Verwendung des HoloLens-EmulatorsUsing the HoloLens Emulator

Mit dem HoloLens-Emulator können Sie holografische Anwendungen auf Ihrem PC ohne eine physische HoloLens testen.The HoloLens Emulator lets you test holographic applications on your PC without a physical HoloLens. Er enthält außerdem das HoloLens-Entwicklungstoolset.It also includes the HoloLens development toolset. Der Emulator verwendet einen virtuellen Hyper-V-Computer.The emulator uses a Hyper-V virtual machine. Die Eingaben der Benutzer und der Umgebung, die normalerweise von den Sensoren der HoloLens erfasst werden, werden von Ihrer Tastatur, Maus oder dem Xbox-Controller simuliert.The human and environmental inputs that are usually read by HoloLens sensors are simulated from your keyboard, mouse, or Xbox controller. Anwendungen müssen nicht modifiziert werden, um auf dem Emulator zu funktionieren. Zudem erkennen sie nicht, dass sie nicht auf einer echten HoloLens ausgeführt werden.Applications don't need to be modified to run on the emulator; applications don't know that they aren't running on a real HoloLens.

Wenn Sie Anwendungen für immersive Windows Mixed Reality-Headsets (VR) oder Spiele für Desktop-PCs entwickeln möchten, testen Sie den Windows Mixed Reality-Simulator, mit dem Sie Desktop-Headsets simulieren können.If you're looking to develop Windows Mixed Reality immersive (VR) headset applications or games for desktop PCs, check out the Windows Mixed Reality simulator, which lets you simulate desktop headsets.

HoloLens 2-Emulator – ÜbersichtHoloLens 2 Emulator Overview

Installieren des HoloLens-EmulatorsInstalling the HoloLens Emulator

Lade den HoloLens-Emulator herunter.Download the HoloLens Emulator.

Versionen:Versions:

Versionsanmerkungen und ältere Builds des HoloLens-Emulators finden Sie auf der Seite HoloLens-Emulator – Archiv.You can find release notes and older builds of the HoloLens Emulator on the HoloLens Emulator archive page.

HoloLens-Emulator – SystemanforderungenHoloLens Emulator system requirements

Der HoloLens-Emulator verwendet Hyper-V mit RemoteFx (Emulator der 1. Generation) oder GPU-PV (HoloLens 2-Emulator) für Grafiken mit Hardwarebeschleunigung.The HoloLens Emulator uses Hyper-V with RemoteFx (1st Gen Emulator) or GPU-PV (HoloLens 2 Emulator) for hardware accelerated graphics. Um den Emulator zu verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr PC die folgenden Hardwareanforderungen erfüllt:To use the emulator, make sure your PC meets the following hardware requirements:

  • Windows 10 Pro, Enterprise oder Education – 64-Bit64-bit Windows 10 Pro, Enterprise, or Education

    Hinweis

    Windows 10 Home-Edition unterstützt Hyper-V oder den HoloLens-Emulator nicht.Windows 10 Home Edition does not support Hyper-V or the HoloLens Emulator.
    Der HoloLens 2-Emulator benötigt das Windows 10 October 2018 Update oder höher.The HoloLens 2 Emulator requires the Windows 10 October 2018 update or later.

  • 64-Bit-CPU64-bit CPU
  • CPU mit 4 Kernen (oder mehrere CPUs mit insgesamt 4 Kernen)CPU with 4 cores (or multiple CPUs with a total of 4 cores)
  • Mindestens 8 GB RAM8 GB of RAM or more
  • Im BIOS müssen die folgenden Features unterstützt und aktiviert sein:In the BIOS, the following features must be supported and enabled:
    • Hardwareunterstützte VirtualisierungHardware-assisted virtualization
    • Adressübersetzung der zweiten Ebene (Second Level Address Translation, SLAT)Second Level Address Translation (SLAT)
    • Hardwarebasierte Datenausführungsverhinderung (Data Execution Prevention, DEP)Hardware-based Data Execution Prevention (DEP)
  • GPU-AnforderungenGPU requirements
    • DirectX 11.0 oder höherDirectX 11.0 or later
    • Grafiktreiber für WDDM 1.2 oder höher (1. Generation)WDDM 1.2 graphics driver or later (1st gen)
    • Grafiktreiber für WDDM 2.5 (HoloLens 2-Emulator)WDDM 2.5 graphics driver (HoloLens 2 Emulator)
    • Der Emulator funktioniert möglicherweise mit einem nicht unterstützten Grafikprozessor, ist aber deutlich langsamerThe emulator might work with an unsupported GPU, but will be significantly slower

Wenn Ihr System die oben aufgeführten Anforderungen erfüllt, stellen Sie sicher, dass das Feature „Hyper-V“ auf Ihrem System über „Systemsteuerung -> Programme -> Programme -> Programme und Features -> Windows-Features aktivieren oder deaktivieren“ aktiviert wurde. Stellen Sie sicher, dass „Hyper-V“ aktiviert ist, damit die Emulatorinstallation erfolgreich ist.If your system meets the requirements listed above, ensure that the "Hyper-V" feature has been enabled on your system through Control Panel -> Programs -> Programs and Features -> Turn Windows Features on or off -> ensure that "Hyper-V" is selected for the Emulator installation to be successful.

Bereitstellen von Apps für den HoloLens-EmulatorDeploying apps to the HoloLens Emulator

  1. Laden Sie Ihre Anwendungslösung in Visual Studio.Load your application solution in Visual Studio.

    Hinweis

    Wenn Sie Unity verwenden, erstellen Sie Ihr Projekt in Unity, und laden Sie dann die erstellte Lösung wie gewohnt in Visual Studio.When using Unity, build your project from Unity and then load the built solution into Visual Studio, as usual.

  2. Stellen Sie für HoloLens-Emulator (1. Generation) sicher, dass die Plattform auf x86 eingestellt ist.For HoloLens Emulator (1st gen), ensure that Platform is set to x86. Stellen Sie für den HoloLens 2-Emulator sicher, dass die Plattform auf x86 oder x64 eingestellt ist.For the HoloLens 2 Emulator, ensure that the Platform is set to x86 or x64.
  3. Wählen Sie die gewünschte Version für den HoloLens-Emulator als Zielgerät für das Debugging aus.Select the desired HoloLens Emulator version as the target device for debugging.
  4. Wechseln Sie zu Debuggen > Debuggen starten oder drücken Sie F5, um den Emulator zu starten und Ihre Anwendung für das Debuggen bereitzustellen.Go to Debug > Start Debugging or press F5 to launch the emulator and deploy your application for debugging.

Der Emulator kann beim ersten Start eine Minute oder länger benötigen.The emulator may take a minute or more to boot when you first start it. Es wird empfohlen, den Emulator während der Debugsitzung geöffnet zu lassen, damit Sie Anwendungen schnell im Emulator bereitstellen können.We recommend that you keep the emulator open during your debugging session, so that you can quickly deploy applications to the emulator.

