Erstellen einer App durch Reservieren eines NamensCreate your app by reserving a name

Der erste Schritt beim Erstellen einer neuen app im Partner Center einen app-Namen reserviert.The first step in creating a new app in Partner Center is reserving an app name. Jeder reservierte Name (wird auch als App Titel bezeichnet) muss im Microsoft Store eindeutig sein.Each reserved name (sometimes referred to as your app's title) must be unique throughout the Microsoft Store.

Die Reservierung eines Namens für Ihre App ist möglich, auch wenn Sie noch nicht mit der App-Erstellung begonnen haben.You can reserve a name for your app even if you haven't started to build your app yet. Es wird empfohlen auf diese Weise so bald wie möglich, sodass niemand sonst auf den Namen verwenden kann.We recommend doing so as soon as possible, so that nobody else can use the name. Beachten Sie, dass Sie die App innerhalb von drei Monaten übermitteln müssen, damit der Namen für Ihre Verwendung reserviert bleibt.Note that you will need to submit the app within three months in order to keep that name reserved for your use.

Wenn Sie Ihre App-Pakete hochladen, muss der Package/Properties/DisplayName -Wert dem Namen entsprechen, den Sie für Ihre App reserviert haben.When you upload your app's packages, the Package/Properties/DisplayName value must match the name that you reserved for your app. Wenn Sie das App-Paket mit Microsoft Visual Studio erstellen, wird dieses Attribut für Sie ausgefüllt.If you use Microsoft Visual Studio to create your app's package, this attribute will be filled in for you.

Wichtig

Können weitere Namen für eine app reserviert, und Sie können auch einen der Werte in der veröffentlichten Version Ihrer App anstelle des verwenden, die Sie reservieren, wenn Sie die app zunächst im Partner Center erstellt.You can reserve additional names for an app, and you may choose to use one of those in the published version of your app instead of the one you reserve when you first create your app in Partner Center. Bedenken Sie jedoch, dass der Vorname, die Sie hier einige Ihrer app verwendet wird Details zur Authentifizierungsidentität, z. B. die Package Family Name (PFN).However, be aware that the first name you enter here will be used in some of your app's identity details, such as the Package Family Name (PFN). Diese Werte möglicherweise für einige Benutzer sichtbar und nicht geändert, also stellen Sie sicher, dass der Name, Sie reservieren, für diesen Zweck geeignet ist.These values may be visible to some users, and cannot be changed, so make sure that the name you reserve is appropriate for this use.

App-Erstellung durch Reservierung eines neuen NamensCreate your app by reserving a new name

Reservieren einen Namen, ist der erste Schritt beim Erstellen einer app in Partner Center.Reserving a name is the first step in creating an app in Partner Center.

  1. Klicken Sie auf der Seite Übersicht auf Neue App erstellen.From the Overview page, click Create a new app.
  2. Geben Sie im Textfeld den Namen ein, den Sie verwenden möchten, und wählen Sie dann Verfügbarkeit überprüfen.In the text box, enter the name that you want to use, and then select Check availability. Wenn der Name verfügbar ist, wird ein grünes Häkchen angezeigt.If the name is available, you'll see a green check mark. (Ist der von Ihnen eingegebene Name bereits reserviert oder wird von einem anderen Entwickler verwendet, wird eine Fehlermeldung angezeigt, dass der Name nicht verfügbar ist.)(If the name you entered is already reserved or in use by another developer, you'll see a message that the name is not available.)
  3. Klicken Sie auf Produktnamen reservieren.Click Reserve product name.

Der Name ist jetzt für Sie reserviert, und Sie können mit der Einreichung beginnen, sobald Sie dazu bereit sind.The name is now reserved for you, and you can start working on your submission whenever you're ready.

Hinweis

Vielleicht können Sie einen Namen nicht reservieren, obwohl keine Apps mit diesem Namen im Microsoft Store gelistet sind.You might find that you can't reserve a name, even though you don't see any apps listed by that name in the Microsoft Store. Das liegt normalerweise daran, dass ein anderer Entwickler den Namen für seine App reserviert, aber die entsprechende App noch nicht eingereicht hat.This is usually because another developer has reserved the name for their app but hasn't submitted it yet. Wenn Sie einen Namen, den Sie markenrechtlich oder anderweitig geschützt haben, nicht reservieren können oder im Microsoft Store eine andere App mit diesem Namen entdecken, wenden Sie sich an Microsoft.If you are unable to reserve a name for which you hold the trademark or other legal right, or if you see another app in the Microsoft Store using that name, contact Microsoft.

Nach dem Reservieren eines Namens haben Sie drei Monate Zeit, um die App einzureichen.After you reserve a name, you have three months to submit that app. Wenn Sie sie nicht innerhalb von drei Monaten einreichen, läuft die Reservierung des Namens ab, und ein anderer Entwickler kann eventuell den Namen für seine App verwenden.If you don't submit it within three months, the name reservation will expire, and another developer may be able to use that name for an app. Wenn Sie versuchen, eine App unter einem abgelaufenen Namen einzureichen, tritt ein Fehler auf.You may encounter an error if you try to submit an app under a name which you have let expire.

Auswählen des App-NamensChoosing your app's name

Es ist sehr wichtig, für Ihre App den richtigen Namen auszuwählen.Choosing the right name for your app is an important task. Wählen Sie einen Namen, der die Aufmerksamkeit von Kunden auf sich zieht und diese dazu animiert, sich ausführlicher über Ihre App zu informieren.Pick a name that will capture your customers' interest and draw them in to learn more about your app. Hier sind ein paar Tipps zum Auswählen eines geeigneten App-Namens.Here are some tips for choosing a great app name.

  • Halten Sie es kurz.Keep it short. Für die Anzeige des App-Namens ist meist nur wenig Platz – lassen Sie sich also einen möglichst kurzen Namen einfallen.The space to display your app's name is limited in many places, so we suggest using the shortest name as you can. Der Name der App kann bis zu 256 Zeichen haben, aber möglicherweise ist das Ende eines sehr langen Namens für Kunden nicht immer sichtbar.While your app's name can have up to 256 characters, the end of a very long name may not always be visible to customers.

    Hinweis

    Die tatsächliche Anzahl von an unterschiedlichen Stellen angezeigten Zeichen kann je nach zugewiesener Länge und im App-Namen verwendetem Zeichentyp variieren.The actual number of characters displayed in various locations may vary, depending on the length allotted and on the types of characters used in your app's name. So benötigen beispielsweise in der von Windows verwendeten Schriftart „Segoe UI“ etwa 30 I-Zeichen genauso viel Platz wie zehn W-Zeichen.For example, in the Segoe UI font that Windows uses, about 30 "I" characters will fit in the same space as 10 "W" characters. Aufgrund dieser Vielfalt werden Sie sicher, dass Ihre app testen und überprüfen, wie der Namen auf seine Kacheln angezeigt wird (Wenn Sie auswählen, für die Überlagerung von der app-Name), in den Suchergebnissen und innerhalb der app selbst.Because of this variation, be sure to test your app and verify how its name appears on its tiles (if you choose to overlay the app name), in search results, and within the app itself. Berücksichtigen Sie auch die Sprachen, in denen Sie die App anbieten möchten.Also consider each language in which you offer your app. Denken Sie daran, dass ostasiatische Zeichen im Allgemeinen breiter sind als lateinische Zeichen, sodass weniger Zeichen angezeigt werden.Keep in mind that East-Asian characters tend to be wider than Latin characters, so fewer characters will be displayed.

  • Werden Sie ursprünglichen.Be original. Suchen Sie einen eindeutigen App-Namen aus, damit die App nicht so leicht mit einer anderen App verwechselt werden kann.Make sure your app name is distinctive enough so that it isn't easily confused with an existing app.
  • Verwenden Sie keine Namen, die von anderen Markennamen.Don't use names trademarked by others. Stellen Sie sicher, dass sie zum Verwenden des reservierten Namens berechtigt sind.Make sure that you have the rights to use the name that you reserve. Wurde der Name als Marke eingetragen, kann ein Verstoß gemeldet werden, und Sie dürfen den Namen nicht weiter verwenden.If someone else has trademarked the name, they can report an infringement and you won't be able to keep using that name. Geschieht dies nach der Veröffentlichung Ihrer App, wird sie aus dem Store entfernt.If that happens after your app has been published, it will be removed from the Store. Sie müssen dann den Namen der App sowie alle Vorkommen des Namens innerhalb Ihrer App und der zugehörigen Inhalte ändern, bevor Sie die App erneut zur Zertifizierung einreichen.You'll then need to change the name of your app, and all instances of the name throughout your app and its content, before you can submit your app for certification again.
  • Vermeiden Sie unterscheidenden Informationen am Ende des Namens hinzufügen.Avoid adding differentiating info at the end of the name. Wenn Infos zur Unterscheidung mehrerer Apps am Ende eines Namens angefügt werden, werden sie von den Kunden vor allem bei langen Namen vielleicht übersehen, und es scheint, als hätten alle Apps den gleichen Namen.If the info that differentiates multiple apps is added to the end of a name, customers might miss it, especially if the name is long; all of the apps could appear to have the same name. Ist dies nicht zu vermeiden, verwenden Sie verschiedene Logos und app-Images um zu erleichtern, eine app von einem anderen zu unterscheiden.If this is unavoidable, use different logos and app images to make it easier to differentiate one app from another.
  • Schließen Sie nicht Emojis in Ihren Namen.Don't include emojis in your name. Sie können keinen Namen reservieren, der Emoticons oder andere nicht unterstützte Zeichen enthält.You won't be able to reserve a name that includes emojis or other unsupported characters.

Verwalten zusätzlicher App-NamenManage additional app names

Sie können das Hinzufügen und Verwalten von weiteren Namen auf die Verwalten von app-Namen auf der Seite die App-Verwaltung Abschnitt für jede Ihrer apps im Partner Center.You can add and manage additional names on the Manage app names page in the App management section for each of your apps in Partner Center.

In einigen Fällen möchten Sie u. U. mehrere Namen reservieren, die für dieselbe App verwendet werden sollen; beispielsweise wenn Sie Ihre App unter verschiedenen Namen für jede Sprache anbieten möchten.In some cases, you may want to reserve multiple names to use for the same app, such as when you want to offer your app in multiple languages and want to use different names for each language. Sie müssen einen zusätzlichen Namen reservieren, wenn Sie den Namen einer App vollständig ändern möchten.You will need to reserve an additional name if you want to change an app's name completely.

Auf dieser Seite können Sie auch reservierte Namen, die Sie nicht mehr verwenden, löschen.On this page, you can also delete any names that you have reserved but no longer want to use.

Weitere Informationen finden Sie unter Verwalten von App-Namen.For more info, see Manage app names.