Anuncio de nuevas características internacionales en docs.microsoft.com

Esta entrada la escribió Jeff Sandquist, Director general del equipo de Azure Growth and Ecosystem.

Nos complace anunciar el lanzamiento de nuevas características internacionales en docs.microsoft.com. Las nuevas características van dirigidas a mercados internacionales y tienen como fin mejorar la experiencia internacional del usuario. Nuestras nuevas características incluyen un nuevo y mejorado selector de configuración regional, compatibilidad con idiomas de derecha a izquierda y una experiencia de visualización de traducción con desplazamiento del mouse.

Nuevo selector de configuración regional

Nuestro nuevo selector de configuración regional está disponible en el pie de página de todas las páginas de documentos. Al hacer clic en el vínculo, irá a la página del selector de configuración regional donde verá:

  • El idioma actual, que se muestra en la parte superior de la página y en negrita en la lista.
  • Un filtro de región que se puede aplicar mediante el mapa del mundo.
  • Un campo de búsqueda, a través del cual se puede encontrar un idioma.

Una vez que hace clic para seleccionar el nuevo idioma, se le lleva de vuelta a la página de la que vino donde el contenido ya aparece localizado en el idioma recién seleccionado.

Selector de configuración regional

Compatibilidad con idiomas bidireccionales (compatibilidad con escritura de derecha a izquierda)

Los idiomas bidireccionales (BiDi), como el árabe o el hebreo, también se conocen como idiomas RTL (de derecha a izquierda). Los idiomas bidireccionales se caracterizan por:

  • Dirección del documento: el texto en general fluye de derecha a izquierda.
  • Los números fluyen y se leen de izquierda a derecha.
  • El cursor y la selección del texto siguen el flujo del texto y de los números.
  • Todos los elementos de la interfaz de usuario siguen la dirección de derecha a izquierda, que es un reflejo de la interfaz de usuario LTR.

Idiomas bidireccionales

Visualización de traducción con desplazamiento del mouse

Con el fin de fomentar que todos nuestros clientes internacionales contribuyan a la mejora de la traducción, les facilitamos el significado completo y el contexto del contenido y les proporcionamos el equivalente en inglés del contenido traducido al desplazar el mouse sobre el texto. Si el contenido es traducción automática, la característica está activada de forma predeterminada y está desactivada si el contenido es traducción humana. Los clientes pueden activar o desactivar la característica de desplazamiento del mouse en la sección de declinación de responsabilidades de la parte superior del artículo.

Característica de desplazamiento del mouse

Comentarios

Nos gustaría recibir sus comentarios sobre cómo podemos mejorar nuestra experiencia internacional. Si necesita actualizaciones rápidas o tiene alguna pregunta, visite nuestro sitio de UserVoice o comuníquese con nosotros a través de Twitter.