Reglas de flujo de correo en Exchange ServerMail flow rules in Exchange Server

Puede usar reglas de flujo de correo (también conocidas como reglas de transporte) para identificar y realizar acciones en mensajes que fluyen a través de la canalización de transporte en la organización de Exchange 2016 y Exchange 2019.You can use mail flow rules (also known as transport rules) to identify and take action on messages that flow through the transport pipeline in your Exchange 2016 and Exchange 2019 organization. Las reglas de flujo de correo son similares a las reglas de la bandeja de entrada que están disponibles en Outlook y Outlook en la web (anteriormente conocido como Outlook Web App).Mail flow rules are similar to the Inbox rules that are available in Outlook and Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App). La diferencia principal radica en que las reglas de flujo de correo actúan en los mensajes mientras se encuentran en tránsito y no después de que se entreguen al buzón de correo.The main difference is mail flow rules take action on messages while they're in transit, and not after the message is delivered to the mailbox. Contienen un conjunto más amplio de condiciones, excepciones y acciones, lo que le proporciona la flexibilidad de implementar muchos tipos de directivas de mensajería.Mail flow rules contain a richer set of conditions, exceptions, and actions, which provides you with the flexibility to implement many types of messaging policies.

En este artículo se explican los componentes de las reglas de flujo de correo y su funcionamiento.This article explains the components of mail flow rules, and how they work.

Puede usar el Centro de administración de Exchange (EAC) o el Shell de administración de Exchange para administrar las reglas de flujo de correo.You can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to manage mail flow rules. Para obtener instrucciones sobre cómo administrar las reglas de flujo de correo, consulte procedimientos para reglas de flujo de correo en Exchange Server.For instructions on how to manage mail flow rules, see Procedures for mail flow rules in Exchange Server.

Para cada regla, tiene la posibilidad de aplicarla, probarla o probarla y notificar al remitente.For each rule, you have the option of enforcing it, testing it, or testing it and notifying the sender. Para obtener más información acerca de las opciones de prueba, consulte Test a mail Flow Rule and Policy Tips.To learn more about the testing options, see Test a mail flow rule and Policy Tips.

Para conocer los pasos necesarios para implementar directivas de mensajes específicas, consulte los temas siguientes:For steps to implement specific messaging policies, see the following topics:

Componentes de las reglas de flujo de correoMail flow rule components

Las reglas constan de condiciones, excepciones, acciones y propiedades:A rule is made of conditions, exceptions, actions, and properties:

  • Condiciones: Identifique los mensajes a los que desea aplicar las acciones.Conditions: Identify the messages that you want to apply the actions to. Algunas condiciones examinan campos de encabezado del mensaje (por ejemplo, los campos Para, De o CC).Some conditions examine message header fields (for example, the To, From, or Cc fields). Otras examinan propiedades del mensaje (por ejemplo, el asunto, el cuerpo, los datos adjuntos, el tamaño del mensaje o la clasificación del mensaje).Other conditions examine message properties (for example, the message subject, body, attachments, message size, or message classification). La mayoría de las condiciones exigen que se especifique un operador de comparación (por ejemplo, es igual a, no es igual a o contiene) y un valor de coincidencia.Most conditions require you to specify a comparison operator (for example, equals, doesn't equal, or contains) and a value to match. En caso de que no haya condiciones o excepciones, la regla se aplica a todos los mensajes.If there are no conditions or exceptions, the rule is applied to all messages.

    Para obtener una lista completa de las condiciones de las reglas de flujo de correo, consulte mail Flow Rule conditions and Exceptions (Predicates) in Exchange Server.For a complete list of mail flow rule conditions, see Mail flow rule conditions and exceptions (predicates) in Exchange Server.

  • Excepciones: opcionalmente, identifique los mensajes a los que no se deben aplicar las acciones.Exceptions: Optionally identify the messages that the actions shouldn't apply to. Los mismos identificadores de mensaje que están disponibles en las condiciones están también disponibles en las excepciones.The same message identifiers that are available in conditions are also available in exceptions. Las excepciones invalidan las condiciones e impiden que se apliquen las acciones de regla a un mensaje, aunque este cumpla todas las condiciones configuradas.Exceptions override conditions and prevent the rule actions from being applied to a message, even if the message matches all of the configured conditions.