Grundlegende EmulatoreingabeBasic emulator input

Die Steuerung des Emulators ist mit vielen gängigen 3D-Videospielen vergleichbar.Controlling the emulator is very similar to many common 3D video games. Es sind Eingabeoptionen über die Tastatur, Maus oder den Xbox-Controller verfügbar.Input options are available for using the keyboard, mouse, or Xbox controller. Sie steuern den Emulator, indem Sie die Aktionen eines simulierten Benutzers durch Tragen einer HoloLens steuern.You control the emulator by directing the actions of a simulated user by wearing a HoloLens. Ihre Aktionen bewegen den simulierten Benutzer in der Umgebung.Your actions move the simulated user around the environment. Anwendungen, die im Emulator ausgeführt werden, reagieren wie auf einem echten Gerät.Applications running in the emulator respond like they would on a real device.

Der Cursor der HoloLens (1. Generation) folgt der Kopfbewegung und -drehung.The cursor on HoloLens (1st gen) follows head movement and rotation. Im HoloLens 2-Emulator folgt der Cursor der Handbewegung und der Ausrichtung.In the HoloLens 2 Emulator, the cursor follows hand movement and orientation.

  • Nach vorne, hinten, links und rechts gehen: Verwenden Sie die Tasten W, A, S und D auf Ihrer Tastatur oder den linken Stick eines Xbox-Controllers.Walk forward, back, left, and right - Use the W,A,S, and D keys on your keyboard, or the left stick on an Xbox controller.
  • Nach oben, unten, links und rechts schauen: Klicken und ziehen Sie mit der Maus, verwenden Sie die Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur oder den rechten Stick eines Xbox-Controllers.Look up, down, left, and right - Click and drag the mouse, use the arrow keys on your keyboard or the right stick on an Xbox controller.
  • Tippbewegung in die Luft: Klicken Sie mit der rechten Maustaste, drücken Sie die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur, oder verwenden Sie die Taste A eines Xbox-Controllers.Air tap gesture - Right-click the mouse, press the Enter key on your keyboard or use the A button on an Xbox controller.
  • Öffnen/Systemgeste: Drücken Sie die Windows-Taste oder die F2-Taste auf Ihrer Tastatur, oder drücken Sie die B-Taste eines Xbox-Controllers.Bloom/System gesture - Press the Windows key or F2 key on your keyboard or press the B button on an Xbox controller.
  • Handbewegung zum Scrollen: Halten Sie gleichzeitig die ALT-Taste und die rechte Maustaste gedrückt, und ziehen Sie die Maus nach oben oder unten, oder halten Sie den rechten Auslöser und die Taste A eines Xbox-Controllers gedrückt, und bewegen Sie den rechten Stick auf und ab.Hand movement for scrolling - Simultaneously hold the Alt key and the right mouse button, and drag the mouse up or down, or in an Xbox controller, hold the right trigger and A button down and move the right stick up and down.
  • Handbewegung und Ausrichtung: (nur HoloLens 2-Emulator) Halten Sie die ALT-Taste gedrückt, und ziehen Sie die Maus nach oben oder unten, links oder rechts, um die Hand zu bewegen, oder verwenden Sie die Pfeiltasten und Q oder E, um die Hand zu drehen und zu neigen.Hand movement and orientation (HoloLens 2 Emulator only) - Hold the Alt key and drag the mouse up or down, left or right to move the hand, or use the arrow keys and Q or E to rotate and tilt the hand. Bei einem Xbox-Controller halten Sie den linken oder rechten Bumper gedrückt, und verwenden Sie den linken Stick, um die Hand nach links, rechts, vorne und hinten zu bewegen, den rechten Stick, um die Hand zu drehen, und bewegen Sie das Dpad nach oben oder unten, um die Hand anzuheben oder zu senken.For an Xbox controller, hold the left or right bumper and use the left thumbstick to move the hand left, right, forward, and back, the right thumbstick to rotate it and up or down on the Dpad to raise or lower the hand.

Besitzen Sie ein immersives Headset für Windows Mixed Reality?Have a Windows Mixed Reality immersive headset? Vom HoloLens 2-Emulator (Windows Holographic, Version 2004) an können Sie Ihr immersives Headset für Windows Mixed Reality und die Motion-Controller für die Steuerung und die stereoskopische Darstellung des HoloLens 2-Emulators verwenden.Starting with the HoloLens 2 Emulator (Windows Holographic, version 2004), you can use your Windows Mixed Reality immersive headset and motion controllers to control the HoloLens 2 Emulator and view it in stereo. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden eines immersiven Headsets für Windows Mixed Reality und des Motion-Controllers mit dem Hololens 2-EmulatorSee Using a Windows Mixed Reality immersive headset and motion controllers with the HoloLens 2 Emulator

Aufbau des HoloLens 2-EmulatorsAnatomy of the HoloLens 2 Emulator

HauptfensterMain window

Hauptfenster des HoloLens 2-Emulators

SymbolleisteToolbar

Rechts neben dem Hauptfenster befindet sich die Symbolleiste des Emulators.To the right of the main window, find the emulator toolbar. Die Symbolleiste enthält die folgenden Schaltflächen:The toolbar contains the following buttons:

  • Schließen-Symbol Schließen: Schließt den Emulator.Close icon Close: Closes the emulator.
  • Minimieren-Symbol Minimieren: Minimiert das Emulatorfenster.Minimize icon Minimize: Minimizes the emulator window.
  • Simulation-Symbol Systemsteuerung der Simulation: Blenden Sie die Systemsteuerung der Simulation zum Konfigurieren und Steuern der Eingabe für den Emulator ein oder aus.Simulation_icon Simulation control panel: Show or hide the Simulation control panel for configuring and controlling input to the emulator.
  • Bildschirmgröße anpassen-Symbol Bildschirmgröße anpassen: Passt den Emulator an den Bildschirm an.Fit to screen icon Fit to screen: Fits the emulator to screen.
  • Zoom-Symbol Zoom: Vergrößern und verkleinern Sie den Emulator.Zoom icon Zoom: Make the emulator larger and smaller.
  • Hilfe anfordern-Symbol Hilfe: Öffnen Sie die Hilfe zum Emulator.Help icon Help: Open emulator help.
  • Geräteportal öffnen-Symbol Geräteportal öffnen: Öffnen Sie das Windows-Geräteportal für das HoloLens-Betriebssystem im Emulator.Open device portal icon Open Device Portal: Open the Windows Device Portal for the HoloLens OS in the emulator.
  • Tools-Symbol Tools: Öffnen Sie den Bereich für zusätzliche Tools.Tools icon Tools: Open the Additional tools pane.

Systemsteuerung der SimulationSimulation control panel

Mithilfe der Systemsteuerung der Simulation können Sie die aktuelle Position und Ausrichtung des simulierten Benutzers und der simulierten Eingabegeräte anzeigen.The Simulation control panel lets you view the current position and orientation of the simulated human and input devices. Sie ermöglicht es Ihnen auch, sowohl simulierte Eingaben, wie das Ein- und Ausblenden einer oder beider Hände, als auch Geräte zur Steuerung simulierter Eingaben, wie Tastatur, Maus und Gamepad Ihres PCs, zu konfigurieren.It also allows you to configure both simulated input, such as showing or hiding one or both hands, and devices used for controlling simulated input, such as your PC's keyboard, mouse and gamepad.

Systemsteuerung der Simulation

  • Um die Systemsteuerung der Simulation ein- oder auszublenden, klicken Sie auf die Symbolleistenschaltfläche, oder drücken Sie F7 auf der Tastatur.To hide or show the simulation panel, click the toolbar button or press F7 on your keyboard.
  • Bewegen Sie den Mauszeiger über ein Steuerelement oder Feld, um eine QuickInfo anzuzeigen, die zugehörige Tastatur-, Maus- und Gamepad-Steuerelemente enthält.Hover the mouse over a control or field to display a tooltip that contains keyboard, mouse and gamepad controls for it.
  • Um eine Hand ein- oder auszublenden, schalten Sie den entsprechenden Schalter unter der linken oder rechten Hand um.To show or hide a hand, toggle the appropriate switch under Left hand or Right hand.
  • Verwenden Sie zum Steuern der Hand entweder die linke oder rechte ALT-Taste auf Ihrer Tastatur oder den linken oder rechten Bumper des Gamepads.To control the hand, use either the left or right Alt keys on your keyboard or the left or right bumper on the gamepad.
  • Um alle Eingaben an eine oder beide Hände weiterzuleiten, klicken Sie auf die Markierungstaste unter dem Umschalter.To direct all input to one or both hands, click the pushpin button under the toggle switch. Dies entspricht dem Halten der ALT-Taste für die Hand.This is the equivalent of holding the Alt key for the hand.
  • Klicken Sie zur Steuerung der Richtung für das Anvisieren mit den Augen auf die Markierung im Abschnitt „Eyes“ (Augen).To control eye gaze direction, click the pushpin in the Eyes section. Dies entspricht dem Halten der Y-Taste auf der Tastatur.This is the equivalent of holding down the Y key on the keyboard.
  • Klicken Sie zum Laden einer Raumaufzeichnung auf die Schaltfläche „Load“ (Laden) im Abschnitt „Recording“ (Aufzeichnung).To load a room recording, click the Load button in the Recording section. Weitere Informationen finden Sie unter simulierte Räume.See simulated rooms for more information.
  • Um die Geschwindigkeit anzupassen, mit der sich der simulierte Benutzer oder die simulierten Eingabegeräte als Reaktion auf die Eingabe von Tastatur, Maus oder Gamepad bewegen oder drehen, klicken Sie auf das Zahnradsymbol neben „Input settings“ (Eingabeeinstellungen), und passen Sie die Schieberegler an.To adjust the speed that the simulated human or input devices will move or rotate in response to keyboard, mouse or gamepad input, click the gear icon next to Input settings, and adjust the sliders.
  • Standardmäßig steuert die Tastatureingabe den simulierten Benutzer und die simulierte Eingabe.By default, keyboard input controls the simulated human and simulated input. Damit die Tastatureingabe Ihres PCs an die HoloLens weitergeleitet wird, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen „Use Keyboard for Simulation“ (Tastatur für Simulation verwenden).To have your PC's keyboard input sent through to the HoloLens, uncheck Use keyboard for simulation. F4 ist die Tastenkombination für diese Einstellung.F4 is the shortcut key for this setting.
  • Wenn der Simulationsbereich bereits angezeigt wird, drücken Sie F8, um den Tastaturfokus dorthin zu verschieben.If the simulation panel is already visible, pressing F8 moves keyboard focus into it.
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche am unteren Rand des Bereichs, oder drücken Sie F9 auf Ihrer Tastatur, um den Simulationsbereich beim Emulatorfenster auszudocken.To undock the simulation panel from the emulator window, click the button at the bottom of the panel or press F9 on your keyboard. Wenn Sie das Fenster schließen oder erneut F9 drücken, kehrt das Fenster zum Emulator zurück.Closing the window or pressing F9 again returns the window to the emulator.
  • Die Systemsteuerung der Simulation kann als separate Anwendung gestartet werden, sodass Sie sich mit dem HoloLens 2-Emulator, einem HoloLens 2-Gerät oder der Windows Mixed Reality-Simulation verbinden und dieses steuern können, indem Sie „PerceptionSimulationInput.exe“ unter „%ProgramFiles(x86)%\Windows Kits\10\Microsoft XDE\10.0.18362.0\“ ausführen.The simulation control panel can be launched as a separate application, allowing you to connect to and control the HoloLens 2 Emulator, a HoloLens 2 device, or Windows Mixed Reality simulation by running PerceptionSimulationInput.exe from %ProgramFiles(x86)%\Windows Kits\10\Microsoft XDE\10.0.18362.0.

Registerkarte „Account“ (Konto)Account tab

Auf der Registerkarte „Account“ (Konto) können Sie den Emulator für die Anmeldung mit einem Microsoft-Konto konfigurieren.The Account tab lets you configure the emulator to sign-in with a Microsoft Account. Dies ist beim Testen von APIs hilfreich, bei denen der Benutzer mit einem Konto angemeldet sein muss.This is useful for testing APIs that require the user to be signed in with an account. Das Umschalten dieser Option erfordert, dass Sie den HoloLens-Emulator vollständig schließen und neu starten, damit die Einstellung wirksam wird.Toggling this option requires that you completely close and restart the HoloLens Emulator for the setting to take effect. Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie bei nachfolgenden Starts des Emulators zur Anmeldung aufgefordert, genau wie ein Benutzer beim ersten Start der HoloLens.If this option is enabled, subsequent launches of the emulator will ask you to sign-in, just like a user would the first time HoloLens is started. Um Ihre Anmeldeinformationen über die Tastatur Ihres PCs einzugeben, deaktivieren Sie zunächst „Use Keyboard for Simulation“ (Tastatur für Simulation verwenden) in der Systemsteuerung für die Simulation, oder drücken Sie F4 auf Ihrer Tastatur, um die Tastatureinstellung zu aktivieren oder zu deaktivieren.To enter your credentials using your PC's keyboard, first turn off Use keyboard for simulation in the Simulation Control Panel or press F4 on your keyboard to toggle the keyboard setting on or off.

