shutdownshutdown

Ermöglicht das Herunterfahren oder Neustarten von lokalen Computern oder Remote Computern nacheinander.Enables you to shut down or restart local or remote computers, one at a time.

SyntaxSyntax

shutdown [/i | /l | /s | /r | /a | /p | /h | /e] [/f] [/m \\<computername>] [/t <XXX>] [/d [p|u:]<XX>:<YY> [/c "comment"]]

ParameterParameters

ParameterParameter BESCHREIBUNGDescription
/i/i Zeigt das Kontrollkästchen Remote herunter fahren an.Displays the Remote Shutdown box. Die /i -Option muss der erste Parameter sein, der dem Befehl folgt.The /i option must be the first parameter following the command. Wenn /i angegeben wird, werden alle anderen Optionen ignoriert.If /i is specified, all other options are ignored.
/l/l Meldet den aktuellen Benutzer sofort und ohne Timeout Zeitraum ab.Logs off the current user immediately, with no time-out period. /L kann nicht mit /m oder /tverwendet werden.You cannot use /l with /m or /t.
/s/s Fährt den Computer herunter.Shuts down the computer.
/r/r Startet den Computer nach dem Herunterfahren neu.Restarts the computer after shutdown.
/a/a Bricht das Herunterfahren eines Systems ab.Aborts a system shutdown. Nur während des Timeout Zeitraums gültig.Effective only during the time-out period. Um /azu verwenden, müssen Sie auch die /m -Option verwenden.To use /a, you must also use the /m option.
/p/p Schaltet nur den lokalen Computer (nicht einen Remote Computer) ein – ohne Timeout Zeitraum oder Warnung.Turns off the local computer only (not a remote computer)—with no time-out period or warning. Sie können /p nur mit /d oder /fverwenden.You can use /p only with /d or /f. Wenn Ihr Computer die ausschalten-Funktionalität nicht unterstützt, wird er bei Verwendung von /pheruntergefahren, aber die Leistungsfähigkeit des Computers bleibt erhalten.If your computer doesn't support power-off functionality, it will shut down when you use /p, but the power to the computer will remain on.
/h/h Versetzt den lokalen Computer in den Ruhezustand, wenn der Ruhezustand aktiviert ist.Puts the local computer into hibernation, if hibernation is enabled. Sie können /h nur mit /fverwenden.You can use /h only with /f.
/e/e Hiermit können Sie den Grund für das unerwartete Herunterfahren auf dem Bereitstellungs Zielcomputer dokumentieren.Enables you to document the reason for the unexpected shutdown on the target computer.
/f/f Erzwingt das Schließen der Ausführung von Anwendungen ohne Warn Benutzer.Forces running applications to close without warning users.
Vorsicht: Die Verwendung der /f -Option kann zu einem Verlust nicht gespeicherter Daten führen.Caution: Using the /f option might result in loss of unsaved data.
/m \\<computername>/m \\<computername> Gibt den Zielcomputer an.Specifies the target computer. Kann nicht mit der /l -Option verwendet werden.Can't be used with the /l option.
/t <n>/t <n> Legt den Timeout Zeitraum oder die Verzögerung auf n Sekunden vor dem Neustart oder dem Herunterfahren fest.Sets the time-out period or delay to n seconds before a restart or shutdown. Dies bewirkt, dass eine Warnung in der lokalen Konsole angezeigt wird.This causes a warning to display on the local console. Sie können 0-600 Sekunden angeben.You can specify 0-600 seconds. Wenn Sie /tnicht verwenden, beträgt der Timeout Zeitraum standardmäßig 30 Sekunden.If you don't use /t, the time-out period is 30 seconds, by default.
/d [p | u:]<XX>:<YY>/d [p | u:]<XX>:<YY> Listet den Grund für den Neustart oder das Herunterfahren des Systems auf.Lists the reason for the system restart or shutdown. Folgende Parameterwerte werden unterstützt:The supported parameter values are:
  • p : gibt an, dass der Neustart oder das Herunterfahren geplant ist.p - Indicates that the restart or shutdown is planned.
  • u : gibt an, dass der Grund Benutzer definiert ist.u - Indicates that the reason is user-defined.

    HINWEISNOTE
    Wenn p oder u nicht angegeben wird, ist der Neustart oder das Herunterfahren nicht geplant.If p or u aren't specified, the restart or shutdown is unplanned.