  • Acciones: especificar qué hacer a los mensajes que coinciden con las condiciones de la regla y que no coinciden con ninguna de las excepciones.Actions: Specify what to do to messages that match the conditions in the rule, and don't match any of the exceptions. Existen numerosas acciones disponibles, como, por ejemplo, rechazar, eliminar o redirigir mensajes; agregar más destinatarios; agregar prefijos al asunto del mensaje; o insertar avisos de declinación de responsabilidades en el cuerpo del mensaje.There are many actions available, such as rejecting, deleting, or redirecting messages, adding additional recipients, adding prefixes in the message subject, or inserting disclaimers in the message body.

    Para obtener una lista completa de las acciones de las reglas de flujo de correo disponibles, consulte mail Flow Rule Actions in Exchange Server.For a complete list of mail flow rule actions available, see Mail flow rule actions in Exchange Server.

  • Propiedades: especifique otras configuraciones de reglas que no sean condiciones, excepciones o acciones.Properties: Specify other rules settings that aren't conditions, exceptions or actions. Por ejemplo, especifican cuándo debe aplicarse la regla, si se va a aplicar o a probar y el periodo de tiempo en el que está activa.For example, when the rule should be applied, whether to enforce or test the rule, and the time period when the rule is active. Para obtener más información, consulte la sección Propiedades de las reglas de flujo de correo de este tema.For more information, see the Mail flow rule properties section in this topic.

Múltiples condiciones, excepciones y accionesMultiple conditions, exceptions, and actions

En la siguiente tabla se muestra cómo se controlan múltiples condiciones, valores de condición, excepciones y acciones en una regla.The following table shows how multiple conditions, condition values, exceptions, and actions are handled in a rule.

ComponenteComponent LógicaLogic CommentsComments
ComentariosMultiple conditions YAND Un mensaje debe cumplir todas las condiciones de la regla. Si tiene que cumplir una condición u otra, use reglas independientes para cada condición. Por ejemplo, si desea agregar el mismo aviso de declinación de responsabilidades a los mensajes con archivos adjuntos y a los mensajes que contienen un texto específico, cree una regla para cada condición. En el EAC, puede copiar fácilmente una regla.A message must match all the conditions in the rule. If you need to match one condition or another, use separate rules for each condition. For example, if you want to add the same disclaimer to messages with attachments and messages that contain specific text, create one rule for each condition. In the EAC, you can easily copy a rule.
Un mensaje debe coincidir con todas las condiciones de la regla. Si necesita alternar la coincidencia entre una condición y otra, use reglas independientes para cada condición. Por ejemplo, si desea agregar la misma declinación de responsabilidad a los mensajes con archivos adjuntos y a los mensajes cuyo contenido coincide con un patrón, cree una regla para cada condición. Puede copiar fácilmente una regla.One condition with multiple values OOR Determinadas condiciones permiten especificar más de un valor. El mensaje debe coincidir con alguno de los valores especificados (no todos). Por ejemplo, si un mensaje de correo tiene el asunto Información del precio en bolsa y la condición El asunto incluye cualquiera de estas palabras está establecida para coincidir con las palabras Contoso o bolsa, la condición se cumple ya que el asunto contiene al menos uno de los valores de la condición. Some conditions allow you to specify more than one value. The message must match any one (not all) of the specified values. For example, if an email message has the subject Stock price information, and the The subject includes any of these words condition is configured to match the words Contoso or stock, the condition is satisfied because the subject contains at least one of the specified values.
Determinadas condiciones permiten especificar más de un valor. Si una condición permite indicar múltiples valores, el mensaje debe coincidir con alguno de los valores especificados en dicha condición. Por ejemplo, si un mensaje de correo electrónico tiene el asunto Información del precio en bolsa y la condición El asunto incluye cualquiera de estas palabras está establecida para coincidir con las palabras Contoso o bolsa, la condición se cumple ya que el asunto contiene al menos uno de los valores de la condición.Multiple exceptions OOR Si un mensaje coincide con alguna de las excepciones, las acciones no se aplican al mensaje. El mensaje no tiene que coincidir con todas las excepciones.If a message matches any one of the exceptions, the actions are not applied to the message. The message doesn't have to match all the exceptions.
Si un mensaje coincide con alguna de las excepciones, no se procesan las acciones. El mensaje no tiene que coincidir con todas las excepciones.Multiple actions YAND Mensajes que coinciden con las condiciones de una regla obtienen todas las acciones que se especifican en la regla. Por ejemplo, si se seleccionan las acciones Anteponer al asunto del mensaje y Agregar destinatarios en el cuadro CCO, ambas acciones se aplican al mensaje. Messages that match a rule's conditions get all the actions that are specified in the rule. For example, if the actions Prepend the subject of the message with and Add recipients to the Bcc box are selected, both actions are applied to the message.
Los mensajes que coinciden con las condiciones de una regla son objeto de todas las acciones especificadas en dicha regla. Por ejemplo, si las acciones Anteponer el asunto del mensaje con y Agregar destinatarios al cuadro Enviar copia oculta están seleccionadas, ambas se aplican al mensaje. La cadena especificada se antepondrá al asunto del mensaje y los remitentes especificados se añadirán como recipientes Cco.Keep in mind that some actions, such as the Delete the message without notifying anyone action, prevent subsequent rules from being applied to a message. Other actions such as Forward the message do not allow additional actions.
También puede establecer una acción en una regla de modo que cuando se aplique la regla, no se apliquen las reglas posteriores al mensaje.You can also set an action on a rule so that when that rule is applied, subsequent rules are not applied to the message.

