Traducciones de cubo
Se aplica a:
SQL Server Analysis Services Azure Analysis Services
Power BI Premium
Una traducción es un mecanismo simple para cambiar las etiquetas y títulos mostrados de un idioma a otro. Cada traducción se define como un par de valores: una cadena con el texto traducido y un número con el identificador de idioma. Las traducciones están disponibles para todos los objetos de Analysis Services. Las dimensiones también pueden tener los valores de atributo traducidos. La aplicación cliente es responsable de localizar la configuración de idioma que el usuario ha definido y efectuar el cambio para mostrar todos los títulos y etiquetas en dicho idioma. Un objeto puede tener tantas traducciones como se desee.
Un objeto Translation simple está compuesto por el número del identificador de idioma y el título traducido. El número de identificador de idioma es un entero con el identificador de idioma. El título traducido es el texto traducido.
En Microsoft SQL Server Analysis Services, una traducción de cubo es una representación específica del idioma del nombre de un objeto de cubo, como un título o una carpeta para mostrar. Analysis Services también admite traducciones de nombres de dimensiones y miembros.
Las traducciones ofrecen compatibilidad de servidor para aplicaciones cliente que admitan varios idiomas. Con frecuencia, usuarios de distintos países ven los datos de un cubo. Resulta útil poder traducir los distintos elementos de un cubo a diferentes idiomas para que los usuarios de estos idiomas puedan ver y comprender los metadatos del cubo. Por ejemplo, un usuario corporativo en Francia puede obtener acceso a un cubo desde una estación de trabajo con una configuración regional en francés y ver los valores de las propiedades del objeto en francés. Igualmente, un usuario corporativo en Alemania puede obtener acceso al mismo cubo desde una estación de trabajo con una configuración regional en alemán y ver los valores de las propiedades del objeto en alemán.
La información de intercalación e idioma para el equipo cliente se almacena con formato de identificador de configuración regional (LCID). Tras la conexión, el cliente pasa el LCID a la instancia de Analysis Services. La instancia de usa el LCID para determinar qué conjunto de traducciones usar al proporcionar metadatos para Analysis Services objetos a cada usuario empresarial. Si un Analysis Services objeto no contiene la traducción especificada, se usa el idioma predeterminado para devolver el contenido al cliente.
Consulte también
Traducciones de dimensiones
Compatibilidad con traducción en Analysis Services
Sugerencias de globalización y procedimientos recomendados (Analysis Services)