Establecimiento de iteraciones y planes de versionesEstablish iterations and release plans

Agile y otras metodologías iterativas se basan en los conceptos de iteraciones y versiones.Agile and other iterative methodologies are built on the concepts of iterations and releases. En este artículo se describe la asignación de iteraciones y versiones durante el planeamiento.This article outlines the assignment of iterations and releases during planning. Dichas asignaciones impulsan la visibilidad de la escala de tiempo para facilitar las conversaciones entre los miembros del equipo de estrategia de la nube.Those assignments drive timeline visibility to make conversations easier among members of the cloud strategy team. Las asignaciones también alinean las tareas técnicas de una manera que el equipo de adopción de la nube puede administrar durante la implementación.The assignments also align technical tasks in a way that the cloud adoption team can manage during implementation.

Establecimiento de iteracionesEstablish iterations

En un enfoque iterativo de la implementación técnica, los trabajos técnicos se planean en torno a bloques de tiempo recurrentes.In an iterative approach to technical implementation, you plan technical efforts around recurring time blocks. Las iteraciones tienden a ser bloques de tiempo de entre una y seis semanas.Iterations tend to be one-week to six-week time blocks. El consenso sugiere que la duración media de la iteración es de dos semanas para la mayoría de los equipos de adopción de la nube.Consensus suggests that two weeks is the average iteration duration for most cloud adoption teams. Pero la elección de la duración de la iteración depende del tipo de trabajo técnico, la sobrecarga administrativa y las preferencias del equipo.But the choice of iteration duration depends on the type of technical effort, the administrative overhead, and the team's preference.

Para empezar a alinear los trabajos con una escala de tiempo, se recomienda definir un conjunto de iteraciones que dure entre 6 y 12 meses.To begin aligning efforts to a timeline, we suggest that you define a set of iterations that last 6 to 12 months.

Descripción de la velocidadUnderstand velocity

La alineación de trabajos con iteraciones y versiones requiere un conocimiento de la velocidad.Aligning efforts to iterations and releases requires an understanding of velocity. La velocidad es la cantidad de trabajo que se puede completar en una iteración determinada.Velocity is the amount of work that can be completed in any given iteration. Durante el planeamiento temprano, la velocidad es una estimación.During early planning, velocity is an estimate. Después de varias iteraciones, la velocidad se convierte en un indicador muy valioso de los compromisos que el equipo puede llevar a cabo con confianza.After several iterations, velocity becomes a highly valuable indicator of the commitments that the team can make confidently.

Puede medir la velocidad en términos abstractos como el grado de dificultad del caso.You can measure velocity in abstract terms like story points. También puede medirla en términos más tangibles; por ejemplo, horas.You can also measure it in more tangible terms like hours. En la mayoría de los marcos iterativos, se recomienda usar medidas abstractas para evitar desafíos en la precisión y la percepción.For most iterative frameworks, we recommend using abstract measurements to avoid challenges in precision and perception. Los ejemplos de este artículo representan la velocidad en horas por sprint.Examples in this article represent velocity in hours per sprint. Esta representación hace que el tema se entienda más universalmente.This representation makes the topic more universally understood.

Ejemplo: un equipo de adopción de la nube de cinco personas se ha comprometido a realizar sprints de dos semanas.Example: A five-person cloud adoption team has committed to two-week sprints. Dadas las obligaciones actuales, como las reuniones y el soporte técnico de otros procesos, cada miembro del equipo puede colaborar de forma coherente 20 horas por semana con el trabajo de adopción.Given current obligations like meetings and support of other processes, each team member can consistently contribute 20 hours per week to the adoption effort. Para este equipo, la estimación de velocidad inicial es de 100 horas por sprint.For this team, the initial velocity estimate is 100 hours per sprint.

Planeamiento de las iteracionesIteration planning

Inicialmente, las iteraciones se planean mediante la evaluación de las tareas técnicas basadas en el trabajo pendiente con prioridades.Initially, you plan iterations by evaluating the technical tasks based on the prioritized backlog. Los equipos de adopción de la nube estiman el trabajo necesario para realizar varias tareas.Cloud adoption teams estimate the effort required to complete various tasks. A continuación, esas tareas se asignan a la primera iteración disponible.Those tasks are then assigned to the first available iteration.

Durante el planeamiento de las iteraciones, los equipos de adopción de la nube validan y refinan las estimaciones.During iteration planning, the cloud adoption teams validate and refine estimates. Lo hacen hasta que hayan alineado toda la velocidad disponible a tareas específicas.They do so until they have aligned all available velocity to specific tasks. Este proceso continúa para cada carga de trabajo con prioridades hasta que todos los trabajos se alinean con una iteración prevista.This process continues for each prioritized workload until all efforts align to a forecasted iteration.

En este proceso, el equipo valida las tareas asignadas al siguiente sprint.In this process, the team validates the tasks assigned to the next sprint. El equipo actualiza sus estimaciones en función de las conversaciones del equipo sobre cada tarea.The team updates its estimates based on the team's conversation about each task. A continuación, el equipo agrega cada tarea estimada al siguiente sprint hasta que se alcanza la velocidad disponible.The team then adds each estimated task to the next sprint until the available velocity is met. Por último, el equipo calcula las tareas adicionales y las agrega a la siguiente iteración.Finally, the team estimates additional tasks and adds them to the next iteration. El equipo realiza estos pasos hasta que se agota también la velocidad de dicha iteración.The team performs these steps until the velocity of that iteration is also exhausted.

El proceso anterior continúa hasta que todas las tareas se asignan a una iteración.The preceding process continues until all tasks are assigned to an iteration.

Ejemplo: sigamos a partir del ejemplo anterior.Example: Let's build on the previous example. Supongamos que cada migración de carga de trabajo requiere 40 tareas.Assume each workload migration requires 40 tasks. Supongamos también que calcula que cada tarea tardará un promedio de una hora.Also assume you estimate each task to take an average of one hour. La estimación combinada es de aproximadamente 40 horas por cada migración de carga de trabajo.The combined estimation is approximately 40 hours per workload migration. Si estas estimaciones se mantienen coherentes para las 10 cargas de trabajo prioritarias, esas cargas de trabajo tardarán 400 horas.If these estimates remain consistent for all 10 of the prioritized workloads, those workloads will take 400 hours.

La velocidad definida en el ejemplo anterior sugiere que la migración de las 10 primeras cargas de trabajo llevará cuatro iteraciones, lo que significa dos meses de tiempo de calendario.The velocity defined in the previous example suggests that the migration of the first 10 workloads will take four iterations, which is two months of calendar time. La primera iteración constará de 100 tareas que dan como resultado la migración de dos cargas de trabajo.The first iteration will consist of 100 tasks that result in the migration of two workloads. En la siguiente iteración, una colección similar de 100 tareas dará como resultado la migración de tres cargas de trabajo.In the next iteration, a similar collection of 100 tasks will result in the migration of three workloads.

Advertencia

El número de tareas anterior y las estimaciones se usan estrictamente como ejemplo.The preceding numbers of tasks and estimates are strictly used as an example. Las tareas técnicas rara vez son tan coherentes.Technical tasks are seldom that consistent. No debería ver este ejemplo como un reflejo de la cantidad de tiempo necesaria para migrar una carga de trabajo.You shouldn't see this example as a reflection of the amount of time required to migrate a workload.

Planeamiento de la versiónRelease planning

En el contexto de la adopción de la nube, una versión se define como una colección de entregas que generan un valor empresarial suficiente para justificar el riesgo de interrupción de los procesos empresariales.Within cloud adoption, a release is defined as a collection of deliverables that produce enough business value to justify the risk of disruption to business processes.

El lanzamiento de una versión de cualquier cambio relacionado con la carga de trabajo en un entorno de producción crea algunos cambios en los procesos empresariales.Releasing any workload-related changes into a production environment creates some changes to business processes. Idealmente, estos cambios no serán problemáticos y el negocio verá el valor de los cambios sin interrupciones significativas en el servicio.Ideally, these changes are seamless, and the business sees the value of the changes with no significant disruptions to service. Pero el riesgo de interrupción del negocio está presente en cualquier cambio y no se debe tomar a la ligera.But the risk of business disruption is present with any change and shouldn't be taken lightly.

Para asegurarse de que un cambio está justificado por su retorno potencial, el equipo de estrategia de la nube debe participar en el planeamiento de la versión.To ensure a change is justified by its potential return, the cloud strategy team should participate in release planning. Una vez que las tareas están alineadas con los sprints, el equipo puede determinar una escala de tiempo aproximada de cuándo estará preparada para la versión de producción cada carga de trabajo.Once tasks are aligned to sprints, the team can determine a rough timeline of when each workload will be ready for production release. El equipo de estrategia de la nube revisaría la temporización de cada versión.The cloud strategy team would review the timing of each release. El equipo identificaría entonces el punto de inflexión entre el riesgo y el valor empresarial.The team would then identify the inflection point between risk and business value.

Ejemplo: siguiendo con el ejemplo anterior, el equipo de estrategia de la nube ha revisado el plan de iteración.Example: Continuing the previous example, the cloud strategy team has reviewed the iteration plan. La revisión identificó dos puntos de versión.The review identified two release points. Durante la segunda iteración, estarán listas para la migración un total de cinco cargas de trabajo.During the second iteration, a total of five workloads will be ready for migration. Esas cinco cargas de trabajo proporcionarán un valor empresarial significativo y desencadenarán la primera versión.Those five workloads will provide significant business value and will trigger the first release. La siguiente versión vendrá dos iteraciones más adelante, cuando las cinco cargas de trabajo siguientes estén listas para su lanzamiento.The next release will come two iterations later, when the next five workloads are ready for release.

Asignación de rutas de iteración y etiquetasAssign iteration paths and tags

Para los clientes que administran los planes de adopción de la nube en Azure DevOps, los procesos anteriores se reflejan mediante la asignación de una ruta de iteración a cada tarea y caso de usuario.For customers who manage cloud adoption plans in Azure DevOps, the previous processes are reflected by assigning an iteration path to each task and user story. También se recomienda etiquetar cada carga de trabajo con una versión específica.We also recommend tagging each workload with a specific release. El etiquetado y la asignación alimentan el rellenado automático de informes temporales.That tagging and assignment feed the automatic population of timeline reports.

Pasos siguientesNext steps

Realice una estimación de las escalas de tiempo para comunicar correctamente las expectativas.Estimate timelines to properly communicate expectations.