![Actualizar diagrama de viaje, enfatizar implementación e implementación] (media/upgrade-banner-deployment.png "Etapas del viaje de actualización, con énfasis en la fase de implementación e") implementaciónUpgrade journey diagram, emphasizing Deployment and Implementation

Este artículo forma parte de la fase de implementación e implementación de su viaje de actualización.This article is part of Deployment and Implementation stage of your upgrade journey. Antes de continuar, confirme que ha completado las siguientes actividades:Before proceeding, confirm that you’ve completed the following activities:

Elegir el viaje de actualización de Skype empresarial a teamsChoose your upgrade journey from Skype for Business to Teams

Como cliente existente de Skype empresarial, la transición completa a teams puede llevar algún tiempo.As an existing Skype for Business customer, your complete transition to Teams might take some time. Sin embargo, puede empezar a obtener el valor de Teams hoy, lo que permite a los usuarios usar Teams junto con Skype empresarial.However, you can begin realizing the value of Teams today, by enabling your users to use Teams alongside Skype for Business. Dado que hay alguna funcionalidad superpuesta entre las dos aplicaciones, le recomendamos que revise los modos disponibles de coexistencia y actualización para determinar qué ruta de acceso es adecuada para su organización.Given that there’s some overlapping functionality between the two apps, we recommend that you review the available coexistence and upgrade modes to help determine which path is right for your organization. Por ejemplo, puede optar por habilitar todas las cargas de trabajo en ambas soluciones sin interoperabilidad.For example, you might opt to enable all workloads on both solutions without interoperability. O bien, puede decidir administrar la experiencia del usuario, ya sea mediante la presentación gradual de las capacidades de Teams o la segmentación de grupos de usuarios para capacidades de selección, hasta que su organización esté lista para actualizar a todos los equipos.Or, you might decide to manage the user experience, either by gradually introducing Teams capabilities or by targeting groups of users for select capabilities, until your organization is ready to upgrade everyone to Teams. Use el resultado de su prueba piloto para evaluar el camino adecuado para la actualización de su organización.Use the outcome of your pilot to help assess the right upgrade journey for your organization.

Importante

En este artículo se describen los distintos modos que le permiten administrar las modalidades de Skype empresarial y de los equipos disponibles para los usuarios.This article outlines the various modes that enable you to manage which modalities in Skype for Business and Teams are available to your users. Al igual que con cualquier implementación, le recomendamos encarecidamente que planee su plan previsto con un grupo de usuarios seleccionado antes de actualizar su organización a teams.As with any deployment, we strongly encourage you to pilot your intended plan with a selected group of users before upgrading your organization to Teams. Recuerde que la presentación de nuevas tecnologías puede ser perjudicial para los usuarios.Remember, introducing new technology can be disruptive for users. Tomarse el tiempo para evaluar la preparación de los usuarios e implementar un plan de comunicación y formación antes de implementar cualquiera de los modos descritos en el presente documento.Take time to assess user readiness and implement a communication and training plan prior to implementing any of the modes outlined herein.

Actualizar los bloques de creación del viajeUpgrade journey building blocks

Para preparar formalmente su organización para su viaje a Teams, debe comenzar a planear los escenarios de actualización que le permitirán a su organización adoptar completamente equipos como una única solución de comunicaciones y colaboración.To formally prepare your organization for its journey to Teams, you need to start planning for the upgrade scenarios that will eventually let your organization fully embrace Teams as your sole communications and collaboration solution.

Para ayudarle en el proceso de toma de decisiones, familiarícese con los distintos modos, conceptos y terminología relacionados con la actualización de Skype empresarial a teams.To help guide your decision-making process, familiarize yourself with the various modes, concepts, and terminology relevant to upgrading from Skype for Business to Teams. Para obtener más información, consulte Microsoft Teams y la coexistencia e interoperabilidad de Skype empresarialFor more information, see Microsoft Teams and Skype for Business coexistence and interoperability

Cuando algunos de los usuarios están listos para usar solo equipos para las comunicaciones diarias y las necesidades de colaboración, puede empezar a actualizar estos usuarios a teams habilitando el modo solo para equipos .When some of your users are ready to use only Teams for their day-to-day communications and collaboration needs, you can start upgrading these users to Teams by enabling Teams Only mode for them.

Si no es factible que toda la organización se traslade a Teams, puede empezar por equipos de prueba piloto junto con Skype empresarial en modo de coexistencia de islas .If it’s not feasible for your whole organization to move to Teams, you can start by piloting Teams alongside Skype for Business in Islands coexistence mode. Como los modos de coexistencia adicionales, (es decir, Skype empresarial con la colaboración entre equipos y Skype empresarial con la colaboración y las reunionesde Teams) están completamente disponibles en los próximos meses, también puede empezar a hacerlo por completo adoptar Teams como una solución de colaboración de grupo antes de mantener Skype empresarial como la solución de comunicaciones unificadas de su organización.As the additional coexistence modes, (i.e. Skype for Business with Teams collaboration and Skype for Business with Teams collaboration and meetings), are become progressively fully available in the next few months, you can also start by fully adopting Teams as a group collaboration solution first while keeping Skype for Business as your organization’s unified communications solution. Esta es la ruta recomendada por Microsoft para clientes que usan Skype empresarial Server (local o híbrida) y clientes con una gran complejidad cuya trayectoria a teams incluirá un período de coexistencia largo.That is Microsoft’s recommended path for customers using Skype for Business Server (on-premises or hybrid) and customers with significant complexity whose trajectory to Teams will include a long coexistence period.

![Captura de pantalla de actualización de bloques de creación de Skype empresarial a teams] (media/upgrade_journeys_building_block.png "Captura de pantalla de la actualización de bloques de creación de Skype empresarial a equipos, que consta de Skype empresarial con–el modo solo de colaboración de Teams, Skype empresarial con el modo de colaboración y reuniones de Teams, modo islas, solo para equipos y Skype para Modo–de solo empresa.")Screenshot of upgrade building blocks from Skype for Business to Teams

En la siguiente tabla se comparan los modos de coexistencia y actualización.The following table compares coexistence and upgrade modes.

MultimodoMode ProblemaSituation Uso recomendadoRecommended Use OfreceAdvantages ADVERTENCIASCaveats
LograIslands Implementación de Skype para empresas más pequeña o más sencillaSmaller or simpler Skype for Business deployment

Capacidad y voluntad de administrar una complejidad a corto plazo para desplazarse a teams más rápidamenteAbility and willingness to manage some short-term complexity to move to Teams more quickly
Vaya a la experiencia completa de Teams lo antes posibleGo to the full Teams experience as quickly as possible

Realizar una prueba de concepto (PoC) de TeamsConduct a proof of concept (PoC) of Teams

Ruta de actualización recomendada para las organizaciones que han adoptado Skype empresarial onlineRecommended upgrade path for organizations who adopted Skype for Business Online
Funcionamiento sencilloSimple to operate

La experiencia de los equipos más rica en la parte delantera de todas las funcionesRichest Teams experience up-front for all capabilities
Requiere una buena comunicación de usuario para evitar confusiones y para impulsar el uso de equiposRequires good user communication to avoid confusion and to drive usage toward Teams

La estrategia de salida requiere que los usuarios hayan adoptado los equipos por completo antes de iniciar la actualización a la fase solo de Teams.Exit strategy requires users to have fully adopted Teams prior to starting upgrade to Teams Only phase

No hay interoperabilidad para usuarios en modo islas; Además, no hay Federación de equipos cuando la cuenta de Skype empresarial del usuario está hospedada en localNo interop for users in Islands mode; also no federation from Teams when the user’s Skype for Business account is homed on-premises
Skype empresarial con colaboración de TeamsSkype for Business with Teams collaboration Implementación de Skype empresarial con requisitos que aún no se cumplen con Teams (por ejemplo, cumplimiento avanzado)Skype for Business deployment with requirements that aren’t yet met by Teams (for example, advanced compliance)

Necesidad o compromiso de Skype empresarial a largo plazoLong-term need for and/or commitment to Skype for Business
Comienza la adopción de Teams rápidamente, centrándose primero en la colaboración de gruposStart Teams adoption quickly, focusing on group collaboration first

¿Desea mantener todas las cargas de trabajo de comunicaciones unificadas en Skype empresarial por ahora?Want to keep all unified communications workloads on Skype for Business for now

Uso recomendado como punto de partida para que la organización empiece su viaje desde las instalaciones locales (o híbridas) de Skype empresarialRecommended use as the starting point for organization starting their journey from on premises (or hybrid) Skype for Business
No hay funcionalidades superpuestas entre Teams y Skype empresarialNo overlapping capabilities between Teams and Skype for Business

La conversación de mensajería instantánea y la programación de reuniones residirán en Skype empresarial (ligadas a las llamadas).Instant messaging chat and meeting scheduling will reside in Skype for Business (tied to calling)

Interoperabilidad con usuarios solo en TeamsInteroperability with users in Teams Only
Skype empresarial con colaboración y reuniones de TeamsSkype for Business with Teams collaboration and meetings Implementación de Skype empresarial con un uso significativo de telefonía y llamadas empresariales que aún no cumplen los equiposSkype for Business deployment with significant use of enterprise voice and requirements that aren’t yet met by Teams calling

