App-ModellApp model
Windows Mixed Reality verwendet das vom universelle Windows-Plattform (UWP) bereitgestellte App-Modell, das ein Modell und eine Umgebung für moderne Windows-Apps ist.Windows Mixed Reality uses the app model provided by the Universal Windows Platform (UWP), which is a model and environment for modern Windows apps. Das UWP-App-Modell definiert, wie apps sicher installiert, aktualisiert, versioniert und vollständig entfernt werden.The UWP app model defines how apps are safely installed, updated, versioned, and removed completely. Außerdem wird der Lebenszyklus der Anwendung gesteuert, wie apps ausgeführt, in den Standbymodus versetzt und angehalten werden, und wie Sie den Zustand beibehalten können.It also governs the application life cycle - how apps execute, sleep, and stop - and how they can preserve state. Schließlich deckt das App-Modell die Integration und Interaktion mit dem Betriebssystem, Dateien und anderen apps ab.Finally, the app model covers integration and interaction with the operating system, files, and other apps.
Apps mit einer 2D-Ansicht, die in der Windows Mixed Reality-Startseite angeordnet istApps with a 2D view arranged in the Windows Mixed Reality home
App-LebenszyklusApp lifecycle
Der Lebenszyklus einer Mixed Reality-App umfasst standardmäßige App-Konzepte wie z. b. Platzierung, Start, Beendigung und Entfernung.The lifecycle of a mixed reality app involves standard app concepts such as placement, launch, termination, and removal.
Platzierung ist StartPlacement is launch
Jede APP startet in gemischter Realität, indem eine APP-Kachel (nur eine sekundäre Windows-Kachel) in der Windows Mixed Reality-Startseiteplatziert wird.Every app starts in mixed reality by placing an app tile (just a Windows secondary tile) in the Windows Mixed Reality home. Diese APP-Kacheln werden bei der Platzierung mit dem Ausführen der APP gestartet.These app tiles, on placement, will start running the app. Diese APP-Kacheln bleiben erhalten und bleiben an der Position, an der Sie sich befinden, und fungieren wie Launcher, wenn Sie zur APP zurückkehren möchten.These app tiles persist and stay at their placed location, acting like launchers for anytime you want to get back to the app.
Platzierung stellt eine sekundäre Kachel weltweitPlacement puts a secondary tile in the world
Sobald die Platzierung abgeschlossen ist (es sei denn, die Platzierung wurde von einer App zum Starten der APP gestartet), wird die APP gestartet.As soon as placement completes (unless the placement was started by an app to app launch), the app starts launching. Windows Mixed Reality kann eine begrenzte Anzahl von apps gleichzeitig ausführen.Windows Mixed Reality can run a limited number of apps at one time. Sobald Sie eine APP platzieren und starten, können andere aktive apps angehalten werden.As soon as you place and launch an app, other active apps may suspend. Angehaltene apps hinterlassen einen Screenshot des letzten Zustands der APP auf der APP-Kachel, wo Sie sie platziert haben.Suspended apps leave a screenshot of the app's last state on its app tile wherever you placed it. Weitere Informationen zur Behandlung von Fortsetzung und anderen Lebenszyklus Ereignissen finden Sie unter Windows 10 UWP-App-Lebenszyklus.For more information on handling resume and other lifecycle events, see Windows 10 UWP app lifecycle.
Left: nach dem Platzieren einer Kachel wird die Ausführung der APP gestartet. Right: Status Diagramm für die Ausführung, angehaltene oder nicht laufende app.Left: after placing a tile, the app starts running. Right: state diagram for app running, suspended, or not running.
Entfernen des Vorgangs zum Schließen/beendenRemove is close/terminate process
Wenn Sie eine platzierte App-Kachel aus der Welt entfernen, werden die zugrunde liegenden Prozesse geschlossen.When you remove a placed app tile from the world, the underlying processes closes. Dies kann hilfreich sein, um sicherzustellen, dass Ihre APP beendet oder eine problematische APP neu gestartet wird.This can be useful for ensuring your app is stopped or restarting a problematic app.
