¿Cuáles son los equipos de eventos en directo?What are Teams live events?

Esta es una característica en versión preliminar o anticipada.This is a preview or early release feature.

Información generalOverview

Eventos en directo en 365 de Microsoft permiten a los usuarios a difundir vídeo y contenido a grandes audiencias en línea.Live events in Microsoft 365 enable users to broadcast video and content to large online audiences. Eventos en directo Microsoft 365 traer la transmisión por secuencias a un nuevo nivel, fomentar la conexión a lo largo del ciclo de vida de compromiso completo con los asistentes antes, durante y después de eventos en directo de vídeo en directo.Microsoft 365 live events bring live video streaming to a new level, encouraging connection throughout the entire engagement lifecycle with attendees before, during, and after live events. Puede crear un evento en directo donde reside la audiencia, equipo o la Comunidad, utilizando Microsoft Stream, Microsoft Teams, o Yammer.You can create a live event wherever your audience, team, or community resides, using Microsoft Stream, Microsoft Teams, or Yammer.

Microsoft Teams ofrece una colaboración basada en chat, llamada, las reuniones y con eventos en directo, puede ampliar el público de las reuniones.Microsoft Teams delivers chat-based collaboration, calling, meetings, and with live events, you can expand the audience of your meetings. Eventos en directo Teams Microsoft es una extensión de las reuniones de los equipos, permitir a los usuarios difundir contenido de reuniones y vídeo a una audiencia en línea de gran tamaño.Microsoft Teams live events is an extension of Teams meetings, enabling users to broadcast video and meeting content to a large online audience. Estos están diseñados para las comunicaciones de uno a varios donde el host del evento es líder las interacciones y la participación de la audiencia es principalmente ver el contenido compartido por host.These are meant for one-to-many communications where the host of the event is leading the interactions and the audience participation is primarily to view the content shared by host. Los asistentes pueden verla el evento grabado o en vivo en Yammer, los equipos o Microsoft Stream y puede interactuar con los moderadores a través de moderado preguntas y respuestas o conversación de Yammer.The attendees can watch the live or recorded event in Yammer, Teams, and/or Microsoft Stream, and can interact with the presenters via moderated Q & A or Yammer conversation.

Eventos en directo se considera la próxima versión de Difundir presentación de reunión de Skype y finalmente a los equipos de reemplazan las funciones proporcionadas en Difundir presentación de reunión de Skype.Teams live events is considered the next version of Skype Meeting Broadcast and will eventually replace the capabilities provided in Skype Meeting Broadcast. Para la versión preliminar pública de eventos en directo, Microsoft seguirá admitir la difusión de reunión de Skype, sin interrupciones en el servicio de eventos nuevo o futuros.For the public preview release of live events, Microsoft will continue to support Skype Meeting Broadcast, with no disruption in service for new or future events. Le recomendamos que pruebe la eventos en directo en los equipos a aprovechar las nuevas características incluidas en pantalla de uso compartido, el recuento de attendee y compatibilidad con codificadores de hardware y software externos.We encourage you to try out live events in Teams to leverage new features including screen sharing, attendee count, and support for external hardware/software encoders.

En el siguiente diagrama muestra los componentes de nivel alto necesarios para Microsoft 365 eventos en directo.The following diagram shows high level components involved in Microsoft 365 live events.

Eventos de los equipos en directo

Componentes claveKey components

Existen varios componentes clave que se usan con eventos en directo.There are several key components that are used with Live events.

ProgramaciónScheduling

Los equipos proporciona la capacidad para los organizadores crear un evento con el asistente apropiado de permisos, designar los integrantes del grupo de eventos, seleccione el método de producción e invitar a los asistentes.Teams provides the ability for the organizers to create an event with the appropriate attendee permissions, designate event team members, select production method, and invite attendees. Si se creó el evento en directo desde dentro de un grupo de Yammer, los asistentes de evento live podrán usar Yammer conversación para interactuar con el equipo del evento.If the live event was created from within a Yammer group, the live event attendees will be able to use Yammer conversation for interacting with the event team.

ProducciónProduction

Los eventos live en Microsoft 365 admite una gran variedad de escenarios de producción, incluir un evento de inicio rápido con cámaras web o un evento de codificador externos mediante equipamiento de calidad studio.The live events in Microsoft 365 support a spectrum of production scenarios, include a quick start event using web cams or an external encoder event using studio quality equipment. La entrada de vídeo es la base de los eventos en directo y puede variar de una cámara Web único a una producción de vídeo profesional de varias cámara.The video input is the foundation of the live events and it can vary from a single webcam to a multi-camera professional video production. Los clientes pueden elegir estas opciones según sus requisitos de proyecto y el presupuesto.Customers can choose these options depending on their project requirements and budget. Hay dos formas para producir eventos:There are two ways to produce events:

  • Guía de inicio rápido: el método de inicio rápido permite a los usuarios producir sus eventos en directo con reuniones de los equipos.Quick start: The quick start method allows users to produce their live events using Teams meetings. Esta opción es mejor si desea usar el audio y los dispositivos de vídeo conectada a su PC o invita a los moderadores remotos / panelistas por participar en el evento.This option is best if you want to use the audio and video devices connected to the PC and/or are inviting remote presenters / panelists for participating in the event. Esta opción permite a los usuarios usar sus cámaras web fácilmente y compartir su pantalla como entrada en la difusión.This option allows users to easily use their web cams and share their screen as input into the broadcast.

  • Codificador externo: codificadores externos permiten a los usuarios producir sus eventos en directo directamente desde un hardware externo o codificador basada en software con Microsoft Stream.External encoder: External encoders allow users to produce their live events directly from an external hardware or software-based encoder with Microsoft Stream. Esta opción es mejor si ya dispone de equipamiento de calidad studio (por ejemplo, mezcladores de medios) qué compatibilidad con transmisión por secuencias a un servicio RTMP.This option is best if you already have studio quality equipment (e.g. media mixers) which support streaming to an RTMP service. Esta opción normalmente se usa en los eventos de gran escala, como salas de ciudad ejecutivos – donde una única secuencia de un mezclador de medios se difunde a la audiencia.This option is typically used in large scale events such as executive town halls – where a single stream from a media mixer is broadcast to the audience.

Plataforma de transmisión por secuenciasStreaming platform

La plataforma de transmisión por secuencias del evento en directo se compone de las siguientes partes:The live event streaming platform is made up of the following pieces:

  • Servicios de medios de Azure Servicios de medios de Azure proporciona servicios de transmisión por secuencias vídeo de calidad de difusión para llegar a más grandes audiencias en dispositivos móviles más populares de hoy. Azure Media Services Azure Media Services gives you broadcast-quality video streaming services to reach larger audiences on today’s most popular mobile devices. Servicios de medios mejora la accesibilidad, la distribución y la escalabilidad y de manera fácil y rentable para transmitir contenido a sus locales y en todo el mundo de las audiencias, al mismo tiempo que protege su contenido.Media Services enhances accessibility, distribution, and scalability, and makes it easy and cost-effective to stream content to your local and worldwide audiences — all while protecting your content.
  • Red de Azure entrega de contenido (CDN) Una vez que entre la secuencia, se entrega a través de la Red de entrega de contenido (CDN) de Azure.Azure Content Delivery Network (CDN) Once your stream goes live, it is delivered through the Azure Content Delivery Network (CDN). Servicios de medios Azure proporciona CDN integrada para extremos de transmisión por secuencias.Azure Media Services provides integrated CDN for streaming-endpoints. Esto permite sus secuencias puedan verse en todo el mundo con ningún almacenamiento en búfer.This allows for your streams to be viewed worldwide with no buffering.
  • Red de entrega de contenido empresarial (eCDN) El objetivo de la red eCDN es tomar el contenido de vídeo de internet y distribuir el contenido en toda la empresa sin afectar el rendimiento de la red.Enterprise Content Delivery Network (eCDN) The goal of eCDN is to take the video content from the internet and distribute the content throughout your enterprise without impacting the network performance. Puede usar los siguientes asociados de negocios certificados para optimizar la red para eventos en directo:You can use the following certified partners to optimize your network for Live events:
    • SubárbolHive
    • KollectiveKollective
    • PendienteRamp
  • Experiencia de ATTENDEE La experiencia del asistente es el aspecto más importante de eventos en directo y es muy importante que los asistentes pueden participar en el evento live sin problemas.Attendee experience The attendee experience is the most important aspect of live events and it is critical that the attendees can participate in the live event without issues. La experiencia del asistente usa el Reproductor multimedia de Azure y funciona a través de escritorio, explorador y mobile (iOS, Android).The attendee experience uses Azure Media Player and works across desktop, browser, and mobile (iOS, Android). Office 365 proporciona Yammer y los equipos como dos concentradores de colaboración y el Asistente live experiencia se integra en estas herramientas de colaboración.Office 365 provides Yammer and Teams as two collaboration hubs and the live attendee experience is integrated into these collaboration tools. También se pueden tener acceso a los eventos de live codificador externo basado por los asistentes en el portal de secuencia de Microsoft.The external encoder based live events can also be accessed by attendees in the Microsoft Stream portal.

Planeación de eventos en directoPlanning for live events

Cuando planea sobre el uso de eventos en los equipos directo para celebrar reuniones grandes, existen varios factores que debe tener en cuenta antes de establecerla Subir todo.When you are planning on using Teams live events to hold large meetings, there are several factors that you need to consider before setting it all up.

¿Quién puede crear y programar eventos en directo?Who can create and schedule live events?

Los siguientes requisitos previos son necesarios para el usuario programar un evento en directo en el período de tiempo de vista previa:The following prerequisites are required for the user to schedule a live event in the Preview timeframe:

  • Se ha asignado una licencia de Office 365 Enterprise E3 o E5 usuario.User has been assigned an Office 365 Enterprise E3 or E5 license.
  • Usuario está habilitado para Microsoft Teams, Skype para profesionales en línea y Microsoft Stream.User is enabled for Microsoft Teams, Skype for Business Online, and Microsoft Stream.
  • Usuario está habilitado para programar una reunión privada en los equipos (TeamsMeetingPolicy AllowPrivateMeetingScheduling está establecido en True).User is enabled for private meeting scheduling in Teams (TeamsMeetingPolicy-AllowPrivateMeetingScheduling is set to True).
  • Usuario está habilitado para la programación de evento en directo en los equipos (TeamsMeetingBroadcastPolicy AllowBroadcastScheduling está establecido en True).User is enabled for live event scheduling in Teams (TeamsMeetingBroadcastPolicy-AllowBroadcastScheduling is set to True).
  • El usuario tiene permisos para crear eventos en directo en Microsoft Stream (para producción de codificador externo).User has permissions to create live events in Microsoft Stream (for external encoder production).

Nota

Invitados de Office 365, los usuarios federados y anónimos no pueden ser invitados como productores o moderadores en los equipos eventos en directo.Office 365 guests, federated, and anonymous users cannot be invited as producers or presenters in Teams live events.

¿Quién puede ver los eventos en directo?Who can watch live events?

Visibilidad de ATTENDEEAttendee visibility Guía de inicio rápidoQuick start Codificador externoExternal encoder
Público (usuarios anónimos)Public (anonymous users) Yes NoNo
Los usuarios de invitado *Guest users* NoNo NoNo
Todos los usuarios de empresa federada *Everyone in federated company* NoNo NoNo
Todos los usuarios de empresaEveryone in company Yes Yes
Específicos de grupos o de personasSpecific groups / people Yes Yes

Invitado y los usuarios federados pueden unirse a como asistentes de evento live anónimo.Guest and federated users can join as anonymous live event attendees.

Es importante saber que se requiere una licencia de Office 365 para participar en un evento en directo como un usuario autenticado, pero esto depende del método de producción usado:It's important to know that an Office 365 license is required to participate in a live event as an authenticated user but this depends on the production method used:

  • Producción de inicio para rápido El usuario debe estar asignado a una licencia de Microsoft Teams.For Quick start production The user must be assigned a Microsoft Teams license.
  • Producción de codificador para externo El usuario debe estar asignado a una licencia de Microsoft Stream.For External encoder production The user must be assigned a Microsoft Stream license.

Los equipos de live Meeting Difundir presentación de Skype y eventosTeams live events and Skype Meeting Broadcast

En la siguiente tabla resalta las principales características y funciones ofrecidas en eventos en directo y cómo se diferencian de Difundir presentación de reunión de Skype.The following table highlights core capabilities and features offered in live events and how they differ from Skype Meeting Broadcast.

CapacidadCapability Difusión de reunión de SkypeSkype Meeting Broadcast Los equipos live eventos (Guía de inicio rápido)Teams live events (Quick start) Eventos de los equipos en directo (codificador externo)Teams live events (External encoder)
Tamaño máximo de la audienciaMaximum audience size asistentes de 10.00010,000 attendees 10.000 asistentes *10,000 attendees* 10.000 asistentes *10,000 attendees*
Creación de Live (evento)Live event creation Portal de difusión de la reunión de SkypeSkype Meeting Broadcast Portal Los equipos, Yammer a través de los equiposTeams, Yammer via Teams Los equipos, Yammer a través de los equipos, secuenciaTeams, Yammer via Teams, Stream
Compromiso de audiencia – YammerAudience engagement – Yammer & #x 2714; & #x 2714; (experiencia integrada)✔ (integrated experience) & #x 2714; (experiencia integrada)✔ (integrated experience)
Compromiso de audiencia – moderan preguntas y respuestasAudience engagement – Moderated Q & A & #x 2714; & #x 2714; & #x 2714;
Cliente de productor en WindowsProducer client on Windows & #x 2714; (Skype para la empresa)✔ (Skype for Business) & #x 2714; (Equipos)✔ (Teams) & #x 2714; (Secuencia, los equipos a través de secuencia incrustar)✔ (Stream, Teams via Stream Embed)
Cliente de productor en MacProducer client on Mac XX & #x 2714; (Equipos)✔ (Teams) & #x 2714; (Secuencia, los equipos a través de secuencia incrustar)✔ (Stream, Teams via Stream Embed)
Recuento de ATTENDEE de la interfaz de usuario de productorAttendee count in Producer UI XX & #x 2714; (Equipos)✔ (Teams) & #x 2714; (Secuencia, los equipos a través de secuencia incrustar)✔ (Stream, Teams via Stream Embed)
Permite que varios moderadoresAllows multiple presenters & #x 2714; (Skype para la empresa)✔ (Skype for Business) & #x 2714; (Equipos)✔ (Teams) N/DN/A
Invitar a un moderador durante la reuniónInvite a presenter during the meeting & #x 2714; (Skype para la empresa)✔ (Skype for Business) XX N/DN/A
Combinación de moderador en Web y MobilePresenter join on Web and Mobile & #x 2714; (Skype para la empresa)✔ (Skype for Business) XX N/DN/A
Moderador: acceso de RTCPresenter – PSTN access XX & #x 2714; (Equipos)✔ (Teams) N/DN/A
Presentar una pantallaPresent a screen XX & #x 2714; (Equipos)✔ (Teams) N/DN/A
Presentar un archivo de PowerPoint (uso compartido de PPT)Present a PowerPoint (PPT Sharing) & #x 2714; X (mitigado mediante el uso compartido de la pantalla)X (mitigated via screen sharing) N/DN/A
Grabación de la reunión en función de la nubeCloud based meeting recording & #x 2714; & #x 2714; & #x 2714;
Publicación automática de grabación en secuencia de MicrosoftAuto Publish Recording to Microsoft Stream XX XX & #x 2714;
Traducción y títulos de tiempo RealReal Time Captions and Translation & #x 2714; & #x 2714; (próximamente)✔ (coming soon) XX
Títulos en grabaciones de live (evento)Captions in live event recordings & #x 2714; & #x 2714; (próximamente)✔ (coming soon) & #x 2714;
Controles DVR ATTENDEE (pausa, retroceso)Attendee DVR controls (pause, rewind) & #x 2714; & #x 2714; & #x 2714;
Socio eCDN soporte técnicoPartner eCDN Support & #x 2714; (Subárbol, Kollective, mejorar)✔ (Hive, Kollective, Ramp) & #x 2714; (próximamente)✔ (coming soon) & #x 2714; (Subárbol, Kollective, mejorar)✔ (Hive, Kollective, Ramp)
Informe de asistencia posteriores a la difusión de productoresPost-broadcast attendance report for Producers & #x 2714; & #x 2714; (versión de la característica)✔ (feature release) XX
Análisis de la opinión de los clientes de audiencia – Live de votación & sondeosAudience Sentiment Analysis – Live voting & polls & #x 2714; (Impulsos de Microsoft)✔ (Microsoft Pulse) XX XX

Importante

Es posible que se puede cambiar los límites que se han establecido.The limits that are set might be changed.

Disponibilidad regionalRegional availability

Puede usar los eventos de los equipos live en varias regiones en todo el mundo.You can use Teams live events in multiple regions across the world. La información siguiente muestra la disponibilidad de los asistentes y los miembros del equipo (evento).The following information shows availability for event team members and attendees.

Importante

La región para el evento se selecciona automáticamente según el organizador y la organización de Office 365.The region for the event is automatically selected depending on the organizer and the Office 365 organization.

Disponible en estas áreasAvailable in these regions

  • AméricaAmericas
  • Europa y ÁfricaEurope/Africa
  • Asia PacíficoAsia Pacific

Exclusiones y consideracionesExclusions and considerations

  • Vaya variables locales: Unitied Unido (Reino Unido), India y otras variables locales vaya de los equipos de Microsoft no son compatibles actualmente.Go Locals: Unitied Kingdom (U.K.), India, and other Microsoft Teams Go Locals are not currently supported.
  • Vaya Local - Canadá: Durante esta vista previa que le ofrece puede crear eventos pero sus datos se ubicarán en la región de América del Norte.Go Local - Canada: During this preview offering you can create events but their data will be homed in North America region.
  • China: Los asistentes y los miembros del equipo de evento no podrá usar los eventos de live de los equipos debido a que no es accesible en China CDN de Azure.China: Event team members and attendees will not be able to use Teams live events because Azure CDN is not accessible in China. Una solución alternativa consiste en usar una conexión VPN, que obtiene el cliente conectado a CDN a través de la red corporativa del cliente de empresa.A workaround is to use a company VPN connection, which gets the client connected to CDN via the customer's corporate network.

Configuración para eventos en directoSetting up for live events

Cuando se configura para eventos en directo, hay varios pasos que debe seguir:When you are setting up for live events, there are several steps that you must take:

Paso 1: Configurar Skype para profesionales en líneaStep 1: Set up Skype for Business Online

Si aún no lo ha hecho, configure Skype para empresarial en línea para su organización.If you haven’t done so already, set up Skype for Business Online for your organization.

Paso 2: Configurar un proveedor de red eCDNStep 2: Setting up a eCDN provider

Si dispone de los asistentes que se unen a desde dentro de la red corporativa, considere la posibilidad de incorporación y configurar un proveedor de red eCDN Microsoft recomendadas para optimizar el ancho de banda de red.If you have attendees joining from within the corporate network, consider onboarding and setting up a Microsoft-recommended eCDN provider to optimize your network bandwidth.

Paso 3: Obtención de licenciasStep 3: Getting licenses

Asegúrese de que tiene asignaciones de licencia correcta para quién puede crear eventos en directo y quién puede ver los eventos en directo.Ensure you have correct license assignments for who can create live events and who can watch live events.

Paso 4: Habilitar la programación de live (evento)Step 4: Enable live event scheduling

Habilitar la programación de evento en directo para los usuarios que debe ser capaz de crear eventos en directo en su compañía.Enable live event scheduling for the users who should be able to create live events in your company. Esto es necesario para el inicio rápido & eventos externos codificador.This is required for both quick start & external encoder events.

Paso 5: Habilitar usuarios para Microsoft StreamStep 5: Enable users for Microsoft Stream

Para los eventos externos codificador, permiten a los usuarios para la creación de eventos en directo en el Portal de administración de secuencia de Microsoft.For external encoder events, enable users for live events creation in Microsoft Stream Admin Portal.

Paso 6: Configurar la red para eventos en directo en Microsoft TeamsStep 6: Set up your network for live events in Microsoft Teams

Los eventos de live de inicio rápido requieren para Preparar la red de su organización para que los equipos de Microsoft.The quick start live events require you to prepare your organization's network for Microsoft Teams.

Paso 7: Configurar proveedor eCDN para eventos en directo en Microsoft TeamsStep 7: Set up eCDN provider for live events in Microsoft Teams

Reproducción de vídeos de evento en directo usa adaptable velocidad de bits de transmisión por secuencias (ABR) pero es una secuencia de unidifusión, lo que significa que cada visor obtiene su propia secuencia de vídeo de internet.Playback of live event videos uses adaptive bitrate streaming (ABR) but it is a unicast stream, meaning every viewer is getting their own video stream from the internet. Para eventos en directo o los vídeos que se envía al gran parte de su organización, podría ser una cantidad considerable de ancho de banda de internet que consume los visores.For live events or videos sent out to large portions of your organization, there could be a significant amount of internet bandwidth consumed by viewers. Para las organizaciones que desean reducir este tráfico de internet para eventos en directo, eventos en directo soluciones se integran con de Microsoft de confianza definen de socios de entrega de vídeo que ofrecen software redes (SDNs) o redes de entrega de contenido empresarial (eCDNs).For organizations that want to reduce this internet traffic for live events, live events solutions are integrated with Microsoft's trusted video delivery partners offering software defined networks (SDNs) or enterprise content delivery networks (eCDNs). Estos SDN eCDN plataformas permiten a las organizaciones a optimizar el ancho de banda de red sin sacrificar usuario final experiencias de visualización.These SDN / eCDN platforms enable organizations to optimize network bandwidth without sacrificing end user viewing experiences. Nuestros socios pueden ayudar a permitir una distribución de vídeo más escalable y eficaz a través de la red de la empresa.Our partners can help enable a more scalable and efficient video distribution across your enterprise network.

Compra & el programa de instalación la solución fuera de Microsoft Teams Obtenga ayuda de expertos con ajuste de escala entrega vídeo mediante el aprovechamiento de los socios de entrega de vídeo de confianza de Microsoft.Purchase & setup your solution outside of Microsoft Teams Get expert help with scaling video delivery by leveraging Microsoft’s trusted video delivery partners. Para poder habilitar un proveedor de entrega de vídeo para su uso con Microsoft Teams debe adquirir y configurar la solución SDN/eCDN externa e independiente de Microsoft Teams.Before you can enable a video delivery provider to be used with Microsoft Teams you must purchase and setup the SDN/eCDN solution outside and separate from Microsoft Teams.

Las siguientes soluciones SDN/eCDN están integradas en previamente y pueden ser el programa de instalación para usarse con Microsoft Stream.The following SDN/eCDN solutions are pre-integrated and can be setup to be used with Microsoft Stream.

  • Subárbol de transmisión por secuencias proporciona una solución sencilla y eficaz para la distribución de vídeo en directo y a petición enterprise.Hive Streaming provides a simple and powerful solution for live and on-demand enterprise video distribution. Subárbol es una solución basada en software que no requiere ningún hardware adicional o el ancho de banda y proporciona un modo seguro para habilitar miles de visores de vídeo simultáneos sin afectar a la red.Hive is a software-based solution that requires no additional hardware or bandwidth and provides a secure way to enable thousands of simultaneous video viewers without impact to your network. Para clientes que desean para comprender el vídeo de impacto que tiene en su red antes de adquirir una solución de SDN/eCDN, también subárbol de transmisión por secuencias proporciona una solución de análisis basada en explorador para los clientes de Microsoft.For customers looking to understand the impact video is having on their network prior to purchasing an SDN/eCDN solution, Hive Streaming also provides a browser-based analytics solution for Microsoft customers. Más informaciónLearn more

  • Kollective es una basada en la nube, smart interconexión distribución plataforma que aprovecha la infraestructura de red existente para entregar contenido, en muchas formas, (live transmisiones de vídeo, vídeo y a petición, las actualizaciones de software, las revisiones de seguridad, etc.) con mayor rapidez, confiable y con menos ancho de banda.Kollective is a cloud-based, smart peering distribution platform that leverages your existing network infrastructure to deliver content, in many forms, (live streaming video, on-demand video, software updates, security patches, etc.) faster, more reliably and with less bandwidth. Nuestra plataforma segura es de confianza por las instituciones financieras más grandes del mundo y sin hardware adicional y, a continuación, el programa de instalación y mantenimiento son fáciles.Our secure platform is trusted by the world’s largest financial institutions and with no additional hardware, setup and maintenance are easy. Más informaciónLearn more

  • Mejorar OmniCache proporciona la distribución de red de próxima generación y garantiza la entrega perfecta de contenido de vídeo a través de WAN global, ayudar a los productores de evento optimizar el ancho de banda de red y admitir las difusiones de evento correcta en directo y a petición transmisión por secuencias.Ramp OmniCache provides next-generation network distribution and ensures seamless delivery of video content across global WANs, helping event producers optimize network bandwidth and support successful live event broadcasts and on-demand streaming. La compatibilidad para mejorar OmniCache para eventos en directo inicio rápido estará disponible próximamente.The support for Ramp OmniCache for quick start live events is coming soon. Más informaciónLearn more

Nota

La solución elegida eCDN está sujeto a la seleccionado términos 3ª del proveedor de servicio y política de privacidad, que se regirá el uso de la solución del proveedor eCDN.Your chosen eCDN solution is subject to the selected 3rd party provider’s terms of service and privacy policy, which will govern your use of the eCDN provider’s solution. El uso de la solución del proveedor eCDN no estará sujeto a los términos de licencia por volumen de Microsoft o los términos de servicios en línea.Your use of the eCDN provider’s solution will not be subject to the Microsoft volume licensing terms or Online Services Terms. Si no acepta los términos de 3ª del proveedor, a continuación, no habilite la solución eCDN en Microsoft Teams.If you do not agree to the 3rd party provider’s terms, then do not enable the eCDN solution in Microsoft Teams.

Configurar una red eCDN para "Inicio rápido" eventos en directo Puede configurar proveedor eCDN para eventos en directo en Teams Microsoft con PowerShell.Set up an eCDN for "Quick start" live events You can configure eCDN provider for live events in Microsoft Teams using PowerShell.

Nota

Un proveedor único eCDN puede configurarse para su organización.A single eCDN provider can be configured for your organization.

Configurar un proveedor de red eCDN subárbol Puede usar el cmdlet de PowerShell de Set-CsTeamsMeetingBroadcastConfiguration para configurar el proveedor de red eCDN.Set up a Hive eCDN provider You can use Set-CsTeamsMeetingBroadcastConfiguration PowerShell cmdlet to configure eCDN provider. En primer lugar, obtener la dirección URL licencia API y el identificador de plantilla desde su contacto subárbol, a continuación, ejecute lo siguiente:First obtain the license ID and API template URL from your Hive contact then run the following:

Set-CsTeamsMeetingBroadcastConfiguration -AllowSdnProviderForBroadcastMeeting $True -SdnProviderName hive -SdnLicenseId {license ID GUID provided by Hive} -SdnApiTemplateUrl “{API template URL provided by Hive}”

Configurar un proveedor de red eCDN Kollective Puede usar el cmdlet de PowerShell de Set-CsTeamsMeetingBroadcastConfiguration para configurar el proveedor de red eCDN.Set up a Kollective eCDN provider You can use Set-CsTeamsMeetingBroadcastConfiguration PowerShell cmdlet to configure eCDN provider. En primer lugar obtener el token de API y la dirección URL de plantilla de API de su contacto Kollective, a continuación, ejecute lo siguiente:First obtain the API token and the API template URL from your Kollective contact, then run the following:

Set-CsTeamsMeetingBroadcastConfiguration -AllowSdnProviderForBroadcastMeeting $True -SdnProviderName kollective -SdnApiTemplateUrl "{API template URL provided by Kollective}" -SdnApiToken {API token GUID provided by Kollective}

Configurar una red eCDN para eventos en directo "Codificador externo" Si va a crear eventos en directo que usar codificadores externos, necesita configurar su proveedor eCDN con la secuencia de Microsoft así como.Set up an eCDN for "External encoder" live events If you plan to create live events that use external encoders, you will need to configure your eCDN provider with Microsoft Stream as well. Si va a crear "Inicio rápido" eventos en directo a través de Microsoft Teams o Yammer necesita configurar su proveedor SDN/eCDN que se integra con Microsoft Teams así como.If you plan to create "Quick start" live events through Microsoft Teams or Yammer you will need to configure your SDN/eCDN provider to be integrated with Microsoft Teams as well.

Paso 8: Habilitar programación de evento en directo para el usuarioStep 8: Enable live event scheduling for the user

La programación de evento en directo está habilitada de forma predeterminada para un usuario de los equipos.The live event scheduling is enabled by default for a Teams user.

Use la opción AllowBroadcastScheduling en TeamsMeetingBroadcastPolicy en los equipos de PowerShell para controlar si el usuario puede crear eventos en directo en los equipos o no.Use the setting AllowBroadcastScheduling in TeamsMeetingBroadcastPolicy in Teams PowerShell to control whether the user can create live events in Teams or not. Encontrará más información acerca de cómo administrar TeamsMeetingBroadcastPolicy con Office 365 PowerShell aquí.You can learn more about managing TeamsMeetingBroadcastPolicy with Office 365 PowerShell here.

A menos que haya asignado una directiva personalizada a los usuarios, los usuarios obtienen la directiva Global, que tiene la grabación habilitado de forma predeterminada.Unless you have assigned a custom policy to the users, the users will get the Global policy, which has recording enabled by default.

Para que un usuario reserva para la directiva Global, use el siguiente cmdlet para quitar una asignación de directiva específica para un usuario.For a user to fallback to Global policy, use the following cmdlet to remove a specific policy assignment for a user.

Grant-CsTeamsMeetingBroadcastPolicy -Identity {user} -PolicyName $null -Verbose

Para cambiar el valor de AllowBroadcastScheduling en la directiva Global, use el siguiente cmdlet:To change the value of AllowBroadcastScheduling in Global policy, use the following cmdlet:

Set-CsTeamsMeetingBroadcastPolicy -Identity Global -AllowBroadcastScheduling $false

Escenarios de usuarioUser scenarios

Deseo que todos los usuarios de mi compañía para poder crear eventos en directo.I want all users in my company to be able to create live events.

  1. Confirmar CsTeamsMeetingBroadcastPolicy Global tiene AllowBroadcastScheduling = True.Confirm Global CsTeamsMeetingBroadcastPolicy has AllowBroadcastScheduling = True.
  2. Confirme que todos los usuarios tengan el Global OR CsTeamsMeetingBroadcastPolicy una de las directivas de CsTeamsMeetingBroadcastPolicy con AllowBroadcastScheduling = True.Confirm all users have the Global CsTeamsMeetingBroadcastPolicy OR one of the CsTeamsMeetingBroadcastPolicy policies with AllowBroadcastScheduling = True.

Deseo que la mayoría de Mis usuarios puedan crear eventos en directo, pero deseo deshabilitar a usuarios específicos que no se les permite selectivamente.I want the majority of my users to be able to create live events, but I want to selectively disable specific users who are not allowed to.

  1. Confirmar CsTeamsMeetingBroadcastPolicy Global tiene AllowBroadcastScheduling = True.Confirm Global CsTeamsMeetingBroadcastPolicy has AllowBroadcastScheduling = True.
  2. Confirmar la mayoría de los usuarios tienen la Global OR CsTeamsMeetingBroadcastPolicy una de las directivas de CsTeamsMeetingBroadcastPolicy con AllowBroadcastScheduling = True.Confirm majority of users have the Global CsTeamsMeetingBroadcastPolicy OR one of the CsTeamsMeetingBroadcastPolicy policies with AllowBroadcastScheduling = True.
  3. Confirme que se han concedido todos los demás usuarios una de las directivas de CsTeamsMeetingBroadcastPolicy con AllowBroadcastScheduling = False.Confirm all other users have been granted one of the CsTeamsMeetingBroadcastPolicy policies with AllowBroadcastScheduling = False.

Deseo evento live programación se va a 100% deshabilitado.I want live event scheduling to be 100% disabled.

  1. Confirmar CsTeamsMeetingBroadcastPolicy Global tiene AllowBroadcastScheduling = False.Confirm Global CsTeamsMeetingBroadcastPolicy has AllowBroadcastScheduling = False.
  2. Confirme que todos los usuarios se han concedido OR CsTeamsMeetingBroadcastPolicy Global una de las directivas de CsTeamsMeetingBroadcastPolicy con AllowBroadcastScheduling = False.Confirm all users have been granted the Global CsTeamsMeetingBroadcastPolicy OR one of the CsTeamsMeetingBroadcastPolicy policies with AllowBroadcastScheduling = False.

La opción I want eventos en directo a deshabilitarse para la mayoría de los usuarios, pero habilitar de forma selectiva usuarios específicos para eventos en directo.I want live events to be disabled for majority of the users, but selectively enable specific users for live events.

  1. Confirmar CsTeamsMeetingBroadcastPolicy Global tiene AllowBroadcastScheduling = False.Confirm Global CsTeamsMeetingBroadcastPolicy has AllowBroadcastScheduling = False.
  2. Confirme que la mayoría de los usuarios se han concedido OR CsTeamsMeetingBroadcastPolicy Global una de las directivas de CsTeamsMeetingBroadcastPolicy con AllowBroadcastScheduling = False.Confirm the majority of users have been granted the Global CsTeamsMeetingBroadcastPolicy OR one of the CsTeamsMeetingBroadcastPolicy policies with AllowBroadcastScheduling = False.
  3. Confirme que se han concedido todos los demás usuarios una de las directivas de CsTeamsMeetingBroadcastPolicy con AllowBroadcastScheduling = True.Confirm all other users have been granted one of the CsTeamsMeetingBroadcastPolicy policies with AllowBroadcastScheduling = True.

Habilitar eventos live externos basados en codificador para los usuariosEnable external encoder-based live events for users

Habilitar la secuencia de Microsoft para los usuarios de la organización Microsoft Stream está disponible como parte de suscripciones a Office 365 optan o como un servicio independiente.Enable Microsoft Stream for users in the organization Microsoft Stream is available as part of eligible Office 365 subscriptions or as a standalone service. Para obtener más información, vea información general sobre licencias de secuencia .See Stream licensing overview for more details. Tenga en cuenta Microsoft Stream no se incluye en Business Essentials o planes de Business Premium.Note Microsoft Stream is not included in Business Essentials or Business Premium plans.

Obtenga más información acerca de cómo se pueden asignar licencias a los usuarios de Office 365 para que los usuarios pueden tener acceso a Microsoft Stream.Learn more about how you can assign licenses to users in Office 365 so that users can access Microsoft Stream. Asegúrese de que no se bloquea Microsoft Stream para los usuarios tal como se define en este artículo.Ensure Microsoft Stream is not blocked for the users as defined in this article.

Asegúrese de que a los usuarios tienen permiso de creación de evento en directo en la secuencia de Microsoft De forma predeterminada, todas las personas de la empresa pueden crear contenido en secuencia, una vez que la secuencia está habilitada y se asigna una licencia para el usuario.Ensure users have live event creation permission in Microsoft Stream By default, everyone in the company can create content in Stream, once Stream is enabled and a license is assigned to the user. Administrador de Microsoft Stream puede restringir los empleados para la creación de contenido en la secuencia.Microsoft Stream administrator can restrict employees for creating content in Stream. Los usuarios que se encuentran en esta lista restringida no podrá grabar las reuniones.The users who are in this restricted list will not be able to record meetings.

Los organizadores de evento live Asegúrese de que han dado su consentimiento a la directiva de empresa establecida por el Administrador de secuencia Si un administrador de Microsoft Stream tiene que Configurar una directiva de instrucciones de la compañía y requiere que los empleados Aceptar esta directiva antes de guardar el contenido, a continuación, los usuarios deben hacerlo antes de crear un evento en directo (con producción codificador externo) en Microsoft Teams.Ensure live event organizers have consented to the company policy set by Stream admin If a Microsoft Stream administrator has set up a company guidelines policy and requires employees to accept this policy before saving content, then users must do so before creating a live event (with External Encoder production) in Microsoft Teams. Antes de la implantación la característica de eventos en directo en la organización, asegúrese de que los usuarios que vayan a crear estos eventos en directo han dado su consentimiento a la directiva.Before you rollout the live events feature in the organization, make sure users who will be creating these live events have consented to the policy.

Configuración de eventos en directoConfigure live events

Esto es el vínculo que se mostrará a los asistentes de evento en directo.This is the link that will be shown to the live event attendees.

En Windows PowerShell, ejecute el siguiente cmdlet:In Windows PowerShell, run the following cmdlet:

Set-CsTeamsMeetingBroadcastConfiguration -SupportURL “{your URL}” 

Configurar las opciones de visibilidad de attendeeConfigure attendee visibility options

Esto permite que los organizadores de evento live crear eventos con visibilidad de attendee adecuado.This allows live event organizers to create events with appropriate attendee visibility.

ValoresValues ComportamientoBehavior
TodosEveryone El usuario tiene una opción para crear eventos en directo con la visibilidad de attendee siguientes: Public, todos los usuarios de la compañía y personas específicas.The user has an option to create live events with the following attendee visibility: Public, Everyone in company, and Specific people.
EveryoneInCompanyEveryoneInCompany El usuario tiene una opción para crear eventos en directo con la visibilidad de attendee siguientes: todas las personas de la compañía y personas específicas.The user has an option to create live events with the following attendee visibility: Everyone in company and Specific people. El usuario no puede crear eventos en directo que pueden ser atendidos por los usuarios anónimos.The user cannot create live events that can be attended by anonymous users.
InvitedUsersInvitedUsers El usuario sólo puede crear eventos en directo que se limitan a personas específicas, tal como se especificó por el organizador del evento.The user can only create live events that are limited to specific people as entered by the event organizer. El usuario no puede crear eventos en directo con público y todas las personas de la autenticación de la compañía.The user cannot create live events with Public and Everyone in company authentication.

Use la opción BroadcastAttendeeVisibility en TeamsMeetingBroadcastPolicy en PowerShell para controlar si los usuarios pueden programar la difusión de presentaciones eventos que se pueden ver los asistentes anónimo.Use the setting BroadcastAttendeeVisibility in TeamsMeetingBroadcastPolicy in PowerShell to control whether the users can schedule broadcast events that can be watched by anonymous attendees.

A menos que haya asignado una directiva personalizada a los usuarios, los usuarios obtendrán una directiva Global, que tiene un valor predeterminado establecido en EveryoneInCompany.Unless you have assigned a custom policy to the users, the users get Global policy, which has default set to EveryoneInCompany.

En Windows PowerShell, ejecute el siguiente cmdlet para permitir a los usuarios crear eventos anónimos en la directiva global:In Windows PowerShell, run the following cmdlet to allow users to create anonymous events in the global policy:

Set-CsTeamsMeetingBroadcastPolicy -Identity Global -BroadcastAttendeeVisibility Everyone  

Configurar las opciones de grabaciónConfigure recording options

Nota

Esta opción es aplicable a los eventos que usan solo el método de producción de inicio rápido.This option is applicable to events that use the Quick start production method only.

Esto permite a los administradores para controlar si siempre se registran los eventos en directo, nunca se registró, o si el organizador del evento puede optar por registrar el evento o no.This allows admins to control whether the live events are always recorded, never recorded, or whether the event organizer can decide to record the event or not.

ValoresValues ComportamientoBehavior
Siempre están habilitadasAlways enabled Siempre se registran los eventos live organizados por este usuario.The live events organized by this user are always recorded. El usuario no tiene una opción para invalidar.The user doesn’t have an option to override. Si se registra el evento en directo, los miembros del equipo de evento pueden descargar la grabación después del evento, y los asistentes pueden verla el evento después de que el evento es a través de.If the live event is recorded, the event team members are able to download the recording after the event, and the attendees can watch the event after the event is over.
AlwaysDisabledAlwaysDisabled Nunca se registran los eventos live organizados por este usuario.The live events organized by this user are never recorded. El usuario no tiene una opción para invalidar.The user doesn’t have an option to override. Si se registra el evento en directo, no se crea ninguna grabación para los miembros del equipo (evento), y los asistentes no pueden inspeccionar el evento después de que se encuentra sobre.If the live event is recorded, no recording is created for the event team members, and the attendees cannot watch the event after it is over.
UserOverrideUserOverride Usuario puede decidir si se registra el evento en directo para que se puede crear un archivo de grabación para los miembros del equipo (evento), y los asistentes pueden verla el evento después de que el evento es a través de.User can decide whether the live event is recorded so that a recording file can be created for the event team members, and attendees can watch the event after the event is over.

Use la opción BroadcastRecordingMode en TeamsMeetingBroadcastPolicy en PowerShell para controlar las opciones de los eventos de live creados por el organizador del evento live de grabación.Use the setting BroadcastRecordingMode in TeamsMeetingBroadcastPolicy in PowerShell to control recording options of the live events created by the live event organizer.

En Windows PowerShell, ejecute el siguiente cmdlet para actualizar el modo de grabación en la directiva global:In Windows PowerShell, run the following cmdlet to update recording mode in the global policy:

Set-CsTeamsMeetingBroadcastPolicy -Identity Global -BroadcastRecordingMode AlwaysDisabled 

Configurar la transcripción en tiempo real y traducción en eventos en los equipos directo (próximamente)Configure real-time transcription and translation in Teams live events (coming soon)

Nota

Esta opción es aplicable a los eventos que usan solo el método de producción de inicio rápido.This option is applicable to events that use the Quick start production method only.

Esto permite que los organizadores de evento en directo activar la traducción de los asistentes del evento en directo y títulos en tiempo real.This allows live event organizers to turn on real-time captions and translation for the live event attendees.

Use la opción AllowBroadcastTranscription en TeamsMeetingBroadcastPolicy en PowerShell para controlar si los asistentes del evento en directo podrá vea transcripción y traducción.Use the setting AllowBroadcastTranscription in TeamsMeetingBroadcastPolicy in PowerShell to control whether the live event attendees will be able to see transcription and translation. Encontrará más información acerca de cómo administrar TeamsMeetingBroadcastPolicy con Office 365 PowerShell aquí.You can learn more about managing TeamsMeetingBroadcastPolicy with Office 365 PowerShell here.

A menos que haya asignado una directiva personalizada a los usuarios, los usuarios obtendrán una directiva Global, que tiene la transcripción y traducción deshabilitado de forma predeterminada.Unless you have assigned a custom policy to the users, the users get Global policy, which has transcription and translation disabled by default.

En Windows PowerShell, ejecute el siguiente cmdlet para activar la transcripción y traducción en para los asistentes de eventos en la directiva global:In Windows PowerShell, run the following cmdlet to turn transcription and translation on for event attendees in the global policy:

Set-CsTeamsMeetingBroadcastPolicy -Identity Global -AllowBroadcastTranscription $true 

Herramientas de administración de autoservicioSelf-service administration tools

Aunque Microsoft directamente controla todos los centros de datos en línea de Office 365 y es responsable de rendimiento general del sistema, puede controlar sólo una parte de los elementos que se combinan para proporcionar la experiencia de total para los usuarios de Office 365.Although Microsoft directly controls all Office 365 Online data centers and is responsible for overall system performance, it can control only a portion of the elements that combine to provide the total experience for Office 365 users. Las organizaciones a sí mismos son responsables de las conexiones de red en los centros de datos, la red del cliente área extensa (WAN), y redes de área local del cliente (LAN).Organizations themselves are responsible for the network connections to the data centers, the customer’s wide area network (WAN), and the customer's local area networks (LANs). Además, están a cargo de los dispositivos de usuario y su configuración.Additionally, they are in charge of user devices and their configuration.También son responsables del mantenimiento de la licencia necesaria por usuario para cualquier característica que desee, incluidos, pero sin limitarse a, la capacidad para administrar estas características, para siempre y cuando el usuario necesita tener acceso a la característica. They are also responsible for maintaining the required licensing per user for any desired feature, including, but not limited to, the ability to manage these features, for as long as the user needs access to the feature.

Los clientes pueden usar las siguientes herramientas para administrar una variedad de tareas relacionadas de eventos en directo de los equipos.Customers can use the following tools to manage a variety of Teams live events related tasks.

¿Quiere saber más sobre Windows PowerShell?Want to know more about Windows PowerShell?

Cuando se trata de Windows PowerShell, que toda la información sobre administración de usuarios y qué usuarios pueden o no pueden para hacer.When it comes to Windows PowerShell, it's all about managing users and what users are allowed or not allowed to do. Con Windows PowerShell, puede administrar Office 365 y Skype para profesionales Online mediante un único punto de administración que puede simplificar su trabajo diario cuando haya varias tareas para hacer.With Windows PowerShell, you can manage Office 365 and Skype for Business Online using a single point of administration that can simplify your daily work when you have multiple tasks to do. Para empezar con Windows PowerShell, vea estos temas:To get started with Windows PowerShell, see these topics:

Windows PowerShell ofrece numerosas ventajas de velocidad, sencillez y productividad con respecto al uso exclusivo del Centro de administración de Office 365, como por ejemplo a la hora de realizar cambios de configuración para varios usuarios a la vez. Más información sobre estas ventajas en los siguientes temas:Windows PowerShell has many advantages in speed, simplicity, and productivity over only using the Office 365 admin center such as when you are making setting changes for many users at one time. Learn about these advantages in the following topics: