Startbildschirm des Computers zur Verfügung):After the computer is successfully connected to the server, shortcuts to the Connector TrayApp and the server Dashboard appear on the Start menu, which can be used as follows (if your computer is running Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10, the Dashboard and Connector TrayApp will be available from the computer's Start screen):

    • Wenn auf Ihrem Computer Windows 8, Windows 8.1 oder Windows 10 ausgeführt wird, können das Dashboard und die Connector trayapp als App durchsucht werden.If your computer is running Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10, the Dashboard and Connector TrayApp will be searchable as an App.

    • In der Connector TrayApp können Sie die Funktion Remote verbunden bleiben aktivieren und deaktivieren.From the Connector TrayApp, you can enable or disable the Keep me remotely connected feature. Sie können die TrayApp auch doppelklicken, um das Launchpad zu starten.You can also double-click the TrayApp to start the Launchpad. Über das Launchpad erhalten Sie Zugriff auf die Verknüpfung "Freigegebene Ordner", können Computersicherungen konfigurieren, Warnungen bearbeiten und die Website für den Remotezugriff öffnen.From the Launchpad, you can access the Shared folders shortcut, configure computer backups, address alerts, and open the Remote Web Access website.

    • Über die Verknüpfung Dashboard können Sie den Server verwalten.From the Dashboard link, you can administer your server.

Verbinden von Computern mit einem Windows Server Essentials-Server ohne Beitritt zur DomäneConnect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain

In diesem Thema wird beschrieben, wie ein Windows 7-, Windows 8-, Windows 8.1-oder Windows 10-Computer zu einem Windows Server Essentials-Netzwerk hinzugefügt wird, ohne dass der Computer der Windows Server Essentials-Domäne in einer lokalen Client Bereitstellung hinzugefügt wird.This topic describes how to add a Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10 computer to a Windows Server Essentials network without joining the computer to the Windows Server Essentials domain in an on-premises client deployment. Diese Verbindungsmethode wird in Windows Server Essentials und Windows Server Essentials unterstützt.This connection method is supported in Windows Server Essentials and Windows Server Essentials.

Dies ist eine Alternative zu der üblichen-Methode, bei der es erforderlich ist, den Computer zur Windows Server Essentials-Domäne hinzuzufügen.This is an alternative to the usual method, which requires joining the computer to the Windows Server Essentials domain. Bei dieser Methode muss der Computer, wenn er sich in einer anderen Domäne befindet, aus dieser entfernt werden, bevor er zur Windows Server Essentials-Domäne hinzugefügt werden kann.With that method, if the computer is in another domain, it must be removed from that domain before it can be added to the Windows Server Essentials domain.

EinschränkungenFeature limits

Einige Funktionen sind eingeschränkt verfügbar, wenn der Clientcomputer nicht zur Windows Server Essentials-Domäne hinzugefügt wird:Some features are limited when a client computer is not added to the Windows Server Essentials domain:

  • Alle Features, die erfordern, dass der Computer der Domäne hinzugefügt wird? einschließlich Domänen Anmelde Informationen, Gruppenrichtlinie und VPNs (virtuelle private Netzwerke)? sind nicht verfügbar.All features that require that the computer be joined to the domain ?including domain credentials, Group Policy, and virtual private networks (VPNs) ?are not available.

  • Add-Ons von Drittanbietern, die es erfordern, dass der Computer der Domäne beitritt, werden nicht ordnungsgemäß funktionieren.Any third-party add-ons that require that the computer be joined to the domain will not work properly.

  • Diese Methode kann nicht verwendet werden, um einen externen Computer mit dem Server zu verbinden.This method cannot be used to connect an off-premises computer to the server.

VoraussetzungenPrerequisites

  • Der Computer muss über eine physische Verbindung mit dem lokalen Netzwerk verfügen.The computer must have a physical connection to the local network.

