Arquitectura de referencia de Azure IoTAzure IoT reference architecture

Esta arquitectura de referencia muestra una arquitectura recomendada para aplicaciones de IoT en Azure que usa componentes de PaaS (plataforma como servicio).This reference architecture shows a recommended architecture for IoT applications on Azure using PaaS (platform-as-a-service) components.

Diagrama de la arquitectura

Las aplicaciones de IoT se pueden describir como objetos (dispositivos) que envían datos que generan conclusiones.IoT applications can be described as things (devices) sending data that generates insights. Estas conclusiones generan acciones que sirven para mejorar un negocio o proceso.These insights generate actions to improve a business or process. Un ejemplo es un motor (el objeto) que envía datos de temperatura.An example is an engine (the thing) sending temperature data. Estos datos se utilizan para evaluar si el motor está funcionando según lo esperado (las conclusiones).This data is used to evaluate whether the engine is performing as expected (the insight). Las conclusiones se emplean para clasificar por orden de prioridad y de manera proactiva la programación de mantenimiento del motor (las acciones).The insight is used to proactively prioritize the maintenance schedule for the engine (the action).

Esta arquitectura de referencia usa componentes de PaaS (plataforma como servicio) de Azure.This reference architecture uses Azure PaaS (platform-as-a-service) components. Otras opciones para crear soluciones de IoT en Azure incluyen:Other options for building IoT solutions on Azure include:

  • Azure IoT Central.Azure IoT Central. IoT Central es una solución SaaS (software como servicio) totalmente administrada.IoT Central is a fully managed SaaS (software-as-a-service) solution. Resume las opciones técnicas y le permite centrarse exclusivamente en la solución.It abstracts the technical choices and lets you focus on your solution exclusively. El inconveniente es que se trata de una solución menos personalizable que una solución basada en PaaS.This simplicity comes with a tradeoff in being less customizable than a PaaS-based solution.
  • Uso de componentes de OSS como la pila de SMACK (Spark, Mesos, Akka, Cassandra, Kafka) que se implementan en máquinas virtuales de Azure.Using OSS components such as the SMACK stack (Spark, Mesos, Akka, Cassandra, Kafka) deployed on Azure VMs. Este enfoque ofrece un buen grado de control, pero es más complejo.This approach offers a great deal of control but is more complex.

A nivel general, existen dos maneras de procesar datos de telemetría, las rutas de acceso activas y las inactivas.At a high level, there are two ways to process telemetry data, hot path and cold path. La diferencia tiene que ver con los requisitos de latencia y de acceso a datos.The difference has to do with requirements for latency and data access.

  • Las rutas de acceso activas analizan los datos según llegan, casi en tiempo real.The hot path analyzes data in near-real-time, as it arrives. En las rutas de acceso activas, los datos de telemetría se deben procesar con una latencia muy baja.In the hot path, telemetry must be processed with very low latency. Una ruta de acceso activa se implementa normalmente mediante un motor de procesamiento de flujos.The hot path is typically implemented using a stream processing engine. La salida puede desencadenar una alerta o escribirse en un formato estructurado que se puede consultar mediante herramientas de análisis.The output may trigger an alert, or be written to a structured format that can be queried using analytical tools.
  • Las rutas de acceso inactivas realizan un procesamiento por lotes en intervalos más prolongados (cada hora o diariamente).The cold path performs batch processing at longer intervals (hourly or daily). La ruta de acceso inactiva se emplea normalmente con grandes volúmenes de datos, pero los resultados no se necesitan de manera tan urgente como en el caso de las rutas de acceso activas.The cold path typically operates over large volumes of data, but the results don't need to be as timely as the hot path. En las rutas de acceso inactivas, se capturan los datos de telemetría sin procesar y, posteriormente, se introducen en un proceso por lotes.In the cold path, raw telemetry is captured and then fed into a batch process.

ArquitecturaArchitecture

Esta arquitectura consta de los siguientes componentes.This architecture consists of the following components. Puede que algunas aplicaciones no requieran todos los componentes que se mencionan aquí.Some applications may not require every component listed here.

Dispositivos IoT.IoT devices. Dispositivos se pueden registrar de forma segura con la nube y pueden conectarse a esta para enviar y recibir datos.Devices can securely register with the cloud, and can connect to the cloud to send and receive data. Algunos dispositivos pueden ser dispositivos perimetrales que realizan algún tipo de procesamiento de datos en el propio dispositivo o en una puerta de enlace de campo.Some devices may be edge devices that perform some data processing on the device itself or in a field gateway. Se recomienda usar Azure IoT Edge para el procesamiento perimetral.We recommend Azure IoT Edge for edge processing.

Puerta de enlace en la nube.Cloud gateway. Una puerta de enlace en la nube proporciona un centro en la nube para que los dispositivos se conecten de forma segura a la nube y envíen datos.A cloud gateway provides a cloud hub for devices to connect securely to the cloud and send data. También proporciona administración de dispositivos y funcionalidades como comandos o el control de dispositivos.It also provides device management, capabilities, including command and control of devices. Para la puerta de enlace en la nube, se recomienda IoT Hub.For the cloud gateway, we recommend IoT Hub. IoT Hub es un servicio hospedado en la nube que ingiere eventos de dispositivos y que actúa como un agente de mensajes entre los dispositivos y los servicios back-end.IoT Hub is a hosted cloud service that ingests events from devices, acting as a message broker between devices and backend services. IoT Hub proporciona conectividad segura, ingesta de eventos, comunicación bidireccional y administración de dispositivos.IoT Hub provides secure connectivity, event ingestion, bidirectional communication, and device management.

Aprovisionamiento de dispositivos.Device provisioning. Para registrar y conectar grandes conjuntos de dispositivos, se recomienda usar IoT Hub Device Provisioning Service (DPS).For registering and connecting large sets of devices, we recommend using the IoT Hub Device Provisioning Service (DPS). DPS le permite asignar y registrar dispositivos en determinados puntos de conexión de Azure IoT Hub a escala.DPS lets you assign and register devices to specific Azure IoT Hub endpoints at scale.

Procesamiento de flujos.Stream processing. El procesamiento de flujos analiza grandes flujos de registros de datos y evalúa las reglas de esos flujos.Stream processing analyzes large streams of data records and evaluates rules for those streams. Para el procesamiento de flujos de datos se recomienda usar Azure Stream Analytics.For stream processing, we recommend Azure Stream Analytics. Stream Analytics puede ejecutar un análisis complejo a escala mediante funciones basadas en ventanas de tiempo, agregaciones de flujos y combinaciones de orígenes de datos externos.Stream Analytics can execute complex analysis at scale, using time windowing functions, stream aggregations, and external data source joins. Otra opción es Apache Spark en Azure Databricks.Another option is Apache Spark on Azure Databricks.

El aprendizaje automático permite que se ejecuten algoritmos de predicción en datos de telemetría históricos, lo cual permite escenarios como el de mantenimiento predictivo.Machine learning allows predictive algorithms to be executed over historical telemetry data, enabling scenarios such as predictive maintenance. Para el aprendizaje automático se recomienda usar el servicio Azure Machine Learning.For machine learning, we recommend Azure Machine Learning Service.

El almacenamiento en rutas de acceso semiactivas contiene los datos que deben estar disponibles inmediatamente desde el dispositivo para su uso en informes o su visualización.Warm path storage holds data that must be available immediately from device for reporting and visualization. Para el almacenamiento en rutas de acceso semiactivas, se recomienda Cosmos DB.For warm path storage, we recommend Cosmos DB. Cosmos DB es una base de datos de varios modelos distribuida de forma global.Cosmos DB is a globally distributed, multi-model database.

El almacenamiento en rutas de acceso inactivas contiene datos que hay que mantener a largo plazo y se usa para el procesamiento por lotes.Cold path storage holds data that is kept longer-term and is used for batch processing. Para este tipo de almacenamiento, se recomienda Azure Blob Storage.For cold path storage, we recommend Azure Blob Storage. Los datos se pueden archivar en Blob Storage de forma indefinida a bajo costo y son fácilmente accesibles para el procesamiento por lotes.Data can be archived in Blob storage indefinitely at low cost, and is easily accessible for batch processing.