  • Xx : gibt die Hauptgrund Zahl an (eine positive ganze Zahl, die kleiner als 256 ist).XX - Specifies the major reason number (a positive integer, less than 256).
  • J Gibt die Nebenzahl an (eine positive ganze Zahl, die kleiner als 65536 ist).YY Specifies the minor reason number (a positive integer, less than 65536).
/c <comment>/c <comment> Hier können Sie detaillierte Kommentare zum Grund für das Herunterfahren eingeben.Enables you to comment in detail about the reason for the shutdown. Sie müssen zuerst einen Grund angeben, indem Sie die Option /d verwenden, und Sie müssen Ihre Kommentare in Anführungszeichen einschließen.You must first provide a reason by using the /d option and you must enclose your comments in quotation marks. Sie können maximal 511 Zeichen verwenden.You can use a maximum of 511 characters.
/?/? Zeigt die Hilfe an der Eingabeaufforderung an, einschließlich einer Liste der Haupt-und neben Gründe, die auf dem lokalen Computer definiert sind.Displays help at the command prompt, including a list of the major and minor reasons that are defined on your local computer.

BemerkungenRemarks

  • Benutzern muss das System Benutzerrecht Herunterfahren zugewiesen werden, um einen lokalen oder remote verwalteten Computer zu beenden, der den Befehl Shutdown verwendet.Users must be assigned the Shut down the system user right to shut down a local or remotely administered computer that is using the shutdown command.

  • Benutzer müssen Mitglied der Gruppe " Administratoren " sein, um ein unerwartetes Herunterfahren eines lokalen oder remote verwalteten Computers zu kommentieren.Users must be members of the Administrators group to annotate an unexpected shutdown of a local or remotely administered computer. Wenn der Zielcomputer einer Domäne angehört, können Mitglieder der Gruppe " Domänen-Admins " dieses Verfahren möglicherweise ausführen.If the target computer is joined to a domain, members of the Domain Admins group might be able to perform this procedure. Weitere Informationen finden Sie unterFor more information, see:

  • Wenn Sie mehrere Computer gleichzeitig Herunterfahren möchten, können Sie das herunter fahren für jeden Computer mithilfe eines Skripts aufrufen, oder Sie können Shutdown /i verwenden, um das Kontrollkästchen Remote herunter fahren anzuzeigen.If you want to shut down more than one computer at a time, you can call shutdown for each computer by using a script, or you can use shutdown /i to display the Remote Shutdown box.

  • Wenn Sie Haupt-und Nebengrund Codes angeben, müssen Sie diese Ursachen Codes zunächst auf jedem Computer definieren, auf dem Sie die Gründe verwenden möchten.If you specify major and minor reason codes, you must first define these reason codes on each computer where you plan to use the reasons. Wenn die Ursachen Codes nicht auf dem Zielcomputer definiert sind, kann das Herunterfahren der Ereignisprotokollierung den richtigen Grund Text nicht protokollieren.If the reason codes aren't defined on the target computer, Shutdown Event Tracker can't log the correct reason text.

  • Denken Sie daran, dass ein Herunterfahren mit dem p -Parameter geplant ist.Remember to indicate that a shutdown is planned by using the p parameter. Wenn Sie nicht den p -Parameter verwenden, gibt das Herunterfahren nicht geplant.Not using the p parameter, indicates that the shutdown was unplanned.

    • Wenn Sie den p -Parameter verwenden, wird das Herunterfahren aufgrund des Ursachen Codes für ein ungeplantes Herunterfahren fehlschlagen.Using the p parameter, along the reason code for an unplanned shutdown, causes the shutdown to fail.

    • Wenn der p -Parameter nicht verwendet wird und nur der Ursachen Code für ein geplantes Herunterfahren bereitgestellt wird, verursacht das Herunterfahren ebenfalls einen Fehler.Not using the p parameter, and only providing the reason code for an planned shutdown, also causes the shutdown to fail

BeispieleExamples

Geben Sie Folgendes ein, um zu erzwingen, dass apps geschlossen werden, und um den lokalen Computer nach einer Verzögerung von einer Minute neu zu starten, und geben Sie myapp.exe Folgendes ein:To force apps to close and to restart the local computer after a one-minute delay, with the reason Application: Maintenance (Planned) and the comment "Reconfiguring myapp.exe", type:

shutdown /r /t 60 /c "Reconfiguring myapp.exe" /f /d p:4:1

Um den Remote Computer myremoteserver mit denselben Parametern wie im vorherigen Beispiel neu zu starten, geben Sie Folgendes ein:To restart the remote computer myremoteserver with the same parameters as the previous example, type:

shutdown /r /m \\myremoteserver /t 60 /c "Reconfiguring myapp.exe" /f /d p:4:1

Zusätzliche ReferenzenAdditional References