Prepárese para abordar la complejidad técnica: Administración de cambios ágilPrepare for technical complexity: Agile change management

Cuando se puede desaprovisionar y volver a crear un centro de datos entero con una sola línea de código, los procesos tradicionales luchan por estar a la altura.When an entire datacenter can be deprovisioned and re-created with a single line of code, traditional processes struggle to keep up. Las instrucciones de Cloud Adoption Framework se basan en prácticas como la administración de servicios de TI (ITSM), el marco de arquitectura de grupo abierta (TOGAF), etc.The guidance throughout the Cloud Adoption Framework is built on practices like IT service management (ITSM), the open group architecture framework (TOGAF), and others. Sin embargo, para garantizar la agilidad y la capacidad de respuesta al cambio empresarial, este marco de trabajo moldea esas prácticas para incorporar metodologías ágiles y enfoques de DevOps.However, to ensure agility and responsiveness to business change, this framework molds those practices to fit agile methodologies and DevOps approaches.

Al cambiar a un modelo ágil donde se resaltan la flexibilidad y la iteración, la complejidad técnica y la administración de cambios se tratan de forma diferente a como se hace en un modelo en cascada tradicional, que se centra en una serie lineal de pasos de migración.When shifting to an agile model where flexibility and iteration are emphasized, technical complexity and change management are handled differently than they're in a traditional waterfall model focusing on a linear series of migration steps. En este artículo se describe un enfoque general para la administración de cambios en un trabajo de migración basado en el método ágil.This article outlines a high-level approach to change management in an agile-based migration effort. Al final del artículo, debería tener una idea general de los niveles de administración de cambios y de la documentación que conlleva un enfoque de migración incremental.At the end of this article, you should have a general understanding of the levels of change management and documentation involved in an incremental migration approach. Es necesario más aprendizaje y tomar más decisiones para seleccionar e implementar prácticas ágiles basadas en esta idea.Additional training and decisions are required to select and implement agile practices based on that understanding. La intención de este artículo es preparar a los arquitectos de la nube para una conversación facilitada con los directores de proyectos al objeto de explicar el concepto general de administración de cambios con este enfoque.The intention of this article is to prepare cloud architects for a facilitated conversation with project management to explain the general concept of change management in this approach.

Solucionar la complejidad técnicaAddress technical complexity

Cuando se cambia cualquier sistema técnico, la complejidad y la interdependencia suponen un riesgo en los planes del proyecto.When changing any technical system, complexity and interdependency inject risk into project plans. Las migraciones a la nube no son una excepción.Cloud migrations are no exception. Cuando se mueven miles o decenas de miles de recursos a la nube, estos riesgos se multiplican.When moving thousands (or tens of thousands) of assets to the cloud, these risks are amplified. La detección y la asignación de todas las dependencias de un patrimonio digital podría tardar años.Detecting and mapping all dependencies across a large digital estate could take years. Pocas empresas pueden tolerar un ciclo de análisis tan largo.Few businesses can tolerate such a long analysis cycle. Con el fin de equilibrar la necesidad de análisis arquitectónico y aceleración empresarial, el marco Cloud Adoption Framework se centra en un modelo INVEST para la administración del trabajo pendiente de los productos.To balance the need for architectural analysis and business acceleration, the Cloud Adoption Framework focuses on an INVEST model for product backlog management. En las secciones siguientes se resume este tipo de modelo.The following sections summarize this type of model.

INVEST en las cargas de trabajoINVEST in workloads

El término carga de trabajo está presente en todo el marco Cloud Adoption Framework.The term workload appears throughout the Cloud Adoption Framework. Una carga de trabajo es una unidad de funcionalidad de una aplicación que se puede migrar a la nube.A workload is a unit of application functionality that can be migrated to the cloud. Podría ser una sola aplicación, una capa de una aplicación o una colección de una aplicación.It could be a single application, a layer of an application, or a collection of an application. La definición es flexible y puede variar en diferentes fases de la migración.The definition is flexible and may change at various phrases of migration. El marco Cloud Adoption Framework utiliza el término INVEST para definir una carga de trabajo.The Cloud Adoption Framework uses the term INVEST to define a workload.

INVEST es un acrónimo común en muchas metodologías ágiles para escribir casos de usuario o elementos de trabajo pendiente de productos. Ambos son unidades de salida en herramientas de administración de proyectos ágiles.INVEST is a common acronym in many agile methodologies for writing user stories or product backlog items, both of which are units of output in agile project management tools. La unidad de salida mensurable en una migración es una carga de trabajo migrada.The measurable unit of output in a migration is a migrated workload. El marco Cloud Adoption Framework modifica un poco el acrónimo inglés INVEST para crear una construcción que defina las cargas de trabajo:The Cloud Adoption Framework modifies the INVEST acronym a bit to create a construct for defining workloads:

  • Independent (independiente): una carga de trabajo no debe tener ninguna dependencia inaccesible.Independent: A workload should not have any inaccessible dependencies. Para que una carga de trabajo se considere migrada, todas las dependencias deben ser accesibles y estar incluidas en el trabajo de migración.For a workload to be considered migrated, all dependencies should be accessible and included in the migration effort.
  • Negotiable (negociable): a medida que se realiza una nueva detección, la definición de una carga de trabajo cambia.Negotiable: As additional discovery is performed, the definition of a workload changes. Los arquitectos que planean la migración podrían negociar factores con respecto a las dependencias.The architects planning the migration could negotiate factors regarding dependencies. Algunos ejemplos de puntos de negociación podrían ser la versión preliminar de características, el acceso a las características a través de una red híbrida o el empaquetado de todas las dependencias en una única versión.Examples of negotiation points could include prerelease of features, making features accessible over a hybrid network, or packaging all dependencies in a single release.
  • Valuable (valiosa): el valor de una carga de trabajo se mide por la capacidad de proporcionar a los usuarios acceso a una carga de trabajo de producción.Valuable: Value in a workload is measured by the ability to provide users with access to a production workload.
  • Estimable (calculable): las dependencias, los recursos, el tiempo de migración, el rendimiento y los costos de la nube deben poderse calcular y deben calcularse antes de la migración.Estimable: Dependencies, assets, migration time, performance, and cloud costs should all be estimable and should be estimated prior to migration.
  • Small (pequeña): el objetivo es empaquetar las cargas de trabajo en un solo sprint.Small: The goal is to package workloads in a single sprint. Sin embargo, puede que esto no sea posible siempre.However, this may not always be feasible. Por eso se recomienda que los equipos planeen los sprints y las versiones para minimizar el tiempo necesario para mover una carga de trabajo a producción.Instead, teams are encouraged to plan sprints and releases to minimize the time required to move a workload to production.
  • Testable (comprobable): Siempre debe haber un medio definido para probar o validar la finalización de la migración de una carga de trabajo.Testable: There should always be a defined means of testing or validating completion of the migration of a workload.

Este acrónimo no pretende ser una base que haya que adoptar de forma estricta, pero debería servir de guía para definir el término carga de trabajo.This acronym is not intended as a basis for rigid adherence but should help guide the definition of the term workload.

Trabajo pendiente de migración: alineación de las prioridades empresariales y los plazosMigration backlog: Aligning business priorities and timing

El trabajo pendiente de migración permite realizar un seguimiento de la cartera general de cargas de trabajo que se pueden migrar.The migration backlog allows you to track your top-level portfolio of workloads that can be migrated. Se recomienda que, antes de la migración, los equipos de estrategia en la nube y de adopción de la nube revisen el patrimonio digital actual y acuerden una lista de las cargas de trabajo que deben migrarse por orden de prioridad.Prior to migration, the cloud strategy team and the cloud adoption team are encouraged to perform a review of the current digital estate, and agree to a prioritized list of workloads to be migrated. Esta lista constituye la base del trabajo pendiente de migración inicial.This list forms the basis of the initial migration backlog.

Al principio, es poco probable que las cargas de trabajo pendientes de migración cumplan los criterios INVEST que se han descrito en la sección anterior.Initially, workloads on the migration backlog are unlikely to meet the INVEST criteria outlined in the previous section. Más bien sirven como agrupación lógica de recursos de un inventario inicial que se usará como marcador de posición para el trabajo futuro.Instead, they serve as a logical grouping of assets from an initial inventory as a placeholder for future work. Puede que esos marcadores de posición no sean exactos desde un punto de vista técnico, pero sirven como base para la coordinación con la empresa.Those placeholders may not be technically accurate, but they serve as the basis for coordination with the business.

Relación entre los trabajos pendientes de migración, versión e iteración que se usan durante el proceso de migración

Los trabajos pendientes de migración, versión e iteración realizan un seguimiento de los distintos niveles de actividad durante los procesos de migración.The migration, release, and iteration backlogs track different levels of activity during migration processes.

En cualquier trabajo pendiente de una migración, el equipo de administración de cambios debe procurar obtener la siguiente información para cualquier carga de trabajo del plan.In any migration backlog, the change management team should strive to obtain the following information for any workload in the plan. Como mínimo, estos datos deben estar disponibles para cualquier carga de trabajo prioritaria para la migración en las dos o tres versiones siguientes.At a minimum, this data should be available for any workloads prioritized for migration in the next two or three releases.

Puntos de datos del trabajo pendiente de migraciónMigration backlog data points

  • Impacto de negocio.Business impact. Comprensión del impacto que tendría en el negocio si no se cumple la escala de tiempo prevista o si se reduce la funcionalidad durante los períodos de inmovilización.Understanding of the impact to the business of missing the expected timeline or reducing functionality during freeze windows.
  • Prioridad empresarial relativa.Relative business priority. Lista de cargas de trabajo clasificada por prioridad empresarial.A ranked list of workloads based on business priorities.
  • Propietario empresarial.Business owner. Documente la persona responsable de tomar decisiones empresariales en relación con esta carga de trabajo.Document the one individual responsible for making business decisions regarding this workload.
  • Propietario técnico.Technical owner. Documente la persona responsable de tomar decisiones técnicas en relación con esta carga de trabajo.Document the one individual responsible for technical decisions related to this workload.
  • Escalas de tiempo previstas.Expected timelines. Fecha de finalización programada para la migración.When the migration is scheduled for completion.
  • Inmovilizaciones de la carga de trabajo.Workload freezes. Períodos en los que no se puede cambiar la carga de trabajo.Time frames in which the workload should be ineligible for change.
  • Nombre de la carga de trabajo.Workload name.
  • Inventario inicial.Initial inventory. Recursos necesarios para proporcionar la funcionalidad de la carga de trabajo, como las máquinas virtuales, los dispositivos de TI, los datos, las aplicaciones, las canalizaciones de implementación, etc.Any assets required to provide the functionality of the workload, including VMs, IT appliances, data, applications, deployment pipelines, and others. Es probable que esta información no sea precisa.This information is likely to be inaccurate.

Trabajo pendiente de versión: alineación del cambio empresarial y la coordinación técnicaRelease backlog: Aligning business change and technical coordination

En el contexto de una migración, una versión es una actividad que implementa una o varias cargas de trabajo en producción.In the context of a migration, a release is an activity that deploys one or more workloads into production. Generalmente, una versión abarca varias iteraciones o trabajo técnico.A release generally covers several iterations or technical work. Sin embargo, representa una sola iteración del cambio empresarial.However, it represents a single iteration of business change. Una vez que se han preparado una o más cargas de trabajo para pasarlas a producción, se produce una versión.After one or more workloads have been prepared for production promotion, a release occurs. La decisión de empaquetar una versión se realiza cuando las cargas de trabajo migradas representan un valor empresarial suficiente para justificar la inserción del cambio en un entorno empresarial.The decision to package a release is made when the workloads migrated represent enough business value to justify injecting change into a business environment. Las versiones se ejecutan junto con un plan de cambio empresarial, después de haber realizado pruebas empresariales.Releases are executed in conjunction with a business change plan, after business testing has been completed. El equipo de estrategia en la nube es responsable de planear y supervisar la ejecución de una versión para asegurarse de que se publica el cambio empresarial deseado.The cloud strategy team is responsible for planning and overseeing the execution of a release to ensure that the desired business change is released.

Un trabajo pendiente de versión es el plan de estado futuro que define una versión próxima.A release backlog is the future state plan that defines a coming release. El trabajo pendiente de versión es el punto de inflexión entre la administración de cambios empresariales (trabajo pendiente de migración) y la administración de cambios técnicos (trabajo pendiente de sprint).Release backlog is the pivot point between business change management (migration backlog) and technical change management (sprint backlog). Un trabajo pendiente de versión consiste en una lista de cargas de trabajo del trabajo pendiente de migración que están alineadas con la realización de un subconjunto específico de resultados empresariales.A release backlog consists of a list of workloads from the migration backlog that align to a specific subset of business outcome realization. La definición y el envío de un trabajo pendiente de versión al equipo de adopción de la nube sirven como desencadenador para un análisis más profundo y el planeamiento de la migración.Definition and submission of a release backlog to the cloud adoption team serve as a trigger for deeper analysis and migration planning. Una vez que el equipo de adopción de la nube ha comprobado los detalles técnicos asociados a una versión, puede optar por confirmar la versión y establecer una escala de tiempo basada en el conocimiento actual.After the cloud adoption team has verified the technical details associated with a release, it can choose to commit to the release, establishing a release timeline based on current knowledge.

Dado el grado de análisis necesario para validar una versión, el equipo de estrategia en la nube debe mantener una lista activa de las dos a cuatro versiones siguientes.Given the degree of analysis required to validate a release, the cloud strategy team should maintain a running list of the next two to four releases. El equipo también debe intentar validar la información siguiente en la medida de lo posible, antes de definir y enviar una versión.The team should also attempt to validate as much of the following information as possible, before defining and submitting a release. Un equipo de estrategia en la nube disciplinado capaz de mantener las cuatro versiones siguientes puede aumentar considerablemente la coherencia y la precisión de los cálculos de escala de tiempo para las versiones.A disciplined cloud strategy team capable of maintaining the next four releases can significantly increase the consistency and accuracy of release timeline estimates.

Puntos de datos del trabajo pendiente de versiónRelease backlog data points

Los equipos de estrategia en la nube y de adopción de la nube deben colaborar para agregar los siguientes puntos de datos para cualquier carga de trabajo en el trabajo pendiente de versión:A partnership between the cloud strategy team and the cloud adoption team collaborates to add the following data points for any workloads in the release backlog:

  • Inventario refinado.Refined inventory. Validación de los recursos necesarios que se van a migrar.Validation of required assets to be migrated. A menudo se validan con datos de registro o de supervisión a nivel de host, de la red o del sistema operativo para asegurar un conocimiento preciso de las dependencias de red y de hardware de cada recurso con una carga estándar.Often validated through log or monitoring data at the host, network, or OS level to ensure an accurate understanding of network and hardware dependencies of each asset under standard load.
  • Patrones de uso.Usage patterns. Comprensión de los patrones de uso de los usuarios finales.An understanding of the patterns of usage from end users. Estos patrones suelen incluir un análisis de la distribución geográfica de los usuarios finales, las rutas de red, los picos de uso temporales, los picos de uso por día y hora, y la composición de los usuarios finales (internos o externos).These patterns often include an analysis of end-user geographical distribution, network routes, seasonal usage spikes, daily/hourly usage spikes, and end-user composition (interval versus external).
  • Expectativas de rendimiento.Performance expectations. Análisis de los datos de registro disponibles que capturan el rendimiento, las vistas de páginas, las rutas de red y otros datos de rendimiento necesarios para replicar la experiencia del usuario final.Analysis of available log data capturing throughput, page views, network routes, and other performance data required to replicate the end-user experience.
  • Dependencias.Dependencies. Análisis del tráfico de red y de los patrones de uso de las aplicaciones para identificar otras dependencias posibles de las cargas de trabajo, que deben factorizarse en una secuenciación y en la preparación del entorno.Analysis of network traffic and application usage patterns to identify any additional workload dependencies, which should be factored into sequencing and environmental readiness. No incluya una carga de trabajo en una versión hasta que se cumpla alguno de los siguientes criterios:Don't include a workload in a release until one of the following criteria can be met:
    • Todas las cargas de trabajo dependientes se han migrado.All dependent workloads have been migrated.
    • Las configuraciones de red y de seguridad se han implementado para permitir que la carga de trabajo tenga acceso a todas las dependencias en línea con las expectativas de rendimiento actuales.Network and security configurations have been implemented to allow the workload to access all dependencies in alignment with existing performance expectations.
  • Estrategia de migración deseada.Desired migration approach. En el nivel de trabajo pendiente de migración, el trabajo de migración supuesto es la única consideración que se usa en el análisis.At the migration backlog level, the assumed migration effort is the only consideration used in analysis. Por ejemplo, si el resultado empresarial es la salida de un centro de datos actual, se supone que todas las migraciones son un escenario de rehospedaje en el trabajo pendiente de migración.For instance, if the business outcome is an exit from an existing datacenter, all migrations are assumed to be a rehost scenario in the migration backlog. En el trabajo pendiente de versión, los equipos de estrategia en la nube y de adopción de la nube deben evaluar el valor a largo plazo de características adicionales, la modernización y las inversiones continuas en desarrollo para evaluar si debe utilizarse un enfoque más moderno.In the release backlog, the cloud strategy team and the cloud adoption team should evaluate the long-term value of additional features, modernization, and continued development investments to evaluate whether a more modern approach should be involved.
  • Criterios para pruebas empresariales.Business testing criteria. Una vez agregada una carga de trabajo al trabajo pendiente de migración, deben acordarse los criterios de prueba.After a workload is added to the migration backlog, testing criteria should be mutually agreed on. En algunos casos, los criterios de prueba se pueden limitar a una prueba de rendimiento con un grupo de usuarios avanzados definido.In some cases, testing criteria can be limited to a performance test with a defined power user group. Sin embargo, para la validación estadística, es preferible una prueba de rendimiento automatizada y debe incluirse.However, for statistical validation, an automated performance test is desired and should be included. A menudo, la instancia actual de la aplicación no tiene ninguna funcionalidad de pruebas automatizadas.The existing instance of the application often has no automated testing capabilities. En estos casos, no es raro que los arquitectos de la nube trabajen con usuarios avanzados para crear una prueba de carga de referencia para la solución actual con el fin de establecer un banco de pruebas que se usará durante la migración.Should this prove accurate, it is not uncommon for the cloud architects to work with power users to create a baseline load test against the existing solution to establish a benchmark to be used during migration.

Cadencia del trabajo pendiente de versiónRelease backlog cadence

En migraciones consolidadas, las versiones tienen una cadencia periódica.In mature migrations, releases come in a regular cadence. La velocidad del equipo de adopción de la nube a menudo se normaliza y se produce una versión cada dos a cuatro iteraciones (aproximadamente cada uno o dos meses).The velocity of the cloud adoption team often normalizes, producing a release every two to four iterations (approximately every one or two months). Sin embargo, debe ser un resultado natural.However, this should be an organic outcome. La creación de cadencias de versión artificiales puede afectar negativamente a la capacidad del equipo de adopción de la nube de lograr un rendimiento constante.Creating artificial release cadences can negatively affect the cloud adoption team's ability to achieve consistent throughput.

Para estabilizar el impacto de negocio, el equipo de estrategia en la nube debe establecer un proceso de versión mensual con la empresa para mantener un diálogo regular, pero también debe crear la expectativa de que serán necesarios varios meses para que se pueda predecir una cadencia de versión periódica.To stabilize business impact, the cloud strategy team should establish a monthly release process with the business to maintain regular dialogue but should also establish the expectation that it will be several months before a regular release cadence can be predicted.

Trabajo pendiente de sprint o iteración: alineación del cambio técnico y el trabajoSprint or iteration backlog: Aligning technical change and effort

Un sprint, o iteración, es una unidad de trabajo coherente con un plazo determinado.A sprint, or iteration, is a consistent, time-bound unit of work. En el proceso de migración, suele medirse en incrementos de dos semanas.In the migration process, this is often measured in two-week increments. Sin embargo, no es raro que se tengan iteraciones de una semana o de cuatro semanas.However, it's not unheard of to have one-week or four-week iterations. La creación de iteraciones con un plazo determinado obliga a tener intervalos de finalización del trabajo coherentes y permite ajustarse a los planes con más frecuencia, en función de los nuevos conocimientos.Creating time-bound iterations forces consistent intervals of effort completion and allows for more frequent adjustment to plans, based on new learnings. Durante un sprint determinado, suele haber tareas para la evaluación, la migración y la optimización de las cargas de trabajo definidas en el trabajo pendiente de migración.During any given sprint, there are usually tasks for the assessment, migration, and optimization of workloads defined in the migration backlog. Debe realizarse un seguimiento de estas unidades de trabajo y deben administrarse con la misma herramienta de administración de proyectos que la migración y el trabajo pendiente de versión, con el fin de favorecer la coherencia en cada nivel de la administración de cambios.Those units of work should be tracked and managed in the same project-management tool as the migration and release backlog, to drive consistency across each level of change management.

Un trabajo pendiente de sprint, o trabajo pendiente de iteración, consiste en el trabajo técnico que debe realizarse en un único sprint (o iteración), abordando la migración de recursos individuales.A sprint backlog, or iteration backlog, consists of the technical work to be completed in a single sprint or iteration, dealing with migrating individual assets. Ese trabajo debe derivarse de la lista de cargas de trabajo que se van a migrar.That work should be derived from the list of workloads being migrated. Cuando se usan herramientas como Azure DevOps (antes conocido como Visual Studio Online) para la administración de proyectos, los elementos de trabajo de un sprint serían elementos secundarios de los elementos de trabajo pendiente del producto en un trabajo pendiente de versión y las epopeyas en un trabajo pendiente de migración.When using tools like Azure DevOps (previously Visual Studio online) for project management, the work items in a sprint would be children of the product backlog items in a release backlog and the epics in a migration backlog. Esta relación principal-secundario aporta claridad en todos los niveles de la administración de cambios.Such a parent-child relationship allows for clarity at all levels of change management.

Dentro de un solo sprint o una iteración, el equipo de adopción de la nube trabajaría para ofrecer la cantidad de trabajo técnico confirmada, con el fin de migrar una carga de trabajo definida.Within a single sprint or iteration, the cloud adoption team would work to deliver the committed amount of technical work, driving toward the migration of a defined workload. Este es el resultado final de la estrategia de administración de cambios.This is the end result of the change management strategy. Una vez finalizado este trabajo, se puede probar validando la preparación para producción de una carga de trabajo almacenada provisionalmente en la nube.When complete, these efforts can be tested by validating production readiness of a workload staged in the cloud.

Estructuras de sprint grandes o complejasLarge or complex sprint structures

Para una migración pequeña con un equipo de migración independiente, un solo sprint podría incluir las cuatro fases de la migración para una sola carga de trabajo (evaluación, migración, optimización y protección y administración).For a small migration with a self-contained migration team, a single sprint could include all four phases of a migration for a single workload (Assess, Migrate, Optimize, and Secure and manage). Normalmente, cada uno de estos procesos se comparte entre varios equipos en elementos de trabajo diferentes en varios sprints.More commonly, each of these processes shared by multiple teams in distinct work items across numerous sprints. En función del tipo de trabajo, la escala de trabajo y los roles, estos sprints pueden tener formas diferentes.Depending on the effort type, effort scale, and roles, these sprints can take a few different shapes.

  • Factoría de migración.Migration factory. A veces, las migraciones a gran escala requieren un enfoque similar al de una fábrica en el modelo de ejecución.Large-scale migrations sometimes require an approach that resembles a factory in the execution model. En este modelo, se asignan varios equipos a la ejecución de un proceso (o subconjunto del proceso) de migración específico.In this model, various teams are allocated to the execution of a specific migration process (or subset of the process). Una vez finalizado, la salida del sprint de un equipo rellena el trabajo pendiente del equipo siguiente.After completion, the output of one team's sprint populates the backlog for the next team. Este enfoque es eficaz para migraciones de rehospedaje a gran escala de muchas cargas de trabajo posibles que implican miles de máquinas virtuales pasando por las fases de evaluación, arquitectura, corrección y migración.This is an efficient approach for large-scale rehost migrations of many potential workloads involving thousands of virtual machines moving through phases of assessment, architecture, remediation, and migration. Sin embargo, para que este enfoque funcione, es imprescindible un entorno homogéneo con procesos optimizados de aprobación y administración de cambios.However, for this approach to work, a new homogenous environment with streamlined change management and approval processes is a must.
  • Oleadas de migración.Migration waves. Otro enfoque que funciona bien para migraciones de gran envergadura es un modelo por oleadas.Another approach that works well for large migrations is a wave model. En este modelo, la división del trabajo no está tan clara.In this model, division of labor isn't nearly as clear. Los equipos se dedican a ejecutar procesos de migración de cargas de trabajo individuales.Teams dedicate themselves to the migration process execution of individual workloads. Sin embargo, la naturaleza de cada sprint cambia.However, the nature of each sprint changes. En un sprint, el equipo puede completar el trabajo de evaluación y de arquitectura.In one sprint, the team may complete assessment and architecture work. En otro sprint, puede completar el trabajo de migración.In another sprint, it may complete the migration work. En otro sprint, la atención estaría en la optimización y en la versión para producción.In yet another sprint, the focus would be on optimization and production release. Este enfoque permite que un equipo central permanezca alineado con las cargas de trabajo y las vea a lo largo del proceso en su totalidad.This approach allows a core team to stay aligned to workloads, seeing them through the process in its entirety. Cuando se usa este enfoque, la diversidad de conocimientos y el cambio de contexto puede reducir la velocidad potencial del equipo y ralentizar así el trabajo de migración.When using this approach, the diversity of skills and context switching could reduce the potential velocity of the team, slowing the migration effort. Además, los obstáculos durante los ciclos de aprobación pueden dar lugar a retrasos considerables.Additionally, roadblocks during approval cycles can cause significant delays. Con este modelo, es importante mantener opciones en el trabajo pendiente de versión para que el equipo no se quede parado durante los períodos de bloqueo.It is important to maintain options in the release backlog to keep the team moving during blocked periods, with this model. También es importante el aprendizaje cruzado de los miembros del equipo y asegurarse de que los conjuntos de aptitudes sean los adecuados para el tema de cada sprint.It is also important to cross-train team members and to ensure that skill sets align with the theme of each sprint.

Puntos de datos del trabajo pendiente de sprintSprint backlog data points

El resultado de un sprint captura y documenta los cambios realizados en una carga de trabajo, con lo que se cierra el bucle de administración de cambios.The outcome of a sprint captures and documents the changes made to a workload, thus closing the change-management loop. Una vez finalizado, debe documentarse, como mínimo, lo siguiente.When completed, at a minimum, the following should be documented. A lo largo de la ejecución de un sprint, esta documentación debe completarse junto con los elementos de trabajo técnico.Throughout the execution of a sprint, this documentation should be completed in tandem with the technical work items.

  • Recursos implementados.Assets deployed. Todos los recursos implementados en la nube para hospedar la carga de trabajo.Any assets deployed to the cloud to host the workload.
  • Corrección.Remediation. Cambios realizados en los recursos con el fin de prepararlos para la migración a la nube.Any changes to the assets to prepare for cloud migration.
  • Configuración.Configuration. Configuración elegida de los recursos implementados, incluidas las referencias a los scripts de configuración.Chosen configuration of any assets deployed, including any references to configuration scripts.
  • Modelo de implementación.Deployment model. Enfoque usado para implementar el recurso en la nube, incluidas las referencias a cualquier script o herramienta de implementación.Approach used to deploy the asset to the cloud, including references to any deployment scripts or tools.
  • Arquitectura.Architecture. Documentación de la arquitectura implementada en la nube.Documentation of the architecture deployed to the cloud.
  • Métricas de rendimiento.Performance metrics. Salida de pruebas automatizadas o pruebas empresariales realizadas para validar el rendimiento en el momento de la implementación.Output of automated testing or business testing performed to validate performance at the time of deployment.
  • Configuración o requisitos únicos.Unique requirements or configuration. Cualquier aspecto único de la implementación, la configuración o los requisitos técnicos necesarios para el funcionamiento de la carga de trabajo.Any unique aspects of the deployment, configuration, or technical requirements necessary to operate the workload.
  • Aprobación operativa.Operational approval. Aprobación que valida la preparación operativa que proporcionan el propietario de la aplicación y el personal de operaciones de TI responsable de administrar la carga de trabajo después de la implementación.Sign-off of validating operational readiness from the application owner and the IT operations staff responsible for managing the workload after deployment.
  • Aprobación de la arquitectura.Architecture approval. Aprobación del propietario de la carga de trabajo y del equipo de adopción de la nube que valida los cambios de arquitectura necesarios para hospedar cada recurso.Sign-off from the workload owner and the cloud adoption team to validate any architecture changes required to host each asset.

Pasos siguientesNext steps

Una vez establecidos los enfoques de administración de cambios, es el momento de abordar el último requisito previo, la revisión del trabajo pendiente de migraciónAfter change management approaches have been established, its time to address the final prerequisite, migration backlog review