Microsoft Store-RichtlinienMicrosoft Store Policies

Dokumentversion: 7.12Document version: 7.12

Dokumentdatum: 1. Oktober 2019Document date: October 1, 2019

Hinweis

Eine Zusammenfassung der zuletzt vorgenommenen Änderungen an dieser Vereinbarung finden Sie im Abschnitt Änderungsverlauf.For a summary of recent changes to this agreement, see Change history.

Vielen Dank für Ihr Interesse an der Entwicklung von Produkten für den Microsoft Store1.Thank you for your interest in developing products for the Microsoft Store1. „Produkt“ bezeichnet in beliebiger Form übermittelte Inhalte, einschließlich Apps, Spielen, Titeln und weiteren Inhalten, die innerhalb eines Produkts angeboten oder verkauft werden."Product" means content in whatever form submitted including, but not limited to, apps, games, titles, and any additional content sold or offered from within a Product. Wir bemühen uns um einen vielseitigen Katalog mit Produkten für Kunden weltweit.We’re committed to a diverse catalog of products for customers worldwide. Produkte im Store müssen unsere Zertifizierungsstandards erfüllen, für Kunden wirklich hilfreich und ansprechend sein sowie gut in den Store passen.Products on the Store must meet our certification standards, offer customers a truly useful and engaging experience, and provide a good fit for the Store.

Zunächst einige wichtige Grundregeln:A few principles to get you started:

  • Bieten Sie mit Ihrem Produkt einen einzigartigen Mehrwert.Offer unique and distinct value within your product. Geben Sie einen überzeugenden Grund für das Herunterladen Ihres Produkts aus dem Store an.Provide a compelling reason to download your product from the Store.
  • Lassen Sie unsere gemeinsamen Kunden nicht im Unklaren darüber, was Ihr Produkt leisten kann, von wem es angeboten wird usw.Don’t mislead our joint customers about what your product can do, who is offering it, etc.
  • Versuchen Sie nicht, Kunden, das System oder das Ökosystem auszutricksen.Don’t attempt to cheat customers, the system or the ecosystem. In unserem Store ist kein Platz für irgendwelchen Betrug, weder für manipulierte Bewertungen oder Kritiken, Kreditkartenbetrug oder andere betrügerische Aktivitäten.There is no place in our Store for any kind of fraud, be it ratings and review manipulation, credit card fraud or other fraudulent activity.

Die Einhaltung dieser Richtlinien hilft Ihnen dabei, mit Ihrem Produkt eine möglichst große Zielgruppe zu erreichen.Adhering to these policies should help you make choices that enhance your product’s appeal and audience.

Ihre Produkte prägen die Erfahrungen mehrerer hundert Millionen Kunden.Your products are crucial to the experience of hundreds of millions of customers. Wie sind überaus gespannt auf die Früchte Ihrer Arbeit und freuen uns sehr darauf, Sie dabei zu unterstützen, Ihre Produkte mit der ganzen Welt zu teilen.We can’t wait to see what you create and are thrilled to help deliver your products to the world.

Feedback zu den Richtlinien ist jederzeit willkommen. Veröffentlichen Sie hierzu einfach einen Kommentar in unserem Forum.If you have feedback on the policies, please let us know by commenting in our forum. Wir lassen keinen Kommentar unbeachtet.We will consider every comment.

InhaltTable of Contents

Produktrichtlinien:Product Policies:

Inhaltsrichtlinien:Content Policies:

ProduktrichtlinienProduct Policies

10.1 Klare Aussagen über Funktion und Nutzen; genaue Darstellung10.1 Distinct Function & Value; Accurate Representation

In Ihrem Produkt und den zugehörigen Metadaten müssen die Quelle, Funktionen und Features Ihres Produkts präzise und deutlich angegeben sein.Your product and its associated metadata must accurately and clearly reflect the source, functionality, and features of your product.

10.1.110.1.1

Alle Aspekte Ihres Produkts müssen die Funktionen, Features sowie wichtige Einschränkungen des Produkts genau beschreiben, einschließlich erforderlicher oder unterstützter Eingabegeräte.All aspects of your product should accurately describe the functions, features and any important limitations of your product, including required or supported input devices. Das Wertversprechen Ihres Produkts muss während der ersten Ausführung eindeutig sein.The value proposition of your product must be clear during the first run experience. Name oder Symbol für Ihr Produkt darf keinem Namen bzw. Symbol anderer Produkte ähnlich sein. Darüber hinaus darf Ihr Produkt nicht für sich beanspruchen, von einem Unternehmen, einer Regierungsbehörde oder einer anderen juristischen Person zu stammen, sofern Sie nicht über die Erlaubnis für eine solche Darstellung verfügen.Your product may not use a name or icon similar to that of other products, and may not claim to be from a company, government body, or other entity if you do not have permission to make that representation. Produkte, die als Web-Apps eingereicht werden, müssen vom Domänen- oder Websitebesitzer veröffentlicht werden.Products submitted as web apps must be published by the domain or website owner.

10.1.210.1.2

Ihr Produkt muss voll funktionsfähig sein und entsprechende Funktionalität für alle Zielsysteme und Zielgeräte bereitstellen.Your product must be fully functional and must provide appropriate functionality for targeted systems and devices.

10.1.310.1.3

Suchwörter sind auf maximal sieben eindeutige Begriffe beschränkt, die für Ihr Produkt relevant sein sollten.Search terms may not exceed seven unique terms and should be relevant to your product.

10.1.410.1.4

Ihr Produkt muss über aussagekräftige und informative Metadaten verfügen und eine nützliche, qualitativ hochwertige Benutzeroberfläche bieten.Your product must have distinct and informative metadata and must provide a valuable and quality user experience. Ihr Produkt muss außerdem über eine aktive Präsenz im Store verfügen.Your product must also have an active presence in the Store.

10.1.510.1.5

Ihre App darf Software nur über den Microsoft Store bewerben oder verteilen.Your app may promote or distribute software only through the Microsoft Store.

10.2 Sicherheit10.2 Security

Ihr Produkt darf die Sicherheit des Nutzers oder die Sicherheit oder Funktionalität des Geräts, Systems oder verbundener Systeme nicht gefährden oder beeinträchtigen.Your product must not jeopardize or compromise user security, or the security or functionality of the device, system or related systems.

10.2.110.2.1

Produkte für das Surfen im Internet müssen die entsprechenden HTML- und JavaScript-Module der Windows-Plattform verwenden.Products that browse the web must use the appropriate HTML and JavaScript engines provided by the Windows Platform.

10.2.210.2.2

Ihr Produkt darf nicht versuchen, die beschriebene Funktionalität über das dynamische Einfügen von Code so zu ändern oder zu erweitern, dass sich eine Veränderung des Verhaltens des Produkts in Bezug auf die Store-Richtlinien ergibt.Your product must not attempt to change or extend its described functionality through any form of dynamic inclusion of code that is in violation of Store Policies. Es ist für das Produkt beispielsweise nicht zulässig, ein Remoteskript herunterzuladen und dieses anschließend in einer Weise auszuführen, die von der beschriebenen Funktionalität abweicht.Your product should not, for example, download a remote script and subsequently execute that script in a manner that is not consistent with the described functionality.

10.2.210.2.3

Ihr Produkt darf keine Schadsoftware gemäß den Microsoft-Kriterien für unerwünschte Software und Malware enthalten oder aktivieren.Your product must not contain or enable malware as defined by the Microsoft criteria for Unwanted and Malicious Software.

