PlanPlan

Rollen und ZuständigkeitenRoles and responsibilities

Das ideale Programm Team umfasst die folgenden Mitglieder:The ideal program team is comprised of the following members:

Note

Wenn Sie ein Manager eines kleinen Teams sind, das sich für die Ausführung dieses Programms interessiert, konzentrieren Sie sich auf die Rollen Programm-Manager und Programmteilnehmer.If you are a manager of a small team interested in running this program, focus on the program manager and program participants roles. Es empfiehlt sich jedoch, ihren Vorgesetzten oder einen Executive Sponsor über Ihre bewundernswerte Anstrengung zu informieren, damit Ihr Team eine gesündere Zusammenarbeits Gewohnheiten aufbauen kann.However, it’s a good idea to inform your manager or an executive sponsor of your admirable effort to help your team build healthier collaboration habits.

Geschäftsführender Sponsor („Executive sponsor“)Executive sponsor

Der Executive Sponsor ist ein einflussreicher Senior Leader, der den Wert der Entwicklung einer gesünderen Zusammenarbeits Gewohnheiten aktiv fördert.The executive sponsor is an influential senior leader who actively promotes the value of developing healthier collaboration habits. Diese Person ist verpflichtet, myAnalytics und Rollenmodellierung für gesunde Arbeitsgewohnheiten zu unterstützen.This person is committed to endorsing MyAnalytics and role modeling healthy work habits. Die Programmteilnehmer müssen sich in der Organisation dieser Person befinden.The program participants need to be in this person’s organization.

Die entscheidenden Aufgaben des Executive Sponsors sind:The critical responsibilities of the executive sponsor are:

  • Teilnahme am definieren und kommunizieren des Programm zwecksParticipate in defining and communicating the program purpose
  • Entfernen von Hindernissen auf dem Weg zum Erfolg des TeamsRemove obstacles in the way of the team’s success
  • Aufregung für myAnalytics und das Änderungsprogramm erstellenBuild excitement for MyAnalytics and the change program
  • Teilnahme an ausgewählten ProgrammaktivitätenParticipate in select program activities
  • Als Vorbild für Verhaltensweisen dienen, die Sie heraufstufen möchtenServe as a role model for behaviors that you want to promote
  • Ermutigen von Führungskräften zur Teilnahme und Unterstützung der ÄnderungEncourage managers to participate and support the change

ProgrammmanagerProgram manager

Der Programmmanager ist der Hauptarchitekt des Programms und führt die Implementierung aus.The program manager is the main architect of the program and leads implementation. Diese Person kann entweder der Vorgesetzte der Programmteilnehmer oder ein anderes einflussreiches und angesehenes Mitglied des Teams sein, das vom Manager des Teams unterstützt wird.This person can either be the manager of the program participants or another influential and well-respected member of the team who is endorsed by the team’s manager. Es ist wichtig, dass diese Person über starke Projektmanagementkenntnisse verfügt.It is important that this person have strong project management skills. Es ist auch für diese Person hilfreich, frühere Erfahrungen beim Erstellen und Durchführen von Änderungs Programmen für eine Gruppe zu haben.It is also helpful for this person to have previous experience building and running change programs for a group.

Die wichtigsten Aufgaben für den Programm-Manager sind:The critical responsibilities for the program manager are:

  • Unterstützung durch einen Executive Sponsor sichern, wenn das Programm nicht von oben gesteuert wirdSecure support from an executive sponsor if the program is not driven from the top
  • Identifizieren, Schulen und Verwalten von Change AgentsIdentify, train, and manage change agents
  • Entfernen von Hindernissen im Hinblick auf den Erfolg des Teams (siehe den folgenden Hinweis)Remove obstacles in the way of the team’s success (See the following note)
  • Programm Kommunikation führen und den Programm Zweck regelmäßig verstärkenLead program communications and regularly reinforce the program purpose
  • Strukturieren des Änderungs Programms und der Lead AktivitätenStructure the change program and lead activities
  • Leiten von Diskussionen und Ideen Freigaben bei Check-ins und über Kanäle für die ZusammenarbeitLead discussions and idea sharing at check-ins and through collaboration channels
  • Champion des myAnalytics-Produkts und als interner Produktexperte fungierenChampion the MyAnalytics product and act as an internal product expert
  • Sammeln, verwalten und Analysieren von Programm Feedback und-DatenCollect, manage, and analyze program feedback and data
  • Als Vorbild für Verhaltensweisen dienen, die Sie heraufstufen möchtenServe as a role model for behaviors that you want to promote