Registerkarte „Optional Settings“ (Optionale Einstellungen)Optional settings tab

Auf der Registerkarte „Optional Settings“ (Optionale Einstellungen) wird ein Steuerelement angezeigt, mit dem hardwarebeschleunigte Grafiken aktiviert oder deaktiviert werden können.The Optional settings tab displays a control to enable or disable hardware accelerated graphics. Hardwarebeschleunigte Grafiken werden standardmäßig verwendet, wenn sie vom Treiber für die Grafikkarte Ihres PCs unterstützt werden.Hardware accelerated graphics are used by default, if supported by your PC's graphics adapter drive. Wenn der Treiber Ihrer Grafikkarte „GPU-PV“ nicht unterstützt, wird diese Option nicht angezeigt.If your graphics adapter's driver does not support GPU-PV, this option will not be visible.

Registerkarte „Diagnostics“ (Diagnose)Diagnostics tab

Auf der Registerkarte „Diagnostics“ (Diagnose) wird die IP-Adresse des Emulators in Form eines Links zum Windows-Geräteportal sowie der Status der virtuellen GPU angezeigt.The Diagnostics tab shows the emulator's IP address in the form of a link to Windows Device Portal along with the status of the virtual GPU.

Registerkarte „Network“ (Netzwerk)Network tab

Auf der Registerkarte „Network“ (Netzwerk) werden die Netzwerkadapterdetails für den Emulator sowie die Netzwerkadapterdetails für den Hostcomputer angezeigt.The Network tab shows the network adapter details for the emulator, as well as network adapter details for the host machine. Beachten Sie, dass diese Registerkarte für den HoloLens 2-Emulator nur angezeigt wird, wenn Sie den Emulator unter Windows 10 May 2019 Update oder neuer ausführen.Note that for the HoloLens 2 Emulator, this tab will only appear when running the emulator on the Windows 10 May 2019 Update or newer.

Registerkarte „NAT Configuration“ (NAT-Konfiguration)NAT Configuration tab

Diese Registerkarte wird nur angezeigt, wenn Sie den Emulator unter Windows 10 May 2019 Update oder neuer ausführen.This tab will only appear when running the emulator on the Windows 10 May 2019 Update or newer.

Der Emulator verwendet die Netzwerkverbindung Ihres PCs und befindet sich hinter einem NAT.The emulator uses your PC's network connection and sits behind a NAT. Diese Registerkarte ermöglicht es Ihnen, Ports von Ihrem Hostcomputer dem Emulator zuzuordnen, wodurch Remotegeräte eine Verbindung zu Anwendungen und Diensten herstellen können, die im Emulator ausgeführt werden.This tab allows you to map ports from your host PC to the emulator, which enables remote devices to connect to applications and services running in the emulator.

Wenn Sie z. B. von einem Remotecomputer aus auf das Geräteportal auf dem Emulator zugreifen möchten:For example, if you want to access Device Portal on the emulator from a remote PC:

  1. Fügen Sie einen Eintrag für den internen Port 80 (der Port, an dem das Geräteportal lauscht) hinzu, indem Sie in der Tabelle auf eine freie Zeile doppelklicken.Add an entry for internal port 80 (the port on which Device Portal is listening) by double-clicking on a free row in the table. Geben Sie für andere Anwendungen die Portnummer ein, an der diese Anwendung lauscht.For other applications, enter the port number on which that application is listening.
  2. Wählen Sie einen beliebigen externen Port aus.Choose any available external port. In diesem Beispiel verwenden wir Port 8080 als externen Port.In this example, we'll use port 8080 as the external port.
  3. Wählen Sie das Protokoll aus.Select the protocol. Die Standardeinstellung ist „TCP“.The default is TCP. Da das Geräteportal TCP verwendet, übernehmen wir die Standardeinstellung.Since Device Portal uses TCP, we'll leave the default.
  4. Klicken Sie auf „Änderungen übernehmen“, um die Zuordnung zu aktivieren.Click "Apply Changes" to enable the mapping. Der „Status“ wechselt von „Ausstehend“ zu „Aktiv“.The 'Status' will change from 'Pending' to 'Active'.
  5. Öffnen Sie auf dem Remotecomputer einen Browser, und navigieren Sie zu (IP-des-PCs-der-den-Emulator-ausführt):8080.On the remote PC, open a browser and navigate to (IP-of-the-PC-running-the-emulator):8080. Die Geräteportalschnittstelle wird angezeigt.The Device Portal interface will appear. Beachten Sie, dass die IP-Adresse, die Sie auf einem Remotecomputer verwenden, die IP-Adresse des Computers sein muss, auf dem der Emulator ausgeführt wird, und nicht die IP-Adresse des Emulators selbst.Note that the IP address you use on a remote PC must be the IP address of the PC running the emulator, not of the emulator itself. Sie können die IP-Adresse auf verschiedene Weise abrufen, z. B. über die App „Einstellungen“ auf dem PC in der Kategorie „Netzwerk und Internet“, über „ipconfig“ über eine Eingabeaufforderung und über die Registerkarte „Netzwerk“ im Dialogfeld für Emulatortools, indem Sie nach dem Eintrag für den Desktopadapter suchen.You can retrieve the IP through various means such as the Settings app on the PC in the 'Network & Internet' category, 'ipconfig' from a Command Prompt and from the Network tab in the emulator Tools dialog by looking for the Desktop Adapter entry.

Beachten Sie außerdem, dass Sie den Emulator, wenn Sie eine Portzuordnung für das Geräteportal hinzufügen, mit dem in der Emulatorinstallation enthaltenen Perception Simulation Control-Tool oder mit den Perception Simulation-APIs remote steuern können, indem Sie sich mit der IP-Adresse des Hostcomputers und dem externen Port des Geräteportals verbinden, wie z. B. 8080 im obigen Beispiel.Also note that if you add a port mapping for Device Portal, you can control the emulator remotely using the Perception Simulation Control tool included in the emulator installation or with the Perception Simulation APIs by connecting to the host PC's IP address and Device Portal external port, such as 8080 in the example above. Wenn Sie die Perception Simulation Control verwenden, um eine Verbindung zum Emulator herzustellen und ihn remote zu steuern, geben Sie nur die IP-Adresse des PCs und den konfigurierten Port an.When using Perception Simulation Control to connect to and control the emulator remotely, only specify the PC's IP address and the configured port. Fügen Sie nicht „https://“ ein.Do not include 'https://'.

Standardmäßig sind keine Portzuordnungen eingerichtet.There are no port mappings by default. Alle von Ihnen konfigurierten Zuordnungen sind beim Start des HoloLens 2-Emulators persistent und werden automatisch aktiviert, wenn der Emulator vollständig gestartet wurde.Any mappings you configure are persistent across launches of the HoloLens 2 Emulator and will be enabled automatically when the emulator has booted fully.