La transformación de datos permite manipular o agregar el flujo de datos de telemetría.Data transformation manipulates or aggregates the telemetry stream. Algunos ejemplos incluyen la transformación de protocolos como, por ejemplo, la conversión de datos binarios a JSON o la combinación de puntos de datos.Examples include protocol transformation, such as converting binary data to JSON, or combining data points. Si los datos deben transformarse antes de llegar a IoT Hub, se recomienda usar una puerta de enlace de protocolo (no se muestra).If the data must be transformed before reaching IoT Hub, we recommend using a protocol gateway (not shown). En caso contrario, se pueden transformar los datos después de que lleguen a IoT Hub.Otherwise, data can be transformed after it reaches IoT Hub. En ese caso, se recomienda usar Azure Functions, que presenta integración incorporada con IoT Hub, Cosmos DB y Blob Storage.In that case, we recommend using Azure Functions, which has built-in integration with IoT Hub, Cosmos DB, and Blob Storage.

La integración de procesos empresariales lleva a cabo acciones basadas en las conclusiones que se generan a partir de los datos del dispositivo.Business process integration performs actions based on insights from the device data. Esto puede incluir el almacenamiento de mensajes informativos, la generación de alarmas, el envío de mensajes de correo electrónico o de SMS, o la integración con CRM.This could include storing informational messages, raising alarms, sending email or SMS messages, or integrating with CRM. Se recomienda usar Azure Logic Apps para la integración de procesos empresariales.We recommend using Azure Logic Apps for business process integration.

La administración de usuarios restringe qué usuarios o grupos pueden realizar acciones en los dispositivos como, por ejemplo, actualizar el firmware.User management restricts which users or groups can perform actions on devices, such as upgrading firmware. También permite definir funcionalidades para los usuarios en las aplicaciones.It also defines capabilities for users in applications. Se recomienda usar Azure Active Directory para autenticar y autorizar a los usuarios.We recommend using Azure Active Directory to authenticate and authorize users.

Consideraciones sobre escalabilidadScalability considerations

Una aplicación de IoT se debe crear como servicios discretos que se pueden escalar de forma independiente.An IoT application should be built as discrete services that can scale independently. Tenga en cuenta los siguientes puntos de escalabilidad:Consider the following scalability points:

IoTHub.IoTHub. Para IoT Hub, tenga en cuenta los siguientes factores de escala:For IoT Hub, consider the following scale factors:

  • La cuota diaria máxima de mensajes en IoT Hub.The maximum daily quota of messages into IoT Hub.
  • La cuota de los dispositivos conectados en una instancia de IoT Hub.The quota of connected devices in an IoT Hub instance.
  • Rendimiento de ingesta: la rapidez con la que IoT Hub puede ingerir mensajes.Ingestion throughput — how quickly IoT Hub can ingest messages.
  • Rendimiento de procesamiento: la rapidez con la que se procesan los mensajes entrantes.Processing throughput — how quickly the incoming messages are processed.

Cada instancia de IoT Hub se aprovisiona con un determinado número de unidades en un nivel determinado.Each IoT hub is provisioned with a certain number of units in a specific tier. El nivel y el número de unidades determinan la cuota diaria máxima de mensajes que los dispositivos pueden enviar al centro.The tier and number of units determine the maximum daily quota of messages that devices can send to the hub. Para más información, consulte las cuotas y limitaciones de IoT.For more information, see IoT Hub quotas and throttling. Se puede escalar verticalmente un centro sin interrumpir las operaciones existentes.You can scale up a hub without interrupting existing operations.

Stream Analytics.Stream Analytics. Los trabajos de Stream Analytics se escalan mejor si son paralelos en todos los puntos de la canalización de Stream Analytics, desde el de entrada al de consulta y al de salida.Stream Analytics jobs scale best if they are parallel at all points in the Stream Analytics pipeline, from input to query to output. Un trabajo totalmente paralelo permite a Stream Analytics dividir el trabajo entre varios nodos de proceso.A fully parallel job allows Stream Analytics to split the work across multiple compute nodes. En caso contrario, Stream Analytics tiene que combinar los datos del flujo en un solo lugar.Otherwise, Stream Analytics has to combine the stream data into one place. Para más información, consulte Aprovechamiento de la paralelización de consultas en Azure Stream Analytics.For more information, see Leverage query parallelization in Azure Stream Analytics.

IoT Hub realiza automáticamente particiones de los mensajes de dispositivo según el id. de dispositivo.IoT Hub automatically partitions device messages based on the device ID. Todos los mensajes de un dispositivo concreto llegarán siempre a la misma partición, aunque una única partición puede tener mensajes de varios dispositivos.All of the messages from a particular device will always arrive on the same partition, but a single partition will have messages from multiple devices. Por tanto, la unidad de paralelización es el identificador de partición.Therefore, the unit of parallelization is the partition ID.

Funciones.Functions. Cuando se lee desde el punto de conexión de Event Hubs, hay un máximo de instancias de funciones por cada partición del centro de eventos.When reading from the Event Hubs endpoint, there is a maximum of function instance per event hub partition. La velocidad máxima de procesamiento viene determinada por la velocidad con la que una instancia de función puede procesar los eventos procedentes de una única partición.The maximum processing rate is determined by how fast one function instance can process the events from a single partition. La función debe procesar los mensajes en lotes.The function should process messages in batches.

Cosmos DB.Cosmos DB. Para escalar horizontalmente una colección de Cosmos DB, cree la colección con una clave de partición e inclúyala en cada documento que escriba.To scale out a Cosmos DB collection, create the collection with a partition key and include the partition key in each document that you write. Para más información, consulte Procedimientos recomendados al elegir una clave de partición.For more information, see Best practices when choosing a partition key.

  • Si almacena y actualiza un documento único por dispositivo, el identificador de dispositivo es una buena clave de partición.If you store and update a single document per device, the device ID is a good partition key. Las escrituras se distribuyen uniformemente entre las claves.Writes are evenly distributed across the keys. El tamaño de cada partición está estrictamente limitado porque hay un solo documento para cada valor de clave.The size of each partition is strictly bounded, because there is a single document for each key value.
  • Si almacena un documento independiente para cada mensaje de dispositivo, el hecho de usar el id. de dispositivo como clave de partición haría que se superara rápidamente el límite de 10 GB por partición.If you store a separate document for every device message, using the device ID as a partition key would quickly exceed the 10-GB limit per partition. En este caso, el identificador de mensaje sería una mejor clave de partición.Message ID is a better partition key in that case. Normalmente, seguiría incluyendo el id. de dispositivo en el documento con fines de indexación y consulta.Typically you would still include device ID in the document for indexing and querying.

Consideraciones sobre la seguridadSecurity considerations

Comunicación segura y confiableTrustworthy and secure communication

Toda la información que se recibe desde un dispositivo o que se envía a este debe ser de confianza.All information received from and sent to a device must be trustworthy. A menos que un dispositivo pueda admitir las siguientes funcionalidades criptográficas, se debería limitar a la comunicación con las redes locales y toda comunicación con Internet debería pasar a través de una puerta de enlace de campo:Unless a device can support the following cryptographic capabilities, it should be constrained to local networks and all internetwork communication should go through a field gateway:

  • Cifrado de datos con un algoritmo de cifrado de claves simétricas posiblemente seguro, analizado públicamente y ampliamente implementado.Data encryption with a provably secure, publicly analyzed, and broadly implemented symmetric-key encryption algorithm.
  • Firma digital con un algoritmo de firma de claves simétricas posiblemente seguro, analizado públicamente y ampliamente implementado.Digital signature with a provably secure, publicly analyzed, and broadly implemented symmetric-key signature algorithm.
  • Compatibilidad con TLS 1.2 para TCP o con cualquier otra ruta de acceso de comunicación basada en flujos, o con DTLS 1.2 para rutas de acceso de comunicación basadas en datagramas.Support for either TLS 1.2 for TCP or other stream-based communication paths or DTLS 1.2 for datagram-based communication paths. La compatibilidad con la administración de certificados X.509 es opcional y se puede sustituir por el modo de clave previamente compartida para TLS, que es más eficiente en el nivel de procesos y en el nivel inalámbrico, y que se puede implementar con compatibilidad con los algoritmos AES y SHA-2.Support of X.509 certificate handling is optional and can be replaced by the more compute-efficient and wire-efficient pre-shared key mode for TLS, which can be implemented with support for the AES and SHA-2 algorithms.
  • Almacén de claves actualizable y claves por dispositivo.Updateable key-store and per-device keys. Cada dispositivo debe contar con material o tokens de clave exclusivos que lo identifiquen en el sistema.Each device must have unique key material or tokens that identify it toward the system. Los dispositivos deben almacenar la clave de forma segura en el dispositivo (por ejemplo, con un almacén de claves seguro).The devices should store the key securely on the device (for example, using a secure key-store). El dispositivo debe ser capaz de actualizar las claves o tokens periódicamente, o como reacción en situaciones de emergencia como, por ejemplo, una infracción del sistema.The device should be able to update the keys or tokens periodically, or reactively in emergency situations such as a system breach.
  • El firmware y el software de la aplicación del dispositivo deben permitir las actualizaciones para habilitar la reparación de las vulnerabilidades de seguridad descubiertas.The firmware and application software on the device must allow for updates to enable the repair of discovered security vulnerabilities.

No obstante, muchos dispositivos están demasiado restringidos para admitir estos requisitos.However, many devices are too constrained to support these requirements. En ese caso, debe usarse una puerta de enlace de campo.In that case, a field gateway should be used. Los dispositivos se conectan de forma segura a la puerta de enlace de campo mediante una red de área local y la puerta de enlace permite una comunicación segura con la nube.Devices connect securely to the field gateway through a local area network, and the gateway enables secure communication to the cloud.

Protección contra manipulación físicaPhysical tamper-proofing

Se recomienda encarecidamente que el diseño del dispositivo incorpore características que lo protejan contra cualquier intento de manipulación física, para ayudar a garantizar la integridad de la seguridad y la confiabilidad de todo el sistema.It is strongly recommended that device design incorporates features that defend against physical manipulation attempts, to help ensure the security integrity and trustworthiness of the overall system.

Por ejemplo:For example:

  • Elija microcontroladores o microprocesadores, o hardware auxiliar que proporcione almacenamiento seguro y uso de material de clave criptográfica como, por ejemplo, la integración de un módulo de plataforma segura (TPM).Choose microcontrollers/microprocessors or auxiliary hardware that provide secure storage and use of cryptographic key material, such as trusted platform module (TPM) integration.
  • Cargador de arranque y carga de software seguras, ancladas en el TPM.Secure boot loader and secure software loading, anchored in the TPM.
  • Use sensores para detectar intentos de intrusión e intentos de manipular el entorno del dispositivo con alertas y una posible "autodestrucción digital" del dispositivo.Use sensors to detect intrusion attempts and attempts to manipulate the device environment with alerting and potentially "digital self-destruction" of the device.

Para otras consideraciones de seguridad, consulte Arquitectura de seguridad de Internet de las cosas (IoT).For additional security considerations, see Internet of Things (IoT) security architecture.

Supervisión y registroMonitoring and logging

Los sistemas de registro y supervisión se usan para determinar si la solución funciona y para ayudar a solucionar problemas.Logging and monitoring systems are used to determine whether the solution is functioning and to help troubleshoot problems. Los sistemas de supervisión y registro ayudan a responder a las siguientes preguntas operativas:Monitoring and logging systems help answer the following operational questions:

  • ¿Se encuentran los dispositivos o sistemas en una condición de error?Are devices or systems in an error condition?
  • ¿Están configurados correctamente?Are devices or systems correctly configured?
  • ¿Generan los datos adecuados?Are devices or systems generating accurate data?
  • ¿Cumplen los sistemas las expectativas de la empresa y de los clientes finales?Are systems meeting the expectations of both the business and end customers?

Las herramientas de registro y supervisión se componen normalmente de los siguientes cuatro componentes:Logging and monitoring tools are typically comprised of the following four components:

  • Herramientas de rendimiento del sistema y de visualización de la escala de tiempo para supervisar el sistema y poder solucionar problemas básicos.System performance and timeline visualization tools to monitor the system and for basic troubleshooting.
  • Ingesta de datos almacenados en búfer para almacenar en búfer los datos de registro.Buffered data ingestion, to buffer log data.
  • Almacenamiento persistente para almacenar datos de registro.Persistence store to store log data.
  • Funcionalidades de búsqueda y consulta para visualizar los datos de registro para su uso en un proceso de solución de problemas en profundidad.Search and query capabilities, to view log data for use in detailed troubleshooting.

Los sistemas de supervisión proporcionan información sobre el estado, la seguridad, la estabilidad y el rendimiento de una solución de IoT.Monitoring systems provide insights into the health, security, and stability, and performance of an IoT solution. Estos sistemas también pueden proporcionar una vista más detallada, registrar cambios de configuración de los componentes y proporcionar datos de registro extraídos que pueden revelar posibles vulnerabilidades de seguridad, mejorar el proceso de administración de incidentes y ayudar al propietario del sistema a solucionar problemas.These systems can also provide a more detailed view, recording component configuration changes and providing extracted logging data that can surface potential security vulnerabilities, enhance the incident management process, and help the owner of the system troubleshoot problems. Las soluciones integrales de supervisión incluyen la posibilidad de consultar la información de subsistemas concretos o de agregarla entre varios subsistemas.Comprehensive monitoring solutions include the ability to query information for specific subsystems or aggregating across multiple subsystems.

El desarrollo del sistema de supervisión debe empezar por definir un funcionamiento correcto, el cumplimiento normativo y los requisitos de auditoría.Monitoring system development should begin by defining healthy operation, regulatory compliance, and audit requirements. Las métricas recopiladas pueden incluir:Metrics collected may include:

  • Dispositivos físicos, dispositivos perimetrales y componentes de infraestructura que notifican cambios de configuración.Physical devices, edge devices, and infrastructure components reporting configuration changes.
  • Aplicaciones que notifican cambios de configuración, registros de auditoría de seguridad, velocidad de solicitudes, tiempos de respuesta, tasas de error y estadísticas sobre recolección de elementos no utilizados para lenguajes administrados.Applications reporting configuration changes, security audit logs, request rates, response times, error rates, and garbage collection statistics for managed languages.
  • Bases de datos, almacenes persistentes y memorias caché que informan sobre el rendimiento de las operaciones de consulta y escritura, los cambios de esquemas, los registros de auditoría de seguridad, los bloqueos e interbloqueos, el rendimiento de la indexación y el uso de la CPU, la memoria y el disco.Databases, persistence stores, and caches reporting query and write performance, schema changes, security audit log, locks or deadlocks, index performance, CPU, memory, and disk usage.
  • Servicios administrados (IaaS, PaaS, SaaS, and FaaS) que informan sobre métricas de mantenimiento y cambios de configuración que afectan al estado y el rendimiento del sistema dependiente.Managed services (IaaS, PaaS, SaaS, and FaaS) reporting health metrics and configuration changes that impact dependent system health and performance.

La visualización de las métricas de supervisión sirve para alertar a los operadores sobre inestabilidades del sistema y facilitan la respuesta ante incidentes.Visualization of monitoring metrics alert operators to system instabilities and facilitate incident response.

Seguimiento de los datos de telemetríaTracing telemetry

El seguimiento de los datos de telemetría permite a un operador seguir el recorrido de un fragmento de datos de telemetría desde la creación a través del sistema.Tracing telemetry allows an operator to follow the journey of a piece of telemetry from creation through the system. Este seguimiento es importante para los procesos de depuración y solución de problemas.Tracing is important for debugging and troubleshooting. En el caso de las soluciones de IoT que usan Azure IoT Hub y los SDK de dispositivos de IoT Hub, los datagramas de seguimiento se pueden originar como mensajes de la nube al dispositivo e incluir en el flujo de telemetría.For IoT solutions that use Azure IoT Hub and the IoT Hub Device SDKs, tracing datagrams can be originated as Cloud-to-Device messages and included in the telemetry stream.

RegistroLogging

Los sistemas de registro son una parte integral a la hora de comprender qué acciones o actividades ha realizado una solución, qué errores se han producido y puede proporcionar ayuda para solucionar esos errores.Logging systems are integral in understanding what actions or activities a solution has performed, failures that have occurred, and can provide help in fixing those failures. Los registros se pueden analizar para ayudar a entender y solucionar condiciones de error, mejorar las características de rendimiento y garantizar el cumplimiento con las normas y directrices vigentes.Logs can be analyzed to help understand and remedy error conditions, enhance performance characteristics, and ensure compliance with governing rule and regulations.

Aunque el registro de texto sin formato tiene un menor impacto en los costos de desarrollo iniciales, es más difícil de analizar y leer por parte de una máquina.Though plain-text logging is lower impact on upfront development costs, it is more challenging for a machine to parse/read. Se recomienda usar el registro estructurado, ya que la información recopilada resulta analizable para una máquina y legible para los usuarios.We recommend structured logging be used, as collected information is both machine parsable and human readable. El registro estructurado agrega contexto situacional y metadatos a la información del registro.Structured logging adds situational context and metadata to the log information. En el registro estructurado, las propiedades son el elemento principal, tienen un formato de pares clave-valor y se emplean con un esquema fijo para mejorar las funcionalidades de búsqueda y consulta.In structured logging, properties are first class citizens formatted as key/value pairs, or with a fixed schema, to enhance search and query capabilities.

Pasos siguientesNext steps