Propiedades de las reglas de flujo de correoMail flow rule properties

En la tabla siguiente se describen las propiedades de regla que están disponibles en las reglas de flujo de correo.The following table describes the rule properties that are available in mail flow rules.

Nombre de la propiedad en el EACProperty name in the EAC Nombre del parámetro en el Shell de administración de ExchangeParameter name in the Exchange Management Shell DescripciónDescription
PrioridadPriority PriorityPriority Indica el orden en que las reglas se aplican a los mensajes. La prioridad predeterminada se basa en el momento en que se crea la regla (las reglas anteriores tienen mayor prioridad que las más recientes) y las reglas de prioridad más alta se procesan antes que las de prioridad más baja. Indicates the order that the rules are applied to messages. The default priority is based on when the rule is created (older rules have a higher priority than newer rules), and higher priority rules are processed before lower priority rules.
La prioridad de la regla en el EAC se cambia moviendo la regla hacia arriba o hacia abajo en la lista de reglas. En el Shell de administración de Exchange, establezca el número de prioridad (0 es la prioridad más alta). You change the rule priority in the EAC by moving the rule up or down in the list of rules. In the Exchange Management Shell, you set the priority number (0 is the highest priority).
Por ejemplo, si dispone de una regla para rechazar mensajes que incluyan un número de tarjeta de crédito y otra que exija su probación, deseará que se aplique primero la regla de rechazo y que dejen de aplicarse las demás.For example, if you have one rule to reject messages that include a credit card number, and another one requiring approval, you'll want the reject rule to happen first, and stop applying other rules.
Para obtener más información, consulte Establecer la prioridad de reglas de flujo de correo.For more information, see Set the priority of mail flow rules.
ModoMode ModeMode Puede especificar si quiere que la regla inicie el procesamiento de mensajes inmediatamente o si quiere probar las reglas sin afectar a la entrega del mensaje (con o sin sugerencias de directiva de prevención de pérdida de datos o DLP).You can specify whether you want the rule to start processing messages immediately, or whether you want to test rules without affecting the delivery of the message (with or without Data Loss Prevention or DLP Policy Tips).
Las sugerencias de directiva son similares a las sugerencias de correo electrónico y se pueden configurar para introducir una breve nota en Outlook o Outlook en la web que ofrezca información sobre posibles infracciones de la directiva al usuario que crea el mensaje.Policy Tips are similar to MailTips, and can be configured to present a brief note in Outlook or Outlook on the web that provides information about possible policy violations to the person that's creating the message. Para obtener más información, consulte sugerencias de directiva. Para obtener más información acerca de los modos, consulte Test a mail Flow Rule.For more information, see Policy Tips.For more information about the modes, see Test a mail flow rule.
Activar esta regla en la siguiente fechaActivate this rule on the following date
Desactivar esta regla en la siguiente fechaDeactivate this rule on the following date
ActivationDateActivationDate
ExpiryDateExpiryDate
Especifica el intervalo de fechas en que la regla está activa.Specifies the date range when the rule is active.
Casilla Activado seleccionada o noOn check box selected or not selected New rules: Enabled parámetro en el cmdlet New-TransportRule .New rules: Enabled parameter on the New-TransportRule cmdlet.
Reglas existentes: Usar los cmdlets Enable-TransportRule o Disable-TransportRule.Existing rules: Use the Enable-TransportRule or Disable-TransportRule cmdlets.
El valor se muestra en la propiedad State de la regla.The value is displayed in the State property of the rule.
Puede crear una regla deshabilitada y habilitarla cuando esté listo para probarla. O bien, puede desactivar una regla sin eliminarla para conservar a la configuración. Para obtener instrucciones, consulte Habilitar o deshabilitar reglas de flujo de correo. You can create a disabled rule, and enable it when you're ready to test it. Or, you can disable a rule without deleting it to preserve the settings. For instructions, see Enable or disable mail flow rules.