  • Eines der folgenden Betriebssysteme muss auf dem Computer installiert sein:One of the following operating systems must be installed on the computer:

    • Windows 10 Pro, Windows 10 EnterpriseWindows 10 Pro, Windows 10 Enterprise

    • Windows 8.1 pro, Windows 8.1 Enterprise, Windows 8 pro, Windows 8 EnterpriseWindows 8.1 Pro, Windows 8.1 Enterprise, Windows 8 Pro, Windows 8 Enterprise

    • Windows 7 Professional (x86 und x64), Windows 7 Enterprise (x86 und x64), Windows 7 Ultimate (x86 und x64)Windows 7 Professional (x86 and x64), Windows 7 Enterprise (x86 and x64), Windows 7 Ultimate (x86 and x64)

  • Der Computer muss alle anderen Anforderungen an Clientcomputer in Windows Server Essentials erfüllen.The computer must meet all other requirements for client computers in Windows Server Essentials. Weitere Informationen finden Sie unter Voraussetzungen zum Verbinden eines Computers mit dem Server.For more information, see Prerequisites for connecting a computer to the server.

  • Um eine Verbindung herzustellen, ohne einer Domäne beizutreten, müssen Sie sich auf dem Computer mit einem Konto anmelden, das Mitglied der lokalen Administratorengruppe ist.To enable a connection without joining the domain, you must sign on to the computer with an account that is a member of the local Administrators group.

  • Um den Computer mit dem Windows Server Essentials-Server zu verbinden, benötigen Sie die folgenden Informationen:To connect the computer to the Windows Server Essentials server, you will need the following account information:

    • Ein Konto mit Administratorrechten auf Windows Server Essentials (Ihr Konto).An account with Administrator rights on Windows Server Essentials (your account).

    • Den Benutzernamen und das Kennwort für das Domänenkonto der Person, die den Computer verwendet.The user name and password for the domain account of the person who will use the computer. Das Domänenkonto muss auch über Administratorrechte auf dem Windows Server Essentials-Server verfügen.The domain account also must have Administrator rights on the Windows Server Essentials server.

Herstellen einer Verbindung mit einem Windows Server Essentials-NetzwerkConnect to a Windows Server Essentials network

Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Voraussetzungen erfüllt sind, verbinden Sie den Computer mit dem Windows Server Essentials-Netzwerk.After you verify that all prerequisites have been met, connect the computer to the Windows Server Essentials network.

Verbinden eines Computers in einer anderen Domäne mit einem Windows Server Essentials-NetzwerkTo connect a computer in a different domain to a Windows Server Essentials network
  1. Melden Sie sich auf dem Clientcomputer mit einem Konto an, das Mitglied der lokalen Administratorengruppe ist.Sign on to the client computer with an account that is a member of the local Administrators group.

  2. Öffnen Sie eine Eingabeaufforderung mit Administratorrechten.Open a command prompt with Administrator rights.

    • Klicken Sie unter Windows 10 auf die Schaltfläche Start , wählen Sie alle apps -> Windows-System Tools -> Eingabeaufforderungaus, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Eingabeaufforderung, und klicken Sie dann auf als Administrator ausführenIn Windows 10, click the Start button, select All Apps -> Windows System Tools -> Command Prompt, right-click Command Prompt, and then click Run as administrator.

    • Geben Sie in Windows 8 auf der Start Seite Command ein, und drücken Sie dann die EINGABETASTE.In Windows 8, on the Start page, type command and then press Enter. Klicken Sie in den Ergebnissen mit der rechten Maustaste auf Eingabeaufforderung und dann auf Als Administrator ausführen.In the results, right-click Command Prompt, and then click Run as administrator.

    • Geben Sie in Windows 7 im Startmenü den Befehl Befehl in das Suchfeld ein, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Eingabeaufforderung, und klicken Sie dann auf als Administrator ausführen.In Windows 7, on the Start menu, enter command in the search box, right-click Command Prompt, and then click Run as Administrator.

  3. Geben Sie an der Eingabeaufforderung den folgenden Befehl ein und drücken Sie dann die EINGABETASTE:At the command prompt, type the following command, and then press Enter:

    reg add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows Server\ClientDeployment" /v SkipDomainJoin /t REG_DWORD /d 1
    
  4. Führen Sie die Schritte in Verbinden von Computern mit dem Server aus.Complete the steps in Connect computers to the server.