Note

Manager konzentrieren sich normalerweise auf Anreize, um Menschen zu motivieren, sich zu ändern, aber oft können wir mehr tun, um den Wandel zu erleichtern, indem wir Hindernisse beseitigen, als indem Sie Menschen in eine bestimmte Richtung drängen (Impulse von Richard Thaler und_Cass-Stein_).Managers typically focus on incentives to motivate people to change, but often we can do more to facilitate change by removing obstacles than by pushing people into a certain direction (Nudge, by Richard Thaler and Cass Sunstein). Wenn das Ziel Ihres Teams beispielsweise darin besteht, weitere Fokus Stunden hinzuzufügen, aber in Ihrem Büro keine Stellen für eine ruhige Arbeit vorhanden sind, müssen Sie in Ihrem für die Fokus Zeit dedizierten Raum ein paar "unterbrechungsfreie Zonen" festlegen.For example, if your team’s goal is to add more focus hours but there are no places in your office for quiet work, then designate a few “no-interruption zones” in your space dedicated to focus time.

Change AgentsChange agents

Change Agents sind einflussreiche Teammitglieder, die das Programm Bewusstsein und Engagement fördern.Change agents are influential team members who help drive program awareness and engagement. Sie sind große Kommunikatoren, enthusiastisch und vorwärts denkend.They are great communicators, enthusiastic and forward thinking. In vielen Fällen, vor allem, wenn die Anzahl der Programmteilnehmer groß ist, teilen die Change Agents die Verantwortlichkeiten mit dem Programm-Manager.In many cases, especially if the number of program participants is large, the change agents share responsibilities with the program manager.

Die kritischen Verantwortlichkeiten für die Change Agents sind:The critical responsibilities for the change agents are:

  • Programm Kommunikation verstärkenAmplify program communications
  • Aufregung für das Programm erstellenBuild excitement for the program
  • Champion myAnalytics und agieren als interne ProduktexpertenChampion MyAnalytics and act as internal product experts
  • Aktivitäten für das Lead Auswahlprogramm wie Programm EincheckenLead select program activities, such as program check-ins
  • Prime Diskussionen und Ideen Freigabe über Kanäle für die ZusammenarbeitPrime discussions and idea sharing through collaboration channels
  • Sammeln und Freigeben von Programm Feedback mit dem ProgrammmanagerCollect and share program feedback with the program manager
  • Als Vorbild für Verhaltensweisen dienen, die Sie heraufstufen möchtenServe as a role model for behaviors that you want to promote

ProgrammteilnehmerProgram participants

Die Programmteilnehmer werden auch als "Team" bezeichnet.The program participants are also known as the "team". Ohne Ihre aktive und willige Teilnahme ist eine Änderung nicht möglich.Without their active and willing participation, change is impossible. Es gibt zwar keine minimale Teamgröße, aber ein Team, das zwischen 10 und 20 Teilnehmern besteht, ist ideal.While there is no minimum team size, a team comprised of between 10 and 20 participants is ideal. Wenn ein Team über mehr als 20 Personen verfügt, sollten Sie Untergruppen basierend auf gemeinsamen Merkmalen erstellen und Änderungs-Agents zum führen jeder Untergruppe zuweisen.If a team has more than 20 people, consider creating subgroups based on common characteristics and assigning change agents to lead each subgroup.

Wenn Sie eine einzelne Untergruppe aus einer größeren Auffüllung auswählen möchten, wählen Sie ein Team aus, das für Ihr Netzwerk zentral ist, und könnten andere Teams dazu animieren, gesündere Arbeitsgewohnheiten einzuführen.If you want to select a single subgroup from a larger population, select a team that is central to your network and could inspire other teams to adopt healthier work habits.

