Barrierefreiheit in xamarin-appsAccessibility in Xamarin Apps

Stellen Sie sicher, dass Ihre apps von der größtmöglichen Zielgruppe aus verwendbar sindEnsure that your apps are useable by the widest possible audience

Barrierefreiheit bezieht sich auf das Konzept des Entwurfs von App-Benutzeroberflächen, die eine gute Funktionsweise von Betriebssystem Anzeige-und-Eingabe Unterstützung aufweisen, wie z. b. große Typen, hohe Kontraste, Zoom, Bildschirm Lesevorgänge (Text-zu-Sprache), visuelle oder willkürliche Feedback Hinweise und Alternative Eingabemethoden.Accessibility refers to the concept of designing app user interfaces that work well operating system display- and input-assistance features such as large type, high contrast, zoom in, screen reading (text-to-speech), visual or haptic feedback cues, and alternative input methods.

Desktop-und Mobile Plattformen wie IOS, Android und Windows bieten integrierte APIs, mit denen Entwickler barrierefreie Apps erstellen können, wie z. b. Google Talkback und den VoiceOver von Apple.Desktop and mobile platforms like iOS, Android, and Windows provide built in APIs that help developers build accessible apps, such as Google TalkBack and Apple's VoiceOver.

Plattformspezifische APIsPlatform-Specific APIs

Um die Richtlinien in diesem Dokument zu implementieren, verwenden Sie die von den einzelnen Plattformen bereitgestellten APIs:To implement the guidelines in this document, use the APIs provided by each platform:

Zugriffs PrüflisteAccessibility Checklist

Befolgen Sie diese Tipps, um sicherzustellen, dass Ihre apps für die größtmögliche Zielgruppe zugänglich sind.Follow these tips to ensure that your apps are accessible to the widest audience possible. Weitere Informationen finden Sie in der Checkliste für Android-Barrierefreiheits Tests und der Seite "Barrierefreiheit " von Apple.Check out the Android Accessibility Testing Checklist and Apple's Accessibility page for additional information.

Unterstützen von großen Schriftarten und hohem KontrastSupport large fonts and high contrast

Vermeiden Sie hardcodierungssteuerungsdimensionen, und bevorzugen Sie stattdessen Layouts, die die Größe ändern können, um größere Schriftgrößen zu bieten.Avoid hardcoding control dimensions and, instead, prefer layouts that can resize to accommodate larger font sizes. Testen Sie Farbschemas im Modus mit hohem Kontrast, um sicherzustellen, dass Sie lesbar sind.Test color schemes in high-contrast mode to ensure that they are readable.

Benutzeroberfläche selbst beschreibenMake the user interface self-describing

Markieren Sie alle Elemente der Benutzeroberfläche durch beschreibenden Text und Hinweise, die mit den Bildschirm Lese-APIs auf den einzelnen Plattformen kompatibel sind.Tag all the elements of your user-interface with descriptive text and hints that are compatible with the screen reading APIs on each platform.

Stellen Sie sicher, dass Bilder und Symbole eine alternative Textbeschreibung aufweisen.Ensure that images and icons have an alternate text description

Bilder und Symbole, die Teil der Anwendungs Benutzeroberfläche sind (z. b. Schaltflächen oder Status Indikatoren), sollten mit einer zugänglichen Beschreibung gekennzeichnet werden.Images and icons that are part of the application user interface (such as buttons or indicators of status, for example) should be tagged with an accessible description.

Entwerfen der visuellen Struktur mit Barrierefreiheits NavigationDesign the visual tree with accessible navigation in mind

Verwenden Sie geeignete Layoutsteuerelemente oder APIs, damit die Navigation zwischen Steuerelementen mit alternativen Eingabemethoden dem gleichen logischen Ablauf wie die Verwendung des Touchscreens folgt.Use appropriate layout controls or APIs so that navigating between controls using alternate input methods follows the same logical flow as using the touch screen.

Ausschließen nicht benötigter Elemente aus Bildschirmlesern (z. b. für Felder, die bereits zugänglich sind).Exclude unnecessary elements from screen readers (decorative images or labels for fields that are already accessible, for example).

Verlassen Sie sich nicht allein auf Audio-oder Farb Hinweise.Don't rely on audio or color cues alone

Vermeiden Sie Situationen, in denen der einzige Hinweis auf den Fortschritt, den Abschluss oder einen anderen Status eine Ton-oder Farbänderung ist.Avoid situations where the sole indication of progress, completion, or some other state is a sound or color-change. Entwerfen Sie entweder die Benutzeroberfläche so, dass Sie klare visuelle Hinweise enthält (nur mit Sound und Farbe zur Verstärkung), oder fügen Sie bestimmte Barrierefreiheits Indikatoren hinzu.Either design the user interface to include clear visual cues (with sound and color for reinforcement only), or add specific accessibility indicators.

Versuchen Sie bei der Auswahl von Farben, eine Palette zu vermeiden, die für Benutzer mit Farb Blindheit schwer zu unterscheiden ist.When choosing colors, try to avoid a palette that is hard to distinguish for users with color blindness.

Beschriftungen für Video, Text für AudiodatenCaptioning for video, text for audio

Stellen Sie Beschriftungen für Videoinhalte und ein lesbares Skript für Audioinhalte bereit.Provide captions for video content, and a readable script for audio content. Es ist auch hilfreich, Steuerelemente bereitzustellen, die die Geschwindigkeit von Audioinhalten oder Videoinhalten anpassen, und sicherstellen, dass die Schaltflächen "Volume" und "Wiedergabe" leicht zu finden und zu verwenden sindIt's also helpful to provide controls that adjust the speed of audio or video content, and ensure that volume and play/pause buttons are easy to find and use.

LocalizeLocalize

Barrierefreiheits Beschreibungen können (und sollten) lokalisiert werden, wenn die Anwendung mehrere Sprachen unterstützt.Accessibility descriptions can (and should) be localized where the application supports multiple languages.