Aplazar el mensaje si no se completa el procesamiento de la reglaDefer the message if rule processing doesn't complete RuleErrorActionRuleErrorAction Puede especificar cómo debe tratarse el mensaje si el procesamiento de la regla no se puede completar. La regla se omitirá de forma predeterminada, pero el mensaje se puede volver a enviar para su procesamiento.You can specify how the message should be handled if the rule processing can't be completed. By default, the rule will be ignored, but you can choose to resubmit the message for processing.
La dirección del remitente debe coincidir con el siguiente elemento del mensajeMatch sender address in message SenderAddressLocationSenderAddressLocation Si la regla utiliza condiciones o excepciones que examinan la dirección de correo electrónico del remitente, se puede buscar el valor en el encabezado del mensaje, en el sobre del mensaje o en ambos. Para obtener más información, consulte Remitentes. If the rule uses conditions or exceptions that examine the sender's email address, you can look for the value in the message header, the message envelope, or both. For more information, see Senders.
Detener el procesamiento de más reglasStop processing more rules SenderAddressLocationSenderAddressLocation Se trata de una acción para la regla, pero parece una propiedad en el EAC. Puede dejar de aplicar reglas adicionales a un mensaje después de que esta regla procese un mensaje.This is an action for the rule, but it looks like a property in the EAC. You can choose to stop applying additional rules to a message after a rule processes a message.
ComentariosComments CommentsComments Comentarios Puede escribir un comentario descriptivo sobre la regla.Comments You can enter descriptive comments about the rule.

Cómo se aplican las reglas de flujo de correoHow mail flow rules are applied

Un agente de transporte aplica las reglas de flujo de correo en los servidores de buzones y los servidores de transporte perimetral. En los servidores de buzones, las reglas las aplica el agente de reglas de transporte. En los servidores de transporte perimetral, las reglas las aplica el agente de reglas perimetrales. Aunque de funcionalidad similar, los agentes presentan algunas diferencias. Las diferencias importantes se resumen en la tabla siguiente:Mail flow rules are applied by a transport agent on Mailbox servers and Edge Transport servers. On Mailbox servers, rules are applied by the Transport Rule agent. On Edge Transport servers, rules are applied by Edge Rule agent. Although similar in functionality, the agents have some differences. The important differences are summarized in the following table:

Agente de transporteTransport agent Evento de categorizador o SMTP en que se invocan las reglasSMTP or categorizer event where rules are invoked Dónde se almacenan las reglasWhere rules are stored
Transport Rule agent on Mailbox serversTransport Rule agent on Mailbox servers Evento de categorizador OnResolvedMessage.The OnResolvedMessage categorizer event.
En Exchange 2010, el agente de reglas de transporte se invocaba en el evento de categorizador OnRoutedMessage. El cambio a OnResolvedMessage permite nuevas acciones de regla que pueden cambiar cómo se enruta un mensaje (por ejemplo, requerir TLS). In Exchange 2010, the Transport Rule agent was invoked on the OnRoutedMessage categorizer event. The change to OnResolvedMessage allowed new rule actions that can change how a message is routed (for example, require TLS).
En Active Directory. Las reglas están disponibles para todos los servidores de buzones del bosque de Active Directory.In Active Directory. Rules are available to all Mailbox servers in the Active Directory forest.
Edge Rule agent on Edge Transport serversEdge Rule agent on Edge Transport servers Evento SMTP OnEndOfDataThe OnEndOfData SMTP event En la instancia local de Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) en el servidor.In the local instance of Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) on the server. Las reglas solo se aplican a los mensajes que pasan por servidor local.Rules are only applied to messages that flow through the local server.

