Grundlegendes zu FunktionenUnderstanding capabilities

Gilt für: Windows Server 2019Applies To: Windows Server 2019

In diesem Thema wird das Konzept der Funktionen in System Insights definiert und die in Windows Server 2019 verfügbaren Standardfunktionen vorgestellt.This topic defines the concept of capabilities in System Insights and introduces the default capabilities available in Windows Server 2019.

In diesem Thema werden auch die Datenquellen, Vorhersagezeit Achsen und Vorhersage Status beschrieben, die für die Standardfunktionen verwendet werden.This topic also describes the data sources, prediction timelines, and prediction statuses used for the default capabilities.

FunktionsübersichtCapability overview

Eine System Insights-Funktion ist ein Machine Learning-oder Statistik Modell, das Systemdaten analysiert, um Ihnen einen besseren Einblick in die Funktionsweise Ihrer Bereitstellung zu verschaffen.A System Insights capability is a machine learning or statistics model that analyzes system data to help give you increased insight into the functioning of your deployment. System Insights führt einen anfänglichen Satz von Standardfunktionen ein und ermöglicht das dynamische Hinzufügen neuer Funktionen, ohne dass das Betriebssystem aktualisiert werden muss.System Insights introduces an initial set of default capabilities, and it allows you to add new capabilities dynamically, without needing to update the operating system.

Hinweis

Ausführliche Informationen zum Erstellen, hinzufügen und Aktualisieren von Funktionen finden Sie hier. das Dokument zur Verwaltung von Funktionen bietet weitere allgemeine Informationen zu dieser Funktionalität.Detailed documentation explaining how to create, add, and update capabilities is available here, and the managing capabilities document provides more high-level information about this functionality.

Außerdem wird jede Funktion lokal auf einer Windows Server-Instanz ausgeführt, und jede Funktion kann einzeln verwaltet werden.Additionally, each capability runs locally on a Windows Server instance, and each capability can be managed individually.

Funktions AusgabenCapability outputs

Wenn eine Funktion aufgerufen wird, stellt Sie eine Ausgabe bereit, um das Ergebnis der Analyse oder Vorhersage zu erläutern.When a capability is invoked, it provides an output to help explain the result of its analysis or prediction. Jede Ausgabe muss einen Status und eine Statusbeschreibung enthalten, um die Vorhersage zu beschreiben, und jedes Ergebnis kann optional Funktions spezifische Daten enthalten, die mit der Vorhersage verknüpft sind.Each output must contain a Status and a Status Description to describe the prediction, and each result can optionally contain capability-specific data associated with the prediction. Die Statusbeschreibung enthält eine Kontext Erklärung für den Status, und die Funktion meldet entweder den Status " OK", " Warnung" oder " kritisch ".The Status Description helps provides a contextual explanation for the Status, and the capability reports either an OK, Warning, or Critical status. Außerdem kann eine Funktion einen Fehler oder keinen Status verwenden, wenn keine Vorhersage erstellt wurde.Additionally, a capability can use an Error or None status if no prediction was made. Im folgenden finden Sie die Funktionsstatus und ihre grundlegende Bedeutung:Together, here are the capability statuses and their basic meanings:

  • OK : alles sieht gut aus.Ok - Everything looks good.
  • Warnung : Es ist keine sofortige Beachtung erforderlich, aber Sie sollten sich einen Blick darauf machen.Warning - No immediate attention required, but you should take a look.
  • Kritisch : Sie sollten sich bald einen Einblick machen.Critical - You should take a look soon.
  • Fehler : ein unbekanntes Problem hat dazu geführt, dass die Funktion fehlgeschlagen ist.Error - An unknown problem caused the capability to fail.
  • None : Es wurde keine Vorhersage erstellt.None - No prediction was made. Dies kann auf fehlende oder andere Funktions spezifische Gründe zurückzuführen sein, die keine Vorhersage treffen.This could be due to a lack of data or any other capability-specific reason for not making a prediction.

Außerdem werden alle Funktions spezifischen Daten, die im Ergebnis enthalten sind, in einer vom Benutzer zugänglichen JSON-Datei platziert, und der Dateipfad kann mithilfe von PowerShell gefunden werden.Additionally, any capability-specific data contained in the result will be placed in a user-accessible JSON file, and the file path can be found using PowerShell.

StandardfunktionenDefault capabilities

In Windows Server 2019 werden mit System Insights vier Standardfunktionen eingeführt, die sich auf die Kapazitäts Vorhersage konzentrieren:In Windows Server 2019, System Insights introduces four default capabilities focused on capacity forecasting:

  • CPU-Kapazitäts Vorhersage : prognostiziert CPU-Auslastung.CPU capacity forecasting - Forecasts CPU usage.
  • Netzwerk Kapazitäts Vorhersage : prognostiziert die Netzwerk Auslastung für jeden Netzwerkadapter.Networking capacity forecasting - Forecasts network usage for each network adapter.
  • Prognose zur Gesamtspeicher Auslastung: prognostiziert den gesamten Speicherverbrauch auf allen lokalen Laufwerken.Total storage consumption forecasting - Forecasts total storage consumption across all local drives.
  • Prognose für den Volumenverbrauch : prognostiziert den Speicherverbrauch für jedes Volume.Volume consumption forecasting - Forecasts storage consumption for each volume.