Verbinden eines zweiten Servers mit dem NetzwerkJoin a second server to the network

So verbinden Sie einen zweiten Server mit dem NetzwerkTo join a second server to the network
  1. Melden Sie sich bei dem Server an, den Sie mit dem Windows Server Essentials-Netzwerk verbinden möchten.Log on to the server that you want to connect to the Windows Server Essentials network.

  2. Öffnen Sie einen Internet Browser, und geben Sie in der Adressleiste http://<Servername > /Connectein, wobei <> Server Name der Name des Servers ist, auf dem Windows Server Essentials ausgeführt wird, und drücken Sie dann die EINGABETASTE.Open an Internet browser, and in the address bar, type http://<servername>/Connect, where <servername> is the name of the server running Windows Server Essentials, and then press Enter.

  3. Wenn die verstärkte Sicherheitskonfiguration für Internet Explorer auf dem Server aktiviert ist, den Sie mit dem Windows Server Essentials-Netzwerk verbinden möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus; andernfalls überspringen Sie diesen Schritt.If Internet Explorer Enhanced Security Configuration is enabled on the server that you are trying to connect to the Windows Server Essentials network, complete the following; otherwise, skip this step.

    1. Zum Übernehmen der blockierenden Nachricht klicken Sie auf Schließen.To accept the blocking message, click Close.

    2. Fügen Sie die http://<Servername > /Connect -Website wie folgt den vertrauenswürdigen Websites hinzu:Add the http://<servername>/Connect website to the trusted websites as follows:

      1. Klicken Sie im Navigationsbereich des Browsers auf Extras und dann auf Internetoptionen.In the browser navigation pane, click Tools, and then click Internet Options.

      2. Klicken Sie auf die Registerkarte Sicherheit und dann auf Vertrauenswürdige Sites.Click the Security tab, and then click Trusted sites.

      3. Klicken Sie auf Sites.Click Sites.

      4. Die Website sollte im Feld Diese Website zur Zone hinzufügen angezeigt werden.The website should be shown in the Add this website to the zone field. Klicken Sie auf Hinzufügen.Click Add.

      5. Klicken Sie auf Schließen und dann auf OK.Click Close, and then click OK.

    3. Aktualisieren Sie die Webseite.Refresh the web page.

    4. Um den zweiten Server mit einem Server unter Windows Server Essentials zu verbinden, folgen Sie den Anweisungen unter Verbinden von Computern mit dem Server.To connect the second server to a server running Windows Server Essentials, follow the instructions in Connect computers to the server.

> [!NOTE]
>  Connecting a second server to a server running Windows Server Essentials differs from connecting to a client computer as follows:
>
>  -   There is no user profile migration; therefore, the current profile will not be migrated.
> -   You cannot back up the second server by using client computer backup, and there is no option to wake up the computer for backup.

Nachdem Sie den zweiten Server mit einem Server mit Windows Server Essentials verbunden haben, werden die folgenden Features auf dem verbundenen Server bereitgestellt:After you join the second server to a server that is running Windows Server Essentials, the following features are provided to the connected server:

  • Updates und Benachrichtigungen funktionieren wie auf anderen Clientcomputern.Update & Alerts status functionalities work the same as other client computers.

  • Online und Offline funktionieren wie auf anderen Clientcomputern.Online & Offline functionalities work the same as other client computers.

  • Sie können sich über den Remotewebzugriff mit dem zweiten Server verbinden.You can connect to your second server by using Remote Web Access.

  • Der zweite Server wird in die Integritätsberichte aufgenommen, da Windows Server Essentials Warnungen im Zusammenhang mit diesem Server generiert.The second server will be included in the Health Reports because Windows Server Essentials will generate alerts related to this server.

    Die Verwaltung des zweiten Servers über den Server mit Windows Server Essentials unterscheidet sich folgendermaßen von der Verwaltung anderer Clientcomputer:Management of the second server from the server that is running Windows Server Essentials will differ from managing other client computers as follows:

  • Es gibt keinen Einstiegspunkt für TrayApp, Launchpad und Dashboard Client.There will be no entrance point for TrayApp, Launchpad, and Dashboard Client.