App-Aussetzung/BeendigungApp suspension/termination
In der Windows Mixed Reality-Startseitekann der Benutzer mehrere Einstiegspunkte für eine APP erstellen, indem er die APP über das Startmenü startet und die APP-Kachel auf der Welt platziert.In the Windows Mixed Reality home, the user can create multiple entry points for an app by launching your app from the Start menu and placing the app tile in the world. Jede APP-Kachel verhält sich als ein anderer Einstiegspunkt und verfügt über eine separate Kachel Instanz im System.Each app tile behaves as a different entry point, and has a separate tile instance in the system. Eine Abfrage für secondarytile. findallasync führt zu einer secondarytile für jede app-Instanz.A query for SecondaryTile.FindAllAsync will result in a SecondaryTile for each app instance.
Wenn eine UWP-App angehalten wird, wird ein Screenshot mit dem aktuellen Status erstellt.When a UWP app suspends, a screenshot is taken of the current state.
Screenshots werden für angehaltene apps angezeigt.Screenshots are shown for suspended apps
Ein wichtiger Unterschied von anderen Windows 10-Shells ist, wie die APP über das coreapplication. resuming -Ereignis und das corewindow. aktivierte -Ereignis über die Aktivierung einer app-Instanz informiert wird.One key difference from other Windows 10 shells is how the app is informed of an app instance activation via the CoreApplication.Resuming and CoreWindow.Activated events.
SzenarioScenario | Wird fortgesetztResuming | AktiviertActivated |
---|---|---|
Starten einer neuen Instanz der APP über das StartmenüLaunch new instance of app from the Start menu | Aktiviert mit einer neuen tileidActivated with a new TileId | |
Starten Sie eine zweite Instanz der APP über das Startmenü.Launch second instance of app from the Start menu | Aktiviert mit einer neuen tileidActivated with a new TileId | |
Wählen Sie die Instanz der APP aus, die zurzeit nicht aktiv ist.Select the instance of the app that isn't currently active | Aktiviert mit der tileid , die der Instanz zugeordnet ist.Activated with the TileId associated with the instance | |
Wählen Sie eine andere App aus, und wählen Sie die zuvor aktive Instanz aus.Select a different app, then select the previously active instance | Fort setzen ausgelöstResuming raised | |
Wählen Sie eine andere App aus, und wählen Sie die Instanz aus, die zuvor inaktiv warSelect a different app, then select the instance that was previously inactive | Fort setzen ausgelöstResuming raised | Wird dann mit der tileid aktiviert , die der Instanz zugeordnet ist.Then Activated with the TileId associated with the instance |
Erweiterte AusführungExtended execution
Manchmal muss Ihre APP weiterhin im Hintergrund arbeiten oder Audioinhalte abspielen.Sometimes your app needs to continue doing work in the background or playing audio. Hintergrundaufgaben sind auf hololens verfügbar.Background tasks are available on HoloLens.
Apps können im Hintergrund ausgeführt werden.Apps can run in the background
App-AnsichtenApp views
Wenn Ihre App aktiviert ist, können Sie auswählen, welche Art von Ansicht angezeigt werden soll.When your app activates, you can choose what type of view you'd like to display. Für die coreapplication einer APP gibt es immer eine primäre App-Ansicht und eine beliebige Anzahl weiterer App-Ansichten, die Sie erstellen möchten.For an app's CoreApplication, there's always a primary app view and any number of further app views you would like to create. Auf dem Desktop können Sie sich eine App-Ansicht als Fenster vorstellen.On desktop, you can think of an app view as a window. Unsere Mixed Reality-App-Vorlagen erstellen ein Unity-Projekt, in dem die primäre App-Ansicht immersivist.Our mixed reality app templates create a Unity project where the primary app view is immersive.
Ihre APP kann eine zusätzliche 2D-App-Ansicht mithilfe von Technologie wie XAML erstellen, um Windows 10-Funktionen wie z.b. in-App-Käufe zu verwenden.Your app can create an extra 2D app view using technology like XAML, to use Windows 10 features such as in-app purchase. Wenn Ihre APP als UWP-App für andere Windows 10-Geräte gestartet wurde, ist Ihre primäre Ansicht 2D.If your app started as a UWP app for other Windows 10 devices, your primary view is 2D. Sie können sich jedoch in gemischter Realität "anblenden", indem Sie eine weitere App-Ansicht hinzufügen, die sich in der Praxis auf eine Art zeigt.However, you can "light up" in mixed reality by adding another app view that's immersive to show an experience volumetrically. Stellen Sie sich vor, Sie möchten eine Foto-Viewer-app in XAML entwickeln, in der die Schaltfläche "Bild-Viewer" in eine immersive App-Ansicht gewechselt wird, die Fotos von der APPImagine building a photo viewer app in XAML where the slideshow button switched to an immersive app view that flew photos from the app across the world and surfaces.
