Acciones de las reglas de flujo de correo en Exchange ServerMail flow rule actions in Exchange Server

Las acciones en las reglas de flujo de correo (también denominadas reglas de transporte) especifican lo que se desea hacer con los mensajes que cumplen las condiciones de la regla. Por ejemplo, puede crear una regla que reenvíe los mensajes de determinados remitentes a un moderador o agregue un aviso de declinación de responsabilidades o una firma personalizada a todos los mensajes salientes.Actions in mail flow rules (also known as transport rules) specify what you want to do to messages that match conditions of the rule. For example, you can create a rule that forwards message from specific senders to a moderator, or adds a disclaimer or personalized signature to all outbound messages.

Las acciones suelen necesitar propiedades adicionales. Por ejemplo, cuando la regla redirige un mensaje, hay que especificar adónde debe redirigirse el mensaje. Algunas acciones tienen varias propiedades que están disponibles o son necesarias. Por ejemplo, cuando la regla agrega un campo de encabezado al encabezado del mensaje, hay que especificar el nombre y el valor del encabezado. Cuando la regla agrega un aviso de declinación de responsabilidades a los mensajes, es necesario especificar el texto del aviso, pero también puede especificar dónde desea insertar el texto o qué hacer si no se puede agregar el aviso de declinación de responsabilidades al mensaje. Normalmente, puede configurar varias acciones en una regla, pero algunas acciones son excluyentes. Por ejemplo, una regla no se puede rechazar y redirigir el mismo mensaje.Actions typically require additional properties. For example, when the rule redirects a message, you need to specify where to redirect the message. Some actions have multiple properties that are available or required. For example, when the rule adds a header field to the message header, you need to specify both the name and value of the header. When the rule adds a disclaimer to messages, you need to specify the disclaimer text, but you can also specify where to insert the text, or what to do if the disclaimer can't be added to the message. Typically, you can configure multiple actions in a rule, but some actions are exclusive. For example, one rule can't reject and redirect the same message.

Para obtener más información acerca de las reglas de flujo de correo en Exchange Server, consulte mail Flow Rules in Exchange Server.For more information about mail flow rules in Exchange Server, see Mail flow rules in Exchange Server.

Para obtener más información acerca de las condiciones y excepciones de las reglas de flujo de correo, consulte mail Flow Rule conditions and Exceptions (Predicates) in Exchange Server.For more information about conditions and exceptions in mail flow rules, see Mail flow rule conditions and exceptions (predicates) in Exchange Server.

Para obtener más información sobre las acciones de las reglas de flujo de correo en Exchange Online Protection o Exchange Online, consulte mail Flow Rule Actions in Exchange Online.For more information about actions in mail flow rules in Exchange Online Protection or Exchange Online, see Mail flow rule actions in Exchange Online.

Acciones para reglas de flujo de correo en servidores de buzonesActions for mail flow rules on Mailbox servers

En la siguiente tabla se describen las acciones disponibles en las reglas de flujo de correo en servidores de buzones.The actions that are available in mail flow rules on Mailbox servers are described in the following table. Los valores válidos para cada propiedad se describen en la sección valores de propiedad[Property Values].Valid values for each property are described in Property values[Property values] section.

Notas:Notes:

  • Después de seleccionar una acción en el Centro de administración de Exchange (EAC), el valor que finalmente se muestra en el campo Hacer lo siguiente suele ser diferente de la ruta de acceso de clic seleccionada. Además, al crear reglas, dependiendo de las selecciones que haga, a veces puede seleccionar un nombre corto de acción en una plantilla (una lista filtrada de acciones) en lugar de seguir la ruta de acceso de clic completa. Los nombres cortos y los valores de ruta de acceso de clic completa se muestran en la columna EAC de la tabla.After you select an action in the Exchange admin center (EAC), the value that's ultimately shown in the Do the following field is often different from the click path you selected. Also, when you create new rules, you can sometimes (depending on the selections you make) select a short action name from a template (a filtered list of actions) instead of following the complete click path. The short names and full click path values are shown in the EAC column in the table.

  • Los nombres de algunas de las acciones que devuelve el cmdlet Get-TransportRuleAction son diferentes de los nombres de parámetro correspondientes y es posible que una acción requiera varios parámetros.The names of some of the actions that are returned by the Get-TransportRuleAction cmdlet are different than the corresponding parameter names, and multiple parameters might be required for an action.

Acción en el EACAction in the EAC Parámetro de acción en el Shell de administración de ExchangeAction parameter in the Exchange Management Shell PropiedadProperty DescripciónDescription Disponible enAvailable in
Reenviar el mensaje para su aprobación a estas personasForward the message for approval to these people

Reenviar el mensaje para su aprobación > a estas personasForward the message for approval > to these people
ModerateMessageByUserModerateMessageByUser Addresses Reenvía a los moderadores especificados el mensaje en forma de datos adjuntos ajustados en una solicitud de aprobación. Para obtener más información, consulte Escenarios comunes de aprobación de mensajes. No puede usar un grupo de distribución como moderador. Forwards the message to the specified moderators as an attachment wrapped in an approval request. For more information, see Common message approval scenarios. You can't use a distribution group as a moderator. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Reenviar el mensaje para su aprobación al administrador del remitenteForward the message for approval to the sender's manager

Reenviar el mensaje para su aprobación > al administrador del remitenteForward the message for approval > to the sender's manager
ModerateMessageByManagerModerateMessageByManager N/Dn/a Reenvía el mensaje para su aprobación al administrador del remitente.Forwards the message to the sender's manager for approval.