10.2.410.2.4

Ihr Produkt darf vollständig integrierte Middleware (z. B. plattformübergreifende Module oder Analysedienste von Drittanbietern) enthalten, aber keine nicht integrierten Produkte oder Module bereitstellen oder installieren, deren Eigentums- oder Markenrechte bei Drittanbietern liegen, sofern diese nicht vollständig in Ihrem Produkt-Paket enthalten sind.Your product may contain fully integrated middleware (such as third-party cross-platform engines and third-party analytics services), but must not deliver or install non-integrated third-party owned or branded products or modules unless they are fully contained in your package.

Ihr Produkt kann auf nicht integrierte Software (z. B. ein anderes Produkt oder Modul oder einen anderen Dienst) angewiesen sein, um seine primäre Funktionalität bereitzustellen, wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind:Your product may depend on non-integrated software (such as another product, module, or service) to deliver its primary functionality, subject to the following requirements:

  • Sie geben die Abhängigkeit am Anfang der Beschreibungsmetadaten anYou disclose the dependency at the beginning of the description metadata
  • Die abhängige Software ist im Store verfügbarThe dependent software is available in the Store

10.2.510.2.5

Alle Ihre Produkte und in die Produkte integrierten Angebote, die im Store erworben werden können, dürfen nur über den Store installiert und aktualisiert werden.All of your product and in-product offerings that are available to acquire from the Store must be installed and updated only through the Store.

10.2.610.2.6

Apps, die Krypto-Mining auf dem Gerät ermöglichen, sind nicht zulässig.Apps that enable the mining of crypto-currency on device are not allowed. Apps, die die Remoteverwaltung von Krypto-Mining ermöglichen, sind zulässig.Apps that enable remote management of the mining of cryptocurrency are allowed.

10.3 Testbarkeit des Produkts10.3 Product is Testable

Das Produkt muss getestet werden können.The product must be testable. Falls es aus bestimmten Gründen, einschließlich der unten aufgeführten, nicht möglich ist, Ihr Produkt zu testen, erfüllt Ihr Produkt diese Anforderung möglicherweise nicht.If it is not possible to test your product for any reason, including, but not limited to, the items below, your product may fail this requirement.

10.3.110.3.1

Stellen Sie uns über das Feld Hinweise für Zertifizierung ein funktionierendes Demokonto bereit, wenn für Ihr Produkt Anmeldeinformationen erforderlich sind.If your product requires login credentials, provide us with a working demo account using the Notes for certification field.

10.3.210.3.2

Wenn Ihr Produkt Zugriff auf einen Server benötigt, muss der Server funktionsfähig sein, damit die korrekte Funktionsweise des Produkts geprüft werden kann.If your product requires access to a server, the server must be functional to verify that it's working correctly.

10.4 Nutzbarkeit10.4 Usability

Ihr Produkt muss die für den Store geltenden Standards im Hinblick auf die Nutzbarkeit erfüllen. Dies umfasst u. a. die in den folgenden Unterabschnitten gemachten Aussagen.Your product must meet Store standards for usability, including, but not limited to, those listed in the subsections below.

10.4.110.4.1

Produkte sollten Unterstützung für die Geräte und Plattformen bieten, über die sie heruntergeladen werden, sowie mit den produktspezifischen Anforderungen an Software, Hardware und Bildschirmauflösung kompatibel sein.Products should support the devices and platforms on which they are downloaded, including compatibility with the software, hardware and screen resolution requirements specified by the product. Wenn ein Produkt auf ein Gerät heruntergeladen wird, mit dem es nicht kompatibel ist, sollte das Produkt dies beim Start erkennen und dem Kunden eine Meldung bezüglich der erforderlichen Voraussetzungen anzeigen.If a product is downloaded on a device with which it is not compatible, it should detect that at launch and display a message to the customer detailing the requirements.

10.4.210.4.2

Produkte müssen weiterhin ausgeführt werden und auf Benutzereingaben reagieren.Products must continue to run and remain responsive to user input. Produkte müssen ordnungsgemäß heruntergefahren werden und dürfen nicht unerwartet geschlossen werden.Products must shut down gracefully and not close unexpectedly. Das Produkt muss Ausnahmen behandeln, die von einer der verwalteten oder systemeigenen System-APIs ausgelöst werden, und weiterhin auf Benutzereingaben reagieren, nachdem die Ausnahme behandelt wurde.The product must handle exceptions raised by any of the managed or native system APIs and remain responsive to user input after the exception is handled.

10.4.310.4.3

Das Produkt muss sofort starten und weiter auf Benutzereingaben reagieren.The product must start up promptly and must stay responsive to user input.

10.4.410.4.4

Durch Drücken der Zurück-Schaltfläche sollte der Benutzer zur vorherigen Seite bzw. zum vorherigen Dialogfeld zurückkehren.Where applicable, pressing the back button should take the user to a previous page/dialog.

10.5 Persönliche Daten10.5 Personal Information

Die folgenden Anforderungen gelten für Produkte, die auf personenbezogene Daten zugreifen.The following requirements apply to products that access Personal Information. Personenbezogene Daten sind alle Informationen oder Daten, mit denen Personen identifiziert oder die zur Identifizierung von Personen verwendet werden können, bzw. die derartigen Informationen oder Daten zugeordnet sind.Personal Information includes all information or data that identifies or could be used to identify a person, or that is associated with such information or data.

10.5.110.5.1

Wenn Ihr Produkt auf personenbezogene Daten zugreift, diese erfasst oder überträgt, oder gesetzliche Vorschriften dies erfordern, müssen Sie eine Datenschutzrichtlinie aufstellen und einhalten.If your product accesses, collects or transmits Personal Information, or if otherwise required by law, you must maintain a privacy policy. Sie müssen Nutzern Zugriff auf Ihre Datenschutzrichtlinie ermöglichen, indem Sie beim Übermitteln des Produkts die URL zur Datenschutzrichtlinie im Partner Center eingeben.You must provide users with access to your privacy policy by entering the privacy policy URL in Partner Center when you submit your product. Darüber hinaus können Sie die Datenschutzrichtlinie auch in das Produkt einfügen bzw. im Produkt einen Link zur Datenschutzrichtlinie bereitstellen.In addition, you may also include or link to your privacy policy in the product. Die Datenschutzrichtlinie kann entweder im Produkt gehostet werden oder über einen Link direkt aufrufbar sein.The privacy policy can be hosted within or directly linked from the product. Ihre Datenschutzrichtlinie muss den Nutzer darüber informieren, welche personenbezogenen Daten von Ihrem Produkt abgerufen, erfasst oder übertragen und wie diese Daten genutzt, gespeichert, geschützt und welchen Parteien sie offengelegt werden.Your privacy policy must inform users of the Personal Information accessed, collected or transmitted by your product, how that information is used, stored and secured, and indicate the types of parties to whom it is disclosed. Sie muss die Möglichkeiten beschreiben, die den Benutzern hinsichtlich der Nutzung und Weitergabe ihrer Daten sowie für den Zugriff auf diese Daten zur Verfügung stehen, und sie muss geltende Gesetze und Bestimmungen erfüllen.It must describe the controls that users have over the use and sharing of their information and how they may access their information, and it must comply with applicable laws and regulations. Wenn Sie Ihrem Produkt neue Features und Funktionen hinzufügen, müssen Sie die Datenschutzrichtlinie ggf. entsprechend aktualisieren.Your privacy policy must be kept up-to-date as you add new features and functionality to your product.

