Bericht zur GeschäftskontinuitätBusiness continuity report

Organisationen auf der ganzen Welt reagieren derzeit auf plötzliche Änderungen in ihrer Arbeitsweise.Organizations around the world are responding to sudden changes in the way they work. Microsoft möchte Ihnen helfen, die geschäftlichen Auswirkungen zu verstehen und vermitteln, was Ihre Organisation tun kann, um die Umstellung auf Remotearbeit zu erleichtern.Microsoft wants to help you understand the business impact and what your organization can do to help navigate the shift to remote work.

Der Geschäftskontinuitätsbericht ist im Produktivitätsergebnisbericht im Microsoft 365 Admin Center verfügbar.The Business continuity report is available within the Productivity Score report in the Microsoft 365 admin center. Es analysiert Microsoft Graph-Daten, um auf hoher Ebene zu erfahren, wie sich die Zusammenarbeit für eine Organisation in den letzten sechs Monaten geändert hat.It analyzes Microsoft Graph data to provide high-level insights about how collaboration for an organization has changed over the last six months.

Sie werden aufgefordert, diesen Bericht mit Führungskräften in Ihrer Organisation zu teilen.You are encouraged to share this report with business leaders in your organization. Sie können der Rolle "Berichtsleser" Führungskräfte hinzufügen, um auf diese und andere Produktivitätsergebniseinblicke zu zugreifen.You can add business leaders to the Report Reader role for access to this and other Productivity Score Insights. Dieser Bericht hilft Führungskräften des Unternehmens zu verstehen, ob Mitarbeiter:This report helps business leaders understand if employees are:

  • Anpassung an die Umstellung auf Remotearbeit.Adapting to the shift to remote work.
  • In der Lage, die Work-Life-Balance zu halten.Able to maintain work-life balance.
  • In der Lage, Ideen und Informationen remote effektiv zu treffen und auszutauschen.Able to effectively meet and share ideas and information remotely.
  • Verwalten ihrer Communityverbindungen.Maintaining their community connections.

Geschäftskontinuitätsbericht v3

Im Folgenden finden Sie einige der geschäftlichen Fragen auf oberster Ebene, die Ihnen dieser Bericht bei der Analyse hilft.The following are some of the top-level business questions this report helps you analyze.