Verwenden Sie die Schaltfläche „Exportieren“, um Ihre Zuordnungen in einer Datei zu speichern.Use the 'Export' button to save your mappings to a file. Sie können diese Datei dann mit anderen Teammitgliedern teilen, die über die Schaltfläche „Importieren“ automatisch dieselben Zuordnungen konfigurieren können.You can then share this file with other team members who can use the 'Import' button to automatically configure the same mappings.

Registerkarte „NAT Configuration“ (NAT-Konfiguration) des HoloLens-Emulators

Registerkarte „Updates“Updates tab

Diese Registerkarte wird nur angezeigt, wenn Sie den Emulator unter Windows 10 May 2019 Update oder neuer ausführen.This tab will only appear when running the emulator on the Windows 10 May 2019 Update or newer.

Beim Start prüft der Emulator auf neue Versionen.On startup, the emulator will check for new versions. Wenn eine neue Version verfügbar ist, zeigt der Emulator eine Eingabeaufforderung an, die die von Ihnen verwendete Version zusammen mit der verfügbaren Version anzeigt und fragt, ob Sie ein Update durchführen möchten.If a new version is available, the emulator will display a prompt showing the version you have, along with the available version and asking if you want to update. Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird das Installationsprogramm für die neue Version heruntergeladen.If you select 'Yes', the installer for the new version is downloaded.

Auf der Registerkarte „Updates“ können Sie steuern, ob der Emulator nach neuen Versionen sucht, indem Sie das Kontrollkästchen „Automatically check for updates“ (Automatisch nach Updates suchen) auf dieser Registerkarte aktivieren. Es ermöglicht Ihnen auch, andere verfügbare Emulator-Versionen anzuzeigen und herunterzuladen, beginnend mit dem Update vom September 2019.The Updates tab allows you control whether or not the emulator checks for new versions by toggling the "Automatically check for updates" check box on this tab. It also allows you to see and download other available emulator versions, starting with the September 2019 Update. Für andere als die aktuell aktive Version steht ein Link für den Download zur Verfügung.For versions other than the one currently running, a download link is provided. Wenn Sie auf diesen Link klicken, wird das Installationsprogramm für diese Version heruntergeladen.Clicking this link will download the installer for that version.

Registerkarte „Updates“ des HoloLens-Emulators

Verwenden eines immersiven Headsets für Windows Mixed Reality und des Motion-Controllers mit dem Hololens 2-EmulatorUsing a Windows Mixed Reality immersive headset and motion controllers with the HoloLens 2 Emulator

Vom HoloLens 2-Emulator (Windows Holographic, Version 2004) an können Sie ein immersives Headset für Windows Mixed Reality und die Motion-Controller für die stereoskopische Darstellung im HoloLens 2-Emulator und die Interaktion mit ihm verwenden.Starting with the HoloLens 2 Emulator (Windows Holographic, version 2004), you can use a Windows Mixed Reality headset and motion controllers to view and interact with the HoloLens 2 Emulator in stereo. Dadurch können Sie ohne ein HoloLens 2-Gerät schnellere, natürlichere Bewegungen mit Kopf und Händen machen.This allows you to make faster, more natural movements with your head and hands without a HoloLens 2 device. Beachten Sie, dass dies keinen vollständigen Ersatz für ein HoloLens 2-Gerät darstellt, sondern der Zweck vielmehr in der Vermittlung einer besseren Erfahrung jenseits der Interaktion mit dem Emulator über Tastatur, Maus und Gamepad in einem 2D-Desktopfenster besteht.Note that it is not a complete replacement for a HoloLens 2 device, but is intended to give an improved experience beyond interacting with the emulator using keyboard, mouse and gamepad in a 2D desktop window. So aktivieren Sie diese Funktion:To enable this feature:

  1. Sorgen Sie dafür, dass Windows Mixed Reality auf Ihrem PC konfiguriert und Ihr immersives Headset für Windows Mixed Reality angeschlossen ist.Ensure that Windows Mixed Reality is configured on your PC and your Windows Mixed Reality immersive headset is connected.
  2. Starten Sie den HoloLens 2-EmulatorLaunch the HoloLens 2 Emulator
  3. Öffnen Sie den Simulationsbereich, indem Sie auf die Schaltfläche auf der Symbolleiste klicken oder F7 drücken.Open the Simulation panel by clicking the toolbar button or pressing F7.
  4. Scrollen Sie im Bereich nach unten.Scroll the panel to the bottom.
  5. Aktivieren Sie das Feld mit der Beschriftung „Use HMD for simulation“ (HMD für die Simulation verwenden)Check the box labeled "Use HMD for simulation"
  6. Windows Mixed Reality wird gestartet, und die Emulator-Anzeige ändert sich geringfügig.Windows Mixed Reality will start and the emulator display will change slightly. Ohne Headset platziert der Emulator beide Augen in der Kopfmitte und zeigt nur ein Auge an.Without a headset, the emulator places both eyes in the center of the head and displays only one eye. Mit einem Headset generiert der Emulator eine echte stereoskopische Ausgabe, gibt aber nur das Bild für ein Auge im Desktopfenster wieder, während für das Headset beide Augen gerendert werden.With a headset, the emulator generates true stereo output but only renders one eye to its desktop window, while both eyes are rendered to your headset.
  7. Aktivieren Sie optional einen oder beide Motion-Controller.Optionally turn on one or both motion controllers. Die Controllereingabe wird im Emulator der Handeingabe zugeordnet.Controller input is mapped to hand input in the emulator. Ziehen Sie beispielsweise zum Tippen den Auslöser am Motion-Controller.For example, to tap, pull the trigger on the motion controller. Verwenden Sie für Bewegungen den Ministick.To move around, use the thumbstick. Eine vollständige Liste der Steuerelemente finden Sie unter Erweiterte Eingabe für HoloLens-Emulator und Mixed Reality-SimulatorFor a complete list of controls, see Advanced HoloLens Emulator and Mixed Reality Simulator input

Haben Sie Probleme, die Inhalte in Ihrem Headset zu sehen?Having trouble seeing content in your headset?