Esta acción solo funciona si el atributo Manager del remitente se define en Active Directory. De lo contrario, el mensaje se entrega a los destinatarios sin moderación. This action only works if the sender's Manager attribute is defined in Active Directory. Otherwise, the message is delivered to the recipients without moderation.
Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Redirigir el mensaje a estos destinatariosRedirect the message to these recipients

Redirigir el mensaje a > estos destinatariosRedirect the message to > these recipients
RedirectMessageToRedirectMessageTo Addresses Redirige el mensaje a los destinatarios especificados. El mensaje no se entrega a los destinatarios originales y no se envía ninguna notificación al remitente ni a los destinatarios originales.Redirects the message to the specified recipients. The message isn't delivered to the original recipients, and no notification is sent to the sender or the original recipients. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Rechazar el mensaje con la explicaciónReject the message with the explanation

Bloquear el mensaje > rechazar el mensaje e incluir una explicación.Block the message > reject the message and include an explanation
RejectMessageReasonTextRejectMessageReasonText String Devuelve el mensaje al remitente en un informe de no entrega (también denominado mensaje NDR o de devolución) con el texto especificado como el motivo del rechazo. El destinatario no recibe el mensaje original ni la notificación. Returns the message to the sender in a non-delivery report (also known as an NDR or bounce message) with the specified text as the rejection reason. The recipient doesn't receive the original message or notification.

El código de estado mejorado predeterminado que se usa 5.7.1es.The default enhanced status code that's used is 5.7.1.

Al crear o modificar la regla en el shell de administración de Exchange, puede especificar el código de DSN mediante el parámetro RejectMessageEnhancedStatusCode .When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, you can specify the DSN code by using the RejectMessageEnhancedStatusCode parameter.
Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Rechazar el mensaje con el código de estado mejoradoReject the message with the enhanced status code

Bloquear el mensaje > rechazar el mensaje con el código de estado mejorado deBlock the message > reject the message with the enhanced status code of
RejectMessageEnhancedStatusCodeRejectMessageEnhancedStatusCode DSNEnhancedStatusCode Devuelve el mensaje al remitente en un NDR con el código de Notificación de estado de entrega (DSN) mejorado que se especifique. El destinatario no recibe el mensaje original ni la notificación. Returns the message to the sender in an NDR with the specified enhanced delivery status notification (DSN) code. The recipient doesn't receive the original message or notification.

Los códigos de DSN 5.7.1 válidos 5.7.999están o a través de 5.7.900 .Valid DSN codes are 5.7.1 or 5.7.900 through 5.7.999.

El texto de motivo predeterminado que se usa Delivery not authorized, message refusedes.The default reason text that's used is Delivery not authorized, message refused.

Al crear o modificar la regla en el shell de administración de Exchange, puede especificar el texto de motivo del rechazo mediante el parámetro RejectMessageReasonText .When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, you can specify the rejection reason text by using the RejectMessageReasonText parameter.
Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Eliminar el mensaje sin notificarlo a nadieDelete the message without notifying anyone

Bloquear el mensaje > eliminar el mensaje sin notificar a nadieBlock the message > delete the message without notifying anyone
DeleteMessageDeleteMessage N/Dn/a Elimina el mensaje de correo electrónico sin enviar ninguna notificación al destinatario ni al remitente.Silently drops the message without sending a notification to the recipient or the sender. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Agregar destinatarios en el cuadro CCOAdd recipients to the Bcc box

Agregar destinatarios > en el cuadro CCOAdd recipients > to the Bcc box
BlindCopyToBlindCopyTo Addresses Agrega uno o más destinatarios al campo Bcc del mensaje. Los destinatarios originales no reciben una notificación y no pueden ver las direcciones adicionales. Adds one or more recipients to the Bcc field of the message. The original recipients aren't notified, and they can't see the additional addresses. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Agregar destinatarios en el cuadro ParaAdd recipients to the To box

Agregar destinatarios > en el cuadro ParaAdd recipients > to the To box
AddToRecipientsAddToRecipients Addresses Agrega uno o más destinatarios al campo To del mensaje. Los destinatarios originales pueden ver las direcciones adicionales. Adds one or more recipients to the To field of the message. The original recipients can see the additional addresses. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Agregar destinatarios en el cuadro CCAdd recipients to the Cc box

Agregar destinatarios > en el cuadro CCAdd recipients > to the Cc box
CopyToCopyTo Addresses Agrega uno o más destinatarios al campo Cc del mensaje. Los destinatarios originales pueden ver la dirección adicional. Adds one or more recipients to the Cc field of the message. The original recipients can see the additional address. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Agregar el administrador del remitente como un destinatarioAdd the sender's manager as a recipient

Agregar destinatarios > agregar el administrador del remitente como un destinatarioAdd recipients > add the sender's manager as a recipient
AddManagerAsRecipientTypeAddManagerAsRecipientType AddedManagerAction Agrega el administrador del remitente al mensaje como el tipo de destinatario especificado (To, Cc o Bcc) o redirige el mensaje al administrador del remitente sin notificar al remitente ni al destinatario.Adds the sender's manager to the message as the specified recipient type (To, Cc, Bcc), or redirects the message to the sender's manager without notifying the sender or the recipient.

