Microsoft Dynamics 365 - Translation Service overview
The Microsoft Dynamics 365 - Translation Service (DTS) is designed to enhance the translation experience for partners and ISVs with their solutions or when adding a new language for supported Dynamics products.
DTS uses a custom-trained machine translation (MT) system for Microsoft’s General Availability (GA) languages to maximize the quality of the translation output. DTS also supports translation recycling from Microsoft Dynamics and partners/ISVs linguistic assets so that identical strings are translated one time and consistently.
The following diagram shows a high-level view of how the service works.
Recycle existing translations
Recycling existing linguistic assets is enabled only when the assets are uploaded in the XLIFF translation memory (TM) zip file format. For more information, see XLIFF TM zip file.
Custom-trained MT system
DTS uses Microsoft Translator Hub (MT Hub) from Microsoft Research to customize the MT system for Microsoft Dynamics products. The use of the custom-trained MT system is limited to Microsoft’s Dynamics GA languages unless partners and ISVs upload XLIFF TM files that contain more than 10,000 translation units (TU). A TU typically contains a source string, translation, state, state qualifier, and note. In those cases, DTS will create a custom-trained MT that is specific to the request.
DTS currently supports the following product versions.
|Product name||Version||File format supported||Note|
|Dynamics AX 2012||All versions||.ktd, .ald|
|Dynamics for Finance and Operations, Enterprise edition||All versions||.label.txt|
|Dynamics CRM||2011-2015||.resx, .js|
|Dynamics NAV||2013-2017||.etx, .stx, .resx, .txt, .xml||.txt and .xml are in NAV-specific formats|