Para obtener más información acerca de los agentes de transporte, consulte agentes de transporte.For more information about transport agents, see Transport Agents.

Diferencias en el procesamiento según el tipo de mensajeDifferences in processing based on message type

Hay varios tipos de mensajes que pasan por una organización.There are several types of messages that flow through an organization. En la tabla siguiente, se muestran los tipos de mensajes que se pueden procesar mediante reglas de flujo de correo.The following table shows which messages types can be processed by mail flow rules.


Tipo de mensajeType of message ¿Se puede aplicar una regla?Can a rule be applied?
Mensajes normales Mensajes que contienen un único formato de texto enriquecido (RTF) o HTML, un cuerpo de mensaje de texto sin formato o un conjunto alternativo o de varias partes de cuerpos de mensaje.Regular messages Messages that contain a single rich text format (RTF), HTML, or plain text message body or a multipart or alternative set of message bodies. Yes
Mensajes cifrados S/MIMES/MIME encrypted messages Las reglas solo pueden acceder a los encabezados de sobre y procesar los mensajes según las condiciones que se inspeccionan en los encabezados.Rules can only access envelope headers and process messages based on conditions that inspect those headers.
No se pueden procesar reglas con condiciones que requieran la inspección del contenido del mensaje ni acciones que pueden modificar dicho contenido.Rules with conditions that require inspection of the message's content, or actions that modify the message's content can't be processed.
Mensajes protegidos por RMS: mensajes que se protegen aplicando una plantilla de directiva de derechos de Active Directory Rights Management Services (AD RMS).RMS Protected messages: Messages that are protected by applying an Active Directory Rights Management Services (AD RMS) rights policy template. Las reglas siempre tienen acceso a los encabezados de sobre y procesar los mensajes según las condiciones que inspeccionan dichos encabezados. Para que una regla Inspeccione o modifique el contenido de un mensaje protegido, es necesario:Rules can always access envelope headers and process messages based on conditions that inspect those headers.For a rule to inspect or modify a protected message's content, your need to:
• Tener el descifrado de transporte establecido en obligatorio u opcional.• Have transport decryption set to Mandatory or Optional. De forma predeterminada, el descifrado de transporte está establecido en Opcional.By default, Transport decryption is set to Optional.
• Tener la clave de cifrado.• Have the encryption key.
Mensajes con firma transparente: mensajes que se han firmado pero no cifrado.Clear-signed messages: Messages that have been signed but not encrypted. Yes
Mensajes de mensajería unificada: mensajes que el servicio de mensajería unificada crea o procesa en Exchange 2016, como correo de voz, fax, notificaciones de llamadas perdidas y mensajes creados o reenviados mediante Microsoft Outlook Voice Access.UM messages: Messages that are created or processed by the Unified Messaging service in Exchange 2016, such as voice mail, fax, missed call notifications, and messages created or forwarded by using Microsoft Outlook Voice Access. (Nota: la mensajería unificada no está disponible en Exchange 2019).(Note: Unified Messaging is not available in Exchange 2019.) Yes
Mensajes anónimos: mensajes enviados por remitentes anónimos.Anonymous messages: Messages that were sent by anonymous senders. Yes
Informes de lectura: informes que se generan en respuesta a las solicitudes de confirmación de lectura por parte de los remitentes.Read reports: Reports that are generated in response to read receipt requests by senders. Los informes de lectura tienen una clase IPM.Note*.MdnRead de IPM.Note*.MdnNotReadmensaje de o.Read reports have a message class of IPM.Note*.MdnRead or IPM.Note*.MdnNotRead. Yes

Almacenamiento y replicación de reglasRule storage and replication

Las reglas de flujo de correo que se crean y configuran en servidores de buzones se almacenan en Active Directory y el servicio de transporte las lee y aplica en todos los servidores de buzones de la organización. Cuando se crea, modifica o elimina una regla de flujo de correo, el cambio se replica entre los controladores de dominio de la organización. Esto permite a Exchange proporcionar un conjunto de reglas de flujo de correo coherente en toda la organización.Mail flow rules that you create and configure on Mailbox servers are stored in Active Directory, and they're read and applied by the Transport service on all Mailbox servers in the organization. When you create, modify, or remove a mail flow rule, the change is replicated between the domain controllers in your organization. This allows Exchange to provide a consistent set of mail flow rules across the organization.

Notas:Notes:

  • La replicación entre controladores de dominio depende de factores que no están controlados por Exchange (por ejemplo, el número de sitios de Active Directory y la velocidad de los vínculos de red). Por lo tanto, debe tener en cuenta que se pueden producir retrasos en la replicación cuando implemente reglas de flujo de correo en la organización. Para obtener más información sobre la replicación de Active Directory, consulte Administración de la replicación y la topología de Active Directory con Windows PowerShell.Replication between domain controllers depends on factors that aren't controlled by Exchange (for example, the number of Active Directory sites, and the speed of network links). Therefore, you need to consider replication delays when you implement mail flow rules in your organization. For more information about Active Directory replication, see Introduction to Active Directory Replication and Topology Management Using Windows PowerShell.

  • Cada servidor de buzones almacena en caché grupos de distribución expandidos para evitar consultas de Active Directory repetidas con el fin de determinar la pertenencia a un grupo. De forma predeterminada, las entradas en la memoria caché de grupos expandidos expiran cada cuatro horas. Por lo tanto, las reglas de flujo de correo no pueden detectar los cambios en la pertenencia al grupo hasta que se actualice la caché de grupos expandidos. Para forzar una actualización inmediata de la caché en un servidor de buzones, reinicie el servicio de transporte de Microsoft Exchange. Debe reiniciar el servicio en cada servidor de buzones en el que quiera actualizar de forma forzada la caché.Each Mailbox server caches expanded distribution groups to avoid repeated Active Directory queries to determine a group's membership. By default, entries in the expanded groups cache expire every four hours. Therefore, changes to the group's membership aren't detected by mail flow rules until the expanded groups cache is updated. To force an immediate update of the cache on a Mailbox server, restart the Microsoft Exchange Transport service. You need to restart the service on each Mailbox server where you want to forcibly update the cache.

Las reglas de flujo de correo que se crean y configuran en servidores de transporte perimetral se almacenan en la instancia local de AD LDS en el servidor.Mail flow rules that you create and configure on Edge Transport servers are stored in the local instance of AD LDS on the server. No se produce ninguna replicación automática de reglas de flujo de correo en los servidores de transporte perimetral.No automated replication of mail flow rules occurs on Edge Transport servers. Las reglas creadas en el servidor de transporte perimetral solo se aplican a los mensajes que pasan por el servidor local.Rules on the Edge Transport server apply only to messages that flow through the local server. Si tiene que aplicar el mismo conjunto de reglas de flujo de correo en varios servidores de transporte perimetral, puede clonar la configuración del servidor de transporte perimetral o exportar e importar las reglas de flujo de correo.If you need to apply the same set of mail flow rules on multiple Edge Transport servers, you can clone the Edge Transport server configuration, or export and import the mail flow rules. Para obtener más información, consulte configuración clonada del servidor de transporte perimetral e importar o exportar colecciones de reglas de flujo de correo.For more information, see Edge Transport Server Cloned Configuration and Import or export mail flow rule collections.

Siempre que el servicio de transporte en un servidor de buzones o un servidor de transporte perimetral detecta una regla de flujo de correo modificada, se registra un evento en el registro de aplicación en el Visor de eventos (identificador de evento 4002 en servidores de buzones e identificador de evento 16028 en servidores de transporte perimetral).Whenever the Transport service on a Mailbox server or Edge Transport server detects a modified mail flow rule, an event is logged in the Application log in the Event Viewer (Event ID 4002 on Mailbox servers, and Event ID 16028 on Edge Transport servers).