Produkttypen, die prinzipiell auf personenbezogene Daten zugreifen, benötigen stets eine Datenschutzrichtlinie.Product types that inherently have access to Personal Information must always have privacy policies. Dazu gehören auch Produkte für die Edge-Erweiterung und Desktop-Brücke.These include, but are not limited to, Edge Extension and Desktop Bridge products.

10.5.210.5.2

Ihr Produkt darf die personenbezogenen Daten der Kunden Ihres Produkts nur dann an einen externen Dienst oder Dritte über Ihr Produkt oder dessen Metadaten weitergeben, wenn zuvor eine Einverständniserklärung von diesen Kunden eingeholt wurde.You may publish the Personal Information of customers of your product to an outside service or third party through your product or its metadata only after obtaining opt-in consent from those customers. Einverständniserklärung bedeutet, dass der Kunde die gewünschte Aktivität über die Benutzeroberfläche des Produkts ausdrücklich erlaubt, nachdem Sie:Opt-in consent means the customer gives their express permission in the product user interface for the requested activity, after you have:

  • dem Kunden beschrieben haben, wie die Informationen aufgerufen, verwendetet oder weitergegeben werden (einschließlich der Parteien, denen sie offengelegt werden), unddescribed to the customer how the information will be accessed, used or shared, indicating the types of parties to whom it is disclosed, and
  • ihm über die Benutzeroberfläche des Produkts eine Möglichkeit zur Verfügung gestellt haben, diese Erlaubnis später zu widerrufen und sein Einverständnis zu entziehen.provided the customer a mechanism in the product user interface through which they can later rescind this permission and opt-out.

10.5.310.5.3

Wenn Sie die personenbezogenen Daten einer Person für einen externen Dienst oder einen Dritten über das Produkt oder seine Metadaten offenlegen, diese Person, deren Daten weitergegeben werden, aber kein Kunde Ihres Produkts ist, müssen Sie die ausdrückliche schriftliche Zustimmung für die Veröffentlichung dieser personenbezogenen Daten einholen und der Person, deren Daten weitergegeben werden, die Möglichkeit geben, diese Zustimmung jederzeit zu widerrufen.If you publish a person’s Personal Information to an outside service or third party through your product or its metadata, but the person whose information is being shared is not a customer of your product, you must obtain express written consent to publish that Personal Information, and you must permit the person whose information is shared to withdraw that consent at any time. Wenn Ihr Produkt einem Kunden Zugriff auf die personenbezogenen Daten einer anderen Person gewährt, gilt diese Bedingung ebenfalls.If your product provides a customer with access to another person’s Personal Information, this requirement would also apply.

10.5.410.5.4

Wenn Ihr Produkt personenbezogene Daten erfasst, speichert oder überträgt, muss dies auf sichere Weise unter Verwendung moderner Kryptografiemethoden erfolgen.If your product collects, stores or transmits Personal Information, it must do so securely, by using modern cryptography methods.

10.5.510.5.5

Ihr Produkt darf keine streng vertraulichen personenbezogenen Daten erfassen, speichern oder übertragen, z. B. Gesundheits- oder Finanzdaten, es sei denn, die Daten beziehen sich auf die Funktionalität des Produkts.Your product must not collect, store or transmit highly sensitive personal information, such as health or financial data, unless the information is related to the product’s functionality. Ihr Produkt muss außerdem eine ausdrückliche Einwilligung des Nutzers einholen, bevor diese Daten erfasst, gespeichert oder übertragen werden.Your product must also obtain express user consent before collecting, storing or transmitting such information. Die Datenschutzrichtlinie Ihres Produkts muss den Nutzer klar darüber informieren, wann und warum Sie personenbezogene Daten erfassen und wie Sie diese verwenden.Your product’s privacy policy must clearly tell the user when and why you are collecting Personal Information and how you will use it.

10.5.610.5.6

Wenn Ihr Produkt die Microsoft-Identitätsauthentifizierung unterstützt, dürfen nur von Microsoft genehmigte Methoden verwendet werden.If your product supports Microsoft identity authentication it must do so only by using Microsoft-approved methods.

10.5.710.5.7

Produkte, die Standortinformationen von einem Gerät empfangen, müssen darüber hinaus Einstellungen bereitstellen, über die der Nutzer den Zugriff auf und die Verwendung von Standortdaten von der Positionsdienst-API durch das Produkt aktivieren und deaktivieren kann.Products that receive device location must provide settings that allow the user to enable and disable the product's access to and use of location from the Location Service API. Für Windows Phone 8- und Windows Phone 8.1-Produkte müssen diese Einstellungen als produktinternes Feature bereitgestellt werden.For Windows Phone 8 and Windows Phone 8.1 products, these settings must be provided in-product. Für Windows Mobile 10-Produkte werden diese Einstellungen automatisch von Windows in der App „Einstellungen” (auf der Seite Einstellungen > Datenschutz > Standort) bereitgestellt.For Windows Mobile 10 products, these settings are provided automatically by Windows within the Settings App (on the Settings > Privacy > Location page). Sie müssen diese Einstellungen beachten. Wenn Sie Standortdaten des Geräts auf andere Weise erfassen, gelten solche Daten als personenbezogene Daten und die Erfassung unterliegt den weiteren Anforderungen in Abschnitt 10.5.You must respect such settings, and if you choose to collect device location data in another way, such data is Personal Information and collection is subject to the other requirements of section 10.5. Sie müssen sich rechtlich ausreichende Zustimmung für Ihre Datenverarbeitung einholen. Die entsprechenden Praktiken müssen ganz allgemein geltende Gesetze und Vorschriften einhalten.You must gain legally sufficient consent for your data practices, and such practices must generally comply with applicable laws and regulations.

10.6 Funktionen10.6 Capabilities

Die deklarierten Funktionen müssen sich auf legitime Weise auf die Kernfunktionen Ihres Produkts beziehen und die Verwendung dieser Deklarationen muss unseren Produkt-Funktionsdeklarationen entsprechen.The capabilities you declare must legitimately relate to the functions of your product, and the use of those declarations must comply with our product capability declarations. Es ist Ihnen untersagt, Betriebssystemprüfungen in Bezug auf die Nutzung der Funktionen zu umgehen.You must not circumvent operating system checks for capability usage.

10.7 Lokalisierung10.7 Localization

Sie müssen Ihr Produkt für alle Sprachen lokalisieren, die es unterstützt.You must localize your product for all languages that it supports. Der Text der Produktbeschreibung muss in jeder Sprache, die Sie deklarieren, lokalisiert werden.The text of your product’s description must be localized in each language that you declare. Wenn Ihr Produkt lokalisiert ist, einige Features jedoch in einer lokalisierten Version nicht verfügbar sind, muss die eingeschränkte Lokalisierung in der Produkt-Beschreibung eindeutig benannt bzw. angezeigt werden.If your product is localized such that some features are not available in a localized version, you must clearly state or display the limits of localization in the product description. Die Produktoberfläche muss in allen unterstützten Sprachen weitestgehend identisch sein.The experience provided by a product must be reasonably similar in all languages that it supports.