Die wichtigsten Verantwortlichkeiten für die Programmteilnehmer sind:The critical responsibilities for the program participants are:

  • Erlernen und aktives Verwenden von myAnalyticsLearn and actively use MyAnalytics
  • An Gruppenbesprechungen teilnehmen – beispielsweise Check-insAttend group meetings – for example, check-ins
  • Teilnahme an Gruppendiskussionen und Teilen von IdeenParticipate in group discussions and share ideas
  • Alle Programm Umfragen abschließenComplete all program surveys
  • Bereitstellen von Eingaben zur Unterstützung bei der Festlegung von ZielenProvide input to help set goals
  • Commit-Zeit für das Erlernen der VerhaltensänderungCommit time to learning about behavior change
  • Experimentieren mit neuen VerhaltensweisenExperiment with new behaviors
  • Feedback zum Programm gebenProvide feedback on the program
  • Unterstützung für Teammitglieder, die für Änderungen verantwortlich sindHelp hold teammates accountable for change

Der Programmmanager kann Programmteilnehmer bitten, Ihre persönlichen Zusammenarbeits Daten so zu teilen, dass Sie auf Team Ebene aggregiert werden können, um die Zielerreichung nachzuverfolgen und zu messen.The program manager can ask program participants to share their personal collaboration data so that it can be aggregated to a team level to track and measure goal attainment. Diese Materialien enthalten Anweisungen für die Freigabe und Aggregation von Daten (siehe Datenfreigabe) für die Teilnehmer, die sich für die Freigabe ihrer myAnalytics-Daten entscheiden.These materials include instructions for sharing and aggregating data (see Data sharing), for the participants who choose to opt in to sharing their MyAnalytics data.

Programmteilnehmer sollten außerdem das Programm deaktivieren können, wenn Sie dies möchten.Program participants should also be allowed to opt-out of the program if they so choose. Wenn jemand Opt-out möchte, verbringen Sie Zeit mit dieser Person, um Ihre Bedenken zu verstehen, und adressieren Sie diese Bedenken, wenn möglich.If someone does want to opt-out, spend time with that person to understand their concerns, and address those concerns if possible. Durch das erkennen resistenter Personen früh im Programm können Sie diese verwalten (siehe Manage Resistance), damit Sie den Programm Erfolg nicht auf der Straße gefährden.By identifying resistant individuals early in the program, you can manage them (see Manage resistance) so that they don’t jeopardize program success down the road.

Strukturieren des ProgrammsStructure the program

Der Programm-Manager muss Folgendes definieren:The program manager needs to define the following:

Programmdauer und-DatumProgram duration and dates

Bei einer Programmdauer von 12 Wochen erhalten die Benutzer in der Regel genügend Zeit, um zu erfahren, wie Sie myAnalytics verwenden, neue Lernvorgänge verarbeiten und mit neuen Verhaltensweisen experimentieren.A program duration of 12 weeks typically gives people adequate time to learn how to use MyAnalytics, process new learnings, and experiment with new behaviors. Je nach den Anforderungen eines Teams und dem Ort, an dem Sie sich in der Verhaltens Änderungs Reise befinden, sind Programme möglicherweise kürzer oder länger.Depending on a team’s needs and where they are in the behavior-change journey, programs might be shorter or longer.

Wenn Sie das Start-und Enddatum des Programms auswählen, suchen Sie nach einem Zeitraum, in dem Sie nur wenige wichtige Störungen des Kalenders Ihres Teams erwarten.When you select the program’s start and end dates, find a period in which you expect few major disruptions to your team’s calendar. Vermeiden Sie die Urlaubszeit und die Sommerferien Zeit, da Ihr Team eher atypische Arbeitswochen erleben wird.Avoid the holiday season and the summer vacation period since your team is more likely to experience atypical work weeks. Sehen Sie sich den Geschäfts Rhythmus Ihres Teams an.Consider your team’s rhythm of business. Vermeiden Sie das Durchführen eines Programms während der Spitzenauslastungszeiten, beispielsweise bei großen oder ungewöhnlichen Projektterminen.Avoid running a program during peak workload periods, such as around big or unusual project deadlines.