Die laufende App kann eine 2D-Ansicht oder eine immersive Ansicht haben.The running app can have a 2D view or an immersive view
Erstellen einer immersiven AnsichtCreating an immersive view
Mixed Reality-Apps erstellen eine immersive Ansicht, die mit dem holographicspace -Typ erreicht wird.Mixed reality apps create an immersive view, which is achieved with the HolographicSpace type.
Eine APP, die rein immersiv ist, sollte beim Start immer eine immersive Ansicht erstellen, auch wenn Sie vom Desktop gestartet wird.An app that is purely immersive should always create an immersive view on launch, even if launched from the desktop. Immersive Sichten werden immer im Headset angezeigt, unabhängig davon, wo Sie von erstellt wurden.Immersive views always show up in the headset, regardless of where they were created from. Wenn Sie eine immersive Ansicht aktivieren, wird das Mixed Reality-Portal angezeigt, und der Benutzer wird aufgefordert, das Headset zu platzieren.Activating an immersive view will display the Mixed Reality Portal and guide the user to put on their headset.
Eine APP, die mit einer 2D-Ansicht auf dem Desktop Monitor beginnt, kann eine sekundäre immersive Ansicht erstellen, um Inhalte im Headset anzuzeigen.An app that starts with a 2D view on the desktop monitor may create a secondary immersive view to show content in the headset. Ein Beispiel hierfür ist ein 2D-Edge-Fenster auf dem Bildschirm, in dem ein 360-Grad-Video im Headset angezeigt wird.An example of this is a 2D Edge window on the monitor displaying a 360-degree video in the headset.
Eine APP, die in einer immersiven Ansicht ausgeführt wird, ist die einzige Sichtbarkeit.An app running in an immersive view is the only one visible
2D-Ansicht in der Windows Mixed Reality-Startseite2D view in the Windows Mixed Reality home
Alles andere als eine immersive Ansicht wird als 2D-Ansicht in ihrer Welt gerendert.Anything other than an immersive view is rendered as a 2D view in your world.
Eine APP kann über 2D-Ansichten sowohl auf dem Desktop Monitor als auch im Headset verfügen.An app may have 2D views on both the desktop monitor and in the headset. Eine neue 2D-Ansicht wird in derselben Shell wie die Ansicht platziert, von der Sie erstellt wurde, entweder auf dem Monitor oder im Headset.A new 2D view will be placed in the same shell as the view that created it, either on the monitor or in the headset. Es ist derzeit nicht möglich, dass eine APP oder ein Benutzer eine 2D-Ansicht zwischen der Mixed Reality-Startseite und dem Monitor verschiebt.It isn't currently possible for an app or a user to move a 2D view between the Mixed Reality home and the monitor.
Apps, die in einer 2D-Ansicht ausgeführt werden, teilen den Speicherplatz mit anderen appsApps running in a 2D view share the space with other apps
Platzierung zusätzlicher App-KachelnPlacement of additional app tiles
Mit den sekundären Kachel-APIskönnen Sie beliebig viele apps mit einer 2D-Ansicht in ihrer Welt platzieren.You can place as many apps with a 2D view in your world as you want with the Secondary Tile APIs. Diese "fixierten" Kacheln werden als Begrüßungs Bildschirme angezeigt, die Benutzer platzieren müssen, und können Sie später verwenden, um Ihre APP zu starten.These "pinned" tiles will appear as splash screens that users must place and then can later use to launch your app. Windows Mixed Reality unterstützt derzeit nicht das Rendern von 2D-Kachel Inhalten als Live-Kacheln.Windows Mixed Reality doesn't currently support rendering any of the 2D tile content as live tiles.
Apps können über mehrere Platzierungs Plätze mit sekundären Kacheln verfügenApps can have multiple placements using secondary tiles
Wechseln von AnsichtenSwitching views
Wechseln von der 2D-XAML-Ansicht zur immersiven AnsichtSwitching from the 2D XAML view to the immersive view
Wenn die APP XAML verwendet, steuert die XAML- iframeworkviewsource die erste Ansicht der app.If the app uses XAML, then the XAML IFrameworkViewSource will control the first view of the app. Die APP muss vor dem Aktivieren von corewindow zur immersiven Ansicht gewechselt werden, um sicherzustellen, dass die APP direkt im immersiven Verfahren gestartet wird.The app will need to switch to the immersive view before activating the CoreWindow, to ensure the app launches directly into the immersive experience.