  • Wenn die Anzeige sowohl im Headset als auch im Mixed Reality Portal leer ist, Sie aber Inhalte im Fenster des HoloLens 2-Emulators auf dem Desktop sehen können, überprüfen Sie, ob die Hardware-Grafikbeschleunigung im Emulator aktiviert ist.If the display is blank in both the headset and Mixed Reality Portal, but you see content in the HoloLens 2 Emulator window on your desktop, verify that hardware graphics acceleration is enabled in the emulator. Für die Unterstützung von immersiven Headsets für Windows Mixed Reality ist es erforderlich, dass die Hardware-Grafikbeschleunigung im Emulator aktiviert ist.Windows Mixed Reality immersive headset support requires hardware graphics acceleration to be enabled in the emulator.
  • Wenn Sie Inhalte im Headset sehen, die Hologramme aber verschwommen sind oder Sie ein Doppelbild sehen, verwenden Sie die folgenden Schritte, um die Stereoansicht für Ihre Augen anzupassen:If you see content in the headset but holograms are blurry or you see a double image, use the following steps to adjust the stereo view for your eyes:
  1. Deaktivieren Sie vorübergehend „Use HMD for simulation“ (HMD für die Simulation verwenden).Temporarily turn off "Use HMD for simulation".
  2. Starten Sie den Registrierungs-Editor (regedit.exe)Launch Registry Editor (regedit.exe)
  3. Navigieren Sie zu „HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\PerceptionSimulation“Navigate to HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\PerceptionSimulation
  4. Erstellen Sie einen neuen DWORD-Wert mit dem Namen „EnableEyePoseControl“, und legen Sie seinen Wert auf 1 fest.Create a new DWORD value named "EnableEyePoseControl" and set its value to 1.
  5. Aktivieren Sie „Use HMD for simulation“ (HMD für die Simulation verwenden) im Emulator.Enable "Use HMD for simulation" in the emulator.
  6. Wenn Inhalte im Headset angezeigt werden, verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Augendrehung anzupassen.When content appears in the headset, use the arrow keys to adjust eye rotation. Halten Sie die linke ALT-Taste zum Anpassen des linken und die rechte ALT-Taste zum Anpassen des rechten Auges gedrückt.Hold Left Alt to adjust the left eye and Right Alt to adjust the right eye. Verwenden Sie ‚Q‘ und ‚E‘ zum Anpassen der Drehung für jedes Auge, wobei Sie jeweils die ALT-Taste für das entsprechende Auge gedrückt halten.Use 'Q' and 'E' to adjust the roll for each eye, again holding the appropriate Alt key for the eye. Verwenden Sie die Tasten „+“ und „-“, um den Abstand zwischen den Augen zu ändern.Use the '+' and '-' keys to adjust the distance between the eyes. (Beachten Sie, dass +/- auf der Zehnertastatur nicht funktioniert.(Note that +/- on a number pad will not work. Verwenden Sie die Schaltflächen auf der Haupttastatur.)Use the buttons on the main keyboard.)
  7. Wenn die Stereodarstellung richtig angezeigt wird, drücken Sie ‚S‘, um die Änderungen zu speichern.When the stereo view appears correct, press 'S' to save your changes. Die neue Konfiguration wird für zukünftige Starts des Emulators gespeichert.The new configuration will be saved for future launches of the emulator.
  8. Wenn Sie die Änderungen verwerfen und die vorherige Konfiguration wiederherstellen möchten, drücken Sie „L“, um die Standardkonfiguration oder die vorherige Konfiguration zu laden.If you want to abandon your changes and revert to the previous configuration, press 'L' to load the default or previous configuration.
  9. Ändern Sie den Wert von „EnableEyePoseControl“ in der Registrierung in „0“, und führen Sie die Option „Use HMD for simulation“ (HMD für die Simulation verwenden) aus.Change the "EnableEyePoseControl" value in the registry to 0 and cycle the "Use HMD for simulation" option.

Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie eine Konfiguration gespeichert haben und sie entfernen möchten, können Sie den Wert „DisplayConfiguration“ unter „HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\PerceptionSimulation“ löschen.Note that if you have saved a configuration and want to remove it, you can delete the value named "DisplayConfiguration" at HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\PerceptionSimulation. Wenn Sie derzeit das Headset mit dem Emulator verwenden, müssen Sie die Option „Use HMD for simulation“ (HMD für die Simulation verwenden) deaktivieren und wieder einschalten, damit diese Änderung wirksam wird.If you are currently using the headset with the emulator, you will need to turn off "Use HMD for simulation" and turn it back on to see this change take effect.

Aufbau des HoloLens-Emulators (1. Generation)Anatomy of the HoloLens (1st gen) emulator

HauptfensterMain window

Beim Starten des Emulators wird ein Fenster mit dem HoloLens-Betriebssystem angezeigt.When the emulator launches, you'll see a window which displays the HoloLens OS.

Hauptfenster des HoloLens-Emulators

SymbolleisteToolbar

Rechts neben dem Hauptfenster befindet sich die Symbolleiste des Emulators.To the right of the main window, you'll find the emulator toolbar. Die Symbolleiste enthält die folgenden Schaltflächen:The toolbar contains the following buttons:

  • Schließen-Symbol Schließen: Schließt den Emulator.Close icon Close: Closes the emulator.
  • Minimieren-Symbol Minimieren: Minimiert das Emulatorfenster.Minimize icon Minimize: Minimizes the emulator window.
  • Benutzereingabe-Symbol Benutzereingabe: Maus und Tastatur werden verwendet, um die Benutzereingaben für den Emulator zu simulieren.Human input icon Human input: Mouse and keyboard are used to simulate human input to the emulator.
  • Tastatur- und Mauseingabe-Symbol Tastatur- und Mauseingabe: Tastatur- und Mauseingaben werden als Tastatur- und Mausereignisse direkt an das HoloLens-Betriebssystem übergeben, als ob Sie eine Bluetooth-Tastatur und -Maus angeschlossen hätten.Keyboard and mouse input icon Keyboard and mouse input: Keyboard and mouse input are passed directly to the HoloLens OS as keyboard and mouse events, as if you connected a Bluetooth keyboard and mouse.
  • Bildschirmgröße anpassen-Symbol Bildschirmgröße anpassen: Passt den Emulator an den Bildschirm an.Fit to screen icon Fit to screen: Fits the emulator to screen.
  • Zoom-Symbol Zoom: Vergrößert und verkleinert den Emulator.Zoom icon Zoom: Makes the emulator larger and smaller.
  • Hilfe anfordern-Symbol Hilfe: Öffnet die Hilfe zum Emulator.Help icon Help: Opens emulator help.
  • Geräteportal öffnen-Symbol Geräteportal öffnen: Öffnen Sie das Windows-Geräteportal für das HoloLens-Betriebssystem im Emulator.Open device portal icon Open Device Portal: Open the Windows Device Portal for the HoloLens OS in the emulator.
  • Tools-Symbol Tools: Öffnen Sie den Bereich für zusätzliche Tools.Tools icon Tools: Open the Additional tools pane.

Registerkarte „Simulation“Simulation tab

Die Standardregisterkarte im Bereich Additional Tools (Zusätzliche Tools) ist die Registerkarte Simulation.The default tab within the Additional tools pane is the Simulation tab.

Bereich „Additional Tools“ (Zusätzliche Tools) des HoloLens-Emulators

Die Registerkarte „Simulation“ zeigt den aktuellen Zustand der simulierten Sensoren an, mit denen das HoloLens-Betriebssystem im Emulator gesteuert wird.The Simulation tab shows the current state of the simulated sensors used to drive the HoloLens OS within the emulator. Wenn Sie den Mauszeiger über einen beliebigen Wert auf der Registerkarte „Simulation“ bewegen, wird eine QuickInfo angezeigt, die beschreibt, wie Sie diesen Wert steuern können.Hovering over any value in the Simulation tab provides a tooltip describing how to control that value.