Wenn myAnalytics für Ihr Team neu ist, warten Sie mindestens zwei Wochen nach dem Start des Produkts, bevor Sie ein Änderungsprogramm starten.If MyAnalytics is new for your team, wait at least two weeks after the product launches before starting a change program. Dadurch wird myAnalytics Zeit genug, um genügend Daten zu verarbeiten, dass alle seine Funktionen verwendet werden können, und dies gibt Programmteilnehmer genügend Daten, um aussagekräftige Basislinien für die Messung Ihres Fortschritts einzurichten.This gives MyAnalytics time to process enough data that all of its features might be used, and this gives program participants enough data to establish meaningful baselines for measuring their progress.

ProgrammkomponentenProgram components

Diese Materialien bieten Anleitungen für die Verwendung der folgenden sechs Programmkomponenten:These materials provide guidance for using the following six program components:

Während alle diese Komponenten den Erfolg Ihres Programms verbessern können, ist es wichtig, ein Programm zu entwerfen, das die Anforderungen Ihres Teams erfüllt.While all of these components can improve your program’s success, it is important to design a program that meets the needs of your team. Zu diesem Zweck wird empfohlen, dass Sie die Abschnitte zu diesen Komponenten lesen und dann diejenigen auswählen, die für Ihr Team am besten geeignet sind.To that end, we recommend that you read the sections about these components, then select the ones that will work best for your team. Wenn Ihre Gruppe beispielsweise über eine Anwendung für die Zusammenarbeit gut kommuniziert und Sie versuchen, die wöchentliche Zeit Verpflichtung zu minimieren, können Sie die wöchentlichen Eincheck Besprechungen ausschließen und sich ausschließlich auf die Anwendung für Programm Diskussionen verlassen.For example, if your group communicates well by using a collaboration application and you are aiming to minimize the weekly time commitment, you might choose to exclude weekly check-in meetings and rely solely on the application for program discussions.

Nachdem Sie Ihre Programmkomponenten ausgewählt haben, bestimmen Sie die richtigen Daten und die richtige Häufigkeit für jede Komponente.After you select your program components, determine the right dates and frequency for each component. Sie können dann eine wöchentliche Zeit Verpflichtung für die Teammitglieder einschätzen und diese Schätzung in Ihre Programmstart Kommunikation einbeziehen.You can then estimate a weekly time commitment for the team members and include that estimate in your program launch communications.

Berücksichtigen Sie, wann der Executive Sponsor während des Programms am besten sichtbar und aktiv sein soll.Consider when you want the executive sponsor to be most visible and active during the program. Fügen Sie diese Berührungspunkte in Ihren Zeitplan ein.Include these touch points in your schedule. Beispielsweise können Sie den Executive Sponsor bitten, eine ermutigende e-Mail zu senden oder an einer der wöchentlichen Eincheck Besprechungen teilzunehmen.For example, you might ask the executive sponsor to send an encouraging email or participate in one of the weekly check-in meetings.

Im folgenden sind Beispiele für Programmstrukturen und Zeitpläne aufgeführt:The following are examples of program structures and schedules:

Vollständiges ProgrammFull program

Beispiel für einen vollständigen Programm Zeitplan

Geändertes ProgrammModified program

Beispiel für einen geänderten Programm Zeitplan

Eine zusätzliche Ergebnis Metrik (optional)A supplementary outcome metric (optional)

Zusätzlich zu den myAnalytics-Metriken, die Sie während des Programms nachverfolgen werden, können Sie auch eine zusätzliche Ergebnis Metrik definieren, um Sie außerhalb von myAnalytics zu messen.In addition to the MyAnalytics metrics you will track during the program, you might choose to define a supplementary outcome metric to measure outside of MyAnalytics. Diese Metrik kann Engagement oder Produktivitätsmaßnahmen umfassen.This metric could include engagement or productivity measures.