Verwenden Sie coreapplication. kreatenewview und applicationviewswitcher. switchasync , um die aktive Ansicht zu erstellen.Use CoreApplication.CreateNewView and ApplicationViewSwitcher.SwitchAsync to make it the active view.
Hinweis
- Geben Sie das applicationviewswitchingoptions. konsolidateviews -Flag nicht an switchasync an, wenn Sie von der XAML-Ansicht zur immersiven Ansicht wechseln, oder wenn der Slate, der die APP gestartet hat, von der Welt entfernt wird.Do not specify the ApplicationViewSwitchingOptions.ConsolidateViews flag to SwitchAsync when switching from the XAML view to the immersive view, or the slate that launched the app will be removed from the world.
- Switchasync sollte mithilfe des Dispatchers aufgerufen werden, der der Ansicht zugeordnet ist, in die Sie wechseln.SwitchAsync should be called using the Dispatcher associated with the view you are switching into.
- Wenn Sie eine virtuelle Tastatur starten oder eine andere APP aktivieren möchten, müssen Sie in der XAML-Ansicht zurück switchasync ausführen.You will need to SwitchAsync back to the XAML view if you need to launch a virtual keyboard or want to activate another app.
Left: Apps können zwischen der 2D-Ansicht und der immersiven Ansicht wechseln. Right: Wenn eine app in eine immersive Ansicht wechselt, werden die Windows Mixed Reality-Startseite und andere apps nicht mehr angezeigt.Left: apps can switch between 2D view and immersive view. Right: when an app goes into an immersive view, the Windows Mixed Reality home and other apps disappear.
Wechseln von der immersiven Ansicht zurück zu einer XAML-Ansicht der TastaturSwitching from the immersive view back to a keyboard XAML view
Ein häufiger Grund für den Wechsel zwischen Sichten besteht darin, eine Tastatur in einer Mixed Reality-App anzuzeigen.One common reason for switching back-and-forth between views is displaying a keyboard in a mixed reality app. Die Shell kann die System Tastatur nur anzeigen, wenn die APP eine 2D-Ansicht anzeigt.The shell is only able to display the system keyboard if the app is showing a 2D view. Wenn die APP Texteingaben erhalten muss, kann Sie eine benutzerdefinierte XAML-Ansicht mit einem Texteingabefeld bereitstellen, zu dieser wechseln und dann nach Abschluss der Eingabe wieder zurück wechseln.If the app needs to get text input, it may provide a custom XAML view with a text input field, switch to it, and then switch back after the input is complete.
Wie im vorherigen Abschnitt können Sie " applicationviewswitcher. switchasync " verwenden, um von ihrer immersiven Ansicht zurück zu einer XAML-Ansicht zu wechseln.Like in the previous section, you can use ApplicationViewSwitcher.SwitchAsync to transition back to a XAML view from your immersive view.
App-GrößeApp size
2D-App-Ansichten werden immer in einem fixierten virtuellen Slate-Element angezeigt.2D app views always appear in a fixed virtual slate. Dadurch wird in allen 2D-Ansichten genau dieselbe Menge an Inhalten angezeigt.This makes all 2D views show the exact same amount of content. Im folgenden finden Sie weitere Details zur Größe der 2D-Ansicht Ihrer APP:Here are some further details about the size of your app's 2D view:
- Das Seitenverhältnis der APP wird bei der Größenänderung beibehalten.The aspect ratio of the app is preserved while resizing.
- APP -Auflösung und Skalierungsfaktor werden durch die Größenänderung nicht geändert.App resolution and scale factor aren't changed by resizing.
- Apps können Ihre tatsächliche Größe weltweit nicht Abfragen.Apps aren't able to query their actual size in the world.
Apps mit einer 2D-Ansicht werden mit fester Fenstergröße angezeigtApps with a 2D view appear with fixed window sizes
App-KachelnApp tiles
Das Startmenü verwendet die standardmäßige kleine Kachel und die mittlere Kachel für Pins und die Liste alle apps in gemischter Realität.The Start menu uses the standard small tile and medium tile for pins and the All Apps list in mixed reality.