Necesidad o compromiso de Skype empresarial a largo plazoLong-term need for and/or commitment to Skype for Business

Podría estar usando un servicio de reuniones de tercerosMight be using a third-party meeting service
Comenzar la adopción de Teams rápidamente, que va más allá de la colaboración de gruposStart Teams adoption quickly, going beyond group collaboration

Mejorar la experiencia de las reuniones de los usuariosImprove your users’ meetings experience

Se recomienda usar para organizaciones locales que deseen aprovechar las reuniones de Teams antes de prepararse para la actualización completa (generalmente debido a la versión local de Enterprise Voice).Recommended use for on premises organizations wanting to take advantage of Teams meetings prior to being ready to fully upgrade (generally due to Enterprise Voice on-premises).
No hay funcionalidades superpuestasNo overlapping capabilities

Reuniones superiores en Teams.Superior meetings on Teams. Guía básica de características, experiencia de usuario y plataforma cruzada, calidad y fiabilidadFeatures roadmap, UX and cross platform, quality and reliability

Experiencias "mejores" entre Skype empresarial y Teams"Better Together" experiences between Skype for Business and Teams

Usuarios de interoperabilidad solo en Teams.Interoperability users in Teams Only.
La mensajería instantánea y el chat residirán en Skype empresarial (vinculado a las llamadas).Instant messaging and chat will reside in Skype for Business (tied to calling)
Solo equiposTeams Only Algunos usuarios necesitan permanecer en Skype empresarialSome users need to stay on Skype for Business

Está actualizando sus usuarios de Skype empresarial online a teams a la vez que mantiene usuarios locales de Skype empresarial en Skype empresarial ServerYou’re upgrading your Skype for Business Online users to Teams while keeping Skype for Business on-premises users on Skype for Business Server

Es posible que ya haya implementado usuarios en modo islas y esté listo para retirar Skype empresarial para grupos de usuariosYou might have already deployed users in islands mode and are ready to retire Skype for Business for groups of users
Reducir los costos variables en Skype empresarial (operaciones de servidor locales, contrato de outsourcing, etc.)Reduce variable costs on Skype for Business (on-premises server operations, outsourcing contract, and so on)

Vaya a la experiencia de Teams completa lo antes posible, al menos para algunos usuariosGo to the full Teams experience as quickly as possible, for at least some users
Limita la confusión de usuarios al proporcionar a un solo cliente el trabajo con la interoperabilidad con usuarios de Skype empresarial solamente, Skype empresarial con la colaboración entre equipos, Skype empresarial con colaboración y reuniones de TeamsLimits user confusion by providing only one client to work with Interoperability with users in Skype for Business Only, Skype for Business with Teams Collaboration, Skype for Business with Teams Collaboration and Meetings La interoperabilidad solo admite conversaciones y llamadas básicas entre Skype empresarial y Teams, y escenarios de escalado para el uso compartido de escritorio y llamadas y videollamadas de varios participantesInteroperability only supports basic chat and calling between Skype for Business and Teams, and interop escalation scenarios for desktop sharing and multi-party chat and calling
Solo para Skype empresarialSkype for Business only Algunos usuarios necesitan permanecer en Skype empresarialSome users need to stay on Skype for Business

Limita la confusión del usuario proporcionando solo un cliente para trabajar conLimits user confusion by providing only one client to work with

El usuario puede seguir participando en las reuniones de Team a las que se les invitaUser can still participate in Teams meetings they are invited to
Seguir cumpliendo con los requisitos empresariales que actualmente solo Skype empresarial puede cumplirContinue to meet business requirements that currently can only be met by Skype for Business

Interoperabilidad con usuarios solo en TeamsInteroperability with users in Teams Only
La interoperabilidad solo admite conversaciones y llamadas básicas entre Skype empresarial y Teams, y escenarios de escalado para el uso compartido de escritorio y llamadas y videollamadas de varios participantesInteroperability only supports basic chat and calling between Skype for Business and Teams, and interop escalation scenarios for desktop sharing and multi-party chat and calling

Actualizar viajesUpgrade journeys

Puede tomar varias estrategias para actualizar de Skype empresarial, ya sea en línea o local, a teams:You can take multiple approaches to upgrading from Skype for Business, either online or on-premises, to Teams:

  • En un viaje de actualización directa, implemente primero Teams junto con Skype empresarial en modo islas como parte de la evaluación y a la adopción temprana, y luego actualice los usuarios al modo solo para equipos con el objetivo de retirar rápidamente Skype empresarial de la entorno para todos los usuarios de la organización.In a direct upgrade journey, you first deploy Teams alongside Skype for Business in Islands mode as part of evaluation and early adoption, and then upgrade your users to Teams Only mode with the goal of quickly retiring Skype for Business from the environment for all users in the organization. Este es el camino recomendado para los clientes de Skype para empresas online, a menos que se preocupe de que sus usuarios tengan dos herramientas para realizar la misma acción (conversación, llamadas, programación de reuniones).This is the recommended journey for Skype Business online customers, unless they are concerned their users will be confused with having two tools to conduct the same action (chat, calling, meeting scheduling).
  • Un viaje de actualización gradual proporciona un modo específico de coexistencia y actualización a un grupo específico de usuarios (también denominado COHORT), en función de sus requisitos de comunicación y colaboración.A gradual upgrade journey delivers a specific coexistence and upgrade mode to a specific group of users (also called a cohort), depending on their communications and collaboration requirements. A lo largo del tiempo, toda la organización puede converger con Teams solamente y, eventualmente, reemplazar Skype empresarial.Over time, the entire organization can converge into using Teams Only and eventually replace Skype for Business. Sin embargo, si su organización tiene razones empresariales atractivas para mantener Skype empresarial, como una dependencia en una solución basada en la API administrada de comunicaciones (UCMA) unificada que se integra con aplicaciones de línea de negocio o con una solución de pared ética actualmente disponible solo para Skype empresarial, o una compleja implementación de voz de empresa que tardará más tiempo en actualizarse a teams: solopuede actualizar una parte de los usuarios al modo solo de Teams, a la vez que conserva los usuarios de Skype empresarial en una de las modos de coexistencia para una parte de la población de usuarios.However, if your organization has compelling business reasons to keep Skype for Business—such as a dependency on a Unified Communications Managed API (UCMA)–based solution that integrates with line-of-business applications, or an ethical wall solution currently available for Skype for Business only, or a complex Enterprise Voice deployment that will take time to upgrade to Teams Only—you can upgrade a portion of users to Teams Only mode while retaining Skype for Business users in one of the coexistence modes for a portion of your user population. El viaje de actualización gradual es el enfoque recomendado para clientes locales (y híbridos) a partir de Skype empresarial con el modo de coexistencia de colaboración de Teams y pasar de allí al modo de solo equipos cuando se cumplen los requisitos para los usuarios (posiblemente a través del Skype empresarial con el modo de coexistencia de reuniones y reuniones de Teams).Gradual upgrade journey is the recommended approach for on-premises (and hybrid) customers starting with Skype for Business with Teams Collaboration coexistence mode and moving from there to Teams Only mode when requirement for the users met (possibly through the Skype for Business with Teams Collaboration and Meetings coexistence mode).

Importante

Para ambos tipos de viajes de actualización, si su organización es actualmente una implementación local de Skype empresarial, necesita empezar a planificar la implementación de Skype empresarial híbrido antes de actualizar los usuarios al modo solo para equipos .For both types of upgrade journey, if your organization is currently a Skype for Business on-premises deployment only, you need to start planning to implement Skype for Business hybrid before upgrading your users to Teams Only mode. Esto también ayudará a facilitar la interoperabilidad con Teams.This will also help facilitate interoperability with Teams.

Use el Asistente para la implementación híbrida de Skype empresarial.Use MyAdvisor to guide your Skype for Business hybrid implementation.

Nota

El modo solo de Teams requiere que los usuarios que forman parte de cohorts se basen en Skype empresarial online y se necesite una relación híbrida entre la implementación local de Skype empresarial y el inquilino de Skype empresarial online para facilitar el interoperabilidad entre Skype empresarial y Teams.Teams Only mode requires that the users who are part of cohorts be homed in Skype for Business Online, and a hybrid relationship between your Skype for Business on-premises deployment and your Skype for Business Online tenant is required to facilitate the interoperability between Skype for Business and Teams. El cambio a Skype empresarial online debe completarse para los usuarios que forman parte de la cohorts antes de que se actualicen al modo solo para equipos .The move to Skype for Business Online must be completed for users who are part of the cohorts before they’re upgraded to Teams Only mode. Skype empresarial Server 2019 y la actualización de Skype empresarial 2015 con CU8 simplifican la mecánica de la actualización de usuarios locales a equipos mediante la administración de la migración a Skype empresarial online y la actualización de los usuarios al modo solo para equipos en un solo paso .Skype for Business Server 2019, and Skype for Business Server 2015 with CU8 update can simplify the mechanics of upgrading on-premises users to Teams by managing the migration to Skype for Business Online and upgrading the users to Teams Only mode in one step.

