Visual Studio 2010 ya es internacional

Publicación del inglés original: martes, 27 de abril de 2010 a las 17:00 PST por Somasegar

Aunque el código, el idioma del software, es universal, los desarrolladores y los usuarios finales hablan en lenguas distintas en todo el mundo. Para que el software satisfaga las necesidades de todos los clientes, debe interactuar con sus idiomas, monedas, fechas y horas y acomodar los diseños para que resulten naturales al usuario.

En Developer Division, hacemos un gran esfuerzo en crear productos para los desarrolladores de todo el mundo. Para algunos idiomas hacemos una traducción completa de los productos. También trabajamos en estrecha colaboración con la comunidad para ofrecer una gama mucho más amplia de idiomas que no podríamos hacer de otra manera. Hoy me gustaría contarle un poco más acerca de cómo funciona nuestro proceso de localización y qué idiomas ofreceremos en Visual Studio 2010 y .NET Framework 4.

Me complace el decir que Visual Studio 2010 estará disponible en más idiomas que nunca y estos idiomas estarán disponibles para nuestros clientes en todo el mundo más rápido que nunca.

Idiomas localizados por Microsoft

Hace poco más de 2 semanas anuncié la disponibilidad de la versión en inglés de Visual Studio 2010 y .NET Framework 4.0. Hoy anunciamos la disponibilidad de las primeras versiones localizadas de Visual Studio 2010 y .NET Framework 4.0. Puede acceder a ellas desde los siguientes vínculos:

Con más de un millón de palabras en la interfaz de usuario y alrededor de 20 millones de palabras de documentación, producir versiones localizadas de Visual Studio y .NET Framework representa un esfuerzo masivo de ingeniería, pruebas y traducción. Esta es sólo la primera ola de versiones localizadas; les siguen otras más. Los siguientes idiomas estarán disponibles en mayo:

  • Español
  • Italiano
  • Ruso

En junio llegan:

  • Chino tradicional
  • Chino simplificado
  • Coreano

Idiomas localizados por la comunidad

Gracias a la estrecha colaboración con diversas universidades del mundo y con la comunidad, este verano pondremos a su disposición paquetes de idiomas gratis en los siguientes idiomas:

  • Checo
  • Polaco
  • Turco
  • Portugués (Brasil)

Estos paquetes de idiomas cambian la interfaz de usuario de Visual Studio Professional de inglés a cualquiera de estos idiomas y tendrán la mayor parte de la interfaz de usuario localizada. Los usuarios brasileños, checos y turcos también podrán obtener acceso a la documentación traducida de Visual Studio 2010 y .NET Framework 4.0 en MSDN Library Online, también desde dentro de Visual Studio y descargarla en su equipo. La documentación es una combinación de traducción automática y traducción humana que se presenta lado a lado con el contenido en inglés (en la vista clásica). La documentación localizada también es editable, lo que permite a cualquier usuario a realizar mejoras en la traducción. El contenido localizado en este entorno wiki de traducción (translation wiki) también estará disponible en árabe por primera vez.

Este verano también pondremos a su disposición Captions Language Interface Pack (CLIP) para Visual Studio 2010 en 10 idiomas. CLIP es una herramienta gratuita que muestra las traducciones en un pequeño cuadro de diálogo cuando el usuario coloca el cursor encima de los distintos elementos de la interfaz de usuario. Nuestros idiomas para CLIP serán:

  • Árabe
  • Griego
  • Hebreo
  • Hindi
  • Húngaro
  • Malayo
  • Malayalam
  • Oriya
  • Tamil
  • Tailandés

Aunque no puedo decidir por mí mismo a qué idiomas damos soporte, me encanta ver mi lengua materna, tamil, en esta lista. J

Todos estos esfuerzos de localización con la comunidad son posibles gracias a una estrecha colaboración con diversas universidades del mundo, los profesionales más valiosos (MVP), Microsoft Student Partners (MSP) y otros miembros de la comunidad.

Gracias a todos los que lo han hecho posible.

Para obtener más información acerca de los paquetes de idioma, translation wiki y CLIP, consulte el blog (en inglés) de Scott Hanselman sobre el tema.

¡Namaste!