Übersicht der BesprechungenMeetings overview

Besprechungsübersicht fasst Besprechungsnorm in Ihrer Organisation zusammen.Meetings overview summarizes meeting norms within your organization. Sie können diesen Abschnitt verwenden, um Einen Einblick in die Besprechungsqualität zu erhalten, indem Sie Metriken zu bestimmten Besprechungskomponenten anzeigen, mit deren Hilfe Sie die Effizienz und Effektivität von Besprechungen bestimmen können, z. B. Dauer, Anzahl der Teilnehmer, Redundanz, Multitasking und in Konflikt konfliktende Besprechungszeiten, wie in der Übersichtszusammenfassung Besprechungen in der folgenden Abbildung dargestellt.You can use this section to gain insight into meeting quality by viewing metrics about specific meeting components that can help determine the efficiency and effectiveness of meetings, such as duration, number of attendees, redundancy, multitasking, and conflicting meeting hours, as shown in the Meetings overview summary in the following image. Mitarbeiter, die während einer Woche mindestens eine E-Mail oder Sofortnachricht gesendet haben, gelten als aktiv und sind in den Daten für die Wochen enthalten, in denen sie aktiv sind.Employees who sent at least one email or instant message during a week are considered active and are included in the data for the weeks they are active.

Übersicht der Besprechungen

Übersicht über den Zugriff auf BesprechungenAccess to Meetings overview

Besprechungsübersichtsdaten sind über die Empfehlungen in See your insights in the Take action section of a relevant behavior verfügbar.Meetings overview data is available through the recommendations within See your insights in the Take action section of a relevant behavior. Oder Sie können die Besprechungsübersicht öffnen, um sie in Workplace Analytics zu sehen.Or you can open Meetings overview to view it in Workplace Analytics.

Besprechungsstunden niedriger QualitätLow-quality meeting hours

Die Übersicht über die Besprechungsstunden niedriger Qualität fasst die Anzahl der Besprechungsstunden niedriger Qualität für die Organisation zusammen und zeigt den Prozentsatz der Besprechungen mit einer der drei Komponenten von Besprechungen mit niedriger Qualität an.The low-quality meeting hours overview summarizes the number of low-quality meeting hours for the organization and shows the percentage of meetings with any of the three components of low-quality meetings.

Bei Besprechungsstunden geringer Qualität handelt es sich um die Anzahl der Stunden, die eine Person in Besprechungen verbracht hat, in denen sie als redundant qualifiziert ist, die für besprechungskonfliktende Besprechungen geplant sind oder Multitasking sind.Low-quality meetings hours are the number of hours a person spent in meetings where they qualify as redundant, are scheduled to be in conflicting meetings, or are multitasking. Wenn eine Person während einer Besprechung eine oder mehrere dieser Bedingungen erfüllt, wird die Besprechung als qualitativ niedrig gezählt.If a person meets one or more of these conditions during a meeting, the meeting is counted as low-quality.

Besprechungsstunden niedriger Qualität

Warum es wichtig istWhy it’s important

  • Besprechungsstunden niedriger Qualität sind ein guter Indikator für die Besprechungskultur und können dabei helfen, Möglichkeiten zu identifizieren, um Besprechungen effizienter oder ansprechender zu gestalten.Low-quality meeting hours are a good indicator of meeting culture and can help identify opportunities to make meetings more efficient or engaging. Multitasking kann die Produktivität erheblich reduzieren.Multitasking may significantly reduce productivity.
  • E-Mail-Multitasking in einer Besprechung bedeutet, dass Die Teilnehmer nicht ihr volles Potenzial nutzen und nur einen Teil der Kommunikation hören und/oder ihr Know-how nicht zur aufgabe beitragen.Email multitasking in a meeting means attendees are not contributing at their full potential, hearing only part of the communication and/or failing to contribute their know-how to the task at hand.
  • Redundanz ist ein Hinweis auf einen zugrunde liegenden Mangel an Rollenklarheit, schlechter Delegierung und/oder einer risikoaverse Kultur.Redundancy is an indication of underlying lack of role clarity, poor delegation, and/or a risk averse culture. Mitarbeiter auf niedriger ebener Ebene, die einen hohen Anteil redundanter Besprechungen besuchen, könnten sich potenziell weniger befähigt fühlen.Lower level employees attending a high proportion of redundant meetings could potentially feel less empowered. Seniorlevels sind möglicherweise besser geeignet, indem sie die Besprechungsbeteiligung entsprechend delegieren.Senior levels may be better off by appropriately delegating meeting attendance. Als Zeichen der Beruflichen Entwicklung sollte die Redundanz mit der Vermännlichung abnehmen.As a sign of career development, redundancy should diminish with tenure.

StundensatzHourly rate

Administratoren können eine optionale HourlyRate-Spalte in die Organisationsdaten enthalten, die sie verwenden können, um die Gesamtkosten von Besprechungen niedriger Qualität zu berechnen, wie unter Besprechungsübersicht gezeigt.Admins can include an optional HourlyRate column in the organizational data, which they can use to calculate the total cost of low-quality meetings as shown in Meetings overview. Wenn die Spalte "HourlyRate" enthalten ist, werden die Kosten als Summe des standardmäßigen Stundensatzes einer Person für die Organisation multipliziert mit Besprechungsstunden niedriger Qualität berechnet.If the HourlyRate column is included, cost is calculated as the sum of a person's default hourly rate for the organization multiplied by low-quality meeting hours.

Wenn einem Besprechungsteilnehmer kein Stundensatz zugewiesen wird, wird ein Standardstundensatz von 75 USD verwendet.If no hourly rate is assigned to a meeting participant, a default hourly rate of $75 is used. Auf der Seite Administratoreinstellungen können Administratoren das Feld Stundensatz von seinem Standardwert in einen beliebigen anderen Stundensatz ändern.On the Admin settings page, admins can change the Hourly Rate field from its default value to any other hourly rate.

Besprechungsstunden nach Anzahl der TeilnehmerMeetings hours by number of attendees

Jedes Dauersegment im Diagramm zeigt die Zeit an, die eine Person in Besprechungen mit der angegebenen Anzahl von Teilnehmern verbracht hat.Each duration segment in the chart shows the time a person spent in meetings with the specified number of attendees.

Besprechungsnummern nach Teilnehmeranzahl

Warum es wichtig istWhy it’s important

  • Große Besprechungen sind nicht immer schlecht, aber wenn sie mehr Teilnehmer haben, kann es schwieriger werden, eine Entscheidung zu treffen.Large meetings aren’t always bad, but having more attendees can make it more difficult to reach a decision.
  • Große Besprechungen lassen bis auf eine kleine Minderheit der aktiv teilnehmenden Teilnehmer den Ausstieg aus.Large meetings leave all but a small minority of actively participating attendees disengaged. Eine zu kollaborative und inklusive Kultur, die aus der Zuordnung der Besprechungssitzung zur Bedeutung der Mitarbeiter oder das Ergebnis einer durch den Konsens gesteuerten Kultur stammen kann, kann zu einer "sicheren" Einladungs- (und Accept-All)-Einstellung führen und zu zu großen Besprechungen führen.An overly collaborative and inclusive culture, which may stem from associating meeting attendance with employee importance, or be the outcome of a consensus-driven culture, may lead to a 'safe' invite-all (and accept-all) attitude, creating overly large meetings.
  • Ein hoher Prozentsatz der Besprechungsstunden mit einer großen Anzahl von Personen kann eine schlechte Rechenschaftspflicht für Besprechungen und einen Mangel an Selbstermächtigung vorschlagen.A high percentage of meeting hours with a large number of people can suggest poor meeting accountability and a lack of empowerment. Das Anwenden der so bezeichneten 8-18-1800-Regel kann dazu beitragen, sicherzustellen, dass die Besprechungsgröße dem Ziel entspricht.Applying what is known as the 8-18-1800 rule can help ensure the meeting size matches the goal. Die Regel ist, dass Entscheidungsbesprechungen mit bis zu 8 Teilnehmern am besten sind, Brainstorming-/Updatebesprechungen können bis zu 18 Teilnehmer haben, und Informationsbesprechungen können 1800 oder mehr Teilnehmer haben.The rule is decision-making meetings are best with up to 8 attendees, brainstorming/update meetings can have up to 18 attendees, and informational meetings can have 1800 or more attendees.

Besprechungsstunden nach DauerMeetings hours by duration

Jedes Dauersegment im Diagramm zeigt die Gesamtzeit an, die eine Person in Besprechungen mit der angegebenen Anzahl von Stunden verbracht hat.Each duration segment in the chart shows the total time a person spent in meetings of the specified number of hours.

Besprechungsstunden nach Dauer

Warum es wichtig istWhy it’s important

  • Wie bei großen Besprechungen sind lange Besprechungen nicht unbedingt schlecht, aber die durchgängige Durchführung langer Besprechungen kann darauf hinweisen, dass Gruppen keine Richtung oder keinen Fokus haben, Besprechungen nicht effizient strukturieren oder Probleme haben, zu einer Entscheidung zu kommen.Like large meetings, long meeting aren’t necessarily bad, but consistently having long meetings can indicate that groups lack direction or focus, are not structuring meetings efficiently, or are having trouble coming to a decision.
  • Besprechungen, die regelmäßig über eine Stunde ausgeführt werden, können es schwierig machen, den Fokus der Teilnehmer zu behalten, es sei denn, es handelt sich um gut konzipierte kleine Sitzungen mit Brainstorming/Problemlösung.Meetings that regularly run over one hour can make it difficult to retain the focus of attendees, unless they are well designed small brain-storming/problem-solving sessions.
  • Ein hoher Prozentsatz von Besprechungen mit einer Länge von mehr als einer Stunde deutet auf eine schlechte Besprechungsplanung und ein mögliches Ausstiegspotential hin.A high percentage of meetings greater than an hour in length suggests poor meeting planning and potential for disengagement.

Redundante BesprechungszeitenRedundant meeting hours

Redundante Besprechungszeiten ist die Zeit, die eine Person in Besprechungen verbracht hat, an denen mindestens drei verschiedene Ebenen in der Organisation der Person teilgenommen haben.Redundant meeting hours is the time a person spent in meetings where at least three distinct levels in the person's organization attended.

Redundante Besprechungszeiten

Warum es wichtig istWhy it’s important

  • Redundante Besprechungen bieten die Möglichkeit, Besprechungen zu verfälligen, indem unnötige Teilnehmer entfernt werden.Redundant meetings are an opportunity to downsize meetings by removing unnecessary attendees. In derselben Besprechung sind nicht immer mehrere Verwaltungsebenen erforderlich.Multiple layers of management are not always needed in the same meeting.
  • Funktionale Redundanz kann auf einen zugrunde liegenden Mangel an Rollenklarheit, schlechter Delegierung und/oder risikoaverse Kultur hinweisen.Functional redundancy can indicate an underlying lack of role clarity, poor delegation, and/or a risk-averse culture.
  • Mitarbeiter auf niedrigerer Ebene, die an einem hohen Anteil redundanter Besprechungen teilnehmen, könnten sich potenziell weniger befähigt fühlen.Lower-level employees attending a high proportion of redundant meetings could potentially feel less empowered.
  • Führungskräfte auf leitender Ebene sind möglicherweise besser in der Wahl, indem sie die Besprechungsbeteiligung delegieren.Senior-level managers may be better off by delegating meeting attendance.
  • Als Zeichen der Beruflichen Entwicklung sollte die Redundanz mit der Vermännlichung abnehmen.As a sign of career development, redundancy should diminish with tenure.

Multitasking-BesprechungszeitenMultitasking meeting hours

Multitasking-Besprechungszeiten zeigt die Anzahl der Besprechungsstunden an, in denen die Person zwei oder mehr E-Mails pro Besprechungsstunde oder zwei oder mehr E-Mails pro Besprechung für Besprechungen mit weniger als einer Stunde gesendet hat.Multitasking meeting hours shows the number of meeting hours where the person sent two or more emails per meeting hour, or two or more emails per meeting for meetings less than an hour.

Multitasking-Besprechungszeiten

Warum es wichtig istWhy it’s important

  • Multitasking gibt an, dass Mitarbeiter möglicherweise überlastet sind, da sie E-Mails in Besprechungen nachholen.Multitasking indicates that employees might be overloaded, because they're catching up on email during meetings. Es kann auch vorschlagen, dass Mitarbeiter nicht an der Besprechung beschäftigt sind, d. h. sie sind keine wichtigen Teilnehmer.It might also suggest that employees are not engaged in the meeting, meaning they are not essential attendees.
  • Multitasking kann die Produktivität verringern und dazu führen, dass die Teilnehmer nicht ihr volles Potenzial in einer Besprechung nutzen, nur einen Teil der Kommunikation hören und/oder ihr Know-how nicht zur aufgabe beitragen.Multitasking can reduce productivity and cause attendees to not contribute at their full potential in a meeting, hearing only part of the communication and/or failing to contribute their know-how to the task at hand.
  • Manager mit mehreren Aufgaben senden ein klares Signal, dass die Besprechung nicht wichtig ist, was andere dazu führt, dass sie folgen.Managers who multi-task send a clear signal that the meeting is not important, leading others to follow.
  • Multitasking kann zu einer kulturellen Norm in Organisationen werden, in denen die Zusammenarbeit überlastet ist.Multi-tasking can become a cultural norm in organizations exhibiting collaboration overload. Einblicke können aus der Untersuchung von Normen von Managern mit hohen Multitaskingraten stammen.Insight can come from investigating norms of managers with high multitasking rates.

Widersprüchliche BesprechungszeitenConflicting meeting hours

Konfliktbetreffzeiten zeigt die Anzahl der Besprechungsstunden an, in denen die Person überlappende Besprechungen in ihrem Kalender hatte.Conflicting meeting hours shows the number of meeting hours where the person had overlapping meetings in their calendar. Die Anzahl umfasst die gesamte Dauer aller überlappenden Besprechungen, nicht nur den Zeitraum, der sich überlappt.The count includes the entire duration of all overlapping meetings, not just the amount of time that overlaps. (Diese Nummer enthält alle nicht abgelehnten Besprechungen, einschließlich derer mit akzeptierten, mit Zag und ohne Antworten auf die Einladungen).(This number includes all non-declined meetings, which includes those with accepted, tentative, and no responses to the invites).

Widersprüchliche Besprechungszeiten

Warum es wichtig istWhy it’s important

  • Mitarbeiter, die doppelt gebucht sind, können sich möglicherweise nicht vollständig auf eine besprechung konzentrieren oder sich zu einer Besprechung verpflichten.Employees who are double-booked might not be able to fully focus or commit to either meeting.
  • Konsistent widersprüchliche Besprechungen können dazu führen, dass Mitarbeiter gestresst und überlastet sind.Consistently conflicting meetings can result in employees feeling stressed and over-burdened. Dies kann insbesondere für Manager wichtig sein, die mit Besprechungen überlastet sind und ihre 1:1-Besprechungen unbeabsichtigt verzögern oder de priorisieren.This can especially be important for managers who are overloaded with meetings and may unintentionally delay or de-prioritize their 1:1 meetings.
  • Manager 1:1-Besprechungen mit Mitarbeitern sind für die Mitarbeiterentwicklung von entscheidender Bedeutung, und wenn sie ignoriert werden, kann dies zu einem Mitarbeiterengagement und letztendlich zu einer Zerreißung führen.Manager 1:1 meetings with employees are critical for employee development, and if ignored, may lead to employee disengagement and ultimately attrition.
  • Konsistent widersprüchliche Besprechungsstunden können auf ein kulturelles Problem mit potenziell erheblichen Auswirkungen auf Agilität, Innovation, Engagement und letztendlich auf die Leistung hinweisen.Consistently conflicting meeting hours could indicate a cultural issue with potentially significant implications for agility, innovation, engagement, and ultimately, performance.

BerechnungsvariablenCalculation variables

Möglicherweise erwarten Sie, dass die Gesamtzahl redundanter, konfliktverfälliger und multitaskinger Besprechungsstunden der Gesamtzahl der Besprechungsstunden niedriger Qualität in einer Abfrage entspricht.You might expect the total number of redundant, conflicting, and multitasking meeting hours to equal the total number of low-quality meeting hours in a query. Manchmal passen die Stunden jedoch nicht genau überein, da die Besprechungszeiten, die festgelegten Ausschlussregeln für Besprechungen und die Art der Besprechung berechnet werden.However, sometimes the hours won’t exactly match up because of how conflicting meeting hours are calculated, the set meeting exclusion rules, and the type of meeting.

  • Doppel gebuchte Besprechungen – Bei jeder doppelt gebuchten Besprechungszeit in einem wöchentlichen Datenupload wird die Berechnung der Besprechungsdauer für besprechungsbehindigte Besprechungszeiten angepasst.Double-booked meetings – For any double-booked meeting time in a weekly data upload, the meeting duration calculation is adjusted for low-quality meeting hours.
  • Besprechungen in Konflikt – Berechnet die Gesamtbesprechungszeit, bei der zwei oder mehr Besprechungen im Kalender für Arbeitsbesprechungen überlappen, die den festgelegten Besprechungsausschlussregeln entsprechen.Conflicting meetings – Calculates the total meeting time where two or more meetings overlap on the calendar for work meetings that comply with the set meeting exclusion rules.

Beispielsweise werden die folgenden Szenarien in Konflikt bezogener Besprechungen basierend auf den Ausschlussregeln für Besprechungen und dem Besprechungstyp unterschiedlich gezählt:For example, the following scenarios of conflicting meetings are counted differently based on the meeting exclusion rules and the meeting type:

  • Jill verfügt über eine einstündige Arbeitsbetreffs, die um 13:00 Uhr geplant sind, und eine andere einstündige Arbeitsbetreffs, die am selben Tag um 13:30 Uhr geplant ist.Jill has a one-hour work meeting scheduled at 1PM and a different one-hour work meeting scheduled at 1:30PM on the same day. Diese beiden überlappenden Besprechungen fügen 1,5 Stunden zu den in Konflikt konflikt enden Besprechungsstunden und 1,5 Stunden zu den Besprechungsstunden niedriger Qualität für die Woche hinzu.These two overlapping meetings add 1.5 hours to conflicting meeting hours and 1.5 hours to low-quality meeting hours for the week.
  • John hat eine einstündige Arbeitsbegegnung um 13:00 Uhr und einen einstündigen Zahnärztintermin an demselben Tag um 13:30 Uhr geplant (gefiltert nach einer Besprechungsausschlussregel).John has a one-hour work meeting scheduled at 1PM and a one-hour dentist appointment scheduled at 1:30PM (filtered out by a meeting exclusion rule) on the same day. Basierend auf den Besprechungsausschlussregeln und Berechnungsanpassungen werden dadurch besprechungsbezogene Besprechungszeiten mit niedriger Qualität um 0,5 Stunden und besprechungskonfliktende Stunden für die Woche um 0,5 Stunden erhöht, da die persönliche Besprechung herausgefiltert wird.Based on the meeting exclusion rules and calculation adjustments, this adds 0.5 hour to low-quality meeting hours and 0 (zero) conflicting meeting hours for the week because the personal meeting is filtered out.
  • Sara hat einen Zahnärztintermin von 13:00 bis 13:30 Uhr (ausgenommen mit einer Regel für den Besprechungsausschluss), eine Arbeitsbetreff, die von 13:00 bis 14:00 Uhr geplant ist, und eine andere Arbeitsbetreff, die von 13:30 uhr bis 14:30 Uhr am gleichen Tag geplant ist.Sara has a dentist appointment scheduled at 1PM to 1:30PM (excluded with a meeting exclusion rule), a work meeting scheduled at 1PM to 2PM, and a different work meeting scheduled at 1:30PM to 2:30PM on the same day. Basierend auf Besprechungsausschlussregeln und angepassten Berechnungen fügen diese drei Besprechungen 1 Stunde (1:30 uhr bis 14:30 Uhr) zu Besprechungsstunden niedriger Qualität und 1,5 Stunden (1PM bis 2:30PM) zu in Konflikt basierten Besprechungszeiten für die Woche hinzu.Based on meeting exclusion rules and adjusted calculations, these three meetings add 1 hour (1:30PM to 2:30PM) to low-quality meeting hours and 1.5 hours (1PM to 2:30PM) to conflicting meeting hours for the week.