Diese Metrik soll Ihnen dabei helfen, die Auswirkungen des Gesamtprogramms zu verstehen und zu vermitteln.The purpose of this metric is to help you understand and communicate the effects of the overall program. Beispielsweise kann die Verwendung von Kunden Zufriedenheits Bewertungen als zusätzliche Metrik dazu beitragen, die Programmumgebung wie folgt zu beschreiben: "das Team hat jede Woche vier Stunden Fokus Zeit zurückgewonnen.For example, using customer satisfaction scores as a supplementary metric can help describe the program experience as: “The team reclaimed four hours of focus time each week. Am Ende des Programms erhielten Sie im Durchschnitt höhere Kunden Zufriedenheits Ergebnisse aufgrund von geringerer Beanspruchung und höherer Qualität von Arbeit/Produkt. "By the end of the program, they were receiving higher customer satisfaction scores on average due to lower stress and higher-quality work/product delivered.”

Eine Steuerelementgruppe (optional)A control group (optional)

Richten Sie eine Steuerelementgruppe ein, um zu ermitteln, ob die während des Programms vorgenommenen Änderungen im Rahmen des Programms oder aufgrund anderer Änderungen in Ihrem Unternehmen entstanden sind.Establish a control group to measure whether the habit changes that occurred during the program resulted from the program or from other changes in your business. Eine Steuerelementgruppe ist eine Gruppe von Personen, die Ihrer Gruppe ähneln, jedoch nicht am Programm teilnehmen.A control group is a group of people similar to your group but who do not participate in the program. Wenn Ihre Abteilung 50 Personen hat und Sie nur die Hälfte der Gruppe bitten, aktiv an Programmaktivitäten teilzunehmen, können Sie die andere Hälfte der Gruppe als Steuerelementgruppe verwenden.If your department has 50 people and you ask only half of the group to actively participate in program activities, you can use the other half of the group as a control group.

Um die von der Steuerelementgruppe erlebten Änderungen mit Änderungen des Programmteams zu vergleichen, bitten Sie beide Gruppen, die vor-und nach Programm Umfragen auszufüllen.To compare changes experienced by the control group to changes experienced by the program team, ask both groups to fill out pre- and post-program surveys. Sie können Sie auch bitten, die myAnalytics-Daten so zu teilen, dass Sie auf die Gruppenebene aggregiert werden, wenn beide Gruppen myAnalytics verwenden.You might also ask them to share MyAnalytics data to be aggregated to the group level, if both groups use MyAnalytics. Wenn Sie die Steuerelement Ergebnisse mit den Programm Metriken vergleichen, erhalten Sie einen klaren Einblick in die Treiber der Änderung, was sich wiederum bei ihren Bemühungen unterstützt, neue Verhaltensweisen nach dem Beenden des Programms zu erhalten.Comparing the control results with the program metrics can help you gain a clear understanding of the drivers of change, which in turn helps your efforts to sustain new behaviors after the program ends.

Entwickeln eines KommunikationsplansDevelop a communications plan

Erfolgreiche Änderungs Programme beruhen auf einer konsistenten und transparenten Kommunikation.Successful change programs rely on consistent and transparent communication. Verwenden Sie diese Kommunikationen, um die Erwartungen zu adressieren, die Pläne zu kommunizieren und zu erläutern, wie sich die Änderung auf Mitarbeiter auswirkt (Prosci Best Practices Report).Use these communications to address expectations, communicate the plans, and explain how the change will affect employees (Prosci Best Practices Report).

Verwenden Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien bei der Kommunikation mit Programmteilnehmern:Use these general guidelines when communicating with program participants:

  • Konzentrieren Sie sich auf die Auswirkungen der Änderung auf den Mitarbeiter.Focus on the impact of the change on the employee.
  • Seien Sie sich darüber im klaren, was Sie jetzt wissen und was Sie jetzt nicht wissen.Be clear about what you know now and what you do not know now.
  • Lassen Sie Mitarbeiter wissen, wann Weitere Informationen verfügbar sind.Let employees know when more information will be available.
  • Stellen Sie sicher, dass Mitarbeiter Feedback zum Programm geben können.Be clear how employees can provide feedback about the program.

(Quelle: Prosci)(Source: Prosci)

Sie können das folgende Beispiel als Vorlage verwenden, um den Programm Kommunikationsplan zu entwickeln.You can use the following example as a template to develop your program-communication plan.