Jede Funktion analysiert Vergangenheits Daten, um die zukünftige Verwendung vorherzusagen. alle Vorhersagefunktionen sind so konzipiert, dass Sie langfristige Trends und nicht das kurzfristige Verhalten prognostizieren. Dadurch können Administratoren die Hardware ordnungsgemäß bereitstellen und ihre Workloads optimieren, um zukünftige Ressourcenkonflikte zu vermeiden.Each capability analyzes past historical data to predict future usage, and all of the forecasting capabilities are designed to forecast long-term trends rather than short-term behavior, helping administrators correctly provision hardware and tune their workloads to avoid future resource contention. Da diese Funktionen sich auf die langfristige Verwendung konzentrieren, analysieren diese Funktionen tägliche Daten.Because these capabilities focus on long-term usage, these capabilities analyze daily data.

VorhersagemodellForecasting model

Die Standardfunktionen verwenden ein Planungsmodell, um die zukünftige Verwendung vorherzusagen, und für jede Vorhersage wird das Modell lokal auf den Daten des Computers trainiert.The default capabilities use a forecasting model to predict future usage, and for each prediction, the model is trained locally on your machine's data. Dieses Modell ist so konzipiert, dass langfristige Trends erkannt werden, und das erneute trainieren auf jeder Windows Server-Instanz ermöglicht die Anpassung an das spezifische Verhalten und die benutzerspezifischen Aspekte der einzelnen Computer.This model is designed to help detect longer term trends, and retraining on each Windows Server instance enables the capability to adapt to the specific behavior and nuances of each machine's usage.

Hinweis

Wenn Sie bestimmen, welcher Modelltyp verwendet werden muss, testen Sie viele Modelle mithilfe eines Datasets, das Zehntausende von Computern enthält.Determining what type of model to use required testing many models using a dataset containing tens of thousands of machines. Nachdem Sie diese Modelle analysiert und optimiert haben, haben wir uns entschieden, ein Modell für die automatische Regression zu verwenden, da es hochgradig präzise und visuell intuitive Vorhersagen erzeugt, ohne zu viel Zeit zum trainieren zu benötigen.After analyzing and tweaking these models, we decided to use an auto-regressive forecasting model, as it produces highly-accurate and visually intuitive predictions while not requiring too much time to train. Dieses Modell erfordert jedoch drei Wochen Trainingsdaten, sodass jede Funktion einen grundlegenden linearen Trend verwendet, bis drei Wochen Daten verfügbar sind.This model, however, requires three weeks of training data, so each capability uses a basic linear trend until three weeks of data are available.

Vorhersagezeit AchsenForecasting timelines

Die Standardfunktionen prognostizieren eine bestimmte Anzahl von Tagen in der Zukunft, basierend auf der Anzahl der Tage, für die Daten erfasst wurden.The default capabilities forecast a certain number of days into the future based on the number of days for which data has been collected. In der folgenden Tabelle werden die vorhersagbaren Zeitachsen dieser Funktionen angezeigt:The following table shows the prediction timelines of these capabilities:

Größe der EingabedatenInput data size Länge der PrognoseForecast length
0-5 Tage0-5 days Es erfolgt keine Vorhersage.No prediction is made.
6-180 Tage6-180 days 1/3 * Größe der Eingabedaten1/3 * size of input data
180-365 Tage180-365 days 60 Tage60 days

PrognosedatenForecasting data

Jede Funktion analysiert tägliche Daten, um die zukünftige Nutzung zu prognostizieren.Each capability analyzes daily data to forecast future usage. CPU, Netzwerk und sogar die Speicherauslastung können sich jedoch im Laufe des Tages ändern und dynamisch an die Arbeits Auslastungen auf dem Computer angepasst werden.CPU, networking, and even storage usage, however, can frequently change throughout the day, dynamically adjusting to the workloads on the machine. Da die Nutzung im Laufe des Tages nicht konstant ist, ist es wichtig, die tägliche Nutzung in einem einzelnen Datenpunkt ordnungsgemäß darzustellen.Because usage isn't constant throughout the day, it's important to properly represent daily usage in a single data point. In der folgenden Tabelle werden die spezifischen Datenpunkte und die Art der Datenverarbeitung ausführlich erläutert:The table below details the specific data points and how the data is processed:

Name der FunktionCapability name Datenquelle (n)Data source(s) Filter LogikFiltering logic
Prognose des Volumen VerbrauchsVolume consumption forecasting VolumegrößeVolume size Maximale tägliche NutzungMaximum daily usage
Prognose der Speichernutzung GesamtTotal storage consumption forecasting Summe der Volumegrößen, Summe der Datenträger GrößenSum of volume sizes, sum of disk sizes Maximale tägliche NutzungMaximum daily usage
Prognose der CPU-KapazitätCPU capacity forecasting % Prozessorzeit% Processor Time Maximal 2 Stunden Durchschnitt pro TagMaximum 2-hour average per day
Prognose zur NetzwerkkapazitätNetworking capacity forecasting Byte gesamt/Sek.Bytes Total/sec Maximal 2 Stunden Durchschnitt pro TagMaximum 2-hour average per day

Wenn Sie die oben beschriebene Filter Logik auswerten, ist es wichtig zu beachten, dass jede Funktion Administratoren informieren möchte, wenn die zukünftige Verwendung die verfügbare Kapazität überschreitet – auch wenn die CPU-Zeitüberschreitung eine Auslastung von 100% erreicht hat, kann die CPU-Auslastung nicht zu einer sinnvollen Leistungsminderung oder Ressourcenkonflikten führen.When evaluating the filtering logic above, it's important to note that each capability seeks to inform administrators when future usage will meaningfully exceed the available capacity – even though CPU momentarily hit 100% utilization, CPU usage may not have caused meaningful performance degradation or resource contention. Bei CPU-und Netzwerkverbindungen sollte die hohe Nutzung statt der momentanen Spitzen unterstützt werden.For CPU and networking, then, there should be sustained high usage rather than momentary spikes. Eine Durchschnitts Auslastung der CPU-und Netzwerk Auslastung im ganzen Tag würde jedoch wichtige Verwendungs Informationen verlieren, weil eine hohe CPU-Auslastung oder Netzwerk Auslastung eine erhebliche Auswirkung auf die Leistung Ihrer kritischen Workloads haben könnte.Averaging CPU and networking usage throughout the whole day, however, would lose important usage information, as a few hours of high CPU or networking usage could meaningfully impact the performance of your critical workloads. Der maximale Wert von 2 Stunden pro Tag vermeidet diese extreme und erzeugt nach wie vor sinnvolle Daten für jede zu analysierende Funktion.The maximum 2-hour average during each day avoids these extremes and still produces meaningful data for each capability to analyze.

Bei der Volume-und Gesamtspeicher Auslastung kann die Speicherauslastung jedoch die verfügbare Kapazität nicht überschreiten, auch wenn dies nicht der Fall ist, sodass die maximale tägliche Nutzung für diese Funktionen verwendet wird.For volume and total storage usage, however, storage usage can't exceed the available capacity, even momentarily, so the maximum daily usage is used for these capabilities.

Vorhersage StatusForecasting statuses

Alle System Insights-Funktionen müssen einen Status ausgeben, der mit jeder Vorhersage verknüpft ist.All System Insights capabilities must output a status associated with each prediction. Jede Standardfunktion verwendet die folgende Logik zum Definieren der einzelnen Vorhersage Status:Each default capability uses the following logic to define each prediction status:

  • OK: die Vorhersage überschreitet die verfügbare Kapazität nicht.OK: The forecast does not exceed the available capacity.
  • Warnung: die Vorhersage überschreitet die verfügbare Kapazität in den nächsten 30 Tagen.Warning: The forecast exceeds the available capacity in the next 30 days.
  • Kritisch: die Vorhersage überschreitet die verfügbare Kapazität in den nächsten 7 Tagen.Critical: The forecast exceeds the available capacity in the next 7 days.
  • Fehler: bei der Funktion ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.Error: The capability ran into an unexpected error.
  • None: Es sind nicht genügend Daten vorhanden, um eine Vorhersage zu treffen.None: There isn't enough data to make a prediction. Dies kann auf fehlende Daten zurückzuführen sein oder daran, dass in jüngster Zeit keine Daten gemeldet wurden.This could be due to a lack of data or because no data has been reported recently.

Hinweis

Wenn eine Funktions Vorhersage für mehrere Instanzen ist (z. b. mehrere Volumes oder Netzwerkadapter), gibt der Status den schwerwiegendsten Status für alle Instanzen an.If a capability forecasts on multiple instances - such as multiple volumes or network adapters - the status reflects the most severe status across all instances. Einzelne Statuswerte für jedes Volume oder jeden Netzwerkadapter werden im Windows Admin Center oder innerhalb der Daten angezeigt, die in der Ausgabe der einzelnen Funktionen enthalten sind.Individual statuses for each volume or network adapter are visible in Windows Admin Center or within the data contained in the output of each capability. Anweisungen zum Analysieren der JSON-Ausgabe der Standardfunktionen finden Sie in diesem Blog.For instructions on how to parse the JSON output of the default capabilities, visit this blog.

Weitere VerweiseAdditional References

Weitere Informationen zu System Insights finden Sie in den folgenden Ressourcen:To learn more about System Insights, use the following resources: