Información general de la instalación y configuración de SharePoint 2013Overview of SharePoint 2013 installation and configuration

Resumen: Obtenga información acerca de cómo instalar y configurar SharePoint Server 2013 o SharePoint Foundation 2013 en una granja de servidores.Summary: Learn about how to install and configure SharePoint Server 2013 or SharePoint Foundation 2013 in a farm.

Aunque las granjas de SharePoint productos varían en complejidad y tamaño, una combinación de una planificación cuidadosa y una implementación en fases incluye pruebas continuo y evaluación reduce significativamente el riesgo de resultados inesperados. Este artículo proporciona una visión general de todos los tipos de implementación de granja de SharePoint Server 2013.Although SharePoint products farms vary in complexity and size, a combination of careful planning and a phased deployment that includes ongoing testing and evaluation significantly reduces the risk of unexpected outcomes. This article provides an overview for all types of SharePoint Server 2013 farm deployment.

Para obtener una representación visual de la información de este artículo, consulte el modelo de implementación de productos de SharePoint 2013 en el tema de los diagramas de técnicos de SharePoint Server . Relacionados con diagramas técnicos incluyen " topologías para SharePoint 2013 y Services en SharePoint Server 2013".For a visual representation of the information in this article, see the SharePoint 2013 Products Deployment model in the Technical diagrams for SharePoint Server topic. Related technical diagrams include " Topologies for SharePoint 2013 and Services in SharePoint Server 2013".

ConceptosConcepts

El resultado lógico de una flexibilidad y variedad SharePoint Server 2013 puede ser un alto grado de complejidad en torno a instalar y configurar SharePoint Server 2013 correctamente. Se requiere un entendimiento básico de los siguientes elementos estructurales clave en un entorno de SharePoint Server 2013 con el fin de implementar correctamente y admite SharePoint Server 2013:The logical result of SharePoint Server 2013's flexibility and richness can be a high degree of complexity around installing and configuring SharePoint Server 2013 correctly. A fundamental understanding of the following key structural elements in a SharePoint Server 2013 environment is required in order to correctly deploy and support SharePoint Server 2013:

  • Conjunto de servidores: el elemento de nivel superior de un diseño de arquitectura lógica para 2013 de SharePoint Server.Server farm: The top-level element of a logical architecture design for SharePoint Server 2013.

  • Aplicación Web: un sitio Web IIS que está creado y utilizado por SharePoint Server 2013.Web application: An IIS Web site that is created and used by SharePoint Server 2013.

  • Base de datos de contenido: proporciona contenido de la aplicación web de almacenamiento. Puede dividir el contenido en varias bases de datos de contenido en el nivel de la colección de sitios.Content database: Provides storage Web application content. You can separate content into multiple content databases at the site collection level.

  • Colección de sitios: conjunto de sitios web que tienen el mismo propietario y comparten la configuración de administración.Site collection: A set of Web sites that have the same owner and share administration settings.

  • Sitio: una o varias páginas web relacionadas y otros elementos (como listas, bibliotecas y documentos) que se hospedan en una colección de sitios.Site: One or more related Web pages and other items (such as lists, libraries, and documents) that are hosted inside a site collection.

Además de comprender los elementos de un entorno de SharePoint Server 2013 y cómo deben configurarse para su solución, debe tener en cuenta los siguientes factores adicionales: arquitectura física, instalación y configuración y los distintos fases de implementación.In addition to understanding the elements of a SharePoint Server 2013 environment and how they have to be configured for your solution, you must consider the following additional factors: physical architecture, installation and configuration, and the various stages of deployment.

Arquitectura físicaPhysical architecture

La arquitectura física, que consta de uno o más servidores y la infraestructura de red, le permite implementar la arquitectura lógica de una solución de SharePoint Server 2013. La arquitectura física suele ser descrito en dos formas: por su tamaño y su topología. Tamaño, que puede ser medido de varias maneras, como el número de usuarios o el número de documentos, se utiliza para clasificar una granja como pequeña, mediana o grande. Topología utiliza la idea de niveles o grupos de servidores para definir una disposición lógica de los servidores del conjunto.The physical architecture, which consists of one or more servers and the network infrastructure, enables you to implement the logical architecture for a SharePoint Server 2013 solution. The physical architecture is typically described in two ways: by its size and by its topology. Size, which can be measured in several ways, such as the number of users or the number of documents, is used to categorize a farm as small, medium, or large. Topology uses the idea of tiers or server groups to define a logical arrangement of farm servers.

TamañoSize

El tamaño usa el número de usuarios y el número de elementos de contenido como medida básica para indicar si una granja de servidores es pequeña, mediana o grande, de la siguiente forma:Size uses the number of users and number of content items as a fundamental measure to indicate whether a server farm is small, medium, and large, as follows:

  • Una granja de servidores de tamaño pequeño, por lo general, consta de al menos dos servidores web y un servidor de bases de datos. Uno de los servidores web hospeda el sitio de Administración central y el otro se encarga de las otras tareas relacionadas con la granja, como servir contenido a los usuarios.A small server farm typically consists of at least two Web servers and a database server. One of the Web servers hosts the Central Administration site and the other handles additional farm-related tasks, such as serving content to users.

    Se puede incrementar la escalabilidad horizontal de la granja de servidores pequeña en tres niveles mediante un servidor de aplicaciones dedicado en respuesta al número de usuarios, el número de elementos de contenido y el número de servicios necesarios.The small farm can be scaled out to three tiers using a dedicated application server in response to the number of users, the number of content items, and the number of services that are required.

  • Una granja de servidores mediana consta normalmente de dos o más servidores web, dos servidores de aplicaciones y más de un servidor de bases de datos. Se recomienda empezar con la configuración anterior y, a continuación, realizar un escalado horizontal para adaptar la carga de trabajo sobre los servidores.A medium server farm typically consists of two or more Web servers, two application servers, and more than one database servers. We recommend that you start with the preceding configuration and then scale out to accommodate the workload placed on the servers.

    En los escenarios donde los servicios suelen usar una cantidad desproporcionada de recursos, se puede escalar horizontalmente el nivel de aplicación. Los datos de rendimiento indicarán los servicios que debería descargar en un servidor dedicado.In scenarios where services are known to use a disproportionate amount of resources, you can scale out the application tier. Performance data will indicate which services you should consider off-loading to a dedicated server.

  • Un conjunto de servidores grande puede ser el resultado lógico de escala a un conjunto de servidores medio para satisfacer los requerimientos de capacidad y performance o diseño antes de implementa una solución de SharePoint Server 2013. Normalmente, un entorno de topología de tres niveles utiliza servidores dedicados en todos los niveles. Además, estos servidores se agrupan a menudo según su función en el conjunto de servidores. Por ejemplo, todos los servicios relacionados con el cliente se pueden agrupados en uno o dos servidores y, a continuación, escalar mediante la adición de servidores a este grupo según sea necesario en respuesta a la demanda del usuario para estos servicios.A large server farm can be the logical result of scaling out a medium farm to meet capacity and performance requirements or by design before a SharePoint Server 2013 solution is implemented. A three-tier topology environment typically uses dedicated servers on all the tiers. Additionally, these servers are often grouped according to their role in the farm. For example, all client-related services can be grouped onto one or two servers and then scaled out by adding servers to this group as needed in response to user demand for these services.

    Nota

    Para escalar horizontalmente una granja de servidores se recomienda agrupar los servicios o bases de datos con características de rendimiento similares en servidores dedicados y, a continuación, realizar el escalado horizontal de los servidores como un grupo. En entornos de gran tamaño, los grupos específicos que evolucionan para una granja de servidores dependen de las demandas específicas para cada servicio en una granja de servidores.The recommendation for scaling out a farm is to group services or databases with similar performance characteristics onto dedicated servers and then scale out the servers as a group. In large environments, the specific groups that evolve for a farm depend on the specific demands for each service in a farm.

Para números específicos relacionados con pequeño, mediano y grande granjas, vea Performance planning en SharePoint Server 2013.For specific numbers related to small, medium, and large farms, see Performance planning in SharePoint Server 2013.

TopologíaTopology

Topología utiliza niveles como modelo para organizar lógicamente los servidores según sus funciones en una granja de servidores o de los componentes que alojan. Una granja de SharePoint Server 2013 se implementa en uno, dos o tres niveles, como sigue:Topology uses tiers as a model for logically arranging farm servers according to the components that they host or their roles in a server farm. A SharePoint Server 2013 farm is deployed on one, two, or three tiers, as follows:

  • En la implementación de una solo nivel, 2013 de servidor de SharePoint y el servidor de base de datos se instalan en un equipo.In a single-tier deployment, SharePoint Server 2013 and the database server are installed on one computer.

  • En una implementación de dos niveles, se instalan los componentes de servidor de SharePoint 2013 y la base de datos en servidores independientes. Este tipo de implementación se asigna a lo que se denomina un conjunto de pequeños. Los servidores Web cliente están en el primer nivel y el servidor de base de datos se encuentra en el segundo nivel. En el sector informático, la primera capa se conoce como el nivel de Web. El servidor de base de datos se conoce como el nivel de base de datos o base de datos back-end.In a two-tier deployment, SharePoint Server 2013 components and the database are installed on separate servers. This kind of deployment maps to what is called a small farm. The front-end Web servers are on the first tier and the database server is located on the second tier. In the computer industry, the first tier is known as the Web tier. The database server is known as the database tier or database back-end.

  • En una implementación de tres niveles, los servidores front-end web están en el primer nivel, los servidores de aplicaciones están en el segundo nivel, que se conoce como el nivel de aplicaciones, y el servidor de bases de datos se encuentra en el tercer nivel. Las implementaciones de tres niveles se usan para granjas de servidores de tamaño mediano y grande.In a three-tier deployment, the front-end Web servers are on the first tier, the application servers are on the second tier, which is known as the application tier, and the database server is located on the third tier. A three-tier deployment is used for medium and large farms.

Instalación y configuraciónInstallation and configuration

Cuando termine de diseñar la solución que se puede crear una granja de SharePoint Server 2013 para hospedar la solución. El primer paso es instalar SharePoint Server 2013 y crear el conjunto de servidores que se requiere para la solución. El proceso de preparación de su entorno consta de las siguientes fases:After you finish planning your solution you can create a SharePoint Server 2013 farm to host the solution. The first step is to install SharePoint Server 2013 and create the farm that is required for the solution. The process of preparing your environment consists of the following phases:

  1. Preparación de los servidoresPrepare the servers

  2. Creación de la granja de servidoresCreate the farm

  3. Configuración de opciones, servicios, soluciones y sitiosConfigure settings, services, solutions, and sites

Nota

El conjunto que crear e implementar experimentará cambios significativos en el tamaño, la topología y la complejidad mientras se desplaza por las fases de implementación diferentes ilustradas en el modelo de implementación de productos de SharePoint Server de 2013. Esto es típico y el resultado esperado de una implementación en fases. Por esta razón le recomendamos que siga todas las etapas que se describen en la sección "Escenarios de implementación" de este artículo.The farm that you create and deploy will undergo significant changes in size, topology, and complexity as you move through the different deployment stages illustrated in the SharePoint Server 2013 Products Deployment model. This is typical and the expected result of a phased deployment. This is why we recommend that you follow all of the stages described in the "Deployment stages" section of this article.

Preparación de los servidoresPrepare the servers

En esta fase, obtendrá los servidores listos para alojar el producto. Esto incluye los servidores de apoyo y los servidores que tengan instalado de 2013 de SharePoint Server. Los siguientes servidores deben configurarse para admitir y una granja de servidores de host:In this phase, you get your servers ready to host the product. This includes the supporting servers and the servers that will have SharePoint Server 2013 installed. The following servers must be configured to support and host a farm:

  • Servidor de base de datos: la versión requerida de SQL Server, incluidos los service packs y actualizaciones acumulativas debe instalarse en el servidor de base de datos. La instalación debe incluir características adicionales, como SQL Analysis Services, y los inicios de sesión de servidor de SharePoint 2013 adecuados tienen que ser agregado y configurado. El servidor de base de datos debe ser reforzado y, si es necesario, las bases de datos deben crearse el DBA. Para obtener más información, consulte:Database server: The required version of SQL Server, including service packs and cumulative updates must be installed on the database server. The installation must include any additional features, such as SQL Analysis Services, and the appropriate SharePoint Server 2013 logins have to be added and configured. The database server must be hardened and, if it is required, databases must be created by the DBA. For more information, see:

  • Servidores de aplicaciones y servidores Web front-end: los servidores que tengan instalado de SharePoint Server 2013 deben estar preparados como sigue: comprobar que cumplen los requisitos de hardware, tienen el sistema operativo reforzado, tienen las funciones de red necesarios y protocolos de seguridad configurados, tener el servidor de SharePoint 2013 requisitos previos de software instalado y reforzado y tienen la autenticación requerida configurada. Para obtener más información, consulte:Application servers and front-end Web servers: The farm servers that will have SharePoint Server 2013 installed must be prepared as follows: verify that they meet the hardware requirements, have the operating system hardened, have the required networking and security protocols configured, have the SharePoint Server 2013 software prerequisites installed and hardened, and have the required authentication configured. For more information, see:

  • Controlador de dominio: las cuentas requeridas de la granja de servidores deben configurarse para el dominio y se debe configurar la sincronización de directorios.Domain controller: The required farm accounts have to be configured for the domain and directory synchronization must be configured.

    Importante

    2013 de servidor de SharePoint no admite la instalación en un controlador de dominio en un entorno de producción. Además, SharePoint Server 2013 no admite la instalación en un controlador de dominio cuando se utiliza el servicio de espacio aislado en entornos de demostración, prueba o desarrollador. > Una sola etiqueta dominio nombres (SLD) o bosques de etiqueta única no se admite también. Dado que el uso de nombres SLD no es una práctica recomendada, SharePoint Server 2013 no está probado en este escenario. Por lo tanto, puede haber problemas de incompatibilidad cuando 2013 de SharePoint Server se implementan en un entorno de dominio de etiqueta única. Para obtener más información, consulte información acerca de cómo configurar Windows para dominios con nombres DNS de etiqueta única y el DNS Namespace Planning Solution Center.SharePoint Server 2013 does not support installation on to a domain controller in a production environment. Additionally, SharePoint Server 2013 does not support installation on to a domain controller when using the sandbox service in developer, test, or demo environments. > A single label domain (SLD) names or single label forests is also not supported. Because the use of SLD names is not a recommended practice, SharePoint Server 2013 is not tested in this scenario. Therefore, there may be incompatibility issues when SharePoint Server 2013 are implemented in a single label domain environment. For more information, see Information about configuring Windows for domains with single-label DNS names and the DNS Namespace Planning Solution Center.

    Para obtener información acerca de las cuentas requeridas, vea:For information about required accounts, see:

Creación de la granja de servidoresCreate the farm

En esta fase, puede instala el producto y configura cada servidor para que admita su función en la granja. También crea la base de datos de configuración y el sitio Web de Administración Central de SharePoint. Los siguientes servidores son necesarios para una granja de SharePoint Server 2013:In this phase, you install the product and configure each server to support its role in the farm. You also create the configuration database and the SharePoint Central Administration Web site. The following servers are required for a SharePoint Server 2013 farm:

  • Servidor de bases de datos: a menos que planee usar bases de datos creadas por un DBA, la base de datos de configuración, la base de datos de contenido y otras bases de datos necesarias se crean al ejecutar el Asistente para la configuración de productos de SharePoint.Database server: Unless you plan to use DBA-created databases, the configuration database, content database, and other required databases are created when you run the SharePoint Products Configuration Wizard.

  • Servidor de aplicaciones: después de preparar el servidor de aplicaciones, instale los componentes adicionales necesarios para admitir funciones como Information Rights Management (IRM) y la toma de decisiones. Instalar SharePoint Server 2013 en el servidor que alojará el sitio de Web de Administración Central de SharePoint y a continuación, ejecute el Asistente para configuración de productos de SharePoint para crear y configurar el conjunto de servidores.Application server: After you prepare the application server, install any additional components that are required to support functions such as Information Rights Management (IRM) and decision support. Install SharePoint Server 2013 on the server that will host SharePoint Central Administration Web site and then run the SharePoint Products Configuration Wizard to create and configure the farm.

  • Servidor Web front-end: instalar SharePoint Server 2013 en cada servidor Web, instalar paquetes de idioma y, a continuación, ejecute el Asistente para configuración de productos de SharePoint para agregar los servidores Web a la granja.Front-end Web server: Install SharePoint Server 2013 on each Web server, install language packs, and then run the SharePoint Products Configuration Wizard to add the Web servers to the farm.

    Nota

    Tras agregar y configurar todos los servidores front-end web, puede agregar servidores de aplicaciones adicionales que formen parte del diseño de topología a la granja de servidores.After you add and configure all the front-end Web servers, you can add any additional application servers that are part of your topology design to the farm.

Configuración de opciones, servicios, soluciones y sitiosConfigure settings, services, solutions, and sites

En esta fase, se prepara la granja de servidores para hospedar el contenido del sitio mediante la realización de las siguientes tareas:In this phase, you prepare the farm to host your site content by completing the following tasks:

Nota

Los pasos de configuración de la granja de servidores no están aislados en un nivel específico de la infraestructura de servidores.Farm configuration steps are not isolated to a specific tier in the server infrastructure.

Fases de implementaciónDeployment stages

Al implementar una solución de SharePoint Server 2013 en etapas, obtiene los beneficios que proporcionan un enfoque sistemático, como recopilar datos de rendimiento y uso que puede utilizar para evaluar la solución. Los beneficios adicionales incluyen comprobar los supuestos de la administración de capacidad e identificar problemas antes de pone el conjunto de servidores en producción.By deploying a SharePoint Server 2013 solution in stages, you gain the benefits that are provided by a systematic approach, such as collecting performance and usage data that you can use to evaluate your solution. Additional benefits include verifying your capacity management assumptions and identifying issues before the farm is put into production.

Se recomienda implementar la granja de servidores en las siguientes fases:We recommend that you deploy your farm in the following stages:

  • PlaneaciónPlanning

  • DesarrolloDevelopment

  • Prueba de conceptoProof of concept

  • PilotoPilot

  • Prueba de aceptación del usuarioUser acceptance test

  • ProducciónProduction

PlaneaciónPlanning

Antes de implementar una granja de servidores, debe planear la solución que desea implementar y determinar los requisitos de infraestructura, como los recursos del servidor y la topología de la granja. Cuando termine la fase de planeación, deberá haber documentado lo siguiente:Before you can deploy a farm, you must plan the solution that you want to deploy and determine the infrastructure requirements, such as server resources and farm topology. When you finish the planning stage, you should have documented the following:

  • Un diseño de infraestructura que admita la soluciónAn infrastructure design to support your solution

  • Una descripción detallada de cómo se implementará la solución y la granja de servidoresA detailed description of how you will implement the farm and the solution

  • Un plan para la prueba y validación de la soluciónA plan for testing and validating the solution

  • Una arquitectura de la solución y del sitioA site and solution architecture

  • Comprensión de los requisitos de ingeniería sostenible y de supervisión necesarios para admitir la soluciónAn understanding of the monitoring and sustained engineering requirements to support the solution

  • Un registro de cómo se regirá la soluciónA record of how the solution will be governed

  • Una idea clara de cómo se comunicará la solución al usuario para estimular la adopción de esa soluciónAn understanding of how the solution will be messaged to the user to drive adoption of the solution

Recomendamos que utilice la planificación de recursos y artículos descritos en el Plan de SharePoint Server.We recommend that you use the planning resources and articles described in Plan for SharePoint Server.

Importante

Problemas de recursos y tiempo podrán presión que sea menos riguroso durante la fase de diseño. Le recomendamos que intente ser tan minucioso como sea posible porque pueden repavimentar perdidos o ligeramente tocados elementos de planificación como importantes problemas después de estar en producción. Estos problemas pueden crear mucho más trabajo, consumen recursos no presupuestados y potencialmente llevarse el éxito de su servidor de SharePoint 2013.Resource and time issues may pressure you to be less rigorous during the planning stage. We recommend that you try to be as diligent as possible because missed or lightly touched planning elements can resurface as significant issues after you are in production. These issues can create much additional work, consume unbudgeted resources, and potentially take away from the success of your SharePoint Server 2013.

Después de la fase de planeación, puede desplazarse por las siguientes fases de implementación, actualizar y revisar los planes, configuraciones y topologías mientras las prueba.After the planning stage, you move through the following deployment stages, updating and revising your plans, configurations, and topologies as you test.

DesarrolloDevelopment

Durante la etapa de desarrollo que implementará 2013 de SharePoint Server en un único servidor o en varios servidores para desarrollar, probar, evaluar y refinar la solución que desea implementar. Este entorno se escala según sus necesidades durante el desarrollo de la solución y puede conservarse como un entorno reducido para el futuro desarrollo y pruebas. Esto no es un entorno estable y no hay ningún acuerdo de nivel de servicio.During the development stage you will deploy SharePoint Server 2013 on a single server or on multiple servers to develop, test, evaluate, and refine the solution that you intend to implement. This environment is scaled according to your needs during solution development and can be retained as a scaled down environment for future development and testing. This is not a stable environment and there are no service-level agreements.

Prueba de conceptoProof of concept

Durante la prueba de la fase de concepción, el objetivo es doble: conocer SharePoint Server 2013 y evaluar SharePoint Server 2013 en el contexto de cómo se puede resolver su negocio necesita. El primer nivel de evaluación del producto puede hacerse instalando todos los componentes del producto en un único servidor. Para hacer una evaluación de productos más amplia, una implementación de prueba de concepto.During the proof of concept stage, the objective is two-fold: to understand SharePoint Server 2013 and to evaluate SharePoint Server 2013 in the context of how it can address your business needs. The first level of product evaluation can be done by installing all of the product components on a single server. You do a more extensive product evaluation by a proof-of-concept deployment.

Una implementación de prueba de concepto en un único servidor o en una pequeña granja permite ampliar el ámbito de la evaluación. En esta implementación, personal de TI no se agrega al equipo de evaluación, que proporciona una visión más amplia de cómo podrían ser características de SharePoint Server 2013 realmente se utilizan en la organización. La ventaja de una implementación de prueba de concepto es que puede recopilar datos que pueden utilizarse para perfeccionar el plan original. Estos datos, como vistas de página, los patrones de comportamiento de usuario y consumo de recursos de servidor, también le permite comenzar a crear un banco de pruebas para cambiar el tamaño de su granja. Una prueba de concepto también es buena al evaluar aplicaciones de servicio y determinar qué función establece que ofrecerá a los usuarios finales.A proof-of-concept deployment on a single server or on a small farm enables you to expand the scope of your evaluation. In this deployment, non-IT staff is added to the evaluation team, which provides a broader view of how SharePoint Server 2013 features might be actually be used in the organization. The benefit of a proof-of-concept deployment is that you can collect data that can be used to refine your original plan. This data—such as page views, user behavior patterns, and server resource consumption—also enables you to start to build a benchmark for sizing your farm. A proof of concept is also good when you evaluate service applications and determining what feature sets that you will offer your end users.

Es importante durante la fase de prueba de concepto que comprende las características únicas y la funcionalidad de estas características porque este conocimiento le ayudará a definir la topología general. Tenga en cuenta que una implementación de prueba de concepto requiere recursos adicionales y extiende el tiempo necesario para poner 2013 de SharePoint Server en producción.It is important during the proof-of-concept stage that you understand the unique characteristics and functionality of these features because this understanding will help you define your overall topology. Be aware that a proof-of-concept deployment requires additional resources and extends the time required to put SharePoint Server 2013 into production.

Sugerencia

La virtualización proporciona una buena plataforma para evaluar SharePoint Server 2013 debido a un entorno virtual proporciona flexibilidad, capacidad de implementación rápida y la capacidad de hacer roll back a máquinas virtuales a estados anteriores.Virtualization provides a good platform for evaluating SharePoint Server 2013 because a virtual environment provides flexibility, rapid deployment capability, and the ability to roll back virtual machines to previous states.

PilotoPilot

Se usa un piloto para probar la solución a pequeña escala. Existen dos enfoques para usar una implementación piloto. En el primer enfoque, el centro está en las pruebas de funcionamiento sin necesidad de usar datos reales. Mediante el segundo método se prueban las características de producción con datos reales y los usuarios del proyecto piloto prueban distintos tipos de tareas. Se recomienda usar el segundo método debido del ámbito más amplio y los datos reales que se pueden recopilar y usar para refinar el diseño de la solución.A pilot is used to test your solution on a small scale. There are two approaches to using a pilot deployment. In the first approach, the focus is on functional testing without using real data. By using the second approach you test for production characteristics by using real data and have your pilot users test different kinds of tasks. We recommend the second approach because of the broader scope and real-world data that you can collect and use to refine your solution design.

Una implementación piloto ofrece numerosas ventajas. Permite recopilar datos que se pueden usar para validar los siguientes aspectos del diseño de la granja de servidores:A pilot deployment provides many benefits. It enables you to collect data that you can use to validate the following aspects of your farm design:

  • Diseño de infraestructuraInfrastructure design

  • Hipótesis de administración de capacidadCapacity management assumptions

  • Arquitectura de sitios y solucionesSite and solution architecture

  • Hipótesis sobre el uso de la soluciónSolution usage assumptions

La fase piloto también permite determinar los datos adicionales que deben recopilarse para aumentar la amplitud y profundidad de los bancos de pruebas. Esto es importante para evaluar el efecto potencial de otras características o servicios que se van a agregar a la granja de servidores antes de la prueba de aceptación del usuario.The pilot stage also enables you to determine additional data that should be collected to increase the breadth and depth of your benchmarks. This is important if you want to assess the potential effect of additional features or services that you want to add to the farm before the user acceptance test.

Al final de la implementación piloto, se pueden usar los datos recopilados para ajustar los diversos componentes de la solución y su infraestructura compatible.At the conclusion of the pilot deployment, you can use the data that you collect to adjust the various components of the solution and its supporting infrastructure.

Prueba de aceptación del usuario (UAT)User acceptance test (UAT)

Las organizaciones usan una implementación de prueba de aceptación del usuario (también conocida como entorno de preproducción) como paso de transición de la implementación piloto a la implementación de producción. Los procesos de negocio de una organización determinan el ámbito, la escala y la duración de las pruebas de aceptación del usuario.A user acceptance test deployment—also known as a pre-production environment—is used by organizations as a transitional step from the pilot deployment to a production deployment. An organization's business processes determine the scope, scale, and duration of user accept testing.

La topología del entorno de preproducción debe ser el mismo, o muy similar a la topología de producción planificada. Durante las pruebas de aceptación de usuario, la solución de SharePoint Server 2013 se prueba un subconjunto o una copia completa de los datos de producción. Esta fase de implementación proporciona una última oportunidad para la optimización del rendimiento y validar procedimientos operacionales como copias de seguridad y restaura.The topology of the pre-production environment should be the same as, or very similar to the planned production topology. During user acceptance testing, the SharePoint Server 2013 solution is tested against a subset or a complete copy of production data. This deployment stage provides a final opportunity for performance tuning and validating operational procedures such as backups and restores.

ProducciónProduction

La fase final consiste en implementar la granja de servidores en un entorno de producción. En esta fase, se incorporarán los ajustes de infraestructura y solución necesarios que se identificaron durante la fase de prueba de aceptación del usuario.The final stage is rolling your farm into a production environment. At this stage, you will have incorporated the necessary solution and infrastructure adjustments that were identified during the user acceptance test stage.

Para colocar la granja de servidores en fase de producción, es necesario completar las tareas siguientes::Putting the farm into production requires you to complete the following tasks:

  • Implementar la granja de servidores.Deploy the farm.

  • Implementar la solución.Deploy the solution.

  • Implementar el plan de operaciones.Implement the operations plan.

  • Si es necesario, implementar otros entornos, como granjas de creación y almacenamiento provisional, así como granjas de servicios.If required, deploy additional environments such as authoring and staging farms, and services farms.