10.8 Finanztransaktionen10.8 Financial Transactions

Wenn Ihr Produkt über Funktionen für Käufe innerhalb des Produkts, Abonnements, virtuelle Währung oder Abrechnungen verfügt oder finanzielle Informationen erfasst, gelten die folgenden Anforderungen:If your product includes in-product purchase, subscriptions, virtual currency, billing functionality or captures financial information, the following requirements apply:

10.8.110.8.1

Sie müssen die API für Einkäufe innerhalb des Produkts des Microsoft Store verwenden, um digitale Artikel oder Dienste zu verkaufen, die innerhalb Ihres Produkts genutzt oder verwendet werden.You must use the Microsoft Store in-product purchase API to sell digital items or services that are consumed or used within your product. Ihr Produkt darf Kunden die Nutzung zuvor erworbener digitaler Inhalte oder Dienste ermöglichen, darf Nutzer jedoch nicht an einen anderen Kaufmechanismus als die API für Käufe innerhalb des Produkts des Microsoft Store weiterleiten.Your product may enable users to consume previously purchased digital content or services, but must not direct users to a purchase mechanism other than the Microsoft Store in-product purchase API.

In deinem Produkt verkaufte In-Produkt-Angebote können nicht in eine gültige Währung (z. B. USD, Euro usw.) oder physische Waren oder Dienste umgetauscht werden.In-product offerings sold in your product cannot be converted to any legally valid currency (for example, USD, Euro, etc.) or any physical goods or services.

10.8.210.8.2

Sie müssen die Microsoft-Zahlungsaufforderungs-API oder eine sichere Einkaufs-API eines Drittanbieters für den Kauf von physischen Gütern oder Dienstleistungen und eine sichere Einkaufs-API eines Drittanbieters für Zahlungen verwenden, die in Verbindung mit realen Glücksspielen oder wohltätigen Spenden geleistet werden.You must use the Microsoft payment request API or a secure third party purchase API for purchases of physical goods or services, and a secure third party purchase API for payments made in connection with real world gambling or charitable contributions. Wenn Ihr Produkt dem Sammeln gemeinnütziger Spenden dient oder für Gewinnspiele oder Wettbewerbe zu Werbezwecken verwendet wird, muss dies unter Einhaltung geltenden Rechts geschehen.If your product is used to facilitate or collect charitable contributions or to conduct a promotional sweepstakes or contest, you must do so in compliance with applicable law. Zudem muss deutlich gemacht werden, dass Microsoft weder als Spendensammler noch als Sponsor der Werbeaktion auftritt.You must also state clearly that Microsoft is not the fundraiser or sponsor of the promotion.

Sie müssen die Microsoft-Zahlungsaufforderungs-API oder eine sichere Drittanbieter-Einkaufs-API verwenden, um freiwillige Spenden von Nutzern zu erhalten.You must use the Microsoft payment request API or a secure third party purchase API to receive voluntary donations from users. Wenn der Nutzer im Gegenzug digitale Waren oder Dienste erhält, z. B. zusätzliche Features oder Werbefreiheit, müssen Sie stattdessen die Einkaufs-API für Käufe innerhalb des Produkts des Microsoft Store verwenden.If the user receives digital goods or services in return, including but not limited to additional features or removal of advertising, you must use the Microsoft Store in-product purchase API instead.

Die folgenden Anforderungen gelten für die Verwendung einer sicheren Drittanbieter-Einkaufs-API:The following requirements apply to your use of a secure third party purchase API:

  • Zum Zeitpunkt der Transaktion oder beim Erfassen von Zahlungs- oder Finanzinformationen vom Kunden muss Ihr Produkt den E-Commerce-Transaktionsanbieter identifizieren, den Nutzer authentifizieren und vom Nutzer die Bestätigung für die Transaktion einholen.At the time of the transaction or when you collect any payment or financial information from the customer, your product must identify the commerce transaction provider, authenticate the user, and obtain user confirmation for the transaction.
  • Das Produkt kann dem Nutzer anbieten, diese Authentifizierung zu speichern. Der Nutzer muss jedoch die Möglichkeit haben, entweder bei jeder Transaktion eine Authentifizierung anzufordern oder die Transaktionen innerhalb des Produkts zu deaktivieren.The product can offer the user the ability to save this authentication, but the user must have the ability to either require an authentication on every transaction or to turn off in-product transactions.
  • Wenn Ihr Produkt Kreditkartendaten erfasst oder die Zahlungsverarbeitung eines Drittanbieters nutzt, der diese Daten erfasst, muss der Bezahlvorgang den aktuellen PCI-Datensicherheitsstandard (PCI DSS) erfüllen.If your product collects credit card information or uses a third-party payment processor that collects credit card information, the payment processing must meet the current PCI Data Security Standard (PCI DSS).

10.8.310.8.3

Wenn für Ihr Produkt Finanzinformationen erforderlich sind, müssen Sie dieses Produkt von einem Unternehmenskontotyp aus einreichen.If your product requires financial account information, you must submit that product from a company account type.

10.8.410.8.4

Ihr Produkt und die zugehörigen Metadaten müssen Informationen zu den Arten der angebotenen Käufe innerhalb des Produkts und den Preisspannen bereitstellen.Your product and its associated metadata must provide information about the types of in-product purchases offered and the range of prices. Sie dürfen die Kunden über die Art der Werbung und Angebote innerhalb des Produkts nicht im Unklaren lassen. Dies betrifft auch den Umfang und die Bedingungen für etwaige Testversionen.You may not mislead customers and must be clear about the nature of your in-product promotions and offerings including the scope and terms of any trial experiences. Wenn Ihr Produkt den Zugriff auf von Nutzern erstellte Inhalte während oder nach Ablauf einer Testversion einschränkt, müssen Sie den Nutzern dies vorab mitteilen.If your product restricts access to user-created content during or after a trial, you must notify users in advance. Darüber hinaus muss Ihr Produkt den Nutzern klar erläutern, dass im Produkt eine Kaufoption enthalten ist.In addition, your product must make it clear to users that they are initiating a purchase option in the product.

Wenn dein Spiel Lootboxen oder andere Mechanismen anbietet, die randomisierte virtuelle Elemente bereitstellen, musst du die Chancen, jedes Element zu erhalten, vor dem Kauf offen legen.If your game offers “loot boxes” or other mechanisms that provide randomized virtual items, then you must disclose the odds of receiving each item to customers prior to purchase. Diese Offenlegungen können wie folgt angezeigt werden: produktintern, z. B. in einem In-App-Store, auf der Microsoft Store-Produktbeschreibungsseite und/oder auf einer Entwickler- oder Herausgeber-Website, mit einem Link auf der Store-Produktbeschreibungsseite und/oder in der App.These disclosures may appear: in-product, such as in an in-app store, on the Microsoft Store Product Description Page (PDP), and/or on a developer or publisher website, with a link from the Store Product Description Page (PDP) and/or in-app.

10.8.610.8.6

Sie müssen die Microsoft-API für wiederkehrende Abrechnungen zur Abrechnung von digitalen Waren oder Dienstleistungen verwenden, und es gelten folgenden Richtlinien:You must use the Microsoft recurring billing API to bill for subscriptions of digital goods or services, and the following guidelines apply:

  • Sie können ein Abonnement aufwerten, es jedoch nicht für Benutzer, die es zuvor erworben haben, im Wert reduzieren.You may add value to a subscription but may not remove value for users who have previously purchased it.
  • Wenn Sie ein aktives Abonnement beenden, müssen Sie gekaufte digitale Produkte oder Dienste solange bereitstellen, bis das Abonnement abläuft.If you discontinue an active subscription, you must continue to provide purchased digital goods or services until the subscription expires.

10.8.710.8.7

Alle Preise, einschließlich Ausverkäufen oder Rabatten, für deine digitalen Produkte oder Dienste müssen allen geltenden Gesetzen, Vorschriften und regulatorischen Richtlinien entsprechen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Guides Against Deceptive Pricing (Richtlinien gegen irreführende Preisgestaltung) der Federal Trade Commission.All pricing, including sales or discounting, for your digital products or services shall comply with all applicable laws, regulations and regulatory guidelines, including without limitation, the Federal Trade Commission Guides Against Deceptive Pricing.