Esta acción solo funciona si el atributo Manager del remitente se define en Active Directory.This action only works if the sender's Manager attribute is defined in Active Directory.
Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Anexar un aviso de exención de responsabilidadAppend the disclaimer

Aplicar una declinación de responsabilidad al mensaje > adjuntar una renuncia de responsabilidadApply a disclaimer to the message > append a disclaimer
ApplyHtmlDisclaimerTextApplyHtmlDisclaimerText

ApplyHtmlDisclaimerFallbackActionApplyHtmlDisclaimerFallbackAction

ApplyHtmlDisclaimerTextLocationApplyHtmlDisclaimerTextLocation
Primera propiedad: DisclaimerTextFirst property: DisclaimerText

Segunda propiedad:DisclaimerFallbackActionSecond property: DisclaimerFallbackAction

Tercera propiedad (solo Shell de administración de Exchange):DisclaimerTextLocationThird property (Exchange Management Shell only): DisclaimerTextLocation
Aplica el aviso de declinación de responsabilidades HTML especificado al final del mensaje.Applies the specified HTML disclaimer to the end of the message.

Al crear o modificar la regla en el shell de administración de Exchange, use el parámetro ApplyHtmlDisclaimerTextLocation con el Appendvalor.When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, use the ApplyHtmlDisclaimerTextLocation parameter with the value Append.
Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Anteponer un aviso de exención de responsabilidadPrepend the disclaimer

Aplicar una declinación de responsabilidad al mensaje > anteponer una renuncia de responsabilidadApply a disclaimer to the message > prepend a disclaimer
ApplyHtmlDisclaimerTextApplyHtmlDisclaimerText

ApplyHtmlDisclaimerFallbackActionApplyHtmlDisclaimerFallbackAction

ApplyHtmlDisclaimerTextLocationApplyHtmlDisclaimerTextLocation
Primera propiedad: DisclaimerTextFirst property: DisclaimerText

Segunda propiedad:DisclaimerFallbackActionSecond property: DisclaimerFallbackAction

Tercera propiedad (solo Shell de administración de Exchange):DisclaimerTextLocationThird property (Exchange Management Shell only): DisclaimerTextLocation
Aplica el aviso de declinación de responsabilidades HTML especificado al principio del mensaje.Applies the specified HTML disclaimer to the beginning of the message.

Al crear o modificar la regla en el shell de administración de Exchange, use el parámetro ApplyHtmlDisclaimerTextLocation con el Prependvalor.When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, use the ApplyHtmlDisclaimerTextLocation parameter with the value Prepend.
Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Quitar este encabezadoRemove this header

Modificar propiedades del mensaje > eliminar un encabezado de mensaje.Modify the message properties > remove a message header
RemoveHeaderRemoveHeader MessageHeaderField Quita el campo de encabezado especificado del encabezado del mensaje.Removes the specified header field from the message header. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Establecer el encabezado de mensaje en este valorSet the message header to this value

Modificar propiedades del mensaje > establecer un encabezado de mensajeModify the message properties > set a message header
Parámetros setheadernameSetHeaderName

SetHeaderValueSetHeaderValue
Primera propiedad: MessageHeaderFieldFirst property: MessageHeaderField

Segunda propiedad:StringSecond property: String
Agrega o modifica el campo de encabezado especificado en el encabezado del mensaje y establece el campo de encabezado en el valor especificado.Adds or modifies the specified header field in the message header, and sets the header field to the specified value. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Aplicar una clasificación de mensajesApply a message classification

Modificar propiedades del mensaje > aplicar una clasificación de mensajeModify the message properties > apply a message classification
ApplyClassificationApplyClassification MessageClassification Aplica la clasificación de mensaje especificada al mensaje.Applies the specified message classification to the message. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Establecer el nivel de confianza contra correo no deseado (SCL) enSet the spam confidence level (SCL) to

Modificar propiedades del mensaje > establecer el nivel de confianza de correo no deseado (SCL).Modify the message properties > set the spam confidence level (SCL)
SetSCLSetSCL SCLValue Establece el nivel de confianza contra correo no deseado (SCL) del mensaje en el valor especificado.Sets the spam confidence level (SCL) of the message to the specified value. Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Aplicar la protección de derechos al mensaje conApply rights protection to the message with

Modificar la seguridad de los mensajes > aplicar protección de derechosModify the message security > apply rights protection
ApplyRightsProtectionTemplateApplyRightsProtectionTemplate RMSTemplate Aplica al mensaje la plantilla de Rights Management Services (RMS) especificada.Applies the specified Rights Management Services (RMS) template to the message.

RMS requiere licencias de acceso de cliente (CAL) de Exchange Enterprise para cada buzón.RMS requires Exchange Enterprise client access licenses (CALs) for each mailbox. Para obtener más información sobre las CAL, consulte Concesión de licencias de Exchange Server.For more information about CALs, see Exchange Server Licensing.
Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Requerir cifrado TLSRequire TLS encryption

Modificar la seguridad de los mensajes > Requerir cifrado TLSModify the message security > require TLS encryption
RouteMessageOutboundRequireTlsRouteMessageOutboundRequireTls n/a Fuerza el enrutamiento de los mensajes salientes a través de conexiones cifradas TLS.Forces the outbound messages to be routed over a TLS encrypted connection. Exchange 2013 o posteriorExchange 2013 or later
Anteponer al asunto del mensajePrepend the subject of the message with PrependSubjectPrependSubject String Agrega el texto especificado al principio del campo Subject del mensaje. Considere la posibilidad de usar un espacio o un signo de dos puntos (:) como último carácter del texto especificado para diferenciarlo del texto del asunto original. Adds the specified text to the beginning of the Subject field of the message. Consider using a space or a colon (:) as the last character of the specified text to differentiate it from the original subject text.

Para evitar que se agregue la misma cadena a los mensajes que ya contienen el texto en el asunto (por ejemplo, respuestas), agregue la excepción el asunto incluye (ExceptIfSubjectContainsWords) a la regla.To prevent the same string from being added to messages that already contain the text in the subject (for example, replies), add the The subject includes (ExceptIfSubjectContainsWords) exception to the rule.
Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Notificar al remitente con una sugerencia de directivaNotify the sender with a Policy Tip NotifySenderNotifySender

RejectMessageReasonTextRejectMessageReasonText

RejectMessageEnhancedStatusCode (solo Shell de administración de Exchange)RejectMessageEnhancedStatusCode (Exchange Management Shell only)
Primera propiedad: NotifySenderTypeFirst property: NotifySenderType

Segunda propiedad:StringSecond property: String

Tercera propiedad (solo Shell de administración de Exchange):DSNEnhancedStatusCodeThird property (Exchange Management Shell only): DSNEnhancedStatusCode
Notifica al remitente o bloquea el mensaje cuando el mensaje coincide con una directiva DLP.Notifies the sender or blocks the message when the message matches a DLP policy.

Cuando use esta acción, debe usar la condición ** (** El mensaje incluye información confidencial_MessageContainsDataClassification_).When you use this action, you need to use the The message contains sensitive information (MessageContainsDataClassification condition.

Al crear o modificar la regla en el shell de administración de Exchange, el parámetro RejectMessageReasonText es opcional.When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, the RejectMessageReasonText parameter is optional. Si no usa este parámetro, se usará el texto Delivery not authorized, message refused predeterminado.If you don't use this parameter, the default text Delivery not authorized, message refused is used.

En el shell de administración de Exchange, también puede usar el parámetro RejectMessageEnhancedStatusCode para especificar el código de estado mejorado.In the Exchange Management Shell, you can also use the RejectMessageEnhancedStatusCode parameter to specify the enhanced status code. Si no usa este parámetro, se usará el código 5.7.1 de estado mejorado predeterminado.If you don't use this parameter, the default enhanced status code 5.7.1 is used.

Esta acción limita las demás condiciones, excepciones y acciones que se pueden configurar en la regla.This action limits the other conditions, exceptions, and actions that you can configure in the rule.
Exchange 2013 o posteriorExchange 2013 or later
Generar informe de incidentes y enviarlo aGenerate incident report and send it to GenerateIncidentReportGenerateIncidentReport

IncidentReportContentIncidentReportContent
Primera propiedad: AddressesFirst property: Addresses

Segunda propiedad:IncidentReportContentSecond property: IncidentReportContent
Envía un informe de incidentes con el contenido especificado a los destinatarios especificados.Sends an incident report that contains the specified content to the specified recipients.

Estos informes se generan para los mensajes que coincidan con directivas de prevención de pérdida de datos (DLP) de la organización.An incident report is generated for messages that match data loss prevention (DLP) policies in your organization.
Exchange 2013 o posteriorExchange 2013 or later
Notificar al destinatario con un mensajeNotify the recipient with a message GenerateNotificationGenerateNotification NotificationMessageText Especifica el texto, las etiquetas HTML y las palabras clave del mensaje que se incluyen en el mensaje de notificación que se envía a los destinatarios del mensaje. Por ejemplo, puede notificar a los destinatarios que la regla rechazó un mensaje o que un mensaje se marcó como correo no deseado y se envió a la carpeta de correo no deseado.Specifies the text, HTML tags, and message keywords to include in the notification message that's sent to the message's recipients. For example, you can notify recipients that the message was rejected by the rule, or marked as spam and delivered to their Junk Email folder. Exchange 2013 o posteriorExchange 2013 or later
Sección Propiedades de esta regla > Auditar esta regla con el nivel de gravedadProperties of this rule section > Audit this rule with severity level SetAuditSeveritySetAuditSeverity AuditSeverityLevel Especifica si se debe:Specifies whether to:
• Evite la generación de un informe de incidentes y la entrada correspondiente en el registro de seguimiento de mensajes.• Prevent the generation of an incident report and the corresponding entry in the message tracking log.
• Genere un informe de incidentes y la entrada correspondiente en el registro de seguimiento de mensajes con el nivel de gravedad especificado (bajo, medio o alto).• Generate an incident report and the corresponding entry in the message tracking log with the specified severity level (low, medium, or high).
Exchange 2013 o posteriorExchange 2013 or later
Sección Propiedades de esta regla > Detener el procesamiento de más reglasProperties of this rule section > Stop processing more rules

Más opciones > sección Propiedades de esta regla > Detener el procesamiento de más reglasMore options > Properties of this rule section > Stop processing more rules
StopRuleProcessingStopRuleProcessing N/Dn/a Especifica que el mensaje, una vez afectado por la regla, queda exento de procesamiento por otras reglas.Specifies that after the message is affected by the rule, the message is exempt from processing by other rules. Exchange 2013 o posteriorExchange 2013 or later

Acciones para reglas de flujo de correo en servidores de transporte perimetralActions for mail flow rules on Edge Transport servers

Un pequeño subconjunto de las acciones que están disponibles en los servidores de buzones están también disponibles en los servidores de transporte perimetral, pero también hay algunas acciones que solo están disponibles en los servidores de transporte perimetral. No hay ningún EAC en servidores de transporte perimetral, por lo que solo puede administrar reglas de flujo de correo en el Shell de administración de Exchange del servidor de transporte perimetral local. Las acciones se describen en la siguiente tabla. Los tipos de propiedades se describen en la sección Valores de la propiedad.A small subset of actions that are available on Mailbox servers are also available on Edge Transport servers, but there are also some actions that are only available on Edge Transport servers. There's no EAC on Edge Transport servers, so you can only manage mail flow rules in the Exchange Management Shell on the local Edge Transport server. The actions are described in the following table. The properties types are described in the Property values section.