  • Der zweite Server ist in der Gruppe der Server auf der Registerkarte Geräte aufgeführt.The second server is listed within the Servers group on the Devices tab.

  • Da die Sicherung des Clientcomputers für den zweiten Server nicht unterstützt wird, wird der Sicherungsstatus als Nicht unterstützt angezeigt.Because client computer backup is not supported for the second server, the backup status is displayed as Not supported. Wenn Sie den zweiten Server auswählen und mit der rechten Maustaste anklicken, werden darüber hinaus keine mit Sicherung und Wiederherstellung verwandten Aufgaben für den zweiten Server angezeigt.In addition, if you select the second server and right-click, there are no backup and restore related tasks displayed for the second server.

  • Wenn Sie den zweiten Server auswählen und dann auf die Aufgabe Server Eigenschaften anzeigen klicken, wird auf der Seite Eigenschaften des Servers keine Registerkarte Sicherung angezeigt.If you select the second server, and then click the View the server properties task, there is no Backup tab displayed on the server's properties page.

  • Da in einem Windows Server-Betriebssystem keine Security Center vorhanden ist, wird der Sicherheitsstatus des zweiten Servers als nicht zutreffendangezeigt.Because there is no Security Center on a Windows Server operating system, the second server's security status displays as Not applicable.

  • Der Gruppenrichtlinie Status des zweiten Servers wird als nicht zutreffendangezeigt.The second server's Group Policy status displays as Not applicable.

Installieren der Connector-SoftwareInstall the Connector software

Die Connector-Software in Windows Server Essentials wird installiert, wenn Sie einen Computer mithilfe des Assistenten "Computer mit dem Server verbinden" mit dem Server verbinden.The Connector software in Windows Server Essentials is installed when you connect your computer to the server by using the Connect a Computer to the Server Wizard. Sie können diesen Assistenten starten, indem Sie in der Adressleiste des Webbrowsers http://<Servername > /Connect eingeben (wobei <> Server Name der Name des Servers ist).You can launch this wizard by typing http://<ServerName>/connect in the address bar of your web browser (where <ServerName> is the name of your server).

Hinweis

Wenn sich Ihr Computer an einem Remote Standort befindet, geben Sie zum Ausführen des Assistenten zum Verbinden eines Computers mit dem Server in der Adressleiste des Webbrowsers http://<Domain Name > /Connect ein (wobei <> Domäne der Domänen Name Ihrer Organisation ist).If your computer is at a remote location, to run the Connect a Computer to the Server Wizard, type http://<domainname>/connect in the address bar of your web browser (where <domain> is the domain name of your organization). Ihre Domänennamensinformationen können Sie von Ihrem Netzwerkadministrator abrufen.You can get your domain name information from your network administrator.

Die Connector-Software führt Folgendes durch:The Connector software does the following:

  • Sie verbindet den Computer mit Windows Server Essentials.Connects your computer to Windows Server Essentials

  • Sie sichert den Computer automatisch über Nacht, wenn Sie den Server zum Erstellen von Client-Sicherungen konfigurieren.Automatically backs up your computer nightly (if you configure the server to create client backups)

  • Sie hilft dem Administrator bei der Überwachung des Zustands des Computers.Helps administrator monitor the health of your computer

  • Sie ermöglicht es Ihnen, Windows Server Essentials remote von Ihrem Computer zu Hause zu konfigurieren und zu verwalten.Enables you to configure and remotely administer Windows Server Essentials from your home computer

Schrittweise Anweisungen zum Verbinden Ihres Computers mit dem Windows Server Essentials-Server finden Sie unter Verbinden von Computern mit dem Server.For step-by-step instructions about connecting your computer to the Windows Server Essentials server, see Connect computers to the server.

Manuelles Verschieben von Computer Daten und-EinstellungenMove computer data and settings manually

Windows Server Essentials und Windows Server Essentials unterstützen die Migration von Benutzerprofilen nur für Client Computer, auf denen das Betriebssystem Windows 7 ausgeführt wird.Windows Server Essentials and Windows Server Essentials support user profile migration only for client computers that are running the Windows 7 operating system. Wenn Sie einen Windows 7-Computer mit dem Server verbinden, kann der Assistent zum Verbinden des Computers mit dem Server das Benutzerprofil automatisch migrieren.When you connect a Windows 7-based computer to the server, the Connect Computer to the Server Wizard can automatically migrate the user profile.

