Introducción a los escenarios híbridos y multinubeIntroduction to hybrid and multicloud

Microsoft Azure proporciona todos los productos y características necesarios para ayudarle a crear y usar sus soluciones tecnológicas en la nube.Microsoft Azure provides all of the products and features required to help you build and operate your technology solutions in the cloud. También entendemos que hay razones empresariales sólidas que pueden impulsar la necesidad de usar varias nubes privadas o públicas.We also understand that there are sound business reasons that may drive the necessity of using multiple private and/or public clouds. Como primer paso en su recorrido por los escenarios de nubes híbridas y multinube, en este artículo se describe y se trata la perspectiva que aporta Microsoft sobre los términos importantes de informática en la nube.As a first step in your hybrid and multicloud journey, this article outlines and expands on Microsoft's unique perspective on important cloud computing terms.

Definición de nube híbrida y multinubeDefining hybrid and multicloud

Una nube híbrida es un tipo de informática en la nube que combina una nube privada (infraestructura local) con una nube pública (servicios informáticos ofrecidos por proveedores de terceros a través de la red pública de Internet).A hybrid cloud is a type of cloud computing that combines a private cloud (on-premises infrastructure), with a public cloud (computing services offered by third-party providers over the public internet). Las nubes híbridas permiten que los datos y las aplicaciones se muevan de forma uniforme entre los dos entornos de nube.Hybrid clouds allow data and applications to consistently move between the two cloud environments. Muchas organizaciones eligen una estrategia de nube híbrida debido a los requisitos empresariales, como satisfacer los requisitos de cumplimiento normativo y soberanía de los datos, maximizar las inversiones en tecnología local o abordar problemas de latencia.Many organizations choose a hybrid cloud strategy because of business requirements, such as meeting regulatory and data sovereignty requirements, maximizing on-premises technology investments, or addressing latency issues.

La nube híbrida está evolucionando para incluir cargas de trabajo perimetrales.The hybrid cloud is evolving to include edge workloads. Los dispositivos informáticos perimetrales administrados en la nube aportan la capacidad informática de la nube pública a la nube privada, más cerca de dónde residen los dispositivos IoT, incluidos los datos que residen en aplicaciones, dispositivos conectados y servicios móviles para el consumidor.Cloud-managed edge computing devices bring the computing power of the public cloud to the private cloud, closer to where the IoT devices reside, including data residing in applications, connected devices, and mobile consumer services. Al reducir la latencia gracias al desplazamiento de las cargas de trabajo al perímetro, los dispositivos dedican menos tiempo a comunicarse con la nube y pueden funcionar de manera confiable durante periodos más prolongados de tiempo sin conexión.Reducing latency by moving workloads to the edge, devices spend less time communicating with the cloud, and can operate reliably in extended offline periods. La disponibilidad ampliada de proceso, almacenamiento y servicio proporciona recursos basados en la experiencia que están más cerca de sus clientes.Expanded compute, storage, and service availability provides experience-driven resources closer to your customers.

La informática multinube hace referencia al uso de varios servicios de informática en la nube de más de un proveedor de nube (incluidas nubes públicas y privadas), en un entorno heterogéneo.Multicloud computing refers to the use of multiple cloud computing services from more than one cloud provider (including private and public clouds), in a heterogeneous environment. Una estrategia multinube ofrece mayor flexibilidad y mitiga el riesgo.A multicloud strategy provides greater flexibility, and mitigates risk. Puede elegir los servicios de diferentes proveedores de nube más adecuados para una tarea específica o bien aprovechar los servicios que ofrece un proveedor de nube determinado en una ubicación específica.Choose services from different cloud providers that are best suited for a specific task, or take advantage of services offered by a particular cloud provider in a specific location.

Narrativa híbrida y multinubeHybrid and multicloud narrative

En este escenario se sigue una narración híbrida común y multinube, y se proporcionan instrucciones sobre qué se puede hacer de manera diferente para que la tarea de adopción de la nube en la organización se culmine con éxito.This scenario follows a common hybrid and multicloud narrative, and provides guidance on what you can do differently to be successful during your organization's cloud adoption effort. Esta descripción general no está restringida a una única metodología de adopción de la nube, sino que ofrece un panorama del recorrido completo de la adopción de la nube.This general narrative is not restricted to a single cloud adoption methodology, but takes a view of the entire cloud adoption journey.