Programm MeilensteinProgram milestone ZielgruppeAudience InhaltContent ÜbermittlungsmechanismusDelivery Mechanism CommunicatorCommunicator DatumDate
StartleisteLaunch ProgrammteilnehmerProgram participants
  • Einführung in das ProgrammProgram introduction
  • MyAnalytics-BeschreibungMyAnalytics description
  • Programm Zweck zum Glauben an und erwartete ErgebnisseProgram purpose to believe in and expected outcomes
  • Allgemeine Übersicht über die ProgrammstrukturHigh-level overview of program structure
  • ErwartungenExpectations
  • Nächste SchritteNext steps
  • Program mieren von Kontakten für Fragen und HilfeProgram contacts for questions and help
  • E-MailEmail Geschäftsführender Sponsor („Executive sponsor“)Executive sponsor Jan. 1Jan. 1
    Meilenstein 2Milestone 2

    Programm – starten von e-MailProgram-launch email

    Legen Sie Ihr Programm mit einer starken Start-e-Mail auf dem richtigen Kurs ab:Set your program on the right course with a strong launch email:

    • Lassen Sie den Executive Sponsor senden.Have the executive sponsor send it.
    • Halten Sie es so kurz wie möglich.Keep it as short as possible. Verlassen Sie sich auf Links zu ausführlicheren Informationen, wenn verfügbar.Rely on links to more detailed information when available.
    • Personalisieren Sie die Nachricht, um Aufmerksamkeit zu lenken.Personalize the message to draw attention.
    • Rahmen des Programms als Chance zum Lernen und experimentieren.Frame the program as an opportunity for learning and experimentation.
    • Stellen Sie Mitarbeiter mit Programm Kontaktinformationen und einfachem Feedback Kanal zur Verfügung.Provide employees with program contact information and easy feedback channel.
    • Schließen Sie die Datenschutzinformationen von myAnalyticsein.Include the MyAnalytics Privacy Information.

    Diese e-Mail kann Folgendes umfassen:This email can include:

    Unterstützung von anderen Teams erhaltenGain support from other teams

    Unsere Arbeitskultur hängt in zunehmendem Maße von der multiteaming-Funktion ab, bei der Personen mehreren Projekten gleichzeitig und funktionsübergreifend zugeordnet werden.Our work culture depends increasingly on multi-teaming, in which people are assigned to multiple projects simultaneously and cross-functionally. Wenn Ihr Team eng mit anderen Teams zusammenarbeitet, lassen Sie diese anderen Teams über das Programm Bescheid wissen, und verwalten Sie Ihre Erwartungen.If your team works closely with other teams, let these other teams know about the program, and manage their expectations. Andernfalls könnten Ihre Anforderungen zu Änderungs Barrieren führen.Otherwise, their demands could create barriers to change. Als zusätzlichen Vorteil könnten Sie diese anderen Teams dazu inspirieren, ihre eigenen Verhaltens Änderungs Reisen zu beginnen.As an added benefit, you might inspire these other teams to embark on their own behavior change journeys.

    Einrichten eines Kanals für die ZusammenarbeitEstablish a collaboration channel

    Das Hinzufügen einer sozialen Komponente zu Ihrem Programm hilft dabei, neue Gewohnheiten zu verbreiten.Adding a social component to your program will help spread new habits. Versuchen Sie, einen Kanal für die Zusammenarbeit, beispielsweise einen Microsoft Teams-Kanal, zur Unterstützung Ihres Programms einzurichten.Try to set up a collaboration channel, such as a Microsoft Teams channel, to support your program.

    Menschen sind soziale Tiere und wir werden stark von dem beeinflusst, was unsere um uns herum sagen und tun.Humans are social animals and we are heavily influenced by what those around us say and do. Soziale Normen, die Werte, Aktionen und Erwartungen Ihrer Gruppe sind, führen das Verhalten Ihres Teams (VerhaltensÄnderungsmethode in East).Social norms, which are the values, actions, and expectations of your group, guide your team’s behaviors (EAST Behavioral Change Method). Ein Kanal für die Zusammenarbeit ermöglicht es den Mitgliedern Ihres Teams, neue Gewohnheiten zu präsentieren, Erfahrungen (WINS und Herausforderungen) auszutauschen, sich gegenseitig zu unterstützen, Zusagen zu ändern, Produkt Fragen zu stellen und Feedback über das Programm zu geben.A collaboration channel enables the members of your team to showcase new habits, share experiences (wins and challenges), support one another, make commitments to change, ask product questions, and provide feedback on the program.