Das Startmenü für Windows Mixed RealityThe Start menu for Windows Mixed Reality
APP-zu-app-InteraktionenApp to app interactions
Beim Erstellen von apps haben Sie Zugriff auf die für Windows 10 verfügbaren leistungsfähigen APP-zu-app-Kommunikationsmechanismen.As you build apps, you have access to the rich app to app communication mechanisms available on Windows 10. Viele der neuen Protokoll-APIs und Datei Registrierungen funktionieren perfekt auf hololens, um das Starten und die Kommunikation der APP zu ermöglichen.Many of the new Protocol APIs and file registrations work perfectly on HoloLens to enable app launching and communication.
Bei Desktop-Headsets kann die APP, die einer bestimmten Dateierweiterung oder einem Protokoll zugeordnet ist, eine Win32-APP sein, die nur auf dem Desktop Monitor oder dem Desktop-Slate angezeigt werden kann.For desktop headsets, the app associated with a given file extension or protocol may be a Win32 app that can only appear on the desktop monitor or in the desktop slate.
ProtokolleProtocols
Hololens unterstützt das Starten der APP-App über das Windows.System. Start Programm-APIs.HoloLens supports app to app launching via the Windows.System.Launcher APIs.
Beim Starten einer anderen Anwendung müssen einige Punkte berücksichtigt werden:There are some things to consider when launching another application:
Beim Ausführen eines nicht modalen Starts, z. b. launchuriasync, muss der Benutzer die APP platzieren, bevor er mit der Anwendung interagiert.When doing a non-modal launch, such as LaunchUriAsync, the user must place the app before interacting with it.
Wenn Sie einen modalen Start durchführen, z. b. über launchuriforresultasync, wird die modale App oberhalb des Fensters platziert.When doing a modal launch, such as through LaunchUriForResultsAsync, the modal app is placed on top of the window.
Windows Mixed Reality kann Anwendungen nicht auf exklusive Ansichten überlagern.Windows Mixed Reality can't overlay applications on top of exclusive views. Um die gestartete App anzuzeigen, führt Windows den Benutzer zur Anzeige der Anwendung zurück.To show the launched app, Windows takes the user back to the world to display the application.
Datei-PickerFile pickers
Hololens unterstützt sowohl fileopenpicker -als auch filesavepicker -Verträge.HoloLens supports both FileOpenPicker and FileSavePicker contracts. Allerdings ist keine app vorinstalliert, mit der die Dateiauswahl Verträge erfüllt werden.However, no app comes pre-installed that fulfills the file picker contracts. Diese apps (z. b. onedrive) können vom Microsoft Store installiert werden.These apps - OneDrive, for example - can be installed from the Microsoft Store.
Wenn Sie mehr als eine Dateiauswahl-App installiert haben, wird Ihnen keine Benutzeroberfläche für die Mehrdeutigkeit angezeigt, mit der Sie auswählen können, welche App gestartet werden soll.If you have more than one file picker app installed, you won't see any disambiguation UI for choosing which app to launch. Stattdessen wird die erste installierte Dateiauswahl ausgewählt.Instead, the first file picker installed will be chosen. Beim Speichern einer Datei wird der Dateiname generiert, der den Zeitstempel enthält.When saving a file, the filename is generated which includes the timestamp. Dieses kann vom Benutzer nicht geändert werden.This cannot be changed by the user.
Standardmäßig werden die folgenden Erweiterungen lokal unterstützt:By default, the following extensions are supported locally:
AppApp | ErweiterungenExtensions |
---|---|
FotosPhotos | BMP, GIF, JPG, PNG, AVI, MOV, MP4, WMVbmp, gif, jpg, png, avi, mov, mp4, wmv |
Microsoft EdgeMicrosoft Edge | htm, HTML, PDF, SVG, XMLhtm, html, pdf, svg, xml |
App-Verträge und Windows Mixed Reality-ErweiterungenApp contracts and Windows Mixed Reality extensions
App-Verträge und Erweiterungs Punkte ermöglichen es Ihnen, Ihre APP zu registrieren, um tiefere Betriebssystemfunktionen zu nutzen, wie z. b. eine Dateierweiterung oder Hintergrundaufgaben.App contracts and extension points allow you to register your app to take advantage of deeper operating system features like handling a file extension or using background tasks. Dies ist eine Liste der unterstützten und nicht unterstützten Verträge und Erweiterungs Punkte auf hololens.This is a list of the supported and unsupported contracts and extension points on HoloLens.