Parámetro de acción en el Shell de administración de ExchangeAction parameter in the Exchange Management Shell PropiedadProperty DescripciónDescription Disponible enAvailable on Disponible enAvailable in
AddToRecipientsAddToRecipients Addresses Agrega uno o más destinatarios al campo To del mensaje. Los destinatarios originales pueden ver las direcciones adicionales. Adds one or more recipients to the To field of the message. The original recipients can see the additional addresses. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
BlindCopyToBlindCopyTo Addresses Agrega uno o más destinatarios al campo Bcc del mensaje. Los destinatarios originales no reciben una notificación y no pueden ver las direcciones adicionales. Adds one or more recipients to the Bcc field of the message. The original recipients aren't notified, and they can't see the additional addresses. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
CopyToCopyTo Addresses Agrega uno o más destinatarios al campo Cc del mensaje. Los destinatarios originales pueden ver la dirección adicional. Adds one or more recipients to the Cc field of the message. The original recipients can see the additional address. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
DeleteMessageDeleteMessage N/Dn/a Elimina el mensaje de correo electrónico sin enviar ninguna notificación al destinatario ni al remitente.Silently drops the message without sending a notification to the recipient or the sender. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
DisconnectDisconnect N/Dn/a Finaliza la conexión SMTP entre el servidor de envío y el servidor de transporte perimetral sin generar un mensaje NDR.Ends the SMTP connection between the sending server and the Edge Transport server without generating an NDR. Solo servidores de transporte perimetralEdge Transport servers only Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
LogEventTextLogEventText String Genera un evento con el texto especificado en el registro de aplicaciones del servidor de transporte perimetral local. La entrada contiene la información siguiente: Generates an event with the specified text in the Application log of the local Edge Transport server. The entry contains the following information:
Nivel:InformationLevel: Information
Origen:MSExchange Messaging PoliciesSource: MSExchange Messaging Policies
Identificador de evento:4000Event ID: 4000
Categoríade la tarea:RulesTask Category: Rules
EventData:The following message is logged by an action in the rules: <text you specify>.EventData: The following message is logged by an action in the rules: <text you specify>.
Solo servidores de transporte perimetralEdge Transport servers only Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
PrependSubjectPrependSubject String Agrega el texto especificado al principio del campo Subject del mensaje. Considere la posibilidad de usar un espacio o un signo de dos puntos (:) como último carácter del texto especificado para diferenciarlo del asunto original. Adds the specified text to the beginning of the Subject field of the message. Consider using a space or a colon (:) as the last character of the specified text to differentiate it from the original subject. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
QuarantineQuarantine N/Dn/a Entrega el mensaje al buzón de cuarentena que se define en la configuración de filtrado de contenido en el servidor de transporte perimetral. Para obtener más información, consulte Configurar un buzón de cuarentena de correo no deseado. Delivers the message to the quarantine mailbox that's defined in the content filtering configuration on the Edge Transport server. For more information, see Configure a spam quarantine mailbox.

Si el buzón de cuarentena no está configurado, el mensaje se devuelve al remitente en un NDR.If the quarantine mailbox isn't configured, the message is returned to the sender in an NDR.
Solo servidores de transporte perimetralEdge Transport servers only Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
RedirectMessageToRedirectMessageTo Addresses Redirige el mensaje a los destinatarios especificados. El mensaje no se entrega a los destinatarios originales y no se envía ninguna notificación al remitente ni a los destinatarios originales.Redirects the message to the specified recipients. The message isn't delivered to the original recipients, and no notification is sent to the sender or the original recipients. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
RemoveHeaderRemoveHeader MessageHeaderField Quita el campo de encabezado especificado del encabezado del mensaje.Removes the specified header field from the message header. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
Parámetros setheadernameSetHeaderName

SetHeaderValueSetHeaderValue
Primera propiedad: MessageHeaderFieldFirst property: MessageHeaderField

Segunda propiedad:StringSecond property: String
Agrega o modifica el campo de encabezado especificado en el encabezado del mensaje y establece el campo de encabezado en el valor especificado.Adds or modifies the specified header field in the message header, and sets the header field to the specified value. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
SetSCLSetSCL SCLValue Establece el SCL del mensaje en el valor especificado.Sets the SCL of the message to the specified value. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
SmtpRejectMessageRejectTextSmtpRejectMessageRejectText

SmtpRejectMessageRejectStatusCodeSmtpRejectMessageRejectStatusCode
Primera propiedad: StringFirst property: String

Segunda propiedad:SMTPStatusCodeSecond property: SMTPStatusCode
Termina la conexión SMTP entre el servidor de envío y el servidor de transporte perimetral con el código de estado de SMTP especificado y el texto de rechazo especificado. El destinatario no recibe el mensaje original ni la notificación. Ends the SMTP connection between the sending server and the Edge Transport server with the specified SMTP status code and the specified rejection text. The recipient doesn't receive the original message or notification.

Los valores válidos para el código de estado de SMTP 400 son 500 enteros de a, como se define en RFC 3463.Valid values for the SMTP status code are integers from 400 through 500 as defined in RFC 3463.

Si especifica el texto de rechazo sin especificar el código de estado de SMTP, se usará 550 el código predeterminado.If you specify the rejection text without specifying the SMTP status code, the default code 550 is used.

Si especifica el código de estado de SMTP sin especificar el texto de rechazo, el texto que se usa Delivery not authorized, message refusedes.If you specify the SMTP status code without specifying the rejection text, the text that's used is Delivery not authorized, message refused.
Solo servidores de transporte perimetralEdge Transport servers only Exchange 2010 o posteriorExchange 2010 or later
StopRuleProcessingStopRuleProcessing N/Dn/a Especifica que el mensaje, una vez afectado por la regla, queda exento de procesamiento por otras reglas.Specifies that after the message is affected by the rule, the message is exempt from processing by other rules. Servidores de buzones y servidores de transporte perimetralMailbox servers and Edge Transport servers Exchange 2013 o posteriorExchange 2013 or later

Valores de la propiedadProperty values

Los valores de propiedad que se utilizan en acciones de reglas de flujo de correo se describen en la tabla siguiente.The property values that are used for actions in mail flow rules are described in the following table.

