Directivas de libreta de direcciones en Exchange ServerAddress book policies in Exchange Server

Las directivas de libreta de direcciones (ABP) permiten a los administradores segmentar a los usuarios en grupos específicos para proporcionar vistas personalizadas de la lista global de direcciones (GAL) de la organización.Address book policies (ABPs) lets administrators segment users into specific groups to provide customized views of the organization's global address list (GAL). El objetivo de una ABP es proporcionar un mecanismo más sencillo para la segmentación de GAL (también conocido como segregación de Gal) en organizaciones locales que requieran varias gal.The goal of an ABP is to provide a simpler mechanism for GAL segmentation (also known as GAL segregation) in on-premises organizations that require multiple GALs.

Una ABP contiene estos elementos:An ABP contains these elements:

  • Una GAL.One GAL. Para obtener más información acerca de las Gal, consulte global Address lists.For more information about GALs, see Global address lists.

  • Una libreta de direcciones sin conexión (OAB).One offline address book (OAB). Para obtener más información acerca de las OAB, consulte libretas de direcciones sin conexión en Exchange Server.For more information about OABs, see Offline address books in Exchange Server.

  • Una lista de salas.One room list. Tenga en cuenta que esta lista de salas es una lista de direcciones personalizada que especifica salas (contiene el filtro RecipientDisplayType -eq 'ConferenceRoomMailbox' ).Note that this room list is a custom address list that specifies rooms (contains the filter RecipientDisplayType -eq 'ConferenceRoomMailbox'). No es un buscador de salas que cree con el modificador RoomList en el cmdlet New-distributiongroup o set-distributiongroup .It's not a room finder that you create with the RoomList switch on the New-DistributionGroup or Set-DistributionGroup cmdlet. Para obtener más información, vea crear y administrar buzones de sala.For more information, see Create and manage room mailboxes.

  • Una o más listas de direcciones.One or more address lists. Para obtener más información acerca de las listas de direcciones, consulte Custom Address lists.For more information about address lists, see Custom address lists.

Para conocer los procedimientos relacionados con las ABP, consulte Procedures for address book policies in Exchange Server.For procedures involving ABPs, see Procedures for address book policies in Exchange Server.

Notas:Notes:

How ABPs workHow ABPs work

El siguiente diagrama muestra cómo funcionan las ABP.The following diagram shows how ABPs work. Al usuario se le asigna la Directiva de la libreta de direcciones A que contiene un subconjunto de las listas de direcciones que están disponibles en la organización.The user is assigned Address Book Policy A that contains a subset of address lists that are available in the organization. Cuando la ABP se crea y se asigna al usuario, la ABP se convierte en el ámbito de las listas de direcciones que el usuario puede ver.When the ABP is created and assigned to the user, the ABP becomes the scope of the address lists that the user is able to view.

Información general sobre directivas de libreta de direcciones

APBs se aplican cuando un usuario se conecta a los servicios de acceso de cliente (front-end) en un servidor de buzones de correo.APBs take effect when a user connects to the Client Access (frontend) services on a Mailbox server. Si cambia una ABP, el APB actualizado tiene efecto cuando un usuario reinicia o vuelve a conectar su aplicación cliente, o reinicia el servidor de buzones de correo (en concreto, el servicio de acceso de cliente de Microsoft Exchange RPC en los servicios back-end).If you change an ABP, the updated APB takes effect when a user restarts or reconnects their client app, or you restart the Mailbox server (specifically, the Microsoft Exchange RPC Client Access service in the backend services).

Agente de enrutamiento de directivas de libreta de direccionesAddress Book Policy Routing agent

En una organización de Exchange que no usa ABP, se producen las siguientes acciones cuando un usuario crea un mensaje de correo electrónico en Outlook o en Outlook en la web y envía el mensaje a otro destinatario de la organización:In an Exchange organization that doesn't use ABPs, the following things occur when a user creates an email message in Outlook or Outlook on the web and sends the message to another recipient in the organization:

  1. La dirección de correo electrónico se resuelve en el nombre para mostrar del usuario.The email address resolves to the user's display name. Por ejemplo, si escribe sardor@contoso.com en el campo para , la dirección de correo electrónico SMTP se resuelve como Sarah Dorsey.For example, if you type sardor@contoso.com in the To field, the SMTP email address resolves to Sarah Dorsey.