10.9 Benachrichtigungen10.9 Notifications

Ihr Produkt darf keine Systemeinstellungen für Benachrichtigungen außer Kraft setzen und muss auch funktionieren, wenn die Benachrichtigungen deaktiviert sind.Your product must respect system settings for notifications and remain functional when they are disabled. Gleiches gilt beim Anzeigen von Werbung und Benachrichtigungen für den Kunden: Auch hier müssen die Voreinstellungen des Kunden respektiert werden – und zwar unabhängig davon, ob die Benachrichtigungen durch den Microsoft-Pushbenachrichtigungsdienst (MPNS), Windows-Pushbenachrichtigungsdienst (WNS) oder durch einen anderen Dienst bereitgestellt werden.This includes the presentation of ads and notifications to the customer, which must also be consistent with the customer’s preferences, whether the notifications are provided by the Microsoft Push Notification Service (MPNS), Windows Push Notification Service (WNS) or any other service. Ihr Produkt muss weiterhin funktionieren, wenn der Kunde die Benachrichtigungen – ganz gleich, ob für ein bestimmtes Produkt oder für das gesamte System – deaktiviert.If the customer disables notifications, either on an product-specific or system-wide basis, your product must remain functional.

Wenn Ihr Produkt MPNS oder WNS zur Übertragung von Benachrichtigungen nutzt, muss es die folgenden Anforderungen erfüllen:If your product uses MPNS or WNS to transmit notifications, it must comply with the following requirements:

10.9.110.9.1

Durch WNS oder MPNS bereitgestellte Benachrichtigungen gelten als Produktinhalte und unterliegen allen Store-Richtlinien.Because notifications provided through WNS or MPNS are considered product content, they are subject to all Store Policies.

10.9.210.9.2

Sie dürfen die Quelle von Benachrichtigungen, die von Ihrem Produkt initiiert werden, nicht verschleiern oder verbergen.You may not obscure or try to disguise the source of any notification initiated by your product.

10.9.310.9.3

Benachrichtigungen dürfen keine Informationen enthalten, die ein Kunde als vertraulich oder sensibel einstufen würde.You may not include in a notification any information a customer would reasonably consider to be confidential or sensitive.

10.9.410.9.4

Von Ihrem Produkt versendete Benachrichtigungen müssen einen Bezug zum Produkt oder zu anderen Produkten haben, die Sie im Store-Katalog veröffentlichen. Benachrichtigungen dürfen nur Links zur Produkten oder zum Store-Katalogeintrag Ihrer anderen Produkte enthalten. Werbeaussagen jeglicher Art, die sich nicht auf Ihre Produkte beziehen, dürfen nicht enthalten sein.Notifications sent from your product must relate to the product or to other products you publish in the Store catalog, may link only to the product or the Store catalog listing of your other products, and may not include promotional messages of any kind that are not related to your products.

10.10 Werbung – Verhaltensregeln und Inhalt10.10 Advertising Conduct and Content

Für alle Aktivitäten im Zusammenhang mit Werbung gelten die folgenden Anforderungen:For all advertising related activities, the following requirements apply:

10.10.110.10.1

  • Der primäre Zweck Ihres Produkts sollte nicht darin bestehen, Nutzer zum Klicken auf Anzeigen zu bewegen.The primary purpose of your product should not be to get users to click ads.
  • Ihr Produkt darf keinesfalls die Sichtbarkeit, den Nutzen oder die Qualität der angezeigten Werbung stören oder beeinträchtigen.Your product may not do anything that interferes with or diminishes the visibility, value, or quality of any ads it displays.
  • Ihr Produkt muss die vom Nutzer ausgewählten Werbe-ID-Einstellungen berücksichtigen.Your product must respect advertising ID settings that the user has selected.
  • Alle Werbung muss wahrheitsgemäß, nicht irreführend und in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen, Vorschriften und Richtlinien sein.All advertising must be truthful, non-misleading and comply with all applicable laws, regulations, and regulatory guidelines.

10.10.210.10.2

Falls Sie im Partner Center über die Funktion für Werbekampagnen Ihres Produkts Werbeanzeigenkampagnen für Ihr Produkt erwerben oder erstellen, müssen alle an Microsoft gesendeten Werbedokumente, einschließlich aller zugehörigen Startseiten, die Anforderungen der Spezifikationsrichtlinie für Creatives und der Annahmerichtlinie für Creatives von Microsoft erfüllen.If you purchase or create promotional ad campaigns to promote your products through the ad campaign functionality in Partner Center, all ad materials you provide to Microsoft, including any associated landing pages, must comply with Microsoft’s Creative Specifications Policy and Creative Acceptance Policy.

10.10.310.10.3

Alle im Produkt angezeigten Werbeinhalte müssen die Anforderungen der Annahmerichtlinie für Creatives von Microsoft erfüllen.Any advertising content your product displays must adhere to Microsoft’s Creative Acceptance Policy.

Falls in Ihrem Produkt Werbung angezeigt wird, müssen alle angezeigten Inhalte den Anforderungen der Vereinbarung für App-Entwickler bezüglich Werbung entsprechen, einschließlich der folgenden Anforderungen:If your product displays ads, all content displayed must conform to the advertising requirements of the App Developer Agreement, including the following requirements:

10.10.410.10.4

Der primäre Inhalt Ihres Produkts darf nicht aus Werbung bestehen und Werbung muss deutlich von anderen Inhalten in Ihrem Produkt zu unterscheiden sein.The primary content of your product may not be advertising, and advertising must be clearly distinguishable from other content in your product.

10.10.510.10.5

In Ihrer Datenschutzerklärung oder Ihren Nutzungsbedingungen muss für die Nutzer deutlich gemacht werden, dass Sie personenbezogene Daten an den Anzeigendienstanbieter senden. Zudem müssen Sie erläutern, wie Nutzer interessenbasierte Werbung deaktivieren können.Your privacy statement or terms of use must let users know you will send Personal Information to the ad service provider and must tell users how they can opt-out of interest-based advertising.

10.10.610.10.6

Wenn Ihr Produkt für Kinder unter 13 Jahren ausgelegt ist (gemäß Definition in COPPA (Children’s Online Privacy Protection Act), dem Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet), müssen Sie Microsoft darüber im Partner Center informieren und sicherstellen, dass alle in Ihrem Produkt angezeigten Werbeinhalte für Kinder unter 13 Jahren geeignet sind.If your product is directed at children under the age of 13 (as defined in the Children’s Online Privacy Protection Act), you must notify Microsoft of this fact in Partner Center and ensure that all ad content displayed in your product is appropriate for children under the age of 13.

10.11 Mobilfunk-Tarifpläne (Voice)10.11 Mobile Voice Plans

Über Ihr Produkt dürfen keine Mobilfunk-Tarifpläne (Voice) verkauft, verlinkt oder anderweitig beworben werden.Your product may not sell, link to, or otherwise promote mobile voice plans.

10.12 Microsoft Edge-Erweiterungen10.12 Edge Extensions

Für Microsoft Edge-Erweiterungen gelten die folgenden zusätzlichen Anforderungen:Edge Extensions are subject to these additional requirements:

  • Die Erweiterung muss einen einzigen Zweck mit eng begrenzter Funktionalität verfolgen, der klar in der Produktbeschreibung erläutert wird.Your Extension must have a single purpose with narrowly scoped functionality that is clearly explained in the product description.
  • Die Erweiterung darf personenbezogene Daten nur im Rahmen einer deutlich offengelegten, für den Nutzer sichtbaren Funktion erfassen.Your Extension may collect Personal Information only as part of a prominently disclosed, user-facing feature.
  • Wenn die Erweiterung Webaktivitäten erfasst, so ist dies nur zulässig, wenn dies für eine weithin offengelegte, für den Benutzer sichtbare Funktion erforderlich ist und nur in diesem Rahmen erfolgt.If your Extension collects web browsing activity, it must do so only if required by and only for use in a prominently disclosed, user-facing feature.
  • Die Erweiterung darf die Browserfunktionalität oder -einstellungen nicht programmgesteuert ändern oder scheinbar ändern. Dies gilt u. a. für die Suchanbieter und Vorschläge der Adressleiste, die Startseite oder Homepage, die neue Registerkartenseite und das Hinzufügen oder Entfernen von Favoriten und Leselistenelementen.The Extension must not programmatically alter, or appear to alter, browser functionality or settings including, but not limited to: the address bar search provider and suggestions, the start or home page, the new tab page, and adding or removing favorites and reading list items.

10.13 Spiele und Xbox10.13 Gaming and Xbox

Für Produkte für Xbox One bzw. Produkte, die primär Spielzwecken dienen, gelten die folgenden Anforderungen:For products that are primarily gaming experiences or target Xbox One, the following requirements apply:

10.13.110.13.1

Spielprodukte, einschließlich Produkten, die hauptsächlich Remote-Spiel-/Steuerungsfunktionen von Spielen anbieten, die auf anderen Geräten oder Plattformen ausgeführt werden, die für Xbox One entwickelt wurden, müssen Xbox Live-Dienste entweder über das Programm Xbox Live Creators oder ID@Xbox nutzen.Game products, including products that primarily offer remote game play/control functionality of games running on other devices or platforms, that target Xbox One must use Xbox Live services through either the Xbox Live Creators or ID@Xbox program.

10.13.210.13.2

Spielprodukte, die Kommunikation zwischen Spielern oder synchrones Spielen über Netzwerke auf Xbox One-Geräten ermöglichen, müssen Xbox Live verwenden und durch das ID@Xbox-Programm genehmigt werden.Game products that allow cross-player communication or synchronous network play on Xbox One devices must use Xbox Live and be approved through the ID@Xbox program.

10.13.310.13.3

Spielprodukte auf Xbox One dürfen keine alternative, außerhalb von Xbox Live erstellte Freundesliste anzeigen.Game products on Xbox One must not present an alternate friends list obtained outside Xbox Live.

10.13.410.13.4

Für auf Xbox One veröffentlichte Produkte ist Folgendes untersagt:Products published to Xbox One must not:

  • Den Verkauf von Xbox-Spielprodukten, Xbox-Konsolen oder Xbox-Konsolenzubehör außerhalb des Stores ermöglichenInclude the sale of Xbox game products, Xbox consoles or Xbox console accessories outside the Store.
  • Benutzernamen und Kennwörter von Microsoft-Konten anfordern und speichernRequest or store Microsoft Account usernames or passwords.

10.13.510.13.5

Spielprodukte, die Xbox Live verwenden, müssen:Game products that use Xbox Live must:

  • Nutzer automatisch bei Xbox Live anmelden oder dem Nutzer die Möglichkeit bieten, sich anzumelden, bevor das Spiel beginnt,Automatically sign the user in to Xbox Live, or offer the user the option to sign in, before gameplay begins.
  • Das Xbox-Gamertag des Benutzers als primären Anzeige- und Profilnamen anzeigen.Display the user's Xbox gamertag as their primary display and profile name.

10.13.610.13.6

Spielprodukte, die Xbox Live verwenden und Multiplayer-Gaming, benutzergenerierte Inhalte oder Benutzerkommunikation anbieten:Game products that use Xbox Live and offer multiplayer gameplay, user generated content or user communication:

10.13.710.13.7

Spielprodukte müssen Fehler mit dem Xbox Live-Dienst bzw. die Verbindungstrennung vom Xbox Live-Dienst ordnungsgemäß behandeln.Game products must gracefully handle errors with or disconnection from the Xbox Live service. Beim Versuch, eine Verbindung nach einem Fehler wiederherzustellen, müssen Spielprodukte die Richtlinien für den Wiederaufbau einer Verbindung von Xbox-Spielen berücksichtigen.When attempting to retry a connection request following a failure, game products must honor the retry policies set by Xbox Games. Spielprodukte dürfen Nutzer nicht an den Microsoft Support verweisen, wenn sie nicht in der Lage sind, mit einem Nicht-Microsoft-Dienst zu kommunizieren oder Konfigurationsinformationen dafür abzurufen.When they are unable to retrieve configuration information for or communicate with any non-Microsoft service, game products must not direct users to Microsoft support.

10.13.810.13.8

Spielprodukte dürfen keine Benutzerinformationen von Xbox Live (z. B. Profildaten, Einstellungen oder Anzeigenamen) speichern, mit Ausnahme eines lokalen Cachespeichers zum Auffangen eines Verlusts von Netzwerkkonnektivität.Game products must not store user information sourced from Xbox Live, such as profile data, preferences, or display names, beyond a locally stored cache used to support loss of network connectivity. Diese Cachespeicher müssen bei der nächsten verfügbaren Verbindung mit dem Dienst aktualisiert werden.Any such caches must be updated on the next available connection to the service.

10.13.910.13.9

Xbox Live-Spielprodukte müssen für die Verwendung des Dienstes die folgenden Anforderungen erfüllen:Xbox Live game products must comply with the following requirements for service usage:

  • Verknüpfen oder verbinden Sie die Xbox Live-Benutzerkontenbezeichner oder andere Kontodaten nicht mit anderen Diensten oder Identitätsanbietern.Do not link or federate the Xbox Live user account identifier or other user account data with other services or identity providers.
  • Bieten Sie keine Dienste oder Benutzerdaten auf eine Weise an, die die Aufnahme dieser Dienste oder Benutzerdaten in eine Suchmaschine oder ein Verzeichnis unterstützt.Do not provide services or user data in a way that it could be included in a search engine or directory.
  • Legen Sie Ihren geheimen Schlüssel oder Ihre Zugriffstoken niemals offen, außer gegenüber einem Beauftragten, der Ihr Produkt verwaltet und eine Geheimhaltungserklärung unterzeichnet hat.Keep your secret key and access tokens private, except if you share them with an agent acting to operate your product and the agent signs a confidentiality agreement.
  • Sie dürfen den Dienst „Xbox Live-Freunde“ nicht duplizieren.Do not duplicate the Xbox Live Friends service.

10.13.1010.13.10

Produkte, die ein Spielsystem emulieren, dürfen auf keiner Gerätefamilie verwendet werden.Products that emulate a game system are not allowed on any device family.