    Der Kanal für die Zusammenarbeit dient auch als großartiges Programm Verwaltungstool.The collaboration channel also serves as a great program-management tool. Sie können Updates für das Programm und Links zu Ressourcen bereitstellen, und Sie können Programm Materialien im Kanal speichern, damit die Programmteilnehmer diese leichter finden.You can provide updates on the program and links to resources, and you can store program materials on the channel to make them easy for program participants to find.

    Erstellen von UmfragenCreate surveys

    Zusätzlich zu den quantitativen Daten, die myAnalytics bereitstellt, können Sie mithilfe von Umfragen qualitative Daten vor, während und nach dem Programm erfassen.In addition to the quantitative data that MyAnalytics provides, you can use surveys to collect qualitative data before, during, and after your program. Umfragen helfen bei der Diagnose von Problemen mit der Zusammenarbeit, beim Identifizieren von Lösungen und bei der Analyse der Ergebnisse Ihres Programms.Surveys help diagnose collaboration pain points, identify solutions, and understand the results of your program. Bemühen Sie sich, Ihre Umfrage so kurz wie möglich zu halten, und vermeiden Sie diese allgemeinen Fehler bei Umfrage Fragen: wo Mitarbeiterbefragungen zu Burnout und Engagement schief gehen.Aim to keep your survey as short as possible, and avoid these common survey question mistakes: Where Employee Surveys on Burnout and Engagement Go Wrong.

    Zur Vereinfachung der Verwaltung der Umfrage verwenden Sie eine Anwendung wie Microsoft Forms, um die Fragen zu verteilen und Ergebnisse zu sammeln.For ease of managing the survey, use an application such as Microsoft Forms to distribute the questions and collect results. Weitere Informationen zum Erstellen einer effektiven Umfrage finden Sie unter führen Sie eine Mitarbeiterbefragungdurch.For more information on how to create an effective survey, see Run an Employee Survey.

    In diesem Artikel können Sie Folgendes implementieren: eine Umfrage vor dem Programm, eine Umfrage zur Team Norm, eine Umfrage nach dem Programm und/oder eine Umfrage zur Zielfestlegung:Consider implementing any of the following: a pre-program survey, a team norms survey, a post-program survey, and/or a goal-setting survey:

    Umfrage vor dem ProgrammPre-program survey

    Die Umfrage vor dem Programm hilft Ihnen bei der Diagnose der Zusammenarbeits Probleme Ihres Teams.The pre-program survey helps you diagnose your team’s collaboration pain points. Die Wahrnehmung unterscheidet sich häufig von der Realität, und diese Umfrage hilft Ihnen, die tatsächlichen Anforderungen Ihres Teams besser zu verstehen, ihre Programmziele zu informieren und neue Gewohnheiten zu empfehlen, die mit der Gruppe in Resonanz stehen.Perception often differs from reality, and this survey helps you better understand your team’s actual needs, inform your program goals, and recommend new habits that will resonate with the group. Es wird empfohlen, einen Link zu Ihrer Umfrage vor dem Programm in der Programm-Launch-e-Mail einzufügen.We recommend that you include a link to your pre-program survey in the program-launch email.