PropiedadProperty Valores válidosValid values DescripciónDescription
AddedManagerAction Uno de los siguientes valores:One of the following values:
ParaTo
CCCc
CCOBcc
RedirigirRedirect
Especifica cómo incluir al administrador del remitente en los mensajes.Specifies how to include the sender's manager in messages.

Si selecciona Para, CC o CCO, el administrador del remitente se agrega como destinatario en el campo especificado.If you select To, Cc, or Bcc, the sender's manager is added as a recipient in the specified field.

Si selecciona Redirigir, el mensaje solo se entrega al administrador del remitente sin notificar al remitente ni al destinatario.If you select Redirect, the message is only delivered to the sender's manager without notifying the sender or the recipient.

Esta acción solo funciona si el atributo Manager del remitente se define en Active Directory.This action only works if the sender's Manager attribute is defined in Active Directory.
Addresses Destinatarios de ExchangeExchange recipients Según la acción, es posible que pueda especificar cualquier objeto habilitado para correo en la organización o puede limitarse a un tipo de objeto específico. Normalmente, puede seleccionar varios destinatarios, pero solo puede enviar un informe de incidentes a un destinatario.Depending on the action, you might be able to specify any mail-enabled object in the organization, or you might be limited to a specific object type. Typically, you can select multiple recipients, but you can only send an incident report to one recipient.
AuditSeverityLevel Uno de los siguientes valores:One of the following values:
• Desactive auditar esta regla con nivel de gravedado seleccione auditar esta regla con el nivel de gravedad con el valor no especificado (DoNotAudit).• Uncheck Audit this rule with severity level, or select Audit this rule with severity level with the value Not specified (DoNotAudit)
BajoLow
MedioMedium
AltaHigh
Los valores Baja, Media o Alta especifican el nivel de gravedad que se asigna en el informe de incidentes y en la entrada correspondiente del registro de seguimiento de mensajes.The values Low, Medium, or High specify the severity level that's assigned to the incident report and to the corresponding entry in the message tracking log.

El otro valor impide que se genere un informe de incidentes y evita que se escriba la entrada correspondiente en el registro de seguimiento de mensajes.The other value prevents an incident report from being generated, and prevents the corresponding entry from being written to the message tracking log.
DisclaimerFallbackAction Uno de los siguientes valores:One of the following values:
AjustarWrap
OmitirIgnore
RechazarReject
Especifica lo que hay que hacer cuando el aviso de declinación de responsabilidades no se puede aplicar a un mensaje. Hay situaciones en las que el contenido de un mensaje no se puede modificar (por ejemplo, el mensaje está cifrado). Las acciones de reserva disponibles son las siguientes: Specifies what to do if the disclaimer can't be applied to a message. There are situations where the contents of a message can't be altered (for example, the message is encrypted). The available fallback actions are:

Wrap: el mensaje original se ajusta en un nuevo sobre del mensaje y el texto del aviso de declinación de responsabilidades se inserta en el nuevo mensaje.Wrap: The original message is wrapped in a new message envelope, and the disclaimer text is inserted into the new message. El propietario, el autor y el propietario del sitio aún pueden tener acceso al elemento.This is the default value.
• Las reglas de flujo de correo subsiguientes se aplican al nuevo sobre del mensaje, no al mensaje original.• Subsequent mail flow rules are applied to the new message envelope, not to the original message. Por lo tanto, deberá configurar estas reglas con una prioridad menor que la de las demás.Therefore, configure these rules with a lower priority than other rules.
• Si el mensaje original no se puede ajustar en un nuevo sobre del mensaje, no se entrega el mensaje original.• If the original message can't be wrapped in a new message envelope, the original message isn't delivered. Se devolverá al remitente en un NDR.The message is returned to the sender in an NDR.

Ignore: la regla se omite y el mensaje se entrega sin la declinación de responsabilidadesIgnore: The rule is ignored and the message is delivered without the disclaimer

Rechazar: el mensaje se devuelve al remitente en un NDR.Reject: The message is returned to the sender in an NDR.
DisclaimerText Cadena HTMLHTML string Especifica el texto del aviso de declinación de responsabilidades, que puede incluir etiquetas HTML, etiquetas de hoja de estilo en cascada (CSS) en línea e imágenes mediante la etiqueta IMG. La longitud máxima es de 5000 caracteres.Specifies the disclaimer text, which can include HTML tags, inline cascading style sheet (CSS) tags, and images by using the IMG tag. The maximum length is 5000 characters, including tags.
DisclaimerTextLocation Valor único: Append oPrependSingle value: Append or Prepend En el shell de administración de Exchange, use ApplyHtmlDisclaimerTextLocation para especificar la ubicación del texto del aviso de declinación de responsabilidades en el mensaje.In the Exchange Management Shell, you use the ApplyHtmlDisclaimerTextLocation to specify the location of the disclaimer text in the message.

Append: Agregar el aviso de declinación de responsabilidades al final del cuerpo del mensaje.Append: Add the disclaimer to the end of the message body. El propietario, el autor y el propietario del sitio aún pueden tener acceso al elemento.This is the default value.

Prepend: Agregar el aviso de declinación de responsabilidades al principio del cuerpo del mensaje.Prepend: Add the disclaimer to the beginning of the message body.
DSNEnhancedStatusCode Valor único de código de DSN:Single DSN code value:
5.7.1
5.7.900 a5.7.9995.7.900 through 5.7.999
Especifica el código de DSN que se utiliza.Specifies the DSN code that's used. Puede crear DSN personalizados con el cmdlet New-SystemMessage.You can create custom DSNs by using the New-SystemMessage cmdlet.

Si no especifica el texto del motivo de rechazo junto con el código de DSN, el texto de motivo predeterminado que Delivery not authorized, message refusedse usa es.If you don't specify the rejection reason text along with the DSN code, the default reason text that's used is Delivery not authorized, message refused.

Al crear o modificar la regla en el shell de administración de Exchange, puede especificar el texto de motivo del rechazo mediante el parámetro RejectMessageReasonText .When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, you can specify the rejection reason text by using the RejectMessageReasonText parameter.
IncidentReportContent Uno o varios de los siguientes valores:One or more of the following values:
RemitenteSender
DestinatariosRecipients
AsuntoSubject
Destinatarios CC (Cc)Cc'd recipients (Cc)
Destinatarios en CCO (Bcc)Bcc'd recipients (Bcc)
GravedadSeverity
Información de reemplazo del remitenteOverride()Sender override information (Override)
Reglas coincidentes (RuleDetections)Matching rules (RuleDetections)
Informes de falsos positivos (FalsePositive)False positive reports (FalsePositive)
• Se detectaron las clasificaciones de datos (DataClassifications).Detected data classifications (DataClassifications)
Coincidencia de contenidoIdMatch()Matching content (IdMatch)
Correo original (AttachOriginalMail)Original mail (AttachOriginalMail)
Especifica las propiedades del mensaje original que se van a incluir en el informe de incidentes. También puede incluir una combinación de estas propiedades. Además de las propiedades que especifique, siempre se incluye el identificador del mensaje. Las propiedades disponibles son las siguientes: Specifies the original message properties to include in the incident report. You can choose to include any combination of these properties. In addition to the properties you specify, the message ID is always included. The available properties are:

Sender: el remitente del mensaje original.Sender: The sender of the original message.

Destinatarios, destinatarios CCy destinatarios en CCO: todos los destinatarios del mensaje o solo los destinatarios de los campos CC o CCO .Recipients, Cc'd recipients, and Bcc'd recipients: All recipients of the message, or only the recipients in the Cc or Bcc fields. Para cada propiedad, solo los 10 primeros destinatarios se incluyen en el informe de incidentes.For each property, only the first 10 recipients are included in the incident report.

Asunto: el campo Subject del mensaje original.Subject: The Subject field of the original message.

Severity: la gravedad de auditoría de la regla que se ha desencadenado.Severity: The audit severity of the rule that was triggered. Los registros de seguimiento de mensajes incluyen todos los niveles de gravedad de auditoría y se pueden filtrar por gravedad de auditoría.Message tracking logs include all the audit severity levels, and can be filtered by audit severity. En el EAC, si desactiva la casilla auditar esta regla con el nivel de gravedad (en el shell de administración de Exchange, el DoNotAuditvalor del parámetro SetAuditSeverity ), las coincidencias de regla no aparecerán en los informes de la regla.In the EAC, if you clear the Audit this rule with severity level check box (in the Exchange Management Shell, the SetAuditSeverity parameter value DoNotAudit), rule matches won't appear in the rule reports. Si un mensaje es procesado por más de una regla, se incluye la gravedad más alta en los informes de incidentes.If a message is processed by more than one rule, the highest severity is included in any incident reports.

Información de reemplazo del remitente: el reemplazo si el remitente decidió invalidar una sugerencia de directiva.Sender override information: The override if the sender chose to override a Policy Tip. Si el remitente especificó una justificación, se incluyen también los 100 primeros caracteres de la justificación.If the sender provided a justification, the first 100 characters of the justification are also included.

Reglas coincidentes: la lista de reglas que ha desencadenado el mensaje.Matching rules: The list of rules that the message triggered.

Informes de falsos positivos: el falso positivo si el remitente marcó el mensaje como falso positivo para una sugerencia de directiva.False positive reports: The false positive if the sender marked the message as a false positive for a Policy Tip.

Clasificaciones de datos detectados: la lista de tipos de información confidencial detectados en el mensaje.Detected data classifications: The list of sensitive information types detected in the message.

Contenido coincidente: el tipo de información confidencial detectado, el contenido exacto que coincide con el mensaje y los caracteres 150 antes y después de la información confidencial que coincide.Matching content: The sensitive information type detected, the exact matched content from the message, and the 150 characters before and after the matched sensitive information.

Correo original: el mensaje completo que activó la regla se adjunta al informe de incidentes.Original mail: The entire message that triggered the rule is attached to the incident report.

En el Shell de administración de Exchange, puede especificar varios valores separados por comas.In the Exchange Management Shell, you specify multiple values separated by commas.
MessageClassification Único objeto de clasificación de mensajeSingle message classification object En el EAC, selecciónelo en la lista de clasificaciones de mensajes disponibles.In the EAC, you select from the list of available message classifications.

En el Shell de administración de Exchange, use el cmdlet Get-MessageClassification para ver los objetos de clasificación de mensajes que están disponibles.In the Exchange Management Shell, use the Get-MessageClassification cmdlet to see the message classification objects that are available.
MessageHeaderField Una única cadenaSingle string Especifica el campo de encabezado de mensaje de SMTP que se agrega, quita o modifica.Specifies the SMTP message header field to add, remove, or modify.