Una plataforma de nube híbrida ofrece a su organización muchas ventajas: mayor flexibilidad, control y escalabilidad, con más opciones de implementación, escala global, seguridad multiplataforma integrada, cumplimiento unificado y rentabilidades mejoradas de carga de trabajo, funcionamiento y costo en toda la empresa, lo que supone mayor valor de la infraestructura existente.A hybrid cloud platform gives your organization many advantages: greater flexibility, control, and scalability, with more deployment options, global scale, integrated cross-platform security, unified compliance, and improved workload, operational, and cost efficiencies across the enterprise, consistently achieving more value from existing infrastructure. Cuando la demanda informática y de procesamiento fluctúa, la informática en la nube híbrida permite escalar verticalmente de forma fluida la infraestructura local a la nube pública para controlar cualquier desbordamiento, sin necesidad de dar a los centros de datos de terceros acceso a todos los datos.When computing and processing demand fluctuates, hybrid cloud computing enables you to seamlessly scale up your on-premises infrastructure to the public cloud to handle any overflow, without giving third-party datacenters access to the entirety of your data. Al ejecutar determinadas cargas de trabajo en la nube, la organización disfruta de la flexibilidad y la innovación que proporciona la nube pública, a la vez que conserva los datos altamente confidenciales en su propio centro de datos para satisfacer las necesidades de los clientes, o mantener el cumplimiento de los requisitos normativos.By running certain workloads in the cloud, your organization gains the flexibility and innovation the public cloud provides, while retaining highly sensitive data in your own datacenter to meet client needs, or remain in compliance with regulatory requirements.

Esto permite escalar los recursos informáticos, al tiempo que se modernizan y protegen las aplicaciones y los datos críticos.This allows you to scale computing resources, while modernizing and protecting mission-critical applications and data. Ya no hay que hacer frente a gastos ingentes de capital para satisfacer los picos a corto plazo en la demanda ni se necesita forzar la liberación de recursos locales para almacenar más datos confidenciales.Eliminate the need to make massive capital expenditures to meet short-term spikes in demand, or being forced to free up local resources for more sensitive data. Con los modelos de facturación en la nube, su organización solo pagará por los recursos que use temporalmente, en lugar de tener que comprar, programar y mantener recursos y equipos adicionales que pueden permanecer inactivos durante largos períodos.With cloud billing models, your organization will only pay for resources you temporarily use, instead of having to purchase, program, and maintain additional resources and equipment that could remain idle for long periods.

Otro gasto de capital que se podría eliminar son las inversiones en la infraestructura de copia de seguridad y recuperación ante desastres fuera del sitio.Another capital expenditure that could be eliminated is in offsite disaster recovery and backup infrastructure investments. La nube pública para las estrategias de BCDR es una opción atractiva para las cargas de trabajo locales y los datos asociados que no tienen ninguna restricción para alojarse en una nube pública.Public cloud for BCDR strategies is a compelling option for those on-premises workloads and associated data not restricted in some way from residing in a public cloud. Mediante el uso de la nube pública para BCDR, los clientes pueden aprovechar las principales inversiones en privacidad y seguridad, escalar a petición, y facilitar y acelerar la recuperación.By using public cloud for BCDR customers take advantage of the major investments in privacy and security, scale on demand and ease and speed of recovery.

Las compañías están ampliando sus recursos en el entorno local, en varias nubes y en el perímetro.Companies are spreading resources across on-premises, multiple clouds, and the edge. Por lo general, advertimos que los clientes tienen cuatro necesidades comunes:Customers have four common needs that we often hear about:

  1. Visibilidad del estado de todas las aplicaciones y la infraestructura existentes y futuras en un único panel.Visibility into the health of all existing and future infrastructure and applications in a single pane of glass.
  2. Dificultad en la integración de las directivas y actualizaciones locales con la infraestructura de la nube.Difficulty integrating on-premises policies and updates with cloud infrastructure. Las organizaciones entienden la necesidad de implementar un estándar de gobernanza.Organizations understand the need for implementing a governance standard,
  3. Una amplia gama de aptitudes en el entorno local y en la nube, ya que a menudo hay distintos equipos de desarrollo de aplicaciones en la organización.A wide range of skills across on-premises and cloud, because there are often different application development teams in the organization. Los clientes buscan una interoperabilidad coherente entre ambos entornos, para que puedan unificar las prácticas de desarrollo.Customers are looking for consistent interoperability between the two so they can unify development practices.
  4. Deseo de administrar la posición de seguridad, sin modificar considerablemente las operaciones actuales.Desire to manage security posture, without heavily modifying current operations. Los entornos de nube y multinube agravan este desafío, lo que puede disminuir la confianza y aumentar la preocupación.Cloud and multicloud compounds this challenge, which can decrease trust and increase apprehension.

Considere la implementación de servicios nativos de nube en un entorno híbrido y multinube.Consider the deployment of cloud-native services in a hybrid and multicloud environment. A menudo, los servicios en la nube se contextualizan estrictamente como "mover datos y aplicaciones a la nube pública".Cloud services are often strictly contextualized as simply "moving data and applications to the public cloud". Una estrategia híbrida es totalmente compatible con las operaciones del cliente que impiden el uso de la nube pública para algunas cargas de trabajo, como es el caso de los sectores altamente reguladas, como la infraestructura de la administración pública, la atención sanitaria y los servicios financieros.A hybrid strategy fully supports customer operations that preclude the use of the public cloud for some workloads, such as highly regulated industries like government infrastructure, healthcare, and financial services. Dependiendo de la geografía y de las regulaciones de soberanía de datos, es posible que sea necesario que los datos internos y de clientes permanezcan dentro de los límites de los centros de datos locales.Depending on geography and data sovereignty regulations, internal and customer data may be required to remain within the boundaries of on-premises datacenters. La sensibilidad de la latencia de datos requiere que el proceso esté cerca de los datos de origen en centros de datos locales, y se esperan interrupciones de conectividad a Internet, o tienen graves implicaciones.Data latency sensitivity requires compute to be close to source data in on-premises datacenters, and internet connectivity disruptions are expected, or have critical implications. En estos casos, se pueden implementar en los centros de datos locales soluciones híbridas que aportan servicios en la nube, menor sobrecarga de administración (ya que mantienen estos servicios en el entorno local) y un modelo de facturación de la nube de pago por uso.In these scenarios, hybrid solutions that bring cloud services, decreased management overhead (maintaining these services on-premises), and a pay-as-you-go cloud billing model can be deployed in on-premises datacenters.

Motivaciones de la nube híbrida y la multinubeHybrid and multicloud motivations

Como verdadero proveedor de servicios en la nube de nivel empresarial, Azure cubre sus objetivos empresariales en entornos públicos, híbridos y multinube.As a true enterprise-grade cloud provider, Azure supports your business objectives across public, hybrid, and multicloud environments. En esta serie se explican los procedimientos recomendados que pueden facilitar diversas combinaciones de nube, que van desde los entornos 100 % Azure hasta los entornos que tienen poca o ninguna infraestructura de Azure.This series will discuss different best practices that can help facilitate various cloud mixes ranging from 100% Azure environments to environments that have little, or no, Azure infrastructure in place.

Reconocemos que hay muchas razones válidas para que los clientes opten por distribuir su patrimonio digital en entornos híbridos y multinube.We recognize that there are many valid reasons for customers to choose to distribute their digital estate across hybrid and multicloud environments. Estos son algunos de los impulsores empresariales habituales:Here are some common business drivers:

  • Minimizar o evitar la dependencia de un único proveedor de nubeMinimize or avoid single cloud provider lock-in
  • Las unidades de negocio, las subsidiarias o las compañías adquiridas ya han adoptado distintas plataformas en la nubeBusiness units, subsidiaries, or acquired companies have already adopted different cloud platforms
  • Diferentes proveedores de nube pueden tener requisitos de soberanía y de datos en diferentes paísesDifferent cloud providers may have regulatory and data sovereignty requirements in different countries
  • Mejorar la continuidad empresarial y la recuperación ante desastres mediante la duplicación de cargas de trabajo entre dos proveedores de nubeImprove business continuity and disaster recovery by duplicating workloads across two cloud providers
  • Maximizar el rendimiento mediante una ejecución de aplicaciones próxima a las ubicaciones de usuario, lo que puede requerir una adopción híbrida o multinubeMaximize performance by running applications close to user locations, which may require hybrid or multicloud adoption
  • Permitir una migración sencilla en algunas plataformas de datos o aplicaciones específicas del sector mediante la adopción de estrategias multinubeEnable easy migration for some data platforms or industry-specific applications by adopting multicloud strategies