    Hier werden die Fragen vor der Programm Befragung für die Verwendung, Anpassung und/oder Erstellung vorgeschlagen: Fragen zur Umfrage vor dem ProgrammHere are suggested pre-program-survey questions to use, tailor, and/or build on: Pre-program survey questions

    Umfrage zur Team NormTeam norms survey

    Während des Programms können Sie Lernmodule verwenden, um mit neuen Verhaltensweisen zu experimentieren.During your program, you can use Learning modules to experiment with new behaviors. Einige dieser Verhaltensweisen können für Ihr Team funktionieren. andere werden dies nicht tun.Some of these behaviors will work for your team; others will not. Nachdem Sie verschiedene Verhaltensweisen ausprobiert haben, müssen Sie eine Umfrage zur Team Norm durchführen, um über neue Normen abzustimmen, die als Team angenommen werden sollen.After you try out different behaviors, conduct a team-norms survey to vote on new norms to adopt as a team. Weitere Informationen dazu, wie Sie Gruppennormen auswählen und diese Sticken, finden Sie unter How to Create Executive Team Standards and make them Stick.For additional information on how to select group norms and make them stick, see How to Create Executive Team Norms and Make Them Stick.

    Hier finden Sie eine Übersicht über Fragen der Team Normen, die Sie verwenden oder anpassen können: Normen-Umfrage Fragen.Here are suggested team-norms survey questions to use or adapt: Norms survey questions.

    Um Ermüdungs Umfragen zu vermeiden, bündeln Sie die Umfrage "Team Normen" mit einem entsprechenden Lern Modul zu gegebener Zeit in Ihrem Programmplan.To avoid survey fatigue, bundle the team norms survey with a corresponding Learning module at the appropriate time in your program schedule. Programmteilnehmer sollten die Umfrage durchführen, nachdem Sie Zeit hatten, die Inhalte des Lernmoduls zu verarbeiten und mit vorgeschlagenen Verhaltensweisen zu experimentieren.Program participants should complete the survey after they have had time to process the contents of the Learning module and experiment with suggested behaviors.

    Umfrage nach dem ProgrammPost-program survey

    Verwenden Sie die Umfrage nach dem Programm, um zusätzliche Informationen zu den Ergebnissen Ihres Programms zu sammeln, festzustellen, ob das Programm erfolgreich war und wie die nächsten Schritte zur Entwicklung von Arbeitsgewohnheiten sind.Use the post-program survey to collect additional information on the results of your program, determine whether your program was successful and what the next steps should be to develop heathier work habits. Sie können auch die Post-Program-Umfrage zum manuellen erfassen von myAnalytics-Daten von Teilnehmern verwenden, um die Zielerreichung zu messen.You can also use the post-program survey to manually collect MyAnalytics data from participants to measure goal attainment. (Siehe Datenfreigabe).(See Data sharing).

    Hier finden Sie Vorschläge für Fragen nach dem Programm, die Sie verwenden oder anpassen können: Fragen zur Post-Program-Umfrage.Here are suggested post-program survey questions to use or adapt: Post-program survey questions.

    Umfrage zur ZieleinstellungGoal-setting survey

    Eine Umfrage kann verwendet werden, um Ihnen dabei zu helfen, Ihre Team Ziele festzulegen.A survey can be used to help you set your team goals. Weitere Informationen zur Zieleinstellung und zur Unterstützung der Verwendung einer Umfrage finden Sie unter Zieleinstellung.To learn more about goal setting and using a survey to help you do so, see Goal setting.

    Vorbereiten des StartsPrepare for launch

    Um sicherzustellen, dass Sie alle ordnungsgemäßen Planungsschritte ausgeführt haben und bereit sind, Ihr myAnalytics-Team Verhaltens Änderungsprogramm zu starten, verwenden Sie die folgende Prüfliste:To help you make sure you’ve taken all the proper planning steps and are ready to launch your MyAnalytics Team Behavior Change Program, use the following checklist:

    CheckBox 1 Executive Sponsor informiert und an BordExecutive sponsor briefed and on board

    CheckBox 2 Change Agents Briefed und ready to fulfill ResponsibilitiesChange agents briefed and ready to fulfill responsibilities

    CheckBox 3 Programmteilnehmer mit umfangreichem InhaltProgram participants scoped

    CheckBox 4 Erstellter KommunikationsplanCommunications plan drafted

    CheckBox 5 Programm strukturiertProgram structured

    CheckBox 6 Programm-Launch-e-Mail abgeschlossenProgram-launch email finalized

    CheckBox 7 Zusammenarbeits Kanal eingerichtetCollaboration channel established

    CheckBox 8Erstellung einer Umfrage vor dem ProgrammPre-program survey created