GeschäftsfrageBusiness question AnalyseAnalysis Verwendete MetrikenMetrics used
Wie ändert sich die Zusammenarbeit der Mitarbeiter?How is employee collaboration changing? Wenn Remotearbeit zur neuen Normalität wird, hilft die Verwendung von Onlinekommunikationstools für Zusammenarbeit und Teamarbeit den Personen in Ihrer Organisation beim Erfolg.As remote work becomes the new normal, using online communication tools for collaboration and teamwork will help people in your organization succeed. Arbeitsstunden pro Woche nach Aktivität – Gesamtzeit, die Mitarbeiter in Besprechungen, Chats und E-Mail-Aktivitäten verbracht haben, die durchschnittlich wöchentlich angezeigt werden.Collaboration hours per week by activity - Total time employees spent in meetings, chats, and on email activity shown on average weekly. Die Stunden umfassen sowohl interne als auch externe Stunden.The hours include both internal and external hours. Chats werden für jeden Chat ungefähr 30 Sekunden (gesendet und empfangen) angezeigt.Chats are approximated as 30 seconds for each chat (sent and received). E-Mails werden als ungefähr 5 Minuten für eine verfasste E-Mail und 2,5 Minuten für eine gelesene E-Mail-Nachricht ungefähr.Emails are approximated as 5 minutes for a composed email, and 2.5 minutes for a read email. Remotebesprechungen und Anrufe umfassen die Dauer von Besprechungen, die ein Mitarbeiter im Kalender hat (nicht gezählte Besprechungszeit, die sich überschneidet).Remote meetings and calls include the durations of meetings an employee has on their calendar (not counting meeting time that overlaps).
Wird das Wohl der Mitarbeiter geschützt?Is the wellbeing of employees being protected? Ohne eine physische Trennung zwischen Büro und Heim nehmen persönliche Anforderungen und Besprechungen während des Arbeitstags zu.Without a physical separation between office and home, personal demands and meetings during the workday increase. Dies bedeutet, dass außerhalb der üblichen Geschäftszeiten mehr Arbeit stattfindet, was zu längeren Arbeitstagen führt, was zu Burnout und Arbeitsausfall der Mitarbeiter führen kann.This means that more work is occurring outside of standard business hours, leading to longer workdays, which can lead to employee burnout and attrition. Arbeitsstunden für die Zusammenarbeit nach Tageszeit – After-Hours Work ist die Anzahl der Stunden, die Mitarbeiter in Besprechungen, Chats und E-Mails außerhalb der Arbeitszeit verbringen.Collaboration hours by time of day - After-hours work is the number of hours employees spend in meetings, chats, and on email outside of working hours. Die Arbeitszeiten basieren auf den Outlook-Kalendereinstellungen der Mitarbeiter.Working hours are based on the employees' Outlook calendar settings.
Sind Remotebesprechungen wirksam?Are remote meetings effective? Wenn die Zusammenarbeit von persönlich zu remote verlagert wird, kann eine höhere Besprechungslast mitarbeiter überfordern und die Entscheidungsfindung verlangsamen.As collaboration shifts from in-person to remote, increased meeting load can overwhelm employees and slow down decision making. Untersuchungen zeigen, dass kürzere Besprechungen mit weniger Teilnehmern den Fokus und schnellere Entscheidungen fördern.Research shows that shorter meetings with fewer attendees promotes focus and faster decisions. Besprechungslänge und Teilnehmeranzahl – Bei langen Besprechungen handelt es sich um Besprechungen, die länger als eine Stunde dauern.Meeting length and attendee count - Long meetings are those scheduled for more than an hour. Bei großen Besprechungen handelt es sich um Besprechungen mit mehr als 8 Personen.Large meetings are those that involve more than 8 people.
Sind Mitarbeiter in der Lage, während der Remotearbeit effektiv zu erstellen und zu teilen?Are employees able to create and share effectively while working remotely? Wenn Kommunikation und Ideen von persönlich zu online verschoben werden, müssen die Mitarbeiter Tools für die Onlinezusammenarbeit und Wissensfreigabelösungen nutzen, um Ideen und Einblicke auszutauschen, Feedback zu erhalten und auf dem Laufenden zu bleiben.As communication and ideation shifts from in-person to online, people need to embrace online collaboration tools and knowledge-sharing solutions to exchange ideas and insights, get feedback, and stay informed. Anzahl der Leser, Ersteller und Mitarbeiter im Laufe der Zeit – Die Zusammenarbeit mit Inhalten wird definiert als eine Person, die eine Office-Datei erstellt und gemeinsam verwendet, und dann mindestens eine andere Person, die sie bearbeitet.Number of readers, creators, and collaborators over time - Content collaboration is defined as one person creating and sharing an Office file, and then at least one other person editing it.
Haben Mitarbeiter ein Gefühl von Zugehörigkeit und Inklusion bei der Arbeit?Do employees feel a sense of belonging and inclusion at work? Remotearbeit kann das Gefühl haben, isoliert zu sein.Remote work can leave people feeling isolated. Das Gefühl der Zugehörigkeit zu einer Community ist wichtig für Engagement und Moral, wenn Die Menschen diesen Wandel von der persönlichen arbeit zur Remotearbeit navigieren.A feeling of belonging to a community is important for engagement and morale as people navigate this change from in-person to remote work. Yammer Communityinteraktionen – Der Team zusammenhalt wird anhand Yammer Communityinteraktionen gemessen, einschließlich Beiträgen, Likes und Lese-/Lesedaten.Yammer community interactions - Team cohesion is measured by Yammer community interactions, including posts, likes, and reads.

Häufig gestellte FragenFrequently asked questions

F 1: Wie kann ich auf den Bericht zugreifen?Q1 How do I access the report?

Sie können über das Microsoft 365 Admin Home unter Reports Productivity Score auf den > Bericht zugreifen.You can access the report from the Microsoft 365 Admin home under Reports > Productivity Score. Weitere Informationen finden Sie unter Microsoft Productivity score.To learn more, see Microsoft Productivity score.

F2 Kann ich diesen Bericht für andere Personen in meinem Unternehmen freigeben?Q2 Can I share this report with others in my company?

Ja, Sie werden ermutigt, diesen Bericht mit Führungskräften in Ihrer Organisation zu teilen.Yes, you are encouraged to share this report with business leaders in your organization. Sie können die Datei als MHTML-Datei speichern und per E-Mail senden.You can save the file as an .mhtml file and email it. IT-Administratoren können der Rolle "Berichtsleser" auch Führungskräfte hinzufügen, um auf diese und andere Produktivitätsergebniseinblicke zu zugreifen.IT admins can also add business leaders to the Report Reader role for access to this and other Productivity Score Insights.

F3 Wie kann ich eine ausführlichere Analyse für meine Organisation erhalten?Q3 How can I get more detailed analysis for my organization?

Sie können Workplace Analytics verwenden, um detailliertere Analysen und zusätzliche Einblicke über Ihr Unternehmen zu erhalten.You can use Workplace Analytics to get more detailed analysis and additional insights about your company. Wenden Sie sich an Ihr Kontoteam, oder wechseln Sie zu Workplace Analytics, um weitere Informationen zu erhalten.Contact your account team or go to Workplace Analytics to learn more.

F4 Welche Microsoft 365-Kunden sind berechtigt, den Bericht zu sehen?Q4 Which Microsoft 365 customers are eligible to see the report?

Alle Microsoft 365-Kunden mit mindestens 100 aktiven Exchange Online-Benutzern können den Bericht sehen, wenn sie sich für die Produktivitätsergebnisvorschau registrieren.All Microsoft 365 customers with at least 100 active Exchange Online users can see the report when they register for the Productivity Score preview.