Registerkarte „Room“ (Raum)Room tab

Der Emulator simuliert die Eingaben für die Umgebung in Form des Gittermodells für die räumliche Abbildung aus simulierten Räumen.The emulator simulates world input in the form of the spatial mapping mesh from simulated rooms. Auf dieser Registerkarte können Sie anstelle des Standardraums den zu ladenden Raum auswählen.This tab lets you pick the room to load instead of the default room.

Registerkarte „Rooms“ (Räume) des HoloLens-Emulators

Weitere Informationen finden Sie unter simulierte Räume.See simulated rooms for more information.

Registerkarte „Account“ (Konto)Account tab

Auf der Registerkarte „Account“ (Konto) können Sie den Emulator für die Anmeldung mit einem Microsoft-Konto konfigurieren.The Account tab allows you to configure the emulator to sign-in with a Microsoft Account. Dies ist beim Testen von APIs hilfreich, bei denen der Benutzer mit einem Konto angemeldet sein muss.This is useful for testing API's that require the user to be signed-in with an account. Nachdem Sie das Kontrollkästchen auf dieser Seite aktiviert haben, werden Sie bei nachfolgenden Starts des Emulators zur Anmeldung aufgefordert, genau wie ein Benutzer beim ersten Start der HoloLens.After checking the box on this page, subsequent launches of the emulator will ask you to sign-in, just like a user would the first time the HoloLens is started.

Simulierte RäumeSimulated rooms

Simulierte Räume sind hilfreich, um Ihre Anwendung in mehreren Umgebungen zu testen.Simulated rooms are useful for testing your application in multiple environments. Zusammen mit dem Emulator werden mehrere Räume ausgeliefert.Several rooms are shipped with the emulator. Sobald Sie die Emulation installiert haben, finden Sie diese unter „%ProgramFiles(x86)%\Windows Kits\10\Microsoft XDE\(version)\Plugins\Rooms“.Once you install the emulation, you will find them in %ProgramFiles(x86)%\Windows Kits\10\Microsoft XDE\(version)\Plugins\Rooms. Alle diese Räume wurden in realen Umgebungen mit einer HoloLens erfasst:All of these rooms were captured in real environments using a HoloLens:

  • DefaultRoom.xef: Ein kleines Wohnzimmer mit Fernseher, Couchtisch und zwei Sofas.DefaultRoom.xef - A small living room with a TV, coffee table, and two sofas. Beim Starten des Emulators wird dieser Raum standardmäßig geladen.Loaded by default when you start the emulator.
  • Bedroom1.xef: Ein kleines Schlafzimmer mit einem Schreibtisch.Bedroom1.xef - A small bedroom with a desk.
  • Bedroom2.xef: Ein Schlafzimmer mit einem Doppelbett, einer Kommode, Nachttischen und einem begehbaren Kleiderschrank.Bedroom2.xef - A bedroom with a queen size bed, dresser, nightstands, and walk-in closet.
  • GreatRoom.xef: Ein großer offener Raum mit großem Wohnzimmer, Esstisch und Küche.GreatRoom.xef - A large open space great room with living room, dining table, and kitchen.
  • LivingRoom.xef: Ein Wohnzimmer mit Kamin, Sofa, Sesseln und einem Couchtisch mit Vase.LivingRoom.xef - A living room with a fireplace, sofa, armchairs, and a coffee table with a vase.

Sie können auch eigene Räume aufzeichnen, die Sie im Emulator verwenden können, indem Sie die Seite „Simulation“ des Windows-Geräteportals für Ihre HoloLens (1. Generation) verwenden.You can also record your own rooms to use in the emulator using the Simulation page of the Windows Device Portal on your HoloLens (1st gen).

Im Emulator sehen Sie nur die von Ihnen gerenderten Hologramme.In the emulator, you will only see holograms that you render. Den simulierten Raum hinter den Hologrammen können Sie jedoch nicht sehen.But you will not see the simulated room behind the holograms. Dies steht im Gegensatz zur tatsächlichen HoloLens, bei der beides kombiniert zu sehen ist.This is in contrast to the actual HoloLens where you see both blended together. Wenn Sie den simulierten Raum im HoloLens-Emulator anzeigen möchten, müssen Sie Ihre Anwendung aktualisieren, um das Gittermodell für die räumliche Abbildung in der Szene darzustellen.If you want to see the simulated room in the HoloLens Emulator, you need to update your application to render the spatial mapping mesh in the scene.

Bekannte ProblemeKnown Issues

  • Wenn Sie den HoloLens 2-Emulator deinstallieren, bleibt das Datenträgerimage (Flash.vhdx) möglicherweise auf der Festplatte im Ordner „Windows Kits\10\emulation\HoloLens<build number>“ zurück.When uninstalling the HoloLens 2 Emulator, the hard disk image (Flash.vhdx) may be left on your hard drive in the Windows Kits\10\Emulation\HoloLens<build number> folder. Diese Datei kann gefahrlos gelöscht werden.It is safe to delete this file.
  • Die Hardware-Grafikbeschleunigung kann auf einigen Systemen mit AMD- oder Intel-Grafik zu Abstürzen von Holographic-Apps führen.Hardware graphics acceleration may cause Holographic apps to crash on some systems with AMD or Intel graphics. Durch das Deaktivieren der Hardware-Grafikbeschleunigung im Fenster „Extras“ des Emulators wird dieses Problem umgangen.Disabling hardware graphics acceleration in the emulator Tools window works around this issue.
  • Nach der Installation der neuesten Windows-Updates ab Juli 2020 ist die Hardwaregrafikbeschleunigung im HoloLens-Emulator (1. Gen) möglicherweise nicht mehr verfügbar.After installing the latest Windows updates as of July 2020, hardware graphics acceleration in the HoloLens Emulator (1st Gen) might no longer be available. Die für die Hardwaregrafikbeschleunigung erforderliche RemoteFX-Komponente wurde als veraltet markiert und wird in einer zukünftigen Windows-Version entfernt.The RemoteFX component needed for hardware graphics acceleration has been deprecated and will be removed in a future Windows release. Um die Hardwaregrafikbeschleunigung erneut zu aktivieren, verwenden Sie das PowerShell-Cmdlet Enable-VMRemoteFXPhysicalVideoAdapter.To re-enable hardware graphics acceleration, use the Enable-VMRemoteFXPhysicalVideoAdapter PowerShell cmdlet. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur Außerbetriebsetzung und zum Entfernen der RemoteFX-Unterstützung in Windows.Please refer to the documentation on the deprecation and removal of RemoteFX support in Windows for additional information.