  2. Una vez que se resuelva el nombre, puede ver la tarjeta de contacto del destinatario haciendo doble clic en el nombre del usuario.After the name resolves, you can view the recipient's contact card by double-clicking on the user's name. La tarjeta de contacto muestra la información de contacto del destinatario, como la oficina y el número de teléfono.The contact card shows the recipient's contact information, such as office and phone number.

Si está usando ABP y no quiere que los usuarios de las ABP vean la información potencialmente confidencial del otro, puede activar el agente de enrutamiento de directivas de libretas de direcciones.If you're using ABPs, and you don't want the users in the ABPs to view each other's potentially private information, you can turn on the Address Book Policy Routing agent. El agente de enrutamiento de ABP es un agente de transporte que controla cómo se resuelven los destinatarios en su organización.The ABP Routing agent is a Transport agent that controls how recipients are resolved in your organization. Cuando el agente de enrutamiento de ABP está instalado y configurado, los usuarios que están asignados a distintas gal por diferentes ABP no pueden ver las tarjetas de contacto de los demás (aparecen como destinatarios externos).When the ABP Routing agent is installed and configured, users that are assigned to different GALs by different ABPs can't view each other's contact cards (they appear as external recipients to each other).

Para más información sobre cómo activar el agente de enrutamiento de ABP, vea usar el shell de administración de Exchange para instalar y configurar el agente de enrutamiento de directivas de libretas de direcciones.For details about how to turn on the ABP Routing agent, see Use the Exchange Management Shell to install and configure the Address Book Policy Routing Agent.

ABP exampleABP example

En el siguiente diagrama, Fabrikam y Tailspin Toys comparten la organización de Exchange y el presidente ejecutivo. El presidente ejecutivo es el único empleado común a ambas empresas.In the following diagram, Fabrikam and Tailspin Toys share the same Exchange organization and the same CEO. The CEO is the only employee common to both companies.

Dos empresas, un director general

La configuración sugerida incluye tres ABP:The suggested configuration includes three ABPs:

  • Una ABP está asignada a los empleados de fabrikam.One ABP is assigned to Fabrikam employees. La GAL y las listas de direcciones de la ABP incluyen a los empleados de Fabrikam y al CEO.The GAL and address lists in the ABP include Fabrikam employees and the CEO.

  • Una ABP está asignada a los empleados de Tailspin Toys.One ABP is assigned to Tailspin Toys employees. La GAL y las listas de direcciones en la ABP son los empleados de Tailspin Toys y el CEO.The GAL and address lists in the ABP include Tailspin Toys employees and the CEO.

  • Una ABP se asigna solo al CEO.One ABP is assigned to only the CEO. La GAL (predeterminada) y las listas de direcciones de la ABP incluyen todos los empleados (Fabrikam, Tailspin Toys y CEO).The (default) GAL and address lists in the ABP include all employees (Fabrikam, Tailspin Toys, and the CEO).

Basándose en esta configuración, las ABP ayudan a exigir estos requisitos:Based on this configuration, the ABPs help to enforce these requirements:

  • Los usuarios de Tailspin Toys solo pueden visualizar a los empleados de Tailspin Toys y al presidente ejecutivo cuando examinan la LGD.The users in Tailspin Toys can only see Tailspin Toys employees and the CEO when they browse the GAL.

  • Los usuarios de Fabrikam solo pueden visualizar a los empleados de Fabrikam y al presidente ejecutivo cuando examinan la LGD.The users in Fabrikam can only see Fabrikam employees and the CEO when they browse the GAL.

  • El CEO puede ver a todos los empleados de Fabrikam y Tailspin Toys cuando examina la GAL.The CEO can see all Fabrikam and Tailspin Toys employees when she browses the GAL.

  • Los usuarios que ven la pertenencia al grupo del CEO solo pueden ver los grupos que pertenecen a su compañía.Users who view the CEO's group membership can see only groups that belong to their company. No pueden ver los grupos que pertenecen a la otra empresa.They can't see groups that belong to the other company.