App-DateispeicherApp file storage
Der gesamte Speicher erfolgt über den Windows. Storage-Namespace.All storage is through the Windows.Storage namespace. Hololens unterstützt keine Synchronisierung/Roaming von App Storage.HoloLens doesn't support app storage sync/roaming. Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Dokumentation:For more information, check out the documentation below:
- Dateien, Ordner und BibliothekenFiles, folders, and libraries
- Speichern und Abrufen von Einstellungen und anderen App-DatenStore and retrieve settings and other app data
Bekannte OrdnerKnown folders
Ausführliche Informationen zu UWP-apps finden Sie unter KnownFolders .See KnownFolders for the full details for UWP apps.
EigenschaftProperty | Unterstützt auf hololensSupported on HoloLens | Unterstützt auf immersiven HeadsetsSupported on immersive headsets | BESCHREIBUNGDescription |
---|---|---|---|
ApperfassungenAppCaptures | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft den Ordner App-Erfassungen ab.Gets the App Captures folder. |
CamerarollCameraRoll | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft den Ordner für die Kamera Registrierung ab.Gets the Camera Roll folder. |
DocumentslibraryDocumentsLibrary | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft die Dokumentbibliothek ab.Gets the Documents library. Die Bibliothek "Dokumente" ist nicht für die allgemeine Verwendung vorgesehen.The Documents library isn't intended for general use. |
MusicLibraryMusicLibrary | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft die Musikbibliothek ab.Gets the Music library. |
Objects3DObjects3D | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft den 3D-Ordner der Objekte ab.Gets the Objects 3D folder. |
PictureslibraryPicturesLibrary | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft die Bilderbibliothek ab.Gets the Pictures library. |
WiedergabelistenPlaylists | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft den Wiedergabelisten Ordner ab.Gets the play lists folder. |
SavedpicturesSavedPictures | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft den Ordner "gespeicherte Bilder" ab.Gets the Saved Pictures folder. |
VideoslibraryVideosLibrary | ✔️✔️ | ✔️✔️ | Ruft die Video Bibliothek ab.Gets the Videos library. |
HeimnetzgruppeHomeGroup | ✔️✔️ | Ruft den HomeGroup-Ordner ab.Gets the HomeGroup folder. | |
MediaserverdevicesMediaServerDevices | ✔️✔️ | Ruft den Ordner von Media Server (DLNA)-Geräten ab.Gets the folder of media server (Digital Living Network Alliance (DLNA)) devices. | |
RecordedcallsRecordedCalls | ✔️✔️ | Ruft den Ordner "aufgezeichnete Aufrufe" ab.Gets the recorded calls folder. | |
RemovableDevicesRemovableDevices | ✔️✔️ | Ruft den Ordner für Wechsel Geräte ab.Gets the removable devices folder. |
App-PaketApp package
Mit Windows 10 richten Sie nicht mehr ein Betriebssystem ein, sondern verwenden Ihre APP stattdessen für eine oder mehrere Gerätefamilien.With Windows 10, you no longer target an operating system but instead target your app to one or more device families. Eine Gerätefamilie identifiziert die APIs, Systemmerkmale und Verhaltensweisen, die Sie auf allen Geräten innerhalb der Gerätefamilie erwarten können.A device family identifies the APIs, system characteristics, and behaviors that you can expect across devices within the device family. Außerdem wird die Gruppe von Geräten bestimmt, auf denen Ihre APP aus dem Microsoft Storeinstalliert werden kann.It also determines the set of devices on which your app can be installed from the Microsoft Store.
- Wenn Sie sowohl Desktop-Headsets als auch hololens als Ziel haben, richten Sie Ihre APP auf die Windows-Anwendung Universelle Gerätefamilie.To target both desktop headsets and HoloLens, target your app to the Windows. Universal device family.
- Um nur Desktop-Headsets als Ziel zu erhalten, richten Sie Ihre APP auf die Windows. Desktop- Gerätefamilie aus.To target just desktop headsets, target your app to the Windows.Desktop device family.
- Um nur hololens als Ziel zu erreichen, richten Sie Ihre APP auf die Windows. Holographic -Gerätefamilie aus.To target just HoloLens, target your app to the Windows.Holographic device family.