Preocupaciones del enfoque híbrido y multinubeHybrid and multicloud concerns

Algunas de las motivaciones descritas anteriormente pueden convertirse en transformaciones empresariales con una estrategia meditada de adopción híbrida y multinube.Some of the motivations listed above can become business transformations with a sound hybrid and multicloud adoption strategy.

Otras requieren esfuerzos importantes de implementación y tras la implementación para alcanzar estas ventajas en la innovación.Others require significant effort predeployment and post-deployment efforts to realize those innovative benefits. Es posible, por ejemplo, que se produzca dependencia del proveedor de nube.Cloud provider lock-in, for instance, is possible. Para evitarlo, las organizaciones deben limitar su visión sobre la adopción de la nube.But to avoid lock-in, organizations are required to limit their vision for cloud adoption. Muchos de los productos y características más ventajosos de un proveedor de servicios en la nube no se pueden portar a otros proveedores de nube.Many of the most beneficial products and features in a cloud provider are not portable to other cloud providers. Para lograr portabilidad y minimizar la dependencia, a menudo es necesario que las organizaciones limiten la adopción de la nube a las funcionalidades básicas de infraestructura como servicio (IaaS), o bien que realicen una gran inversión en el uso de tecnologías nativas de la nube como contenedores o Kubernetes.To achieve portability and minimize lock-in, organizations are often required to limit cloud adoption to basic infrastructure as a service (IaaS) capabilities, or invest heavily in the use of cloud-native technologies like containers or Kubernetes.

Una vez que las cargas de trabajo se publican y están en producción, otra preocupación habitual asociada a las superficies de adopción de nubes híbridas y multinube tiene que ver con las organizaciones que intentan proporcionar asistencia de administración de operaciones a las cargas de trabajo en nuevos entornos y que a menudo tienen que replantear rápidamente sus prácticas.After workloads are released and are in production, another common concern associated with hybrid and multicloud adoption surfaces: when organizations attempt to provide operations management support to workloads in new environments, they often have to quickly rethink their practices. Las plataformas de administración de operaciones existentes (incluidas las directivas y los procesos de administración de operaciones existentes) no se crearon para estos tipos de entornos.Existing operations management platforms (including existing operations management policies and processes), were not built for these types of environments. Para tener en cuenta las desviaciones en los entornos en la nube, las empresas a menudo terminan con distintas herramientas de operaciones y prácticas de operaciones, lo que multiplica el costo de las operaciones por el número de entornos en la nube que se admiten.To account for deviations in cloud environments, companies often end up with disparate operations tooling and operations practices, which multiplies the cost of operations by the number of cloud environments supported.

Siguiente paso: minimizar las preocupaciones que supone el enfoque híbrido o multinube con operaciones unificadasNext step: Minimize hybrid and multicloud concerns with unified operations

Debe comprender el concepto de operaciones unificadas antes de comenzar su recorrido híbrido y multinube; las prácticas de operaciones coherentes en todos los entornos de nube con un plano de control común pueden ayudar a abordar muchos aspectos relacionados con las estrategias híbridas y multinube.Understand the concept of unified operations before starting your hybrid and multicloud journey; consistent operations practices across all of your cloud environments with a common control plane can help to address many concerns regarding hybrid and multicloud strategies.

Determine si necesita duplicar operaciones para cada proveedor de nube o implementar un enfoque de operaciones unificadas para la administración en la nube antes de continuar con la adopción de la nube híbrida y multinube a gran escala.Determine whether you need to duplicate operations for each cloud provider or implement a unified operations approach to cloud management before proceeding with hybrid and multicloud adoption at scale.