Solución de problemas generalesTroubleshoot general

se aplica a: SDK V4APPLIES TO: SDK v4

Estas preguntas más frecuentes pueden ayudarle a solucionar problemas comunes de desarrollo de bots o problemas de funcionamiento.These frequently asked questions can help you to troubleshoot common bot development or operational issues.

¿Cómo puedo solucionar problemas con mi bot?How can I troubleshoot issues with my bot?

  1. Depure el código de fuente del bot con Visual Studio Code o Visual Studio.Debug your bot's source code with Visual Studio Code or Visual Studio.
  2. Pruebe el bot mediante el Emulator antes de implementarlo en la nube.Test your bot using the Emulator before you deploy it to the cloud.
  3. Implemente el bot en una plataforma de hospedaje en la nube como Azure y, a continuación, pruebe la conectividad con el bot mediante el control de chat en web integrado en el panel del bot en la Azure Portal.Deploy your bot to a cloud hosting platform such as Azure and then test connectivity to your bot by using the built-in web chat control on your bot's dashboard in the Azure portal. Si tiene problemas con el bot después de implementarlo en Azure, puede consultar este artículo de blog: Understanding Azure troubleshooting and support (Descripción de la solución de problemas y el soporte técnico de Azure).If you encounter issues with your bot after you deploy it to Azure, you might consider using this blog article: Understanding Azure troubleshooting and support.
  4. Descarte la autenticación como un posible problema.Rule out authentication as a possible issue.
  5. Pruebe el bot en Web Chat, Teams o cualquier otro canal que pretenda usar con el bot.Test your bot on Web Chat, Teams, or any other channel you intend to use with your bot. Esto le ayudará a validar la experiencia del usuario de un extremo a otro.This will help you to validate the end-to-end user experience.
  6. Considere la posibilidad de probar el bot en canales que tienen requisitos de autenticación adicionales, como Direct Line o Web Chat.Consider testing your bot on channels that have additional authentication requirements such as Direct Line or Web Chat.
  7. Consulte el tema de procedimientos para depurar un bot y los otros artículos de depuración de esa sección.Review the how-to debug a bot and the other debugging articles in that section.

¿Cómo puedo solucionar los problemas de autenticación?How can I troubleshoot authentication issues?

Para más información acerca de cómo solucionar problemas de autenticación con el bot, consulte la solución de problemas de la autenticación de Bot Framework.For details about troubleshooting authentication issues with your bot, see troubleshooting Bot Framework authentication.

Cómo probar la conectividad de red entre bots y un canal?How do I test network connectivity between bots and a channel?

Puede usar las direcciones IP generadas por los pasos siguientes para comprobar si hay alguna regla que bloquee la conexión con esas direcciones.You can use the IP addresses, generated by the steps below, to verify if there is any rule blocking the connection with those addresses. Consulte la sección Comprobación de seguimientos del firewall en conexiones con errores.See section Check firewall traces on failed connections.

Prueba de la conexión del bot al canalTest connection from bot to channel

  1. En el explorador, vaya a Azure Portal.In your browser, navigate to the Azure portal.

  2. Seleccione el bot App Service cuya conexión desea probar.Select your bot App Service whose connection you want to test.

  3. En el panel izquierdo, en la sección Herramientas de desarrollo, seleccione Herramientas avanzadas.In the left pane, in the Development Tools section, select Advanced Tools.

  4. En el panel derecho, haga clic en Ir.In the right pane, click Go. Se muestra la página de información de Kudu.The Kudu information page is displayed.

  5. En la barra de menús superior, haga clic en Consola de depuración.In the top menu bar, click Debug console. A continuación, en el menú desplegable, haga clic en CMD.Then, in the drop down menu, click CMD. Se abre la consola de la aplicación web del bot de Kudu.The Kudu bot web app console is opened. Para obtener más información, vea Kudu.For more information, see Kudu.

    consola de kudu cmd

  6. Ejecute nslookup directline.botframework.com y compruebe si la resolución DNS funciona.Run nslookup directline.botframework.com and check if the DNS resolution is working. Tenga en cuenta que (búsqueda del servidor de nombres) es una herramienta de línea de comandos de administración de red para consultar el Sistema de nombres de dominio (DNS) para obtener la asignación de nombres de dominio o direcciones IP u otros nslookup registros DNS.Notice that nslookup (name server lookup) is a network administration command-line tool for querying the Domain Name System (DNS) to obtain domain name or IP address mapping, or other DNS records. Si la resolución DNS funciona, la respuesta a este comando contendrá la información pertinente.If the DNS resolution is working, the response to this command will contain the relevant information.

    kudu cmd console bot channel dns

    La herramienta whois ip lookup es útil para obtener información sobre las direcciones IP.The WHOIS IP Lookup Tool is useful to get information about IP addresses.

  7. Ejecute curl -I directline.botframework.com.Run curl -I directline.botframework.com. (La opción -I se usa para obtener una respuesta que contenga solo el encabezado). Comprobación doble de que se devuelve un estado HTTP de 301. Se trata de una comprobación de que hay conectividad.(The option -I is used to obtain a response containing the header only.) Double check that an HTTP status of 301 is returned This is a check that there is connectivity.

    kudu cmd console http 301

Prueba de la conexión del canal al botTest connection from channel to bot

Dado que curl no tiene acceso al sitio de producción y está en la red pública de Internet, debe usar directline.botframework.com curl en modo de simulación.Because curl doesn't have access to the production site, and directline.botframework.com is on the public internet, you must use curl in simulation mode. Realice los pasos que se muestran a continuación fuera de una red privada virtual (VNET), por ejemplo, mediante una zona activa de teléfono móvil.Perform the steps shown below outside a Virtual Private Network (VNET), for example, using a cell phone hotspot. Consulte también ¿Qué es Azure Virtual Network?.See also What is Azure Virtual Network?.

  1. Ejecute nslookup ivr-sr-bot.botapps.amat.com.Run nslookup ivr-sr-bot.botapps.amat.com. La resolución DNS funciona si la respuesta a este comando contiene información relevante.The DNS resolution is working if the response to this command contains relevant information.

    kudu cmd console channel bot dns

  2. Ejecute y compruebe si se devuelve un código de estado HTTP adecuado (por ejemplo, no se permite curl -I https://ivr-sr-bot.botapps.amat.com/api/messages el método 405).Run curl -I https://ivr-sr-bot.botapps.amat.com/api/messages and check whether an appropriate HTTP status code is returned (for example, 405 method not allowed). No se permite el método especificado en la solicitud para el recurso identificado por el URI especificado.The method specified in the request is not allowed for the resource identified by the specified URI. Esta es solo una manera de comprobar que hay conectividad.This is just a way to check that there is connectivity.

    kudu cmd console http 405

  3. Si no obtiene la respuesta del bot, anote la dirección IP del cliente.If you do not get the response from the bot, write down the client's IP address.

Comprobación de los seguimientos del firewall en conexiones con erroresCheck firewall traces on failed connections

Use las direcciones IP de y y compruebe si hay una regla que bloquee la conexión con nslookup ivr-sr-bot.botapps.amat.com esas direcciones en cualquier nslookup directline.botframework.com dirección.Use the IP addresses from nslookup ivr-sr-bot.botapps.amat.com and nslookup directline.botframework.com and check if there is a rule blocking connection with those addresses on either direction.

Estoy usando Bot Framework SDK para .NET.I'm using the Bot Framework SDK for .NET. ¿Cómo puedo solucionar problemas con mi bot?How can I troubleshoot issues with my bot?

Busque las excepciones.Look for exceptions. En Visual Studio 2019, vaya a Depurar > Windows > Configuración de excepciones.In Visual Studio 2019, go to Debug > Windows > Exception Settings. En la ventana Configuración de excepciones, seleccione la casilla de verificación Interrumpir cuando se produzcan junto a Excepciones de Common Language Runtime.In the Exceptions Settings window, select the Break When Thrown checkbox next to Common Language Runtime Exceptions. También puede ver la salida del diagnóstico en la ventana de salida cuando hay excepciones iniciadas o no controladas.You may also see diagnostics output in your Output window when there are thrown or unhandled exceptions.

Examine la pila de llamadas.Look at the call stack. En Visual Studio, puede elegir si depura Solo mi código o no.In Visual Studio, you can choose whether or you are debugging Just My Code or not. Examinar la pila de llamadas completa puede proporcionar información adicional sobre los problemas.Examining the full call stack may provide additional insight into any issues.

Asegúrese de que todos los métodos de diálogo finalizan con un plan para tratar el mensaje siguiente.Ensure all dialog methods end with a plan to handle the next message. Todos los pasos del diálogo deben ir al paso siguiente de la cascada o finalizar el diálogo actual para que se extraigan de la pila.All dialog steps need to feed into the next step of the waterfall, or end the current dialog to pop it off the stack. Si un paso no se controla correctamente, la conversación no continuará como se espera.If a step is not correctly handled, the conversation will not continue like you expect. Eche un vistazo al artículo de conceptos de diálogos para más información sobre los diálogos.Take a look at the concept article for dialogs for more on dialogs.

¿Qué provoca un error con código de estado HTTP 429 "Demasiadas solicitudes"?What causes an error with HTTP status code 429 "Too Many Requests"?

Una respuesta de error con código de estado HTTP 429 indica que se han emitido demasiadas solicitudes en un período de tiempo determinado.An error response with HTTP status code 429 indicates that too many requests have been issued in a given amount of time. El cuerpo de la respuesta debe incluir una explicación del problema y también puede especificar el intervalo mínimo necesario entre solicitudes.The body of the response should include an explanation of the problem and may also specify the minimum required interval between requests. Un posible origen de este error es la herramienta ngrok.One possible source for this error is the ngrok tool. Si está en un plan gratuito y alcanza los límites de ngrok, vaya a la página de precios y límites en su sitio web para más opciones.If you are on a free plan and running into ngrok's limits, go to the pricing and limits page on their website for more options.

¿Por qué el usuario no recibe los mensajes del bot?Why aren't my bot messages getting received by the user?

La actividad de mensaje generada en respuesta debe abordarse correctamente; de lo contrario, no llegará a su destino previsto.The message activity generated in response must be correctly addressed, otherwise it won't arrive at its intended destination. En la mayoría de los casos no necesitará controlar esto de forma explícita; el SDK se encarga del direccionamiento de la actividad de mensaje.In the vast majority of cases you will not need to handle this explicitly; the SDK takes care of addressing the message activity for you.

El direccionamiento correcto de una actividad significa incluir los detalles de los identificadores de conversación adecuados junto con los detalles sobre el remitente.Correctly addressing an activity means including the appropriate conversation IDs details along with details about the sender. En la mayoría de los casos, la actividad de mensaje se envía como respuesta a una que ha llegado.In most cases, the message activity is sent in response to one that had arrived. Por lo tanto, los detalles de direccionamiento se pueden obtener de la actividad de entrada.Therefore, the addressing details can be taken from the inbound activity.

Si examina los seguimientos o los registros de auditoría, puede comprobar para asegurarse de que los mensajes se direccionan correctamente.If you examine traces or audit logs, you can check to make sure your messages are correctly addressed. Si no es así, establezca un punto de interrupción en el bot y compruebe dónde se establecen los identificadores para el mensaje.If they aren't, set a breakpoint in your bot and see where the IDs are being set for your message.

¿Cómo puedo ejecutar tareas en segundo plano en ASP.NET?How can I run background tasks in ASP.NET?

En algunos casos, es posible que desee iniciar una tarea asincrónica que espera unos segundos y, a continuación, ejecuta algún código para borrar el perfil de usuario o restablecer el estado de la conversación o el diálogo.In some cases, you may want to initiate an asynchronous task that waits for a few seconds and then executes some code to clear the user profile or reset conversation/dialog state. Para más información sobre cómo lograr esto, consulte Cómo ejecutar tareas en segundo plano en ASP.NET.For details about how to achieve this, see How to run Background Tasks in ASP.NET. En particular, considere el uso de HostingEnvironment.QueueBackgroundWorkItem.In particular, consider using HostingEnvironment.QueueBackgroundWorkItem.

Mi bot es lento para responder al primer mensaje que recibe.My bot is slow to respond to the first message it receives. ¿Cómo puedo hacerlo más rápido?How can I make it faster?

Los bots son servicios web y algunas plataformas de hospedaje, incluida Azure, ponen automáticamente el servicio en modo de suspensión si no recibe tráfico en un período de tiempo determinado.Bots are web services and some hosting platforms, including Azure, automatically put the service to sleep if it does not receive traffic for a certain period of time. Si le ocurre esto al bot, este debe comenzar desde cero la próxima vez que recibe un mensaje, lo que hace que su respuesta sea mucho más lenta que si ya se estaba ejecutando.If this happens to your bot, it must restart from scratch the next time it receives a message, which makes its response much slower than if it was already running.

Algunas plataformas de hospedaje le permiten configurar el servicio para que no entre en suspensión.Some hosting platforms enable you to configure your service so that it will not be put to sleep. Si el bot está hospedado en Azure Bot Service Web Apps, vaya al servicio del bot en el Azure Portal ,seleccione Configuración de la aplicación y, a continuación, seleccione Siempre en.If your bot is hosted on Azure Bot Service Web Apps, navigate to your bot's service in the Azure portal, select Application settings, and then select Always on. Esta opción está disponible en la mayoría, pero no para todos los planes de servicio.This option is available in most, but not all, service plans.

¿Cómo puedo garantizar el orden de entrega de los mensajes?How can I guarantee message delivery order?

Bot Framework conservará el orden de los mensajes tanto como sea posible.The Bot Framework will preserve message ordering as much as possible. Por ejemplo, si se envía el mensaje A y se espera a que se complete esa operación HTTP antes de iniciar otra operación HTTP para enviar el mensaje B, algunos canales, como SMS y correo electrónico, no garantizan el orden en el dispositivo del usuario.For example, if you send message A and wait for the completion of that HTTP operation before you initiate another HTTP operation to send message B. Some channels, such as SMS and email, do not guarentee ordering to the user's device.

¿Por qué se eliminan partes del texto del mensaje?Why are parts of my message text being dropped?

Bot Framework y muchos canales interpretan el texto como si tuviese formato Markdown.The Bot Framework and many channels interpret text as if it were formatted with Markdown. Compruebe si el texto contiene caracteres que se puedan interpretar como sintaxis de Markdown.Check to see if your text contains characters that may be interpreted as Markdown syntax.

¿Cómo puedo admitir varios bots en el mismo punto de conexión de servicio de bots?How can I support multiple bots at the same bot service endpoint?

Este ejemplo muestra cómo configurar el elemento Conversation.Container con el elemento MicrosoftAppCredentials correcto y usar un simple elemento MultiCredentialProvider para autenticar varios identificadores de aplicación y contraseñas.This sample shows how to configure the Conversation.Container with the right MicrosoftAppCredentials and use a simple MultiCredentialProvider to authenticate multiple App IDs and passwords.

IdentificadoresIdentifiers


¿Cómo funcionan los identificadores en Bot Framework?How do identifiers work in the Bot Framework?

Para más información acerca de los identificadores en Bot Framework, consulte la guía de identificadores de Bot Framework.For details about identifiers in the Bot Framework, see the Bot Framework guide to identifiers.

¿Cómo se puede obtener acceso al identificador de usuario?How can I get access to the user ID?

Los canales de Bot Framework presentan el identificador del usuario en el campo from.Id de cualquier actividad enviada por el usuario.Bot Framework channels present the user's ID in the from.Id field of any Activity sent by the user. Los SMS y los mensajes de correo electrónico proporcionarán el identificador de usuario sin procesar en esta propiedad.SMS and email messages will provide the raw user ID in this property. Algunos canales, ocultan la propiedad from.Id para que contenga un identificador único para el usuario que difiere del identificador del usuario en el canal.Some channels obscure the from.Id property so it contains unique ID for the user which differs from the user's ID in the channel. Si necesita conectarse a una cuenta existente, puede usar una tarjeta de inicio de sesión e implementar su propio flujo de OAuth para conectar el identificador de usuario con el identificador de usuario de su propio servicio.If you need to connect to an existing account, you can use a sign-in card and implement your own OAuth flow to connect the user ID to your own service's user ID.

¿Por qué ya no se muestran los nombres de usuario de Facebook?Why are my Facebook user names not showing anymore?

¿Ha cambiado la contraseña de Facebook?Did you change your Facebook password? Si lo hace, invalidará el token de acceso y deberá actualizar los valores de configuración del bot para el canal de Facebook Messenger en el Azure Portal.Doing so will invalidate the access token, and you will need to update your bot's configuration settings for the Facebook Messenger channel in the Azure portal.

¿Por qué mi bot de Kik responde "Lo siento, no puedo hablar en este momento"?Why is my Kik bot replying "I'm sorry, I can't talk right now"?

Los bots en desarrollo en Kik permiten 50 suscriptores.Bots in development on Kik are allowed 50 subscribers. Después de que 50 usuarios únicos hayan interactuado con el bot, cualquier nuevo usuario que intente charlar con el bot recibirá el mensaje "Lo siento, no puedo hablar en este momento."After 50 unique users have interacted with your bot, any new user that attempts to chat with your bot will receive the message "I'm sorry, I can't talk right now." Para más información, consulte la Documentación de Kik.For more information, see Kik documentation.

¿Cómo puedo usar servicios autenticados desde mi bot?How can I use authenticated services from my bot?

Para Azure Active Directory autenticación, consulte el tutorial Agregar autenticación al bot.For Azure Active Directory authentication, see the Add authentication to your bot tutorial.

Nota

Si agrega funcionalidades de seguridad y autenticación al bot, debe asegurarse de que los patrones que implementa en el código cumplen con los estándares de seguridad adecuados para la aplicación.If you add authentication and security functionality to your bot, you should ensure that the patterns you implement in your code comply with the security standards that are appropriate for your application.

¿Cómo puedo limitar el acceso al bot a una lista predefinida de usuarios?How can I limit access to my bot to a pre-determined list of users?

Algunos canales, como SMS y el correo electrónico, proporcionan direcciones sin ámbito.Some channels, such as SMS and email, provide unscoped addresses. En estos casos, los mensajes del usuario contendrán el identificador de usuario sin procesar en la propiedad from.Id.In these cases, messages from the user will contain the raw user ID in the from.Id property.

Otros canales, como Facebook y Slack, proporcionan direcciones con ámbito o con inquilinos de forma que impiden que un bot pueda predecir el identificador de un usuario con antelación.Other channels, such as Facebook and Slack, provide either scoped or tenanted addresses in a way that prevents a bot from being able to predict a user's ID ahead of time. En estos casos, deberá autenticar al usuario mediante un vínculo de inicio de sesión o un secreto compartido para determinar si están o no autorizados para usar el bot.In these cases, you will need to authenticate the user via a login link or shared secret in order to determine whether or not they are authorized to use the bot.

¿Por qué mi conversación de Direct Line 1.1 se inicia después de cada mensaje?Why does my Direct Line 1.1 conversation start over after every message?

Nota

Esta sección no se aplica a la versión más reciente del protocolo de Direct Line, la versión 3.0.This sections does not apply to the latest version of the Direct Line protocol, 3.0

Si la conversación de Direct Line se inicia después de cada mensaje, probablemente falta la propiedad from o tiene valor null en los mensajes que el cliente de Direct Line envió al bot.If your Direct Line conversation appears to start over after every message, the from property is likely missing or null in messages that your Direct Line client sent to the bot. Cuando un cliente de Direct Line envía un mensaje sin la propiedad from o con valor null, el servicio de Direct Line asigna automáticamente un identificador, por lo que todos los mensajes que envía el cliente parecerán provenir de un usuario nuevo y diferente.When a Direct Line client sends a message with the from property either missing or null, the Direct Line service automatically allocates an ID, so every message that the client sends will appear to originate from a new, different user.

Para solucionar este problema, establezca la propiedad from en cada mensaje que envía el cliente de Direct Line en un valor estable que identifique de forma única al usuario que envía el mensaje.To fix this, set the from property in each message that the Direct Line client sends to a stable value that uniquely represents the user who is sending the message. Por ejemplo, si un usuario ya ha iniciado sesión en una página web o aplicación, podría usar ese identificador de usuario existente como el valor de la propiedad from en los mensajes que envía el usuario.For example, if a user is already signed-in to a webpage or app, you might use that existing user ID as the value of the from property in messages that the user sends. Como alternativa, puede generar un identificador de usuario aleatorio en la carga de la página o en la carga de la aplicación, almacenar ese identificador en una cookie o en un estado de dispositivo y usar este identificador como el valor de la propiedad from en los mensajes que envía el usuario.Alternatively, you might choose to generate a random user ID on page-load or on application-load, store that ID in a cookie or device state, and use that ID as the value of the from property in messages that the user sends.

¿Qué hace que el servicio de Direct Line 3.0 responda con código de estado HTTP 502 "Puerta de enlace incorrecta"?What causes the Direct Line 3.0 service to respond with HTTP status code 502 "Bad Gateway"?

Direct Line 3.0 devuelve el código de estado HTTP 502 cuando intenta ponerse en contacto con el bot pero la solicitud no finaliza correctamente.Direct Line 3.0 returns HTTP status code 502 when it tries to contact your bot but the request does not complete successfully. Este error indica que el bot devolvió un error o que se ha producido un tiempo de espera de la solicitud. Para obtener más información sobre los errores que genera el bot, vaya al panel del bot en el Azure Portal y haga clic en el vínculo "Problemas" del canal afectado.This error indicates that either the bot returned an error or the request timed out. For more information about errors that your bot generates, go to the bot's dashboard within the Azure portal and click the "Issues" link for the affected channel. Si ha configurado Application Insights para el bot, también puede encontrar allí información detallada del error.If you have Application Insights configured for your bot, you can also find detailed error information there.

¿Por qué obtengo una excepción Authorization_RequestDenied al crear un bot?Why do I get an Authorization_RequestDenied exception when creating a bot?

Los permisos para crear bots de Azure Bot Service se administran mediante el portal de Azure Active Directory (AAD).Permission to create Azure Bot Service bots are managed through the Azure Active Directory (AAD) portal. Si los permisos no están configurados correctamente en el portal de AAD, los usuarios obtendrán la excepción Authorization_RequestDenied al intentar crear un servicio de bots.If permissions are not properly configured in the AAD portal, users will get the Authorization_RequestDenied exception when trying to create a bot service.

En primer lugar, compruebe si es un "Invitado" del directorio:First check whether you are a "Guest" of the directory:

  1. Inicie sesión en Azure Portal.Sign-in to Azure portal.
  2. Haga clic en Todos los servicios y busque active.Click All services and search for active.
  3. Seleccione Azure Active Directory.Select Azure Active Directory.
  4. Haga clic en Usuarios.Click Users.
  5. Busque el usuario en la lista y asegúrese de que el Tipo de usuario no es un Invitado.Find the user from the list and ensure that the User Type is not a Guest.

Tipo de usuario de Azure Active Directory

Una vez que haya comprobado que no es un Invitado, para asegurarse de que los usuarios de un directorio activo pueden crear el servicio de bots, el administrador de directorio debe configurar las opciones siguientes:Once you verified that you are not a Guest, then to ensure that users within an active directory can create bot service, the directory administrator needs to configure the following settings:

  1. Inicie sesión en el portal de AAD.Sign-in to AAD portal. Vaya a Usuarios y grupos y seleccione Configuración de usuario.Go to Users and groups and select User settings.
  2. En la sección Registro de aplicación, establezca Los usuarios pueden registrar aplicaciones en .Under App registration section, set Users can register applications to Yes. Esto permite a los usuarios del directorio crear el servicio de bots.This allows users in your directory to create bot service.
  3. En la sección Usuarios externos, establezca Los permisos de los usuarios invitados están limitados en No.Under the External users section, set Guest users permissions are limited to No. Esto permite a los usuarios invitados del directorio crear el servicio de bots.This allows guest users in your directory to create bot service.

Centro de administración de Azure Active Directory

¿Por qué no puedo migrar mi bot?Why can't I migrate my bot?

Si el bot está registrado en dev.botframework.com y desea migrarlo a Azure, pero tiene problemas para migrar el bot, podría deberse a que el bot pertenece a un directorio distinto del directorio predeterminado.If your bot is registered in dev.botframework.com, and you want to migrate it to Azure, but are having issues migrating your bot, it might be because the bot belongs to a directory other than your default directory. Siga estos pasos:Try these steps:

  1. Desde el directorio de destino, agregue un nuevo usuario (mediante la dirección de correo electrónico) que no sea miembro del directorio predeterminado y conceda al usuario el rol de colaborador en las suscripciones que son el destino de la migración.From the target directory, add a new user (via email address) that is not a member of the default directory, grant the user contributor role on the subscriptions that are the target of the migration.

  2. Desde el Portal de desarrollo,agregue la dirección de correo electrónico del usuario como copropietarios del bot que se debe migrar.From Dev Portal, add the user's email address as co-owners of the bot that should be migrated. A continuación, cierre la sesión.Then sign out.

  3. Inicie sesión en el Portal para desarrolladores como el nuevo usuario y proceda a migrar el bot.Sign in to Dev Portal as the new user and proceed to migrate the bot.

¿Dónde puedo obtener más ayuda?Where can I get more help?

  • Aproveche la información de las preguntas respondidas previamente en Stack Overflow o publique sus propias preguntas utilizando la etiqueta botframework.Leverage the information in previously answered questions on Stack Overflow, or post your own questions using the botframework tag. Tenga en cuenta que en Stack Overflow deberá escribir un título descriptivo, un resumen conciso del problema y detalles suficientes para reproducir el problema.Please note that Stack Overflow has guidelines such as requiring a descriptive title, a complete and concise problem statement, and sufficient details to reproduce your issue. Las solicitudes de características o las preguntas demasiado amplias no se tendrán en cuenta; los nuevos usuarios deben visitar el Centro de ayuda de Stack Overflow para más detalles.Feature requests or overly broad questions are off-topic; new users should visit the Stack Overflow Help Center for more details.
  • Consulte Problemas de BotBuilder en GitHub para obtener información sobre los problemas conocidos con Bot Framework SDK o para notificar un problema nuevo.Consult BotBuilder issues in GitHub for information about known issues with the Bot Framework SDK, or to report a new issue.
  • Aproveche la información del debate de la Comunidad BotBuilder en Gitter.Leverage the information in the BotBuilder community discussion on Gitter.