10.13.1110.13.11

Die folgenden Datenschutzanforderungen gelten für Xbox Live-Benutzerdaten:The following privacy requirements apply to Xbox Live user data:

  • Dienste und Benutzerdaten sind nur für Ihre eigene Verwendung in Ihrem Spiel gedacht.Services and user data are only for use in your game by you. Sie dürfen keine von uns oder unseren Diensten erhaltenen Daten verkaufen, lizensieren oder freigeben.Don't sell, license, or share any data obtained from us or our services. Wenn Sie personenbezogene Daten von Endbenutzern über Xbox Live erhalten, sind Sie der Verantwortliche für diese Daten und müssen über eine Datenschutzrichtlinie (oder Richtlinie) für die Endbenutzer verfügen, in der geregelt ist, wie Sie die personenbezogenen Daten verwenden (gemäß Anforderung der Vereinbarung für App-Entwickler).If you receive personal data of end users through Xbox Live, you are an independent controller of such data and must have a privacy statement (or policy) in place with end users governing your use of personal data, as required by the App Developer Agreement. Es wird empfohlen, auf Ihrer Website und auf den Microsoft Store-Seiten für Ihre Spiele einen Link zu Ihrer Datenschutzrichtlinie bereitzustellen.We recommend you include a link to your privacy statement on your website and on the Microsoft Store pages for your games.
  • Dienste und Benutzerdaten müssen in Spielen angemessen verwendet werden.Services and user data must be used appropriately in games. Zu diesen Daten gehören (ohne Einschränkung) Nutzungsdaten, Bezeichner für Konten und andere personenbezogene Daten, Statistiken, Punktestände, Bewertungen, Bestenlisten, Verbindungen mit anderen Benutzern und alle anderen Daten im Zusammenhang mit sozialen Aktivitäten des Benutzers.This data includes (without limitation) usage data, account identifiers and any other personally identifiable data, statistics, scores, ratings, rankings, connections with other users, and any other data relating to a user’s social activity.
  • Xbox Live-Soziogrammdaten (z. B. Freundeslisten) dürfen, mit Ausnahme von Kontobezeichnern von Benutzern, die ihr Xbox Live-Konto mit Ihrem Spiel verknüpft haben, nicht gespeichert werden.Don’t store any Xbox Live social graph data (for example, friends lists), except for account identifiers for users who’ve linked their Xbox Live account with your game.
  • Löschen Sie alle Kontobezeichner, wenn Sie Ihr Spiel aus unserem Dienst entfernen oder ein Benutzer die Verknüpfung des eigenen Xbox Live-Kontos mit Ihrem Spiel aufhebt.Delete all account identifiers, when you remove your game from our service, or when a user unlinks their Xbox Live account from your game. Dienste oder Benutzerdaten (auch in anonymer, zusammengefasster oder abgeleiteter Form) dürfen nicht für Anzeigennetzwerke, Datenmakler oder andere Werbe- bzw. Monetarisierungsdienste freigegeben werden.Do not share services or user data (even if anonymous, aggregate, or derived data) to any ad network, data broker or other advertising or monetization-related service.
  • Wenn Microsoft Anfragen von Endbenutzern zum Löschen ihrer personenbezogenen Daten erhält, teilen wir Ihnen diese Anfragen mit, indem wir eine Liste der Benutzer-IDs bereitstellen.When Microsoft receives requests from end users to delete their personal data, we will communicate the requests to you by providing a list of end user identifiers. Sie müssen diese Liste mindestens alle 30 Tage überprüfen, um sicherzustellen, dass Sie alle Löschanfragen erhalten haben. Sie dürfen die Informationen auf der Liste nur verwenden, um den Löschanfragen der Endbenutzer nachzukommen.You must check the list at least every 30 days to ensure you receive all delete requests and must use the information provided on the list only to satisfy the delete requests of end users. Einzelheiten zu diesem Vorgang finden Sie unter Tools – Liste gelöschter Konten.You can find details about this process at Deleted Account List Tools.

10.14 Kontotyp10.14 Account Type

Wenn ein vernünftiger Nutzer den Namen Ihres Herausgeberkontos als den einer Unternehmenseinheit interpretieren würde, müssen Sie die Veröffentlichung von einem Unternehmenskontotyp aus vornehmen, nicht von einem Einzelkonto.If a reasonable consumer would interpret your publisher account name to be that of a business entity, you must publish from a company account type, not an individual account type.

InhaltsrichtlinienContent Policies

Die folgenden Richtlinien gelten für Inhalte und Metadaten (einschließlich Herausgebername, Produktname, Produktsymbol, Produktbeschreibung, Produkt-Screenshots, Produkt-Trailer, Trailer-Miniaturansichten und andere Produkt-Metadaten), die über den Store verteilt werden.The following policies apply to content and metadata (including publisher name, product name, product icon, product description, product screenshots, product trailers and trailer thumbnails, and any other product metadata) offered for distribution in the Store. Der Begriff „Inhalte” steht für den Produktnamen, den Herausgebernamen, das Produktsymbol, die Produktbeschreibung, die im Produkt enthaltenen Bilder, Sounds, Videos und Texte, für die Kacheln, Benachrichtigungen, Fehlermeldungen oder Werbung, die Ihr Produkt anzeigt, sowie für alles, was von einem Server übermittelt wird, mit dem das Produkt eine Verbindung herstellt.Content means the product name, publisher name, product icon, product description, the images, sounds, videos and text contained in the product, the tiles, notifications, error messages or ads exposed through your product, and anything that’s delivered from a server or that the product connects to. Da Produkte sowie der Store auf der ganzen Welt genutzt werden, werden diese Anforderungen unter Berücksichtigung regionaler und kultureller Normen ausgelegt und angewendet.Because product and the Store are used around the world, these requirements will be interpreted and applied in the context of regional and cultural norms.

11.1 Allgemeine Anforderungen für Inhalte11.1 General Content Requirements

Metadaten und andere Begleitinhalte Ihres Produkts dürfen nur Inhalte enthalten, die den Altersfreigaben PEGI 12, ESRB EVERYONE 10+ oder niedriger entsprechen.Metadata and other content you submit to accompany your product may contain only content that would merit a rating of PEGI 12, ESRB EVERYONE 10+, or lower.

11.2 Inhalte einschließlich Namen und Logos (original und von Drittanbietern)11.2 Content Including Names, Logos, Original and Third Party

Alle Inhalte in Ihrem Produkt und die zugehörigen Metadaten müssen entweder vom App-Anbieter erstellt worden sein, ordnungsgemäß von einem Drittanbieter als Rechteinhaber lizenziert sein, im durch den Rechteinhaber als zulässig vorgegebenen Rahmen verwendet werden oder auf andere Weise im gesetzlich vorgeschriebenen Rahmen verwendet werden.All content in your product and associated metadata must be either originally created by the application provider, appropriately licensed from the third-party rights holder, used as permitted by the rights holder, or used as otherwise permitted by law.

11.3 Schadensrisiko11.3 Risk of Harm

11.3.111.3.1

Ihr Produkt darf keine Inhalte enthalten, die folgende reale Aktivitäten unterstützen oder verherrlichen: (a) extreme oder grundlose Gewalt, (b) Verletzung von Menschenrechten, (c) Herstellung illegaler Waffen oder (d) Einsatz von Waffen gegen Personen, Tiere oder reales persönliches Eigentum.Your product must not contain any content that facilitates or glamorizes the following real world activities: (a) extreme or gratuitous violence; (b) human rights violations; (c) the creation of illegal weapons; or (d) the use of weapons against a person, animal, or real or personal property.