El encabezado del mensaje es una colección de campos de encabezado obligatorios y opcionales del mensaje.The message header is a collection of required and optional header fields in the message. Por ejemplo, To, From, Received y Content-Type son campos de encabezado.Examples of header fields are To, From, Received, and Content-Type. Los campos de encabezado oficiales están definidos en RFC 5322.Official header fields are defined in RFC 5322. Los campos de encabezado no oficiales comienzan con x, y se conocen como encabezados x.Unofficial header fields start with X- and are known as X-headers.
NotificationMessageText Cualquier combinación de texto sin formato, etiquetas HTML y palabras claveAny combination of plain text, HTML tags, and keywords Especifica el texto que se usa en un mensaje de notificación de destinatarios.Specified the text to use in a recipient notification message.

Además de texto sin formato y etiquetas HTML, puede especificar las siguientes palabras clave que usan valores del mensaje original:In addition to plain text and HTML tags, you can specify the following keywords that use values from the original message:
%%From%%
%%To%%
%%Cc%%
%%Subject%%
%%Headers%%
%%MessageDate%%
NotifySenderType Uno de los siguientes valores:One of the following values:
Notificar al remitente, pero permitirle enviar (NotifyOnly)Notify the sender, but allow them to send (NotifyOnly)
Bloquear el mensaje (RejectMessage)Block the message (RejectMessage)
Bloquear el mensaje a menos que sea un falso positivo (RejectUnlessFalsePositiveOverride).Block the message unless it's a false positive (RejectUnlessFalsePositiveOverride)
Bloquear el mensaje, pero permitir al remitente invalidarlo y enviarlo (RejectUnlessSilentOverride)Block the message, but allow the sender to override and send (RejectUnlessSilentOverride)
Bloquear el mensaje, pero permitir al remitente invalidarlo con una justificación comercial y enviar (RejectUnlessExplicitOverride).Block the message, but allow the sender to override with a business justification and send (RejectUnlessExplicitOverride)
Especifica el tipo de sugerencia de directiva que el remitente recibe si el mensaje infringe una directiva DLP. Las opciones de configuración se describen en la lista siguiente: Specifies the type of Policy Tip that the sender receives if the message violates a DLP policy. The settings are described in the following list:

Notificar al remitente, pero permitirles realizar envíos: se notifica al remitente pero el mensaje se entrega normalmente.Notify the sender, but allow them to send The sender is notified, but the message is delivered normally.

Bloquear el mensaje Se rechaza el mensaje y se notifica al remitente.Block the message The message is rejected, and the sender is notified.

Bloquear el mensaje a menos que sea un falso positivo El mensaje se rechaza a menos que el remitente lo haya marcado como falso positivo.Block the message unless it's a false positive The message is rejected unless it's marked as a false positive by the sender.

Bloquear el mensaje, pero permitir al remitente invalidarlo y enviarlo El mensaje se rechaza a menos que el remitente haya decidido invalidar la restricción de la directiva.Block the message, but allow the sender to override and send The message is rejected unless the sender has chosen to override the policy restriction.

Bloquear el mensaje, pero permitir al remitente invalidarlo con una justificación comercial y enviarlo Es similar al tipo Bloquear el mensaje, pero permitir al remitente invalidarlo y enviarlo, pero el remitente también proporciona una justificación para invalidar la restricción de directiva.Block the message, but allow the sender to override with a business justification and send This is similar to Block the message, but allow the sender to override and send type, but the sender also provides a justification for overriding the policy restriction.

Cuando use esta acción, debe usar la condición El mensaje incluye información confidencial (MessageContainsDataClassification).When you use this action, you need to use the The message contains sensitive information (MessageContainsDataClassification) condition.
RMSTemplate Único objeto de plantilla de RMSSingle RMS template object Especifica la plantilla de Rights Management Services (RMS) que se aplica al mensaje.Specifies the Rights Management Services (RMS) template that's applied to the message.

En el EAC, seleccione la plantilla de RMS de una lista.In the EAC, you select the RMS template from a list.

En el Shell de administración de Exchange, use el cmdlet Get-RMSTemplate para ver las plantillas de RMS que están disponibles.In the Exchange Management Shell, use the Get-RMSTemplate cmdlet to see the RMS templates that are available.

RMS requiere licencias de acceso de cliente (CAL) de Exchange Enterprise para cada buzón. Para obtener más información sobre las CAL, consulte Concesión de licencias de Exchange Server. RMS requires Exchange Enterprise client access licenses (CALs) for each mailbox. For more information about CALs, see Exchange Server Licensing.
SCLValue Uno de los siguientes valores:One of the following values:
Omitir el filtrado de correo no deseado (-1)Bypass spam filtering (-1)
• Enteros del 0 al 9• Integers 0 through 9
Especifica el nivel de confianza contra correo no deseado (SCL) asignado al mensaje. Un valor SCL alto indica que el mensaje tiene más posibilidades de ser correo no deseado.Specifies the spam confidence level (SCL) that's assigned to the message. A higher SCL value indicates that a message is more likely to be spam.
String Una única cadenaSingle string Especifica el texto que se aplica a la entrada del registro de eventos, el NDR o el campo de encabezado del mensaje especificado.Specifies the text that's applied to the specified message header field, NDR, or event log entry.

En el Shell de administración de Exchange, si el valor contiene espacios, escriba el valor entre comillas (").In the Exchange Management Shell, if the value contains spaces, enclose the value in quotation marks (").

Más informaciónFor more information

Excepciones (predicados) y condiciones de reglas de flujo de correo en Exchange ServerMail flow rule conditions and exceptions (predicates) in Exchange Server

Acciones de las reglas de flujo de correo en Exchange Online para Exchange OnlineMail flow rule actions in Exchange Online for Exchange Online