ProblembehandlungTroubleshooting

Möglicherweise wird bei der Installation des Emulators eine Fehlermeldung angezeigt, dass Sie Visual Studio 2015 Update 1 und die UWP-Tools Version 1.2 benötigen.You may see an error message while installing the emulator, indicating that you need "Visual Studio 2015 Update 1 and UWP tools version 1.2". Es gibt drei mögliche Ursachen für diesen Fehler:There are three possible causes of this error:

  • Sie verfügen nicht über eine ausreichend aktuelle Version von Visual Studio (Visual Studio 2019, Visual Studio 2017 oder Visual Studio 2015 Update 1 oder höher).You do not have a recent enough version of Visual Studio (Visual Studio 2019, Visual Studio 2017, or Visual Studio 2015 Update 1 or later). Installieren Sie zur Behebung dieses Problems die neueste Version von Visual Studio.To correct this, install the latest release of Visual Studio.
  • Sie verfügen über eine neuere Version von Visual Studio, aber Sie haben nicht die UWP-Tools (universelle Windows-Plattform) installiert.You have a recent version of Visual Studio, but you do not have the Universal Windows Platform (UWP) tools installed. Dies ist ein optionales Feature für Visual Studio.This is an optional feature for Visual Studio. Für HoloLens (1. Generation) benötigen Sie die UWP-Tools für Visual Studio 2015 oder Visual Studio 2017.For HoloLens (1st Gen) you will need UWP Tools for Visual Studio 2015 or Visual Studio 2017.

Möglicherweise wird auch ein Fehler bei der Installation des Emulators auf einer Nicht-Pro/-Enterprise/-Education-SKU von Windows angezeigt, oder wenn Sie das Hyper-V-Feature nicht aktiviert haben.You may also see an error installing the emulator on a non-Pro/Enterprise/Education SKU of Windows or if you do not have Hyper-V feature enabled.

  • Eine vollständige Liste der Anforderungen finden Sie oben im Abschnitt Systemanforderungen.Read the system requirements section above for a complete set of requirements.
  • Stellen Sie außerdem sicher, dass das Hyper-V-Feature auf Ihrem System aktiviert ist.Also ensure that the Hyper-V feature has been enabled on your system.

Wenn Ihre Installation erfolgreich abgeschlossen wurde, der HoloLens-Emulator jedoch nicht als Option für die Bereitstellung und das Debuggen zur Verfügung steht, überprüfen Sie die folgenden Punkte:If your installation completes successfully, but you do not see the HoloLens Emulator as an option for deployment and debugging, check the following:

  • Ihre Visual Studio-Projektkonfiguration ist auf x86 (HoloLens 1. Generation), x86 oder x64 (HoloLens 2-Emulator) eingestellt.Your Visual Studio project configuration is set to x86 (HoloLens 1st Gen), x86 or x64 (HoloLens 2 Emulator).
  • Wenn Sie Visual Studio 2019 verwenden, ist das Plattformtoolset in Ihrer Projektkonfiguration auf „v142“ festgelegt.If using Visual Studio 2019, the Platform Toolset in your project configuration is set to v142.

Wenn Ihre Installation erfolgreich abgeschlossen wurde, Visual Studio jedoch beim Starten des HoloLens-Emulators einen Fehler anzeigt, versuchen Sie Folgendes:If your installation completes successfully, but Visual Studio displays an error attempting to launch the HoloLens Emulator, try the following:

  • Ausführen von Visual Studio als AdministratorRun Visual Studio as Administrator
  • Wenn Sie nur Visual Studio 2019 installiert haben, vergewissern Sie sich, dass der Registrierungswert „KitsRoot10“ unter „HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows Kits\Installed Roots“ auf Ihren 32-Bit-Ordner für „Program Files“ zeigt (z. B. „C:\Program Files (x86)\Windows Kits\10“).If you have only ever had Visual Studio 2019 installed, verify that the registry value "KitsRoot10" at HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows Kits\Installed Roots points to your 32-bit Program Files folder (e.g., "C:\Program Files (x86)\Windows Kits\10"). Wenn dies nicht der Fall ist, deinstallieren Sie den HoloLens-Emulator, ändern Sie den Registrierungswert in Ihren 32-Bit-Ordner für „Program Files“, und installieren Sie dann den HoloLens-Emulator erneut.If it does not, uninstall the HoloLens Emulator, change the registry value to your 32-bit Program Files folder, then reinstall the HoloLens Emulator. Dieses Problem wird in Visual Studio 2019 16.0.3 behandelt.This issue is addressed in Visual Studio 2019 16.0.3.

Wenn der Emulator beim Start ein Fehlerdialogfeld „Ungültige Bytecodierung“ anzeigt:If the emulator displays an "Invalid Byte Encoding" error dialog upon launch:

  • Löschen Sie alle Dateien in „%localappdata%\Microsoft\XDE\HCS“ und versuchen Sie es erneut.Delete all files in %localappdata%\Microsoft\XDE\HCS and try again.

Wenn Ihre Liste der Debugziele in Visual Studio leer ist (z. B. ist „Start“ die einzige Option) und Sie alle oben genannten Schritte zur Problembehandlung ausgeführt haben:If your debug target list in Visual Studio is empty (for example, Start is the only option) and you've followed all troubleshooting steps above:

  • Löschen Sie den Ordner „ConfigurationCache“ in „%localappdata%\Microsoft\VisualStudio\<Installations-ID>\CoreCon“ und versuchen Sie es erneut.Delete the ConfigurationCache folder in %localappdata%\Microsoft\VisualStudio\<installation id>\CoreCon and try again.

Wenn Ihr System beim Starten des Emulators hängen bleibt, deaktivieren Sie die Hardwarebeschleunigung für Emulatorgrafiken.If your system hangs when the emulator is starting, disable hardware acceleration for emulator graphics.

  • Erstellen Sie in der Registrierung einen DWORD-Wert namens „DisableGPU“ unter „HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\XDE\10.0“, und legen Sie seinen Wert auf 1 fest.Create a registry DWORD value named "DisableGPU" at HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\XDE\10.0 and set its value to 1.

Nächster EntwicklungsprüfpunktNext Development Checkpoint

Wenn Sie dem Weg der Unity-Entwicklungsprüfpunkte folgen, den wir entworfen haben, befinden Sie sich in der Mitte der Bereitstellungsphase.If you're following the Unity development checkpoint journey we've laid out, you're in the midst of the deployment stage. Von hier aus können Sie mit dem nächsten Thema fortfahren:From here, you can proceed to the next topic:

Oder fahren Sie direkt mit dem Hinzufügen erweiterter Dienste fort:Or jump directly to adding advanced services:

Sie können jederzeit zu den Prüfpunkten für die Unity-Entwicklung zurückkehren.You can always go back to the Unity development checkpoints at any time.

Siehe auchSee also