11.3.211.3.2

Ihr Produkt darf nicht: (a) ein Sicherheitsrisiko für den Endnutzer oder eine andere Person oder ein Tier darstellen oder zu Unannehmlichkeiten, Verletzungen oder anderen Schäden führen; oder (b) eine Gefahr darstellen oder zu einer Beschädigung von realem oder persönlichem Eigentum führen.Your product must not: (a) pose a safety risk to, nor result in discomfort, injury or any other harm to end users or to any other person or animal; or (b) pose a risk of or result in damage to real or personal property. Sie sind allein verantwortlich für alle Produktsicherheitstests, den Erwerb entsprechender Zertifikate und die Implementierung geeigneter Sicherheitsmaßnahmen.You are solely responsible for all product safety testing, certificate acquisition, and implementation of any appropriate feature safeguards. Sie werden keine Sicherheits- oder Komfortfunktionen der Plattform deaktivieren und alle gesetzlich vorgeschriebenen und branchenüblichen Warnungen, Hinweise und Haftungsausschlüsse in Ihrem Produkt aufnehmen.You will not disable any platform safety or comfort features, and you must include all legally required and industry-standard warnings, notices, and disclaimers in your product.

11.4 Diffamierung, Verleumdung, Beleidigung oder Bedrohung11.4 Defamatory, Libelous, Slanderous and Threatening

Ihr Produkt darf keine diffamierenden, verleumderischen, beleidigenden oder bedrohenden Inhalte enthalten.Your product must not contain any content that is defamatory, libelous, slanderous, or threatening.

11.5 Anstößiger Inhalt11.5 Offensive Content

Ihr Produkt und die zugehörigen Metadaten dürfen keine potenziell vertraulichen oder anstößigen Inhalte enthalten.Your product and associated metadata must not contain potentially sensitive or offensive content. Inhalte können aufgrund lokaler Gesetze oder kultureller Normen in bestimmten Ländern/Regionen als vertraulich oder beleidigend angesehen werden.Content may be considered sensitive or offensive in certain countries/regions because of local laws or cultural norms. Ihr Produkt und die zugehörigen Metadaten dürfen außerdem keine potenziell beleidigenden Inhalte oder Inhalte enthalten, die Diskriminierung, Hass oder Gewalt aufgrund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten ethnischen, nationalen, sprachlichen, religiösen oder anderen sozialen Gruppe oder auf der Grundlage von Geschlecht, Alter, Behinderung, Veteranenstatus oder sexueller Orientierung einer Person befürworten.In addition, your product and associated metadata must not contain content that advocates discrimination, hatred, or violence based on considerations of race, ethnicity, national origin, language, gender, age, disability, religion, sexual orientation, status as a veteran, or membership in any other social group.

11.6 Alkohol- oder Tabakprodukte, Waffen und Drogen11.6 Alcohol, Tobacco, Weapons and Drugs

Ihr Produkt darf keine Inhalte enthalten, die den übermäßigen bzw. unvernünftigen Umgang mit Alkohol- oder Tabakprodukten, Drogen oder Waffen unterstützen oder verherrlichen.Your product must not contain any content that facilitates or glamorizes excessive or irresponsible use of alcohol or tobacco products, drugs, or weapons.

11.7 Jugendgefährdender Inhalt11.7 Adult Content

Ihr Produkt darf keine Inhalte enthalten oder anzeigen, die nach allgemeinen Maßstäben als pornografisch oder sexuell explizit gelten.Your product must not contain or display content that a reasonable person would consider pornographic or sexually explicit.

11.8 Illegale Aktivitäten11.8 Illegal Activity

Ihr Produkt darf keine Inhalte oder Funktionen enthalten, die im realen Leben illegale Aktivitäten fördern, ermöglichen oder verherrlichen.Your product must not contain content or functionality that encourages, facilitates or glamorizes illegal activity in the real world.

11.9 Übermäßige oder unnötige Obszönitäten11.9 Excessive Profanity and Inappropriate Content

  • Ihr Produkt darf keine übermäßigen oder unnötigen Obszönitäten enthalten.Your product must not contain excessive or gratuitous profanity.
  • Ihr Produkt darf keine Inhalte enthalten oder anzeigen, die nach allgemeinen Maßstäben als anstößig gelten.Your product must not contain or display content that a reasonable person would consider to be obscene.

11.10 Spezifische Anforderungen für Länder/Regionen11.10 Country/Region Specific Requirements

Inhalte, die in einem der Zielländer/einer der Zielregionen Ihres Produkts als beleidigend gelten, sind nicht zulässig.Content that is offensive in any country/region to which your product is targeted is not allowed. Inhalte können aufgrund lokaler Gesetze oder kultureller Normen in bestimmten Ländern/Regionen als beleidigend angesehen werden.Content may be considered offensive in certain countries/regions because of local laws or cultural norms. Beispiele für potenziell beleidigende Inhalte in bestimmten Ländern/Regionen:Examples of potentially offensive content in certain countries/regions include the following:

ChinaChina

  • Verbot pornographischer InhalteProhibited sexual content
  • Verweise auf umstrittene Gebiete oder RegionenDisputed territory or region references
  • Bereitstellung oder Zugriff auf Inhalte oder Dienste, die unter dem jeweils anwendbaren Recht rechtswidrig sind.Providing or enabling access to content or services that are illegal under applicable local law

11.11 Altersfreigaben11.11 Age Ratings

Sie müssen beim Einreichen im Partner Center eine Altersfreigabe für Ihr Produkt anfordern.You must obtain an age rating for your product when you submit it in Partner Center. Sie sind dafür verantwortlich, den Fragebogen für die Altersfreigabe ordnungsgemäß auszufüllen, um die passende Altersfreigabe zu erhalten.You are responsible for accurately completing the rating questionnaire to obtain the appropriate rating.

11.11.311.11.3

Wenn Ihr Produkt Inhalte (z. B. von Benutzern erstellte Inhalte, Verkaufsinhalte oder andere webbasierte Inhalte) bereitstellt, die möglicherweise für eine höhere Altersfreigabe als die zugewiesene geeignet ist, müssen Sie Nutzern die Möglichkeit bieten, durch Verwendung eines Inhaltsfilters oder Anmeldung mit einem bereits vorhandenen Konto dem Empfang solcher Inhalte zuzustimmen.If your product provides content (such as user-generated, retail or other web-based content) that might be appropriate for a higher age rating than its assigned rating, you must enable users to opt in to receiving such content by using a content filter or by signing in with a pre-existing account.

11.12 Benutzergenerierte Inhalte11.12 User Generated Content

Benutzergenerierte Inhalte sind Inhalte, die Benutzer zu einer App oder einem Produkt beitragen und der von einigen oder allen Benutzern angezeigt oder aufgerufen werden kann.User generated content is content that users contribute to an app or product and which can be viewed or accessed by some or all users. Wenn dein Produkt benutzergenerierte Inhalte enthält, musst duIf your product contains UGC, you must

  • Produktbedingungen und/oder Inhaltsrichtlinien veröffentlichen und für Benutzer verfügbar machenPublish and make available to users product terms of service and/or content guidelines
  • Benutzern eine Möglichkeit bieten, ungeeignete Inhalte innerhalb des Produkts zu melden.Provide a means for users to report inappropriate content within the product

1„Store“ oder „Microsoft Store“ bezeichnet unabhängig vom Namen eine im Besitz von Microsoft befindliche und von Microsoft betriebene Plattform, über die Apps für Kunden angeboten und von diesen erworben werden können.1"Store" or "Microsoft Store" means a Microsoft owned or operated platform, however named, through which Apps may be offered to or acquired by Customers. Sofern nicht anders angegeben, umfasst der Begriff Store den Microsoft Store, den Windows Store, den Xbox-Store, den Microsoft Store für Unternehmen und den Microsoft Store für Bildungseinrichtungen.Unless otherwise specified, Store includes the Microsoft Store, the Windows Store, the Xbox Store, Microsoft Store for Business, and Microsoft Store for Education.

Siehe auchSee also