Viaje de actualización directaDirect upgrade journey

El viaje de actualización directa se muestra en el siguiente diagrama.The direct upgrade journey is illustrated in the following diagram.

![Captura de pantalla del viaje de actualización directa] (media/upgrade_journey_direct_upgrade.png "Captura de pantalla del viaje de actualización directa. Inicialmente, todos los usuarios usan Teams en modo islas, después, pasan a modo de solo Teams, con el estado final de toda la organización actualizado a teams.")A screenshot of the direct upgrade journey

Teams se implementa en todos los usuarios de la organización y se configura en el modo islas .Teams is deployed to all users in the organization and configured in Islands mode. Cuando su organización determine que Teams está listo para satisfacer todas sus necesidades de comunicación y colaboración, notifíqueselo a los usuarios y actualícelo a modo de solo equipos .When your organization determines that Teams is ready to fulfill all of your communications and collaboration needs, notify the users and upgrade them to Teams Only mode. En ese momento, Skype empresarial puede ser retirado del entorno.At that point, Skype for Business can be retired from the environment.

Viaje de actualización gradualGradual upgrade journey

En el siguiente diagrama se muestra un ejemplo de un viaje de actualización gradual.An example of a gradual upgrade journey is illustrated in the following diagram.

![Ejemplo ilustrado del viaje de actualización gradual] (media/upgrade_journey_gradual_upgrade.png "En el viaje de actualización gradual, la cohorts de los usuarios inicialmente usa Teams en modo islas para la evaluación y luego, en una variedad de modos de actualización para una adopción temprana, en paralelo con Skype empresarial. Algunas cohortsn la transición al modo de solo equipos, mientras que un grupo de usuarios se mantiene con Skype empresarial y el modo de colaboración y reuniones de Teams.")Illustrated example of the gradual upgrade journey

Teams se implementa en la organización en el modo islas para la evaluación y, a continuación, pasa a diferentes modos de coexistencia y actualización para los distintos grupos de usuarios.Teams is deployed in the organization in Islands mode for evaluation and then move to different coexistence and upgrade modes for different groups of users. Por ejemplo, un grupo de usuarios puede estar habilitado para el modo islas , otro habilitado para Skype empresarial con el modo de colaboración y reuniones de Teams, mientras que un tercer grupo de usuarios podría estar inicialmente habilitado para Skype empresarial con Teams modo de solo colaboración .For example, a group of users can be enabled for Islands mode, another enabled for Skype for Business with Teams collaboration and meetings mode, while a third group of users might initially be enabled for Skype for Business with Teams collaboration only mode.

Con el tiempo, los grupos de usuarios se pueden actualizar al modo solo para equipos , seguido del resto de la organización.Over time, groups of users can be upgraded to Teams Only mode, followed by the rest of the organization. Finalmente, toda la organización estará lista para retirar Skype empresarial y utilizar solo equipos para las comunicaciones y la colaboración, o bien, si los requisitos empresariales exigen que Skype empresarial se conserve para un grupo específico, la mayoría de los usuarios de la la organización puede usar solo Teams.Eventually, the entire organization will be ready to retire Skype for Business and use only Teams for communications and collaboration, or—if business requirements dictate that Skype for Business be retained for a specific group—the majority of users in the organization can use Teams Only.

An icon depicting a decision point
Puntos de decisiónDecision point
    ¿Qué viaje de actualización es adecuado para los requisitos empresariales de su organización?Which upgrade journey is suitable to your organization's business requirements?

An icon depicting the next step
Siguiente pasoNext step
    Identificar el modelo de implementación actual, los escenarios de casos de uso y las consideraciones clave para su organización informarán al viaje a los equipos que mejor se adapten a su organización.Identifying your current deployment model, use case scenarios, and key considerations for your organization will inform the journey to Teams that’s best suited to your organization.

An icon depicting a decision point
Puntos de decisiónDecision point
    ¿Qué escenario de actualización es aplicable a su organización?Which upgrade scenario is applicable to your organization?

An icon depicting the next steps
Pasos siguientesNext steps
    Decidir la escala de tiempo del viaje de actualización de su organización en función de la mensajería, las reuniones y los requisitos empresariales de llamadas.Decide the timeline of your organization's upgrade journey based on messaging, meetings, and calling business requirements.

    Decida el trabajo adicional necesario para completar el viaje de actualización.Decide the required additional work to complete your upgrade journey.

Una vez que haya elegido el mejor viaje de actualización para su organización, realice la actualización a teams.After you’ve chosen the best upgrade journey for your organization, perform your upgrade to Teams.