Bewährte Methoden für das WohlbefindenBest practices for wellbeing

Mehr als 40 Prozent der kreativen Ideen entstehen in Pausen oder wenn Sie Ihren Gedanken freien Lauf lassen.More than 40 percent of creative ideas occur during breaks or when allowing your mind to wander. Wenn Mitarbeiter regelmäßig nach Feierabend arbeiten, können sie ausbrennen. Burnout bei Mitarbeitern ist eine der Hauptursachen für Fluktuation und macht 20 bis 50 Prozent der gesamten Abnutzung aus.When employees regularly work after-hours, they can burn out. Employee burnout is a major cause of turnover, accounting for 20 to 50 percent of total attrition.

Warum dies wichtig istWhy it matters

Basierend auf Untersuchungen, die in den Artikeln Warum das Abkoppeln von der Arbeit mehr Arbeit ist, als wir denken und Helfen Sie Ihrem Team, eine Work-Life-Balance zu erreichen – auch wenn Sie es nicht können vorgestellt wurden, müssen Mitarbeiter abkoppeln:Based on research presented in the Why unplugging from work is more work than we think and Help your team achieve work-life balance — even when you can't articles, employees need to unplug:

  • „Neue Untersuchungen und unser wachsendes Verständnis über menschliches Verhalten sagen uns zwei Dinge mit Sicherheit: dass erstens das Abkoppeln notwendiger denn je ist, und dass zweitens wahres Abkoppeln keine einzelne Aktion ist, sondern eine soziale Vereinbarung – ein Kulturwandel, den Mitarbeiter und Unternehmen gemeinsam schaffen müssen.“"New research and our growing understanding about human behavior tell us two things for certain: that unplugging is more necessary than ever, and that true unplugging is not a single action but a social agreement — a culture shift that employees and companies must create together."
  • „[87] Prozent der Personalleiter nannten die Verbesserung der Mitarbeiterbindung als wichtige oder hohe Priorität in den nächsten fünf Jahren, aber 20 Prozent gaben an, dass sie zu viele konkurrierende Prioritäten haben, um sich in diesem Jahr auf die Lösung des Problems zu konzentrieren.“"[87] percent of HR leaders cited improved retention as a critical or high priority over the next five years, but 20 percent said they had too many competing priorities to focus on fixing the problem this year."
  • „Laut der aktuellen Studie mit 1 400 Arbeitnehmern gab fast die Hälfte der Befragten an, dass das regelmäßige Nachdenken über die Arbeit außerhalb der Arbeitszeit einen negativen Einfluss auf ihre Work-Life-Balance hat.“"According to the recent study of 1,400 workers, nearly half of respondents said that thinking about work outside of work hours regularly has a negative impact on their work-life balance."

Bewährte MethodenBest practices

  • Verwenden Sie die Daten von MyAnalytics-Wohlbefinden hinsichtlich Aktivitäten in der Freizeit, und ermutigen Sie die Mitarbeiter, sich von der Arbeit zu lösen.Use MyAnalytics wellbeing data about after-hours activity and encourage them to disconnect.
  • Verwenden Sie die Inline-Vorschläge in Outlook, um die E-Mail-Zustellung automatisch an die konfigurierten Arbeitszeiten der Mitarbeiter anzupassen.Use Inline suggestions in Outlook to automatically delay email delivery to align with coworkers' configured working hours.
  • Wechseln Sie die Zeiten für globale Meetings, um inklusiver zu werden und die Zusammenarbeit außerhalb der Geschäftszeiten zu minimieren.Alternate the time of global meetings to become more inclusive and minimize after-hours collaboration.
  • Erinnern Sie die Mitarbeiter, dass der Erfolg der Organisation auf einem Marathon basiert und nicht auf einem Sprint.Remind employees that the organization's success is based on a marathon, not a sprint.
  • Ermutigen Sie das Team, sich abwechselnd frei zu nehmen.Encourage team to take turns taking time off. Dies stärkt das Vertrauen, die Zusammenarbeit und die Effizienz, was zu einer besseren Arbeitszufriedenheit führen kann.This reinforces trust, collaboration, efficiency which can lead to better work satisfaction.
  • Üben Sie das Setzen und Einhalten von Grenzen.Practice setting and keeping boundaries. Grenzen können zu besseren Gesamtergebnissen des Teams führen.Boundaries can result in better overall team outcomes.

Ändern Sie StrategienChange strategies

Starten Sie einen Plan für das WohlbefindenStart a wellbeing plan

Tragen Sie Ihr Team in einen Workplace Analytics-Teamarbeitsplan für das Wohlbefinden ein.Enroll your team in a Workplace Analytics wellbeing teamwork plan. Die Teilnehmer des Plans erhalten einen wöchentlichen Digest, Inline-Vorschläge und umsetzbare Insights.Plan participants will receive a weekly digest, in-line suggestions, and actionable insights.

Definieren Sie Arbeitszeiten und teilen Sie diese mitDefine and share working hours

Fügen Sie Ihre Arbeitszeit in Ihre Outlook-E-Mail-Signatur ein, und ermutigen Sie Ihre Team, das gleiche zu tun, um die Erwartungen anderer zu steuern.Add your working hours to your Outlook email signature and encourage your team to do the same to help manage the expectations of others. Nachfolgend ist ein Beispiel einer E-Mail-Signatur:The following is an email signature example:

Cora Thomas
Program Manager
Redmond, Washington
My working hours are 9:00 AM to 6:00 PM PT

Erstellen Sie eine Norm für die Planung der „Reserve-Zeit“Create norm of scheduling "slack-time"

Mitarbeiter fühlen sich oft überlastet, weil Aufgaben mehr Zeit in Anspruch nehmen, als erwartet wurde.People often feel overloaded because tasks take more time than we expect. „Reserve-Zeit“ ist ein Zeitblock ohne Besprechungen, um ungeplante Aufgaben anzugehen, Arbeit zu erledigen oder sich am Ende des Tages zu entspannen."Slack-time" is a block of time without meetings to accommodate unplanned tasks, to get work done, or decompress at the end of the day. Wege, um dies anzugehen:Ways to do this:

  • Versenden Sie eine Mitteilung über die Bedeutung von Reserve- oder Fokus-Zeit.Send out communication regarding the importance of slack- or focus-time.
  • Ermutigen Sie die Mitarbeiter, ihre Kalender zu blockieren und Besprechungen oder E-Mails, die während dieser Zeit gesendet werden, tatsächlich abzulehnen.Encourage people to block their calendars and actually decline meetings or email sent during that time.
  • Tauschen Sie Anekdoten aus, wenn Mitarbeiter Erfolge durch die Nutzung ihrer Reserve-Zeit haben.Share anecdotes around when people have successes by utilizing their slack-time.

Bewährte Methoden in Workplace Analytics MyAnalytics-WohlbefindenWorkplace Analytics best practices MyAnalytics wellbeing