Das Benutzerprofil kann nicht automatisch übertragen werden, wenn ein Windows 8-, Windows 8.1-oder Windows 10-Computer mit dem Server verbunden wird.The user profile cannot be transferred automatically when connecting a Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10 computer to the server. Allerdings können Sie auf einem Windows 8-Computer Windows Easy Transfer verwenden, um Daten und Einstellungen von dem ursprünglichen lokalen Benutzer auf den Computer in der Domäne zu übertragen.However, on a Windows 8 computer, you can use Windows Easy Transfer to transfer data and settings from the original local user to the domain-joined computer. Dazu müssen Sie Administrator des Windows 8-Quellcomputers wie auch des Windows 8-Zielcomputers sein.To do that, you must be an Administrator on both the Windows 8 source computer and the Windows 8 destination computer. Informationen zur Verwendung von Windows Easy Transfer für das Übertragen von Dateien und Einstellungen finden Sie unter Artikel 2735227 in der Microsoft Knowledge Base.For information about using Windows Easy Transfer to transfer files and settings, see article 2735227 in the Microsoft Knowledge Base.

Übertragen mehrerer Benutzerprofile während der Bereitstellung des ComputersTransfer multiple user profiles during computer deployment

Vor dem Verbinden eines Computers unter Windows 7 oder Windows 7 SP1 mit dem Windows Server Essentials-Server müssen Sie zunächst die entsprechenden Netzwerkbenutzerkonten auf dem Server erstellen, um mehrere lokale Benutzerprofile zu übertragen.Before you connect a computer running the Windows 7 or Windows 7 SP1 operating system to the Windows Server Essentials server, in order to transfer multiple local user profiles you must first create the corresponding network user accounts on the server. Weitere Informationen zum Erstellen von Netzwerk-Benutzerkonten finden Sie unter Hinzufügen eines Benutzerkontos.For more information about creating network user accounts, see Add a user account.

Die Migration von Benutzerprofilen wird nur auf einem Computer unter Windows 7 (für Windows Server Essentials) oder Windows 7 SP1 (für Windows Server Essentials) unterstützt.User profile migration is only supported on a computer running Windows 7 (for Windows Server Essentials) or Windows 7 SP1 (for Windows Server Essentials). Wenn Sie einen Computer mithilfe des Assistenten zum Verbinden des Computers mit dem Server mit dem Windows Server Essentials-Server verbinden, wird Ihnen eine Option angezeigt, mit der Sie die Benutzerdaten und Einstellungen alter lokaler Benutzerkonten in die neuen Netzwerkbenutzerkonten verschieben können.When you connect a computer to the Windows Server Essentials server using the Connect Your Computer to the Server Wizard, you are provided an option to move the user data and settings of old user local accounts into the new network user accounts. Dazu ordnen Sie auf der Seite Verschieben vorhandener Benutzerdaten und Einstellungen des Assistenten die Netzwerkbenutzerkonten den lokalen Benutzerkonten zu, um mehrere Benutzerprofile übertragen zu können.To do so, on the Move existing user data and settings page of the wizard, map the network user accounts to the local user accounts that exist on the computer to transfer multiple user profiles that are located on the client computer.

Deinstallieren der Connector-SoftwareUninstall the Connector software

Sie können die Connector-Software mithilfe der Systemsteuerung von einem Computer deinstallieren.You can uninstall the Connector software from a computer by using the Control Panel. Dies erfolgt in der Regel dann, wenn Probleme mit der Connector-Software auftreten oder Sie eine neuere Version der Connector-Software installieren müssen.You will usually do this if there is a problem with the Connector software or if you need to install a newer version of the Connector software. Sie müssen dazu auf dem Computer als Administrator angemeldet sein.You must be logged on to the computer as an administrator to complete this procedure.

Wichtig

Wenn Sie auf einem Clientcomputer das Betriebssystem aktualisieren, wird die Connector-Software automatisch deinstalliert.If you upgrade the operating system on a client computer, the Connector software is uninstalled automatically. Sie müssen die Connector-Software nach dem Upgrade neu installieren.You must reinstall the Connector software after the upgrade is complete. Die bevorzugte Methode ist es, die Connector-Software zu deinstallieren, bevor Sie das Betriebssystem aktualisieren.The preferred method is to uninstall the Connector software before you upgrade the operating system. Das Deinstallieren der Connector-Software nach Abschluss des Upgrades ist zwar akzeptabel, kann allerdings zu Statusunterschieden zwischen Clientcomputer und Server führen, solange die Connector-Software nicht deinstalliert und neu installiert wird.Uninstalling the Connector software after the upgrade is complete is still acceptable; however, it might result in an inconsistent state for the client computer with the server until the Connector software is uninstalled and reinstalled.

So deinstallieren Sie die Connector-Software von einem ComputerTo uninstall Connector software from a computer
  1. Auf einem Computer mit Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 oder Windows 10 öffnen Sie die Systemsteuerung und klicken im Abschnitt Programme auf Installierte Updates anzeigen.From a computer that is running Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10, open Control Panel, and then in the Programs section, click View installed updates.

  2. Wählen Sie in der Liste der installierten Programme Windows Server Essentials Connector und klicken Sie dann auf Deinstallieren.From the list of installed programs, select Windows Server Essentials Connector, and then click Uninstall.

  3. Klicken Sie auf der Seite "Warnung" auf Ja.On the warning page, click Yes.

  4. Wenn das Fenster zur Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.If the User Account Control window appears, click Allow.

  5. Wenn in Windows Server Essentials die Seite Windows Server Essentials-Connector mit dem Hinweis angezeigt wird, das Launchpad zu schließen, klicken Sie auf OK.In Windows Server Essentials, if the Windows Server Essentials Connector page appears suggesting to close the Launchpad, click OK.

  6. Warten Sie, bis das Programm deinstalliert ist.Wait for the program to uninstall. Nach dem Entfernen der Software wird Windows Server Essentials Connector nicht mehr in der Liste der installierten Programme oder Updates angezeigt.After the software is removed, Windows Server Essentials Connector no longer appears within the list of installed programs or updates. Außerdem werden die Verknüpfungen mit dem Launchpad und dem Dashboard nicht mehr auf dem Desktop des Computers angezeigt.In addition, the shortcuts to the Launchpad and the Dashboard are no longer displayed on the computer's desktop.

Hinweis

  • Das Deinstallieren der Connector-Software entfernt den Computer jedoch nicht aus der Liste der Computer, die auf der Registerkarte GERÄTE des Dashboard angezeigt sind.Uninstalling the Connector software does not remove the computer from the list of computers that are displayed on the DEVICES tab of the Dashboard. Um den Computer aus dem Dashboard zu entfernen, nutzen Sie die Anleitungen unter Einen Computer vom Server entfernen.To remove the computer from the Dashboard, see Remove a computer from the server.

    • Wenn Sie die Connector-Software deinstallieren, werden die freigegebenen Ordner auf dem Clientcomputer, die dem Server zugeordnet wurden, nicht gelöscht.When you uninstall the Connector software, shared folders on the client computer that were mapped to the server are not deleted. Sie müssen sie manuell löschen.You must manually delete the shared folders that are mapped to the server.
  • Das Deinstallieren der Connector-Software führt nicht dazu, dass der Computer die ursprüngliche Domäne verlässt.Uninstalling the Connector software does not make the computer unjoin the original domain. Sie müssen den Computer manuell aus der Domäne entfernen.You must manually unjoin the computer from the domain. Eine Anleitung dazu finden Sie unter Entfernen eines Computers aus einer Windows-Domäne.For instructions, see Remove a computer from a Windows domain.

Trennen Sie den Computer, oder verbinden Sie den Computer erneut mit dem Server.Disconnect your computer from or reconnect your computer to the server

Wenn Sie einen Computer vom Server trennen möchten, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:To disconnect a computer from the server, you must complete the following steps:

  1. Deinstallieren Sie die Connector-Software mithilfe der Systemsteuerung von dem Computer.Uninstall the Connector software from the computer by using the Control Panel. Schrittweise Anleitungen finden Sie unter Deinstallieren der Connector-Software.For step-by-step instructions, see Uninstall the Connector software.

  2. Entfernen Sie den Computer aus der Windows Server Essentials-Domäne und fügen Sie ihn der Arbeitsgruppe hinzu.Unjoin the computer from the Windows Server Essentials domain and join it to the workgroup. Schrittweise Anleitungen zum Beitreten zu einer Windows-Arbeitsgruppe finden Sie unter Beitreten zu oder Erstellen von Arbeitsgruppen.For step-by-step instructions for joining Windows to a workgroup, Join or create a workgroup.

  3. Entfernen Sie den Computer mithilfe des Dashboards vom Server.Remove the computer from the server by using the Dashboard. Schrittweise Anleitungen finden Sie unter Entfernen eines Computers vom Server.For step-by-step instructions, see Remove a computer from the server.

    Um einen Computer, der aus dem Windows Server Essentials-Servernetzwerk entfernt wurde, wieder mit dem Server zu verbinden, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:To reconnect a computer to the server that was previously disconnected from your Windows Server Essentials server network, you must complete the following steps:

  4. Deinstallieren Sie die Connector-Software mithilfe der Systemsteuerung von dem Computer.Uninstall the Connector software from the computer by using the Control Panel. Schrittweise Anleitungen finden Sie unter Deinstallieren der Connector-Software.For step-by-step instructions, see Uninstall the Connector software.

  5. Entfernen Sie den Computer aus der Windows Server Essentials-Domäne und fügen Sie ihn der Arbeitsgruppe hinzu.Unjoin the computer from the Windows Server Essentials domain and join it to the workgroup. Schrittweise Anleitungen zum Beitreten zu einer Windows-Arbeitsgruppe finden Sie unter Beitreten zu oder Erstellen von Arbeitsgruppen.For step-by-step instructions for joining Windows to a workgroup, Join or create a workgroup.

  6. Verbinden Sie den Computer mithilfe des Assistenten zum Verbinden eines Computers mit dem Server erneut mit dem Server.Connect the computer to the server by using the Connect Computer Wizard. Schrittweise Anleitungen finden Sie unter Verbinden von Computern mit dem Server.For step-by-step instructions, see Connect computers to the server.

Funktionsweise der Sicherung mit dem Modus "Standby" und "Ruhezustand"How backup works with sleep and hibernate modes

Wenn Sie beim Verbinden des Computers mit dem Server die Option Diesen Computer für die Sicherung aus dem Ruhezustand aktivieren wählen, wird der Computer gemäß dem Sicherungszeitplan täglich automatisch aus dem Energiesparmodus oder Ruhezustand aktiviert, damit die Sicherung durchgeführt werden kann.If you select the Wake This Computer for Backup option when you connect a computer to the server, the computer will automatically wake up from sleep or hibernate mode every day as specified in the Backup schedule so that it can be backed up. Nachdem die Sicherung abgeschlossen ist, wird der Computer basierend auf den Energieverwaltungseinstellungen wieder in den Energiesparmodus oder Ruhezustand versetzt.After the backup is finished, the computer will return to sleep or hibernate mode, based on its power management settings. Wenn Sie diese Option nicht aktivieren, sichert der Server den Computer nicht, wenn dieser im Energiesparmodus oder Ruhezustand ist.If you do not select this option, the server will not back up a computer if the computer is sleeping or hibernating. Weitere Informationen finden Sie unter Verwalten der Client Sicherung.For more information, see Manage Client Backup.

Verwenden des LaunchpadUse the Launchpad

Sie können das Launchpad verwenden, um auf freigegebene Ressourcen auf dem Windows Server Essentials-Server zuzugreifen, Computersicherungen auszuführen und auf Integritätswarnungen zu reagieren.You can use the Launchpad to access shared resources from the Windows Server Essentials server, perform computer backups, and respond to system health alerts.

Zusätzliche ReferenzenAdditional References