Replicación de reglas y almacenamiento en entornos mixtosRule replication and storage in mixed environments

Hay dos casos de entornos mixtos que son habituales:There are two mixed environment scenarios that are common:

  • Implementaciones híbridas en las que parte de la organización reside en Office 365Hybrid deployments where part of your organization resides in Office 365

    En un entorno híbrido, no hay replicación de reglas entre la organización local de Exchange y Office 365. Por lo tanto, cuando cree una regla en Exchange, tendrá que crear una regla coincidente en Office 365. Las reglas que cree en Office 365 se almacenan en la nube, mientras que las reglas que cree en la organización local se almacenan de forma local en Active Directory. Si administra reglas en un entorno híbrido, debe asegurarse de mantener sincronizados los dos conjuntos de reglas. Para ello, realice el cambio en ambos sitios, o bien, realícelo en un entorno y después exporte las reglas e impórtelas en el otro entorno.In a hybrid environment, there's no replication of rules between your on-premises Exchange organization and Office 365. Therefore, when you create a rule in Exchange, you need to create a matching rule in Office 365. Rules you create in Office 365 are stored in the cloud, whereas the rules you create in your on-premises organization are stored locally in Active Directory. When you manage rules in a hybrid environment, you need to keep the two sets of rules synchronized by making the change in both places, or making the change in one environment and then exporting the rules and importing them in the other environment.

    Importante: aunque haya un solapamiento importante entre las condiciones y acciones que están disponibles en Office 365 y Exchange Server, existen diferencias.Important: Even though there is a substantial overlap between the conditions and actions that are available in Office 365 and Exchange Server, there are differences. Si piensa crear la misma regla en ambas ubicaciones, asegúrese de que todas las condiciones y acciones que piensa usar estén disponibles.If you plan on creating the same rule in both locations, make sure that all conditions and actions you plan to use are available. Para ver la lista de las condiciones y acciones disponibles en Office 365, consulte los siguientes temas:To see the list of available conditions and actions that are available in Office 365, see the following topics:

    Excepciones (predicados) y condiciones de reglas de flujo de correo en Exchange OnlineMail flow rule conditions and exceptions (predicates) in Exchange Online

    Acciones de las reglas de flujo de correo en Exchange OnlineMail flow rule actions in Exchange Online

  • Coexistencia con Exchange 2010Coexistence with Exchange 2010

    Nota

    Esta sección solo se aplica a Exchange 2016.This section applies to Exchange 2016 only.

    Cuando se coexiste con Exchange 2010, todas las reglas de transporte se almacenan en Active Directory y se replican en toda la organización independientemente de la versión de Exchange Server que se haya usado para crear las reglas.When you coexist with Exchange 2010, all mail flow rules are stored in Active Directory and replicated across your organization regardless of the Exchange Server version you used to create the rules. Sin embargo, todas las reglas de transporte se asocian con la versión del servidor Exchange que se usó para crearlas y se almacenan en un contenedor específico de la versión en Active Directory.However, all mail flow rules are associated with the Exchange server version that was used to create them and are stored in a version-specific container in Active Directory. La primera vez que implemente Exchange 2016 en su organización, todas las reglas existentes se importan a Exchange 2016 como parte del proceso de configuración.When you first deploy Exchange 2016 in your organization, any existing rules are imported to Exchange 2016 as part of the setup process. Sin embargo, los cambios posteriores se tendrán que realizar en ambas versiones.However, any changes afterwards would need to be made with both versions. Por ejemplo, si cambia una regla existente en Exchange 2016 (Shell de administración de Exchange o EAC), deberá realizar el mismo cambio en Exchange 2010 (Shell de administración de Exchange o en la consola de administración de Exchange).For example, if you change an existing rule in Exchange 2016 (Exchange Management Shell or the EAC), you need to make the same change in Exchange 2010 (Exchange Management Shell or the Exchange Management Console).

    Exchange 2010 no puede procesar reglas que tienen el valor de versión o RuleVersion 15. n. n. n.Exchange 2010 can't process rules that have the Version or RuleVersion value 15.n.n.n. Para asegurarse de que se pueden procesar todas las reglas, use solo las reglas que tengan el valor 14. n. n. n.To be sure all your rules can be processed, only use